Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

РЕЛЬСЫ


Рельсы (от мн.ч. англ. rails ) — стальные балки специального сечения, укладываемые на шпалах или других опорах для образования пути, по которому перемещается подвижной состав железнодорожного транспорта.

«рельс» — «rail», «rails» («райлз») уже значит «рельсы». Но мы, позаимствовав это самое «райлз», приняли его за единственное число и произвели для него свое второе множественное на «-ы».

Происходит от англ. rails «рельсы», из rail «рельс, засов», далее от ст. -франц. reille «брусок, полоса», из вульг.

Ингуш.язык ралс: отрезок, остановка, отдел, отделение

ЛОКОМОТИВ


Локомоти́в (от лат. loco «с места» (аблатив лат. locus «место») + лат. motivus, «сдвигающий») — самоходный рельсовый экипаж, предназначенный для тяги несамоходных вагонов.


Это ингушское лохко+моттиг1ву: перегоняющий с места
Ингуш.язык лохкам+оттив:выгон выставляющий
Ингуш.язык лоахк, лахко: погнать, гнать


Ингуш.язык лехка: водить (машину и т.п.), гнать (заставл.двигаться)
Ингуш.язык лехкар: водитель

Ингуш.язык лок: осадок после растопления масла
Ингуш.язык локъ: пантера
Ингуш.язык локхо: подъем
Ингуш.язык лохо: спад
Ингуш.язык лоч: размер
лоч-арахье: внешние размеры.
Ингуш.язык лагIа: ступенька
Ингуш.язык лак: 1 клавиша, 2 клапан, 3 кнопка управле-ния, пускатель, 4 |воен| - курок, гашетка пуле-мета.
Ингуш.язык лакъо: прикращение
Ингуш.язык лакхал: высота, высь
Ингуш.язык лахкал: погон

Латынь motivus, «сдвигающий»
Ингуш.язык моттахваккх: сдвигающий
Ингуш.язык меттагIа хьа: двигаться
Ингуш.язык меттагIваккха: тронуться
Ингуш.язык меттагIвала: передвинуться
Ингуш.язык моттива: 1 кажущееся, то, что кажется, 2впечатление
Ингуш.язык мотт: место.
Ингуш.язык мотт: планка в фургоне или подводе, служащая для соединения задних и передних колес

Ингуш.язык соца моттиг: остановка (место остановки)
Ингуш.язык тIехвоала моттиг: проход (место прохода)
Ингуш.язык чувода моттиг: вход (место входа), въезд (место въезда)
Ингуш.язык аравоала моттиг: выход (место выхода)
Ингуш.язык моттиг: место
Ингуш.язык лирхаматт: |лира меттигь|е|| - рискованноеместо.