Category: технологии

Category was added automatically. Read all entries about "технологии".

АНДРОИД


Андроид — человекоподобный робот. Слово происходит от греческого andr-, что означает «человек, мужчина, мужской», и суффикс -eides, который означает — «подобный, схожий» (от eidos).
АНДРО- — (греч.andros мужчина) составная часть сложных слов, означающая относящийся к мужчине , мужской
Древнегреч.язык andr: мужской, мужчина
Это чеченское
Чечен.язык анддийра: укрепиться, вырасти, возмужать, стать выше
Чечен.язык андий: крепость, твердость, прочность

Ингуш.язык онддаро: вырасти, возмужать
Ингуш.язык ондар: мужание
Ингуш.язык ондарг: подросток
Ингуш.язык онд: переход малыша в стадию взросления, 2 второй период взросления после 7 лет, возраст.
Ингуш.язык онда: крепкий, рослый
Ингуш.язык ондо: прочность


Андре́й (от др.-греч. Ἀνδρέας — мужественный, храбрый) — мужское имя греческого происхождения
Инояз.аналоги:
У удмуртов Ондӥ, Ондриян
У англичан Andrew\Andy
У чехов Ondřej
У немцев Andreas\Andie
Андрей Первозванный (I век) — апостол
Андрей (царь Орхомена) — в древнегреческой мифологии царь



Древнегреческий язык eides: подобный, схожий
Ингуш.язык еид: комплекция, вид
Ингуш.язык еид |также аьда| - вид, внешний облик
Ингуш.язык аьде: 1 то, что принято вовнутрь, 2скрытое, закрытое, безвестное.,
Ингуш.язык аьга еид: товарный вид

Древнегреч.язык eidos: вид
Э́йдос, термин античной философии и литературы, первоначально обозначавший «видимое», «то что видно»

УДИНЫ БРАТЬЯ ИНГУШЕЙ

УДИНСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

#удины
Удинский язык считается одним из реликтовых языков исторической Кавказской Албании, имевшим письменность.

Удинский язык бйас 'вечер
Ингуш.язык бийс: ночь
Чечен.язык буьйс: ночь

Удинский язык вичи: брат
Ингушский язык воша: брат, веший: брата
Аккинский диалект чеченского языка воша — брат/
Чеберлойский диалект чеченского языка во́шо: брат
Чечен.язык ваша: брат
Каратинский язык ваша: сын
Аварский язык васа: сын
Аварский язык вац: брат
Чамалский язык вац "брат"
Абхазский язык ашэ: брат
Даргинский язык уци "брат"
Абхазский язык оаша "брат"

Удинский язык тIйа 'там'
Ингушский язык д1а: там
Немецкий язык da: там

Удинский язык къокъ 'горло'
Исландский язык kok "горло"
Ингушский язык къакъ: горловина, зев
Маори язык kakī: шея
Лакский язык lbe: кьакьари "гортань"

Удинский язык : кIулух < кIуллух < кIулнух: к земле
Ингуш.язык кIалхаз: снизу
Ингуш.язык кIалхе: низ
Ингуш.язык кIалд
Ингуш.язык кIал: под (на вопр. "куда", "где")
Ингуш.язык кIалхар: из-под (на вопр."откуда?")

Чечен.язык к1елахь(khеlax’): внизу
Чечен.язык к1елх1итта(khеlhitta): становиться под чем-либо
Чечен.язык к1ел(khеl): послелог (употребляется при обозначении места под чем-л) под, внизу

Удинский язык окъа 'внизу'
Ингуш.язык IокIал: вниз
Ингушский язык Iо: вниз
ОККУЛЬТИЗМ
Римский язык occulo "скрывать, прятать"
Ингушский язык 1окъайла: скрыто
ингушский язык 1акъайлай: закрыл
Лезгинский язык акьалай "закрытый"
Ингушский язык къайла: закрытый
Шумерский яз kali "закрывать"
Ингушский язык къайле: секрет, тайна
Лакский язык кьюлт1мур, кьюлт1асса: тайна
Оккульти́зм (от лат. occultus — скрытый, тайный) — общее название учений и традиций

Этрусский язык калхас: имя древнего прорицателя этруска
Ка́лхас — в древнегреческой мифологии сын Фестора из Микен или Мегары, жрец и прорицатель в войске Агамемнона, по словам Гомера «знавший, что есть, что будет или что было». Неоднократно упомянут в «Илиаде»

Удинский язык адамар-гъ-он < адамар-х-он < *адамар-ух-ен: люди/
Ингуш.язык адамал: человечность.
Ингуш.язык адамаш: люди, народ
Ингуш.язык адамэнте: администрация, власть.
Ингуш.язык адмиа: относящееся к человеку.
Ингуш.язык адмий: |от ада - бегать| - куратор; личный адвокат.
Ингуш.язык админи: служба, служение |от ада-бегать|
Ингуш.язык админитер: распорядитель |букв. задаватель темпа бега|.
Ингуш.язык админно: человеческие возможности.
Ингуш.язык аьадмыр: |аьадмур| героический эпос
Ингуш.язык аьдма: ж| придаток матки |маточная труба и яичник|.
Ингуш.язык аьдам: строительство.
Ингуш.язык аьдапто: 1 прилаживание, приноровление
Ингуш.язык аьдда: организм.
Ингуш.язык аьде: 1 то, что принято вовнутрь, 2скрытое, закрытое, безвестное.
Ингуш.язык аьдий: строитель. аь. хила - быть строителем.
Ингуш.язык аьдо: |также аьда| - вид, внешний облик

Удинский язык : буне 'есть, наличен' - бе-не 'сделал, совершил' - би-не 'делал, совершал постоянно' - бо-не 'сделает, если', ба-не 'надо, чтобы сделал'.
Ингуш.язык бенна: сделать
Ингуш.язык бануб: стали
Ингуш.язык банн: сделал
Ингуш. язык бин: сделал
Ингуш. язык бу, би, бя, бе, беббы, бяб, бойт, бойл, бен, бенн, бел, беш, беж, бер, бир, бур, бежбы, бенаб, белла, белийт: делать класса Б

Удинский язык хе: вода
Ингуш.язык хий(хы): вода
О параллелях в вайнахской(чечено-ингушской) и дальневосточной лексике писал и исследователь З.И. Ямпольский, выявивший созвучие вайнахского «хи» («вода», «река») с китайским «хэ», мансийским «гэ», ненецким «кэ», камчадальским «хиг» и японским «ка» – везде «вода», «река». Видимо, в этот же ряд можно отнести и ацтекское «хи» – «вода».
С.А. Старостин и С.Л. Николаев относят распад сино-кавказской суперсемьи языков к IX-VIII тыс. до н.э.(12000лет назад)
Адыгейский язык хы: море
Вьетнамский язык hо: озеро 
Юкатекский язык ha: вода
Ингушский язык хид: вода
Ингушский язык хьед: наступать
Агульский язык хьед: вода
Будухский язык хьад "вода"
Рутульский язык хьед "вода
ингуш.язык хьада: привезти, привести, принести, побежать, ринуться
Агульский язык хьед: вода
Древнегреч.язык hydro: вода
Ингуш.язык хийдаре: наводнение
хидрий-някъан: хидриевы, род, фамилия в ингушетии.
Ингушский язык хы, хий, хиш, хин, хийг, хийч, хийд: вода
Хеттский: hēus ‛дождь’
ингушский язык хиш: воды
ингушский язык хишт: выдра.

Удинский язык кой: рукав
Ингушский язык ка: рука
Древнеегипетский язык ka: ладонь
Чечен.язык рука(ka): ка
Лакский язык ка: рука
Ингуш.язык ки: видоизмененная форма от ка|е| - кисть руки,рука| - рука.
Удмуртский язык ки: рука
Малаялам язык kai: рука

Удинский язык на-на 'мать',
Ингуш.язык нана: мать
Ингуш.язык [ненан, нанна, нанас, нене, й; мн. наной, б] мать; мама;
польск. диал. nаnа — 'мать', кашуб. nеnа, nаnа, nenka -'мать', сербск. нана, нена -' мать' 
Язык ацтеков (нахуатль) nantli "мать"
Древнескандинавский язык(язык викингов) Nanna "мать"
Нанна (др.-сканд. Nanna — «мать»)— дочь Непра, супруга Бальдра, мать Форсети. Богиня из клана асов в скандинавской мифологии
Английский язык nanny: бабушка
русск. няня, ня́нька
албан. nаnё «мать, кормилица», кимр. nain «бабушка»
Лаосский язык nоn "сестра"
Эстонский язык naine "жена"
финский язык nanni: сосок
ИНГУШ.ЯЗЫК:.
женская грудь - кормилица малыша,2 сосок груди.: мами
кормилица, няня.: мамми-тер
кормилица, няня.: меми
1 снабженец, 2 кормилец, 3 имя муж.: моамуолий

Удинский язык шаьаьр-а(х: в городе
Ингуш.язык шахьарахь: в городе

Удинский язык чаьли: рыба
Ингуш.язык ч1ара, чкъаьр: рыба
Чеченский язык рыба(c’,a:ra): ч1ара
Коми-пермяцкий язык чери "рыба"
чеченский язык рыбак, рыбачка(c’,е:riylo:ьcurg): ч1ерийлоьцург
Русский язык червь,
Белорусский чарвяк: червь

Удинский язык зу: я
Ингушский язык со: я, цу: он
Агульский язык зун: я/ Лезгинский язык зун: я/ Рутульский язык зы: я/ ингушский язык сун, со: мне, я/
Протокельтский язык *so, sin, se: я

Удинский язык дес, десун: делать
Ингуш.язык деш: делая, дейчун: у делавшего
Ингуш.язык яздеш, лоздеш, лохдеш, лакхдеш, лорадеш: писав, резав, понижая, повышая, охраняя
Русский язык ез-дишь, най-дёшь, уй_дёшь, при_дёшь

Удинский язык бес: делать
Ингуш.язык беш, беж: делая
Ингуш.язык гулабеш: собирая
Ингуш.язык лестбеш: крутив

Удинский язык бохнеса 'варится'
Ингуш.язык бIайх: горячо, жаркий
Древненемецкий язык bahhan "печь"

Удинский язык ҝизҝи, ҝуьзҝи: зеркало
Ингуш.язык кизьг: зеркало
Чечен.язык зеркало(ku’zga): куьзга
ингуш.язык киз: полировка
(без названия)

ИНГУШСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО МЕСТОИМЕНИЯ "ОН"


В ингушском языке первичная перед многими гласными буква Хь, потеряна у славянских языков.
Ингуш.язык хьаа: что?
Это русское аа: что?
Ингуш.язык нахь, нахьай: возьми
Это русское на, нате: возьми
Ингуш.язык хьа-хьа: понял понял
Это русское аа-аа: понял, ясно
Ингуш.язык хьаа : нет
Это русское аа: нет

Так вот русское ОН это ингушское и германское ХЬОН в значение Тебе.
Русское ОН
Ингуш.язык хьон: тебе (у тебя, датив.пад.от "ты")
хьайн: тебе, датив.пад.от "ты сам"
Чеченский язык хьан(x’an): твое, твой, твоя, твои
Норвежский язык han: он
Датский язык han: он
Шведский язык han: он
Норвеж. hann: ты/ ингуш. хьан: твой
Норвеж. her: этот/ ингуш. х1ар: этот
Норвеж. høyre: правый/ ингуш. хайра(хэйра): благой, хийра: чужой
Датский язык hver:каждый/ингуш.язык хар: каждый
Ингушский язык ер: он
Прагерманский язык er: он
тевтонский язык er: он
немецкий язык er: он
Ингуш.язык ер вар из: это был он
Немецкий язык er war es: это был он
Древнеегипет.язык or: ты, твой
Ингуш.язык ер: 1этот, 2 эта, эти, 3 каждый, всякий
Немецкий язык er weise: он знает
Ингуш.язык ер вейзи: его знаешь
Японский язык あれ, その [are] тот, та, то
Айнский язык ари (ari, アリ), икиа (ikia, イキ: тот

ИНГУШ ЯЗЫК ИЗ: ЭТО, ЭТУ, ОНО, ОН
Немецкий язык es: это, его, оно
Готский язык is: это, он
Английский язык it: это, оно
Фризский язык it, is: оно

Непали язык उहाँ uhā̃ уха̄̃: он/ ингуш.язык укхо: 1 этот, 2 он.
Эламский язык akka: тот/ ингуш.язык аккха: эти
Ингуш.язык укх: этот
Хеттский язык uk: я
Древнеисландский язык ek1: я/ рунический язык eka "я"/ готский язык ik "я"/ Древнеанглийский язык ic "я"

Ингуш.язык хьай: твое, родит.пад.от "ты сам"
Ингуш.язык хьайх: тобой, веществ.пад.от "ты сам"
Ингуш.язык хьайг: у тебя, местн.пад.от "ты сам"
Ингуш.язык хьайгар: от тебя, исход.пад.от "ты сам"
Ингуш.язык хьайл: с тобой, сравнит.пад.от "ты сам"
Ингуш.язык хьайца: тобой, творит.пад.от "ты сам"
Ингуш.язык хьон: тебе у тебя, датив.пад.от "ты"
Ингуш.язык хьон дезарах: по твоему (желанию)
Ингуш.язык хьо: ты
Ингуш.язык хьох: тобою (веществ.пад.от "ты")
Ингуш.язык хьога: у тебя (тебе, местн.пад.от "ты")
Ингуш.язык хьогара: от тебя (исходн.пад.от "ты")
Ингуш.язык хьох: тобою (веществ.пад.от "ты")
Ингуш.язык хьоца: тобой (творит.пад.от "ты", отв.на вопр."кем","чем")
Ингуш.язык хьа: твой (твоя)
Ингуш.язык хьол: с тобой (сравнит.пад.от "ты")

Вепсский язык hän «он, она»
Вепсский язык hänel: у него
Вепсский язык hänehe: к нему
Вепсский язык hänenke: с ним

ФИНО-УГОРСКИЕ ВОПРОСЫ

Венгерский ki: кто?
Эрзянский язык кие: кто?
Ингуш.язык хьа: что?
Русский язык а: что?
Финский язык mitä: что? какие?
Ингуш.язык мишта: как?
Эстонский язык mit': как?
Ингуш.язык малаг1: какой?
Карельский язык milleh: как?
Чечен.язык (mu’lxa): муьлха: какой?
Финский язык milloin: когда?
Ингуш.язык маллийн, малув: кто?
Ингуш.язык мац: когда?
Мордовский язык мезе: что?
Ингуш.язык ма: как? какой?
Карельский язык mi: что?
Вепсский язык mi: что?
Венгерский язык mi: какие?
Ингуш.язык мыча, миччахь: где?
Финский язык missä: где?
Карельский язык missä: где?
Вепсский язык miš: где?
Ингуш.язык масс: сколько?
Финский язык mikä: что?
Мансийский язык хо̄ӈха: кто?
Карельский язык ken: кто?
Финский язык kun: когда?
Чечен.язык (hun): х1ун: что?
Ингуш.язык хьан: чей? (вопр.и относ.)
Ингуш.язык хьанаьх: чьи?
Ингуш.язык хьанийл: кому?
Ингуш.язык хьанинга: от кого?
Ингуш.язык хьанин: чье?
ингуш.язык ханян, ханяхь, хану, ханув, ханийг, ханяр: от кого, чье, кто, у кого, чьи?
Чечен.язык чей, чья, чье(x’е:nan): хьенан
Ю-кагирский язык хайн, ханьин: когда?
Чаплинский язык кина́ӈа̄ўа́: кто?
Ненецкий язык ханяна, ханя: где?/нганасанский язык кунуӈи: где?
Хантыманс.язык хунь: когда?
Камасинский язык гйэн: где?/
Ацтекский язык quenin (как?)
Чаплинский (эскимосский) ся̄ӈўа́: что?/ ингуш.язык сенна: зачем, причём?
ингушский язык хIанна: зачем?
Шумерский язык ана: зачем?
ингушский язык сендухьа: почему?
ингушский язык сенга: куда? (вопр.и относ.)
ингушский язык сенц: на чем? как?чем?

АЙНСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

#айны
Айнский язык ку (ku, ク), куани (kuani, クアニ); цёкай (chokai, チョカイ): я
Ингуш.язык хьо: ты
Ингуш.язык хьона: тебе (у тебя, датив.пад.от "ты")
Ингуш.язык хьуга: у тебя (тебе, местн.пад.от "ты")
Ингуш.язык сога: у меня (мне, местн.пад.от "я")
Ингуш.язык цох: им (веществ.пад.от "он,она,оно", "с помощью кого,чего")

Айнский язык эци (echi, エチ), эци-окай (echi-okai, エチオカイ): вы

Айнский язык ари (ari, アリ), икиа (ikia, イキ: тот
Ингуш язык ера: тот
Ингуш.язык укхо: 1 этот, 2 он.
Ингуш.язык укхог1: о нем, о ней.

Айнский язык исинэ (ishine, イシネ), обитта (obitta, オビッタ): весь
Ингуш.язык иззина: вся, обиддза: полностью
Айнский язык хутнэ (hutne, フツネ): узкий
Ингуш.язык готтона: узковатый

Айнский язык нитай (nitai, ニタイ): лес
Ингуш.язык ниттай: крапивный
Айнский язык фурэп (furep, フレプ): ягода
Ингуш.язык фурть: плод, потомок

Айнский язык кэм (kem, ケム): кровь
Ингуш.язык х1ам: нарыв, гной

Айнский язык кирау (kirau, キラウ): рог
Ингуш.язык кирша: рогатый

Айнский язык цяра (chara, チャラ): рот
Ингуш.язык ц1арг: зуб

Айнский язык кокка (kokka, コッカ): колено
Ингуш.язык кога: нога

Айнский язык хони (honi, ホニ): живот
Ингуш.язык хьаьни: жирный, сальный

Айнский язык ок (ok, オク): шея
Ингуш.язык юкъ: спина, поясница

Айнский язык сэтуру (seturu, セツル): спина
Ингуш.язык сеттару: гнутый
Ингуш.язык сеттар: искривление, изгиб
Ингуш.язык саттар: наклон

Айнский язык э (e, エ), ибэ (ibe, イベ): есть
Ингуш.язык е, бэ: есть, беа: поев

Айнский язык нун (nun, ヌン): сосать
Ингуш.язык нан: кормилица, мать
Ингуш.язык мами: кормилица, сосок груди

Айнский язык эк (ek, エク): приходить
Ингуш.язык эккх: наступить, попасть
Ингуш.язык эккхаде: прогнать

Айнский язык а (a, ア): сидеть
Ингуш.язык а: оставаться

Айнский язык киру (kiru, キル): повернуть
Ингуш.язык кира: груз (для перевозки)
пример: кира дотта – погрузить
Ингуш.язык кирадоассор: выгрузка

Айнский язык хацири (hachiri, ハチリ): падать
Ингуш.язык харца: опрокинуться, перевернуться
Ингуш.язык харцар: обвал, крушение

Айнский язык корэ (kore, コレ): давать
Ингуш.язык кара: вручить

Айнский язык той (toi, トイ: земля
Ингуш.язык той: пир, то: камень

Айнский язык uhui (ウフイ, ухуй): жечь
Ингуш.язык йюахъе: нагреть

Айнский язык фурэ (fure, フレ): красный
Ингуш.язык фера: яркий

Айнский язык сиунин (shiunin, シウニン): желтый
Ингуш.язык сийна: синий, зеленый
Чечен.язык таь1на-сийна(ta’jna-siyna): темно-синий
Чечен.язык лилула-сийна(lilu:la-siyna): ярко-синий

Айнский язык вэн (wen, ウェン): плохой
Ингуш.язык вон: плохой

Айнский язык хоросэ (horose, ホロセ): гнилой
Ингуш.язык хурсий: поросячий
Ингуш.язык херсий: земельный
Чечен.язык херсийн(xеrsiyn): поросячий
Ингуш.язык херс: суша

Айнский язык харики (hariki, ハリキ): левый
Ингуш.язык хийраг1и: отчужденный
Ингуш.язык хийра: далекий (перен."чужой"), чужой (посторонний)

ИНГУШСКИЙ ПАЛЕЦ


Ингушский язык пIелг: палец
Ингушский язык нана пIелг: большой палец
Чеченский язык палец(phеlg): п1елг
Нижнелужицкий язык palc "палец"
Славенский язык palec "палец"
Польский язык palec: палец
Сербохорватский язык па̏лац: палец
Полабский язык рólас: палец
Чечен.язык пхоьалаг1: пятый
Ингушский язык маза-п1елг: безымянный палец
Чечен. язык безымянный палец(ma:za-phеlg): маза-п1елг
Древнечешский язык mězenec «безымянный палец
русский язык мизинец
ингушский язык мизинец: цIаза пIелг
чечен.язык мизинец: : ц1аза-п1елг
ингуш. язык нана пIелг: большой палец

Ингушский язык пхелагIа: пятый
Чечен.язык пятый(pxo’alag’a): пхоьалаг1а
Чувашский язык пилек: пять
Мокшанский язык пильге: нога
ингушский язык пхьитт: потомок, нога
Ингушский язык пхийт: пятнадцать
Русский язык пята: пятка
Сербохорватский язык пет: пять
Ингушский язык пхезз: пятью
Ингушский язык пхезлагIа-дале: в-пятых
Русский язык мне 5 лет
ингушский язык пхезз лет(5 раз сгорел)

ИНГУШСКИЙ НОГОТЬ
Ингуш.язык мIар: ноготь
Мэнский язык mair "палец"
Ирландский язык méar "палец"
Чечен.язык ноготь, коготь(majar): ма1ар
ингушский язык пинать: мIарга бетта
ингушский язык ингушский ящык мIарг: пинок
Ирландский язык maraigh: убить
чеченский язык пинок(miyr): мийр
РУССКИЙ КОГОТЬ
Ингушский язык ког: нога
комипермяцкий язык кок: нога
Ингушский когайт: в ноге
Ингушский язык когат: на ноге
Ингушский язык когийт: из ноги
Осетинский язык къогъодзи: лапти
Мэнский язык caggey: борьба/ ингуш.язык каггаье: поломать

РУССКИЙ ЯЗЫК НОКОТЬ
ингуш.язык накх: - накхингь|е|| - фаланга пальца. кжънакх|е| - средняя фаланга, овланнакх|е| -корневая (кистевая) фаланга

ингушский язык пхелагIа: пятый
ингушский язык шоллагIа прил. *другой (следующий) числит. *второй
ингушский язык моллагIа: любой
Марийский язык шола, шолагай "левый"
Марийский моло: другой
Ингушский язык шозза: вдвое, дважды
Древнегреческий язык shizo: раздваивать
ингушский язык кхоалагI: третий
Финский язык kolme: три
Ингушский язык пхеъ: пять
таитянский язык pae: пять
Ингушский язык пятница: пIаьраска
ингушский язык пхьара: пятый
Византийский язык параскева: пятница
Имя Просковья византийского происхождения, от др.греч.яз PARASKEVA "пятница"
ингушский язык пIаьраска-вя: в пятницу рожден

Ингушский язык пхиъанхой: эпитет пяти пальцев
Ингушский язык пхеннег1 ца1: одна пятая (1|5).
Ингушский язык пхентолг: пятерня
ингушский язык пхиънгр: палец(5шт)
древненорвежский язык fingr: палец
датский язык vinger: палец
древнесаксонский язык finger: палец
у ингушей и чечен Ф это брат ПХ
немецкий язык fünf: пять
ингушский язык пхиъанх: пятерица.
пхиъанхой: 1 эпитет пяти пальцев - пять братьев
английский язык five: пять, пятеро
ингушский язык пхиъ: пять
ингушский язык пхиъппа: пятеро
исландский язык fimm: пять
ингушский язык пхиъмма: в пятером
ингушский язык кхаамма: втроем
ингушский язык деамма: вчетвером
чеченский язык втроем(kxaamma)
Ингушский язык ткъо: двадцать
Шведский язык tjugo: двадцать
Чеченский язык ткъа: двадцать
Фарерский язык tjúgu: двадцать

Древнескандинавский язык vegr "вести"
ингушский язык вегр: вести
ингушский язык вигж: ведя
прагерм. *wegaz "двигаться"
Ингушский язык вегаж варг "ведущий"
Голландский язык weg, др.-сканд. vegr, др.-немец. weg, готский язык wigs "вести
Древнескандинавский язык argr: женоподобный, развратный, трусливый
Древненемецкий язык arg: скупой, трусливый
шведский язык arg: злой, плохой
Ингушский язык аьрхI: тупой
Ингушский язык аьрх1те: паховая область
Ингушский язык аьрх1: половой орган
Ингушский язык аьрг ‘незрелый, неспелый, сырой’
Ингуш.язык Iаьрж: темный (черный)
Чечен.язык черный(ja’rz-a): 1аьржа
Прагерманский язык *kaste 'поспешность' Ингушский язык кастта: вскоре

ИНГУШСКАЯ ПРИТЧА: РУКА МАТЕРИ


Рука матери

Когда-то жили мать и сын. Хорошо жили, но настало время, и мать померла. Тело ее положили в надземный склеп.

Шло время, и почему-то сын начал худеть день ото дня все больше и больше. Каких-то особенных забот у него не было, еды было вдоволь и ел он неплохо, однако, худел все больше. Ни одно лекарство ему не помогало.

Обессилел юноша и слег. Наконец, его ближние обратились за помощью к одному ведуну. Он про все расспросил и сказал:
“Ты худеешь со дня смерти своей матери. Тебе впрок была лишь та пища, которую готовила она своими руками. Ты выздоровеешь, если поешь пищу, которой коснулась рука твоей матери. Другого средства нет”.

Для юноши приготовили еду, положили ее в чашу и понесли в склеп. Там приподняли высохшую руку его матери и ею коснулись края чаши с едою. Затем дома юноша ее принял. С того дня он стал поправляться и вскоре полностью выздоровел.

Материнская рука целебная, до чего бы она не дотронулась.

Наьна кулг

Хьалхарча замах бахаш хиннабар нанеи во1и. Дика бахар уж. Ха яьннача г1олла нана кхелхай. Маьлхара каша д1айилай из.

Ха-зама йодаш, во1 г1еллуш хиннав. Ди денга мел ух, в1ашка ухаш, та1аш хиннав. Ер ма йий, аьнна, сагото хиннаяц цун, дика мел дар даа долаш а хиннав. Х1аьта а г1еллуш хиннав. Цхьаккхача дарбано верзавеш хиннавац.

Кхы д1алела г1оарал доацаш висав, 1очуюачох пайда хулаш хиннабац. Т1еххьара цхьа х1ама ховш волча сагага хаьттад. Деррига шийна д1адийцача, цо аьннад:
- Нана кхелхача ханара денза г1еллуш ва хьо. Нанас юаяьр дарбанна хиннай хьона. Наьна кулг кхийтта даах1ама диача, верзаргва хьо. Из мар кхы дарба дац хьона.

Д1ац1акхаьчача, з1амигача саго шийна даах1ама дайтад. Кад бизза из даах1ама а ийца, маьлхара каша чу вахав из. Уллача ший наьна кулг цу када йистах хьокахадалийтад цо. Т1аккха чу а ваха, из даах1ама д1адиад. Цу хана денза тоавала ваьннав из з1амига саг. Цо мел юар дег1а овсара хулаш хиннай.

Наьна кулг дарбана да. Из мел кхийта х1ама – дикаг1дар да.

МАТРИАРХАТ ВАЙНАХОВ И НАРОДОВ


МАТРИАРХАТ ВАЙНАХОВ И НАРОДОВ

1722 году голландский адмирал Роггевен, и его команда, увидев треугольник суши - Рапануи были поражены, что его населяют сразу две различные расы - краснокожие и белые люди. Люди эти были настолько белые, что голландцы приняли их за европейцев попавшие на этот остров в результате кораблекрушения.

Лингвистами и археологами ныне установлено - "пишет Тур Хейердал в книге "Приключение одной теории" \стр. 16\", что все следы Полинезийского поселения в Микронезии и в Меланезии связаны с прибытием Полинезийцев с востока - собственно из Полинезии, а не с запада из Индонезии. Кстати, остров Пасхи относится в состав Полинезии. И этим самым он даёт понять научному миру, что заселение островов началось из Американского континента на заре человеческой цивилизации.
Изучая и исследуя культуру и цивилизацию острова Пасхи, Тур Хейердал всячески старался показать и доказать научному миру, делая намёки на то, что бородачи распространившие свои необычные культуры и цивилизации на этих островах и континентах в бассейне Тихого океана, были Европеиды, и этим особенно выделил и подчеркнул, что бородачи это КАВКАЗОИДЫ. \стр. 306.\

В честь чёрных ласточек и бога Меке Меке устраивали праздник, где принимали участие и дети с песнями и танцами перед домом \святилищем\ Таура Ренга, где помещалась скульптура "Хоа Хака Нана иа - хоьа халкъа нана и 1а - помещается, мать народа она живёт". \Стр. 101.\

В матриархальную эпоху вайнахов, был широко распространён культ Великой Богини, КУльт Матери.
Например: Мать космос - т1ур нана.
Мать земля - нана латт.
Мать природы - 1алам нана.
Мать огня - ц1е нана.
Мать воды \моря \ - хин нана.
Мать ворон - къиг нана.
Мать олень - сай нана.
Мать медведь - ча нана.
Мать дерево - дитта нана
У пасхальцев "верховная мать" нана - мать народа". А жрица называлась "хака Нана \Подробнее смотр. в статье о Пасхи.\
У канарцев две главенствующие женщины: одну называли "Тамананта - тамма нана тайна - удобства матери нравятся", она ведала делами правосудия, разрешая споры между представителями знать. Другую называли "Табиабин - тавина \табина\ 1ебаш - исправила, \вылечила\ достаточно". Она руководила церемониями и часто выступала как жрица: и её считали богиней, так как обладала даром предсказания
Шумерские эпосные боги "Энки - 1ийна къа - жил в святости", и его жена "\богиня мать\ Нинхурсаг - мать всех богов \нана хора саг - мать всех людей\". Ей был сооружён храм на холме аль Убейд возле Ура в Халдее.
Аккадцы называли "богиню мать - Нанайей иштар ". \См. Атлант. Арии. Славяне. Александра Асова. стр. 321.\
Эту богиню древние Армяне называли "богиня Нанэ", что значит "бабушка"
Хетская царица называлась \титул\ "Табаннана
Аккадцы называли "богиню мать - Нанайей иштар ". \См. Атлант. Арии. Славяне. Александра Асова. стр. 321.\
Шумерские эпосные боги "Энки , и его жена "\богиня мать\ Нинхурсаг - мать всех богов \нана хора саг - мать всех людей\". Ей был сооружён храм на холме аль Убейд возле Ура в Халдее
Славянская ведическая \Веды\ "богиня Ненила" супруга Велеса. \См. Атлант. Арии. Славяне. Александра Асова. стр. 321.\
У этрусков "мать" называлась "Нина"
У албанцев "мать" называлась "Нёнё".
В Микронезии "мать" называлась, "Нана" и т.д. и т.п.
В матриархальную эпоху родословие шло по линии женщин - мать, дочь, внучка и т.д
Родо - общинном строе, в матриархальную эпоху возвеличивание и почитании женщины - матери было настолько велико, что предки в "почитания и уважение матери - ненан сий" всё большое \великое\, начали называть "как большая мать \вещь\ - и нана йеккьаха хум". Из этого общества происходит возникновение слов, такие как "язык матери - нена мотт".
В обществе матриархата женщине - матери отводилось одно из главенствующих ролей, и почитание их со стороны мужчин рода было настолько велико, что спасая женщин, часто гибли сами. Ведь женщина - мать нужна была им для воспроизводства потомков и увеличения племени.
До не давнего времени в Микронезии был развит культ женских предков. Важную роль в жизни общества играла "большая женщина" почитавшаяся выше, чем вождь, который ничего не предпринимал без её согласия. Эта должность, как правило, наследовалась младшей сестрой или дочерью сестры "большой женщины".
Женщина считалась "матерью земли", её владыкой и у первых людей, обитавших в Европе и Азии 15 - 30 тысячи лет назад. Об этом убедительно говорят многочисленные женские статуэтки и изображения женщин, которые находят археологи на огромной территории - от Атлантики до Сибири.

ИНГУШСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ РАЗБОР СЛОВ


ИНГУШСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ РАЗБОР СЛОВингушский язык: Моя дорогая мама, я поздравляю тебя!- СА ХЬАМСАРА НАНА, АЗ ДАЬКЪАЛЪЮВЦ ХЬО

Ингушский язык са: моя
Индонезийский язык saya: моя
Малайский язык.saya: моя
Румынский язык său: свой
Испанский язык su: свой
ингушский язык ший: (свой, наш), свое (его, родит.пад.от "он сам"), свой
ингушский язык шийна: себе (ему, датив.пад.от "он сам")
чеченский язык свой(s,ayn): шайн
чеченский язык мой, моя, мое, свой, своя, свое(sayn): сайн
немецкий язык sein: свой

ИНГУШСКОЕ Я

Ингушский язык с: мое, со: я
Сандаве язык s "я"/ ингуш.язык со "я"
Сандаве язык es "я"/ ингуш.язык аз "я"/ эйс "сам"
Сандаве i "ты"/ ингуш.язык а "ты"
Койсанский язык ha-we "он"/ ингуш.язык хьо ва "ты"/
Койсанский язык wà "мы"/ ингуш.язык вай "мы"
Древнеирландский язык so: этот
ингушский язык со: я
Протокельтский язык *sindos , *so-sin , *se: я
Ингуш.язык сун да: мне
ингушский язык шийн: себе
ингушский язык сейн: мне
Ингуш.язык сон, сун: мне, я
Ингуш.язык сох: мною (со мною, веществ.пад.от "я")
Мэнский язык shoh: этот
Ингуш.язык
Ингуш.язык сей: |от са|д|| - 1 свет, 2 свое.
Ирландский язык seo , an ... seo , so: этот
Готский язык sah, soh: это/ ингуш.язык сох: мною (со мною, веществ.пад.от "я")
Ингушский язык сайх: собой (мною, веществ.пад.от "я сам")
ЧТО?: Исландский язык hinn, hin: что?/ингуш.язык хIана: что? Чеченский язык что?(hun): х1ун

/ румынский язык sâu "свой"
Немецкий язык sein "свой"/ ингуш.язык шийн "себе" / голландский язык jouw, je "ваш"
ингуш.язык шоашт: себе / ингуш.язык се

СЕБЯ:
Древнеисландский себя
sik мест.
[г. sik, д-в-н. sih (н. sich), ш., д. sig, нор. seg; к лат. se, р. -ся]
Древнеисландский язык sik "себя"/ ингуш.язык сайг1а: себя/ готский язык sik "себя"/ Древненемецкий язык sih "себя"/ шведский язык, датский язык sig "себя"/ Норвежский язык seg "к, себе"/ ингуш.язык сейг, сайг: у самого / ингуш.язык сайгара: от себя /сайг1а: |местоимен| - 1 о себе, себя, напр. сайг1а-мцун нийсса т1емхо хетар сона, 2 об мне - напр.,сайг1а дувцар-м ловддар аз.
Ингушский язык сога: у меня
Русский язык себе, свой, своя, ево, её/ ингуш.язык сей ба "моё" с ва "мой" с вой "мой"/ е в "он, этот" е я "она, эта"
Ингушский сава "мой"/Литовский язык savo "его"/ ингуш.язык цинва "его"/

СВОЙ:
sinn2 мест.

[г. seins, д-а., д-в-н. sîn (н. sein), ш., д., нор. sin]
Древнеисландский язык sinn "свой"/ готский язык seins "свой"/ Древнеанглийский, Древненемецкий язык sîn "свой"/ Немецкий язык sein "его, свой" seinige "свой"/ чеченский язык свой(s,ayn): шайн/ чеченский язык свой, своя, свое(sayn): сайн/ ингуш.язык ший: свой, шийдар: свой/ ингуш.язык шийна: себе (ему, датив.пад.от "он сам")/ ингушский язык сайна: самому / ингуш.язык сы "моё"

Ингушский язык шийн вар ер "свой был он"
Немецкий язык sein war es "свой это был"
Ингушский язык ер вар из "он был это"
Немецкий язык er war es "он был это"
Ингушский язык цин "его"

САМ:
sjalfr мест.

[г. silba, д-а. se(o)lf (а. self), д-в-н. selb(o), (н. selber), ш. själv, д., нор. selv; к sik]

Древнеисландский язык sjalfr "сам"/ ингуш.язык сол: со мной (сравнит.пад.от "я")
Готский язык silba "сам"/ Норвежский язык selv "сам"/ ингуш.язык сейл в "мною"

ТОТ
sá2 мест.

[г. sa, д-а. sê; к гр. ho]
Древнеисландский язык sá "тот"/готский язык sa "тот"/Древнеанглийский язык sê "тот"/ ингуш.язык са "моё"/ ингуш.язык ша "сам, сами"/ чеченский язык хьо "само"/ ингуш.язык шоаьш "сами"/ чеченский язык шаьш "сами"/
Ингушский язык тот: тот , оттуда (тот): дIара,
тот (другой) : дехьардар/ тот (другой): вож

тевтонский язык zeen: ее
тевтонский язык zene: его, него/ ингушский язык цин: его (ее, род.пад.от "он", на,оно", отвеч.на вопр.кого? чье?)
ингушский язык цунна: ему (ей, датив.пад.от "он, она,оно"
ингушский язык цунга: у него (у нее, местн.пад.от "он,она,оно")
тевтонский язык er: он
ингушский язык ер: он
тевтонский язык es: она/ ингушский язык из: она

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК хьамсара: родной (милый, обращение), хороший (обращение), уважаемый

Чеченский язык уважаемый(x’omsara): хьомсара
чеченский язык дорогой, уважаемый(x’o:mе:): хьоме
чеченский язык хьомасаралла(x’omasaralla): уважение
ингушский язык хомо: коренной житель данной земли |см. лат.homo|.
чеченский язык хьомениг: любимец народа
гуманный

Происходит от лат. humanus«человеческий; человечный», из сущ. homo «человек; мужчина», далее из праиндоевр. *g'hom-en- «человек».
ингушский язык г1ум: песок
Английский язык gum: десна, резина
Ингуш.язык резина, резиновый: хьамча
Ингуш.язык почка (анат.): жим
Чеченский язык почка(zim): жим
Английский язык gemma: почка
Английский язык melt "таять"
Ингушский язык мелди "ослабить, остудить
Ингушский язык хийма: плач, нытье.
Ингушский язык хиймеле: морской туман
Немецкий язык himmel "небо"
КОМ, КОМОК
Ингушский яз г1ум "песок
Анатолийский яз qum "песок"/ коми-пермяц яз лыа "песок"/ ингуш.яз лоа "снег"/
Хакасский язык хум "песок"/ удмуртский яз луо "песок"/ Татарский яз ком "песок"/
др.-сакс. hamar, др.-исл. hamarr «молот»
Ингушский яз г1ум "песок"/ г1омаре "песочный"/ ингуш.яз кумма "гончарная глина с песком"/ Даргинский язык гъум "песок"/Алтайский язык кумак "песок"/ кумыкский язык хум "песок"/ лезгинский яз кум "песок"/ Башкирский язык ком "песок"/ генухский язык гамач1 "камень"/русский яз ком/ гагаузский язык kum "песок"/Якутский яз кумах "песок"/ Венгерский язык homok "песок"/ русский яз комок/ Анатолийский яз qum "песок"/ коми-пермяц яз лыа "песок"/ ингуш.яз лоа "снег"/
Хакасский язык хум "песок"/ удмуртский яз луо "песок"/ Татарский яз ком "песок"/
Ингушский язык ама "песочное дно" "речной песок"/ Марийский яз ошма "песок"
Ингушский язык Iам "озеро"/ Нанайский язык амоан "озеро"/ русский яз, омут, яма/ язык ацтеков amaitl "озеро/ Арамейский яз yamto "озеро"/ Вьетнамский яз ho "озеро ингуш.яз хы "вода"/ Юкатекский яз ha "озеро"/ китайский яз хэ "река"/ Адыгский яз хы "море"/ Эвенкийский яз амут "озеро"/
Удмуртский язык луо: песок/ ингуш.язык лоа: снег/
Эрзянский язык лов: снег / чечен.язык снег(lo:): ло/ ингуш.язык снег: лоа
Русский язык лавина, лава
Вепсский язык lumi: снег/ ингуш.язык лейма: таяние снега, болото/ ингуш.язык лоа: снег
Ингуш.язык лоамо: снежный
ингуш.язык лейма"болото"/ Ненецкий язык лымблад "болото"/ голландский язык leem "глина"
Удмуртский язык лымы: снег
Латынь lama: лужа, болото
Чечен.язык лужа(jam): 1ам
Ингуш.язык лейма: |от лоа|д| - к лей - из снега| - болото, оттаяния снега
Ненецкий язык лымбад: болото
Ингуш.язык лоабат: глина
Английский язык loam: глина
Английский язык loamy: глинестый
Яванский язык lempung: глина
Эвенкийский язык тыпала: глина
Ингуш.язык топпар: глина
Ингуш.язык топпара: глиняный (сдел.из глины)
Татарский язык топуракъ: глина

Ингушский язык НАНА: МАТЬ
финский язык nanni: сосок
ингушский язык нанни: мама
нгушский язык нан, нанна, нана "мать"
Русский язык няня
Праславянский язык nana "мать"
Древнескандинавский язык(язык викингов) Nanna "мать"
Нанна (др.-сканд. Nanna — «мать»)— дочь Непра, супруга Бальдра, мать Форсети. Богиня из клана асов в скандинавской мифологии.
Украинский язык ненька, матка "мать"
Английский язык nanny-goat "коза"
Русский язык няня
Язык ацтеков (нахуатль) nantli "мать"
Ингушский язык нан "мать"
Ингуш.язык мама, мамаг, мами: сосок, грудь
Маори momi: сосать
Русский язык мама, мамолог
латынь mamma: грудь
ингушский язык мамми: - сосок груди женской, 2 |е|,-еж|б|
чеченский язык мамаг: грудь (женская)(ma:mag)
чеченский язык мами: материнская грудь(mami)
урумский язык меме: грудь
ингушский язык меми: сосок, 2 |е|, -еж|е| - кран водопроводный.
ингушский язык мами: женская грудь - кормилица малыша, 2 сосок груди.
английский язык mamilla: сосок
галисийский язык mamila: сосок
испанский язык mamelon: сосок
ингушский язык сосок: тIара бухьиг
чеченский язык сосок(tha:ra): т1ара
Маори язык tārāuma: грудь
немецкий язык Thorax: грудная клетка
итальянский язык torace: грудь
каталонский язык tòrax: грудь
словенский язык toraks: грудь
испанский язык pecho: грудь
окситанский язык pièch: грудь
ингушский язык легкие (анат.): пехкаш
чеченский язык легкое(pax): пах
русский язык пахнет, запах, пух

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК АЗ: Я
ингушский язык аз: я
праславянский язык азъ: я
ингушский язык я: этот
ингушский язык оаз: звук, голос
Чечен.язык ас: я
Литовский язык aš: я
Ингуш.язык аз: я
Болгарский язык яз: я
Праславянский язык азъ: я
Осетинский язык аез(аж): я
Старославянский язык азъ: я
Жемайтский язык aš: я
Древнечешский язык azъ: я
Словенский язык jàz: я
Авестийский язык azem: я
Ингуш.язык азем деддац: я не сделаю

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ДАЬКЪАЛЪЮВЦ/.ДАЬКЪАЛЪ ДУВЦ: поздравляю
ингушский язык ювц, дувц, вувц, бувц: говорить
Английский язык voice: голос
ингушский язык вуц, вувц, вувца, вийца: говорить
мальтийский язык vuci: голос
сицилийский язык vuci: голос
итальянский язык voce: голос
шотландский язык vyce: голос
ингушский язык вейцав: рассказал
Ассамскийasm: মাত (māt): голос
ингушский язык мотт: речь, язык

Вепский язык an: голос
ингушский язык аьн: сказав
Карельский язык iani: голос
ингушский язык аьнний: сказанное
саамский язык inn: голос
ингушский язык аьнн: сказанное
Ингушский язык бувца "рассказывать"/ бувцан, бивцан, бийцан, бицаб "произнесено"
Лакский язык буси "скажи"
Лакский язык бусала "сказание"
Ингушский язык бувци (буци) говоря
Ингушский язык бувцал (буцала) д1абуцла "расскажи" бувцан, бийцан
Аварский язык бицине "рассказать"
Осетинский язык бацае "спор"
ингушский язык бийца: рассуждая

Римский язык docere: учить
ингушский язык дувцаре: обсуждение, рассказ
ингушский язык дувца: говорить (разговаривать), рассказать
ингушский язык дувцахар: 1 умение говорить, красноречие,2 умение плести интриги.
ингушский язык дувца оттадар: обсуждение
ингушский язык дийца: |гл ф. от дувца - говорить| - обговорив, решив,заключив
ингушский язык дийци: 1 рассказ, 2 беседа, разговор, тема раз- говора
Римский язык dico "посвящать, причислять к богам, говорить, сказать
Итальянский язык Dio dice (дио дице) "Бог говорит"/ латынь dice, dize, docere "говорить, рассказывать"/ латынь vocal, voc, vocalis "звучать"(искаженное слово вокал от воцал)/ ингушский язык да дувца "отец говорит"/ да дийцад "отец сказал" / воц, вуцал, вицав, хавуцла "рассказывает"
Римский язык dica "судебное дело, тяжба"
Ингушский язык декха: мстить
Римский язык doceo, doctum "учить, сообщать, обучать, объяснять"
Ингушский язык дувца: говорить (разговаривать), рассказать
Латынь purum "разрешение"/ ингушский язык пурам "согласие, разрешение"

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ХЬО: ТЫ, ТЕБЯ
ингушский язык хьо: ты
ОН: фин.яз. he/ ингушский язык хьа: твое
карель.яз. hyö: он/ ингушский язык хьо: ты
Вепсский язык hän: он/ Эрзян.яз. сон: он/ингушский язык сон: мне/ Мокшан.яз. сон / удмурт.яз. со/ Коми язык сійö / Венгер.яз. ő / ингуш.яз.хьон"тебе"(хьун) со "я" сон "мне"

норвежский язык han: он, его, ему/ ингушский язык хьон: тебе (у тебя, датив.пад.от "ты")
ингушский язык хьайн: себе (тебе, датив.пад.от "ты сам")
Финский язык hän, se: он/ ингушский язык
тебе (у тебя, датив.пад.от "ты"): хьона
ингушский язык себе (тебе, датив.пад.от "ты сам"): хьайна
чеченский язык тебе(x’una): хьуна

РУССКАЯ МАМА: СОСОК ГРУДИ


Так же и в латинском "mamma" - грудь или сосок.
ответ на вопрос, почему во многих языках индо-европейской группы слова мама и няня взаимозаменяемы

Ингуш.язык мама, мамаг, мами: сосок, грудь 
Маори momi: сосать 
Русский язык мама, мамолог
латынь mamma: грудь
ингушский язык мамми: - сосок груди женской, 2 |е|,-еж|б|
чеченский язык мамаг: грудь (женская)(ma:mag)
чеченский язык мами: материнская грудь(mami)
урумский язык меме: грудь
ингушский язык меми: сосок, 2 |е|, -еж|е| - кран водопроводный.
ингушский язык мами: женская грудь - кормилица малыша, 2 сосок груди.
английский язык mamilla: сосок
галисийский язык mamila: сосок
испанский язык mamelon: сосок
ингушский язык сосок: тIара бухьиг
чеченский язык сосок(tha:ra): т1ара
Маори язык tārāuma: грудь
немецкий язык Thorax: грудная клетка
итальянский язык torace: грудь
каталонский язык tòrax: грудь
словенский язык toraks: грудь 
испанский язык pecho: грудь
окситанский язык pièch: грудь 
ингушский язык легкие (анат.): пехкаш
чеченский язык легкое(pax): пах
русский язык пахнет, запах, пух

финский язык nanni: сосок
ингушский язык нанни: мама
нгушский язык нан, нанна, нана "мать"
Русский язык няня 
Праславянский язык nana "мать"
Древнескандинавский язык(язык викингов) Nanna "мать"
Нанна (др.-сканд. Nanna — «мать»)— дочь Непра, супруга Бальдра, мать Форсети. Богиня из клана асов в скандинавской мифологии. 
А́сы (др.-сканд. м. р. ед. ч. áss (ǫ́ss, ás), мн. ч. æsir; ж. р. ед. ч. ásynja, мн. ч. ásynjur) — в германо-скандинавской мифологииосновная группа богов и богинь.
Ингушский язык айс "я сам"
Чеченский язык ас "я"/ ингуш.язык аз "я"
Украинский язык ненька, матка "мать"
Английский язык nanny-goat "коза"
Русский язык няня
Язык ацтеков (нахуатль) nantli "мать"
Ингушский язык нан "мать"
Ингушский язык нанайда: заклинание.
Ингушский язык нан: большой
Древнегреческий язык нанос "карлик"
Ингушский язык анане: |ананий| - 1 то, чему научила мать |от ани|е|-мать|, 2|д| - традиция, обычай, 3|д| - менталитет
Ингушский язык аннаний: задержка дыхания
Ингушский язык да-нана: родители
Ингушский язык анилий: бабушкино наследство
Ингушский язык червь: нIана
Карфагенский язык(финикийск) nun "угорь"
Иврит nun "рыба"
Происхождение знака N(угорь)
Буква произошла от греческой Ню, которая в свою очередь произошла от финикийской буквы нун.
др.-егип. «nwn» (Naun) — «вода», «водный»
сербский язык сисак: сосок
ингушский язык сесаг: баба (жена), жена , женщина

Уна-нана (У-нана) — персонаж чеченской и ингушской мифологии, богиня смерти и болезней. Являлась людям в образе высокой женщины с перекинутой через плечо сумкой. В ней находятся болезни. У-Нана насылает заразу на всех, кто доставит ей хоть маленькую неприятность. Недовольная всем на свете, она ни разу в жизни не улыбнулась

Ингушский язык унтовда: костер для сжигания трупов послеэпидемии
Аварский язык унтараб: больной 

Уна-нана и ингуши

Как-то рассердилась она на ингушей и решила их всех уничтожить. Наслала она на них холеру и уничтожила всех, оставив только мальчика в одном доме и девочку — в другом. От них и ведут свое происхождение современные ингуши.

ИНГУШСКАЯ ПРИТЧА: РУКА МАТЕРИ


Когда-то жили мать и сын. Хорошо жили, но настало время, и мать померла. Тело ее положили в надземный склеп.

Шло время, и почему-то сын начал худеть день ото дня все больше и больше. Каких-то особенных забот у него не было, еды было вдоволь и ел он неплохо, однако, худел все больше. Ни одно лекарство ему не помогало.

Обессилел юноша и слег. Наконец, его ближние обратились за помощью к одному ведуну. Он про все расспросил и сказал:
“Ты худеешь со дня смерти своей матери. Тебе впрок была лишь та пища, которую готовила она своими руками. Ты выздоровеешь, если поешь пищу, которой коснулась рука твоей матери. Другого средства нет”.

Для юноши приготовили еду, положили ее в чашу и понесли в склеп. Там приподняли высохшую руку его матери и ею коснулись края чаши с едою. Затем дома юноша ее принял. С того дня он стал поправляться и вскоре полностью выздоровел.

Материнская рука целебная, до чего бы она не дотронулась.

Наьна кулг

Хьалхарча замах бахаш хиннабар нанеи во1и. Дика бахар уж. Ха яьннача г1олла нана кхелхай. Маьлхара каша д1айилай из.

Ха-зама йодаш, во1 г1еллуш хиннав. Ди денга мел ух, в1ашка ухаш, та1аш хиннав. Ер ма йий, аьнна, сагото хиннаяц цун, дика мел дар даа долаш а хиннав. Х1аьта а г1еллуш хиннав. Цхьаккхача дарбано верзавеш хиннавац.

Кхы д1алела г1оарал доацаш висав, 1очуюачох пайда хулаш хиннабац. Т1еххьара цхьа х1ама ховш волча сагага хаьттад. Деррига шийна д1адийцача, цо аьннад:
– Нана кхелхача ханара денза г1еллуш ва хьо. Нанас юаяьр дарбанна хиннай хьона. Наьна кулг кхийтта даах1ама диача, верзаргва хьо. Из мар кхы дарба дац хьона.

Д1ац1акхаьчача, з1амигача саго шийна даах1ама дайтад. Кад бизза из даах1ама а ийца, маьлхара каша чу вахав из. Уллача ший наьна кулг цу када йистах хьокахадалийтад цо. Т1аккха чу а ваха, из даах1ама д1адиад. Цу хана денза тоавала ваьннав из з1амига саг. Цо мел юар дег1а овсара хулаш хиннай.

Наьна кулг дарбана да. Из мел кхийта х1ама – дикаг1дар да.