Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

КЕРОСИН


Происходит от англ. kerosene «керосин», далее из др. -греч. κηρός «воск», далее из праиндоевр.

Греческий язык κερί ср. (kerí), κηρός м. (kirós): воск
Бретонский язык koar: воск
Греч.язык κερί kerí: свеча
Древнегреч.язык kеríоn: свеча
Датский язык kerte: свеча
Исландский язык kerti: свеча
Лимбургский язык kaers: свеча
Немецкий язык Kerze: свеча
Голландский язык kaars: свеча
Фарерский язык kertiljós: свеча
Фризский язык kears: свеча

Ингуш.язык кIерам: свеча, парафин
Чечен.язык чӀурам: свеча
Чечен.диалект.чӀкъивром: свеча
Праславян.язык skormъ: жир; масло
Др.русский язык скоромъ: жир, масло
Польский язык skrom: жир
Беларуска-расейскі слоўнік
скром м. заячий жир

Ингуш.язык фатаген: керосин
Шведский язык fotogen: керосин

Фотоген некоторое время продавался под торговой маркой Керосин.
В России продукт под названием «фотоген» был представлен на выставке мануфактурных произведений в Москве в 1865 году, где получил малую серебряную медаль. Он производился на заводе, принадлежащем отставному генерал-майору Сергею Мальцеву, в Жиздринском уезде Калужской губернии, из местного бурого угля.

ФОТОГЕ'Н, а, мн. нет, м. [от греч. phōs — свет и genos — род]. 1. Род минерального масла (спец.). 2. Керосин (устар.). Кто это ему в рюмку вместо вина фотогену налил? М. Горький.

САГ/ТАГ/СТАГ

Ингуш.язык саг: человек, самец, мужчина
Чечен.диалект. саг/таг/стаг: человек; мужчина
Цоватушин.язык стак1: человек

Кабардин.язык цӀыху: человек
Гунзибский язык сук1у: человек
Цезский язык жек1у: человек
Древнеанглийский язык secg: мужчина, человек
Лакский язык ттуку: осел
Чечен.язык таг: мужчина
Хурритский язык taghe: мужчина, самец
Чечен.язык стаг: мужчина
Английский язык stag: олень-самец, кавалер, холостяк
Осетин.язык саг: олень
Ингуш.язык сай/серч: олень
Латынь cervus: олень
Эстон.язык hirv: олень
С брат Х

ЧУВСТВА СЕРДЦА



Ингушский язык дог: сердце
пример: дог деталло – сердце бьется
догу: горит

дог кIаьддалар: обморок(букв.сердца разрыхление)
дог вохилар: обморок(сердцу плохо)
дог гIелдалар: обморок
г1елдалар: ослабление, утомление
дог к1аьддала: впасть в обморочное состояние( букв.сердце смягчилось,утомилось,ослабло)
к1аьддала: ослабеть
к1аьддала: утомиться
догъяхар: обида(букв.сердца уход)
догъ1аьржа: завистливый(букв.черный сердцем)

Ингушский язык дог карча: стошнить
дог керча: тошнить(букв.сердце выкатилось)
догкерчар: тошнота
дог эца: утешить(сердце взяло)
дог-безам:настроение(сердца желание)
догдеттадалар: сердцебиение(сердце биение)
догмистадалар: изжога(сердца кислость)
догдала: охладеть( сердце
дог дар: чувство (любовь)(сердца приход)
догдар: охота (желание)
догдаха: ждать (чего-то), надеяться(сердце пошло)
догдилла: отчаяться(сердце оставлено)
догдиллар: отчаяние
догъэккхар: разрыв сердца
догъэккха: охладеть(сердца выскок)
догьэккха: разонравиться
дог эккха: расхотеть
дог доагIаш: жадно (перен.)
догдоагIаш: охотно(сердце приходит)
дог кIаьддалар: обморок
догкерчадар: тошнота
догкерчаду: тошнить
доглаза: сочувствовать(сердце болит)
доглазар: жалость, сочувствие
доглазаш: чуткий (отзывчивый)

дог отта: плениться (перен.)(сердце ставится)
дог оттийта: пленить (перен.)
дог раьза хилар: радость
дог теша: надеяться (на кого-то)(сердца доверие)
дог-уйла: настроение(сердца мысли)
дог ураэтта: воодушивление(сердца восстание)
дог ураэттар: энтузиаст

догцIана: искренний(сердце очищено)
догцIана хилар: искренность
дог цIена: правдивый (искренний)
догцIена: честный(сердце чистое)
дог эттIа: нервничать(сердце рвётся)
эттIа:расколовшийся,разорванный
догдоахилга: надежда, шанс
догкIаьда: чувствительный (сентиментальный)(сердцем мягкий)
кIаьда: мягкий, нежный (ласковый), рыхлый, слабый (не крепкий)
дог айде : |гл. ф от айде - поднять| - поднять настрое-ние, воодушевить.
(поднять сердце)
дог айденна : воодушевленно
(сердце поднятое)
дог датт1а : раздражаться
(сердце разорваться)
дог деха хьовза : отчаяться.
(Сердце обратно вскружилось)
хьовза: повернуться, завертеться, закрутиться, закружиться, вскружиться
дог доатт1аде : | дог этт1аде| - раздражать, досаж-дать.
доаттIаде: разорвать
доаттIам: трещина
дог-хейта : |гл. ф. от хейта - дать знать| - признаться
(сердцу дать знать)
дог-хейтам: признание
дог-1 инжала : 1 самостоятельный, не любящий управле-ния, 2 одинокий
дог ца лазаш : 1 не болея сердцем, 2 |переносно| - непереживая не болея |за кого - либо|
дег: сердечный (искренний)
дегабуамбар: подозрение
дегал: самолюбивый

дега буам бе: подозревать (кого в чем)
дегабуам бе: ревновать
дегабуаме: ревнивый
дегагIоз: радость(сердца кольцо)
дегаза: противный (неприятный)
дегазал: антипатия) (сердце против)
дегаза хета: брезговать, брезгливый
дега хоам: ощущение (чувство)
дега хоам хилар: проснуться (о чувствах)
хоам: знак (сигнал), известие, объявление
хоам: 1 сообщение, 2 уведомление, состав-ляющее целостную информацию о сути делаили явления, 3 сведение, знание, 4 чувство,ощущение, 5 прогноз, предвидение, 6 объяв-ление.
хоам бе: объявить
дега хула: сердечный
дего хьеха: чуять (перен.)
(сердце советует)
дег чура: сердечный (искренний)
(сердце изнутри)
чура: внутренний, изнутри

МАЛЕНЬКИЙ СЫН: ЯЙЦО


На ингушском занг - означает маленький.
Ингуш.язык заньг: маленький, младший
занги някъан: зангиевы, род, фамилия в ингуше-тии.
Малагасийский язык zanak'i: сын
Коми-пермяцкий язык зон: сын
Латышский язык zēns: мальчик
Голландский язык zoon: сын
Лимбургский язык zoean: сын
Немецкий язык Sohn(зон): сын
Нижнесаксонский язык Söhn: сын
Датский язык søn: сын
Английский язык son(сан): сын
Шведский язык son: сын
Нидерл. jongen «мальчик»
Немецкий язык Junge «мальчик».
Люксембургский язык Jong: сын

инг. фуъ: яйцо
инг. фу: потомок
инг. воI: сын
инг. йоI: дочь
инг. йиIиг: девочка

Ингуш.язык во1: сын
Венгерский язык fiú: сын
Ломбардский язык fioeu: сын
Валлийский язык ŵy: яйцо
Бретонский язык vi: яйцо
Корнский язык oy: яйцо
Астурийский язык fíu: сын
Астурийский язык fía: дочь
Фриульский язык fi: сын
Ингуш.язык во1на: сына



Ингуш.язык фийгь: зерно
Сардинский язык figiu: сын
Сицилийский язык figghiu: сын
Генеузский язык figgio: сын
Неопалионо-калабрийский язык figlio: сын
Русский язык фига

Ингуш.язык фийгар: множество.
Ингуш.язык фийггора: 1 разделение на элементы, 2 раз-ложение по частям, 3 целое, сделанное по ча-стям.
Ингуш.язык фийггорал: расположение частей целого.
Ингуш.язык фийгь: 1 мера длины зерна вдоль = 0,01, по-перек = 0,025 м или, примерно, 1 мм и 2,5 мм соответственно, 2 мера веса, примерно, 0,5 гили 46-47 мг.
Ингуш.язык фийгь-бола ялат: урожай зерновых.
Ингуш.язык фийгьни: рана в 1 «зерно».


Ингуш.язык йоI: дочь, девушка
Валлонский язык oû: яйцо
Лимбургский язык ei: яйцо
Окситанский язык uòu: яйцо
Немецкий язык Ei: яйцо
Аварский язык яс: дочь
Ингуш.язык йоIсаг: девушка
Японский язык 女性 Josei: женщина
Ингуш.язык йоIал: девственность, честь (целомудрие)
чеченский язык йо1алла(yojalla): девственность
чеченский язык йо1ан(yojan): девичий
норвежский язык jomfru "девственный"
новежский язык jente "девушка"


Понятие «зерно» в ингушском языке передается двумя терминами: исконным немотивированным фоъ (чеч. х1у) и описательным фийг бола ялат (букв, «зернышко имеющий корм»; чеч. ялта).
Ингушское название фийг «зернышко» сопоставимо с чеч. х1у «семя»
Ингуш.язык фуъ: яйцо
Самоанский язык fua: яйцо
Бретонский язык vi: яйцо
Валлийский язык wy (ŵy): яйцо
Гавайский язык hua: яйцо
Маори язык hua: яйцо



Ингуш.язык кIаьнк: мальчик
Мансийский язык канк: брат
Ингуш.язык кхункх: вареные зерна кукурузы (как пища)
Лакский язык ккунук: яйцо
Адыгский язык кӀэнкӀэ: яйцо


Ингуш.язык фуъ: яйцо
Ингуш.язык фу: род
Ингуш.язык фийг: зерно


Ингуш.язык йиIиг: дочка, девочка
Мансийский язык а̄ги: девушка
Датский язык æg: яйцо
Древнеанглийский язык æg: яйцо
Датский язык æg: яйцо
Исландский язык egg: яйцо
Норвежский язык egg: яйцо
Шведский язык ägg: яйцо
Славянский язык яйко: яйцо
Яйцо:женская половая клетка, развивающаяся в новый организм после оплодотворения, яйцеклетка.

КРАСНОЯРСК

ЯРСК/ЯР
Ингуш.язык хаьр(хяр) - ярость, гнев, раздрожение, бешенство
Ингуш.язык хьар [хьарий, хьарин, хьаро, хьаре, д] 1) сыпь; 2) крапивная лихорадка
Ингуш.язык хьаьрс(хьярс): огненно-рыжий
Хьарс [хьорсу, хьаьрсира, хьаьрсина] посыпать чем-л, разогреть докрасна и закалить
 др.-сканд. hár 'акула'
т. к ингушский язык гортанный в не есть буква Хь
которая стоит перед гласной в начале слова
в славянских языках ее нет
Например:
инг нIахь: возьми
рус. на: возьми
инг хьай(что?) это русское а, ай что?
инг хьаа понятно/ русское аа понятное
хьаа нет/ русское аа нет
яр=хяр
Инг. хяр/ рус. яр
инг. хярий/рус. ярый
инг. хяро(гневно)/ рус. яро
инг. хярвяв(взбесился) /рус. яровев
инг. хярена(раздражен) / рус. яренный
инг. хярило: раскаленное/ рус. ярило
инг. хярс(раскаленный, огненно-рыжий) / рус. ярс, ярск, ярче
инг. хярстен: краснеет/ рус. яростен

инг. ХЬАЬР(ХЯР)
праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый
нижне-лужский jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». 
Чечен.язык хьера-даккх: взбесить, вызвать крайнее раздражение, гнев
хьера-довла: сойти с ума, потерять рассудок; взбеситься (о животных)
хьаьрса(x’a’rsa): рыжий
хьаьрсо(x’a’rso:): рыжеватый
хьарса(x’arsa): посыпать чем-л.

КРАСНО
Ингуш.язык кхарз [кхорзу, кхерзара, кхерзано] 1) зажарить, жарить; 2) полоскать
Рус. крас/ инг. кхарз: жарь
Рус. красно/ инг. кхарзно: жарено
Рус. красив, красав/ инг. кхарзив, кхарзав: пожарился
рус. красивев/ инг. кхарзавяв: прожарился
Ингуш.язык кхарза : |гл. ф. 1 утв. кхорз, кхарзав, кхорзавва, кхорзу, кхерзира, кхарзийта, кхерзина: жарить, полоскать
Ингуш.язык корзагIвувла: нервничать
Ингуш.язык кхерза: жарит
Немецкий язык Kerze: свеча
Ингуш.язык къорза: пестрый
Древнерусский язык корза: рябой
Относится ли сюда діал. корзовáтый рябой (о лицѣ)

ИНГУШСКИЙ СНЕГ

Ингуш.язык ингуш.язык ЛОА- ЛАЙВО(снег)
Аккинский диалект чечен.языка лав: снег
Эрзянский язык лов: снег
Мокшанский язык лов: снег
Удмуртский язык луо: песок
Чечен.язык снежный, снеговой(layn): лайн
Хантыйский язык лось: снег
Мансийский язык ӆоньть "снег"
Ингуш.язык лоаделхе: снегопад.
Ингуш.язык лоадиллар: снегопад
Ингуш.язык лай: снежный
Ингуш.язык лаймунда: снеговик от лай снежный |от лоа |д| - снег+ мунда - чучело|

Collapse )

Русский язык ЛАВИНА
ИНГ.ЯЗ. ЛАВ-ЙИНА: СНЕГОНАСТУПЛЕНИЕ
ИНГ.ЯЗ.ЛАЙ-ВИНА: СНЕГОУБИЙСТВО
ИНГ.ЯЗ. ЛАЙВ-ИЙНА: СНЕГОСМЕШЕНИЕ
ИНГ.ЯЗ. ЛАЙВ-АЬНА: СНЕЖНЫЙ ГОЛОС

Ингуш.язык хьетт: лавина
лайхьетт  (лайхьаттараш) (й, й) – снежная лавина
Чечен.язык лавина(x’a’tt): хьаьтт
Шведский язык gyttja: грязь

Ингуш.язык йис (асараш) (й, й) – заморозок, иней
Английский язык ice: лед
Фризский язык iis: лед
Датский язык is: лед, замерзшая вода
Готский язык eis: лед
Древнеанглийский язык îs: лед
Исландский язык ís: лед
Proto-Germanic *is-: лед
Древненорвежский язык iss: лед
Древнефризский язык is: лед
Голландский язык ijs: лед
Немецкий язык Eis: лед, мороженое
Шведский язык is: лед

Ингуш.язык арч: изморось, колкий, колючий иней
Бретонский язык erc'h: снег
Корнский язык ergh: снег

Ингуш.язык къандал: сосулька
кынты(ны) (удм.) - заморозить; кынмы(ны) (удм.) - мёрзнуть; кынмен (удм.) - замерзший; кынмон (удм.) - замерзание
кыӈдь (нивх. язык, Сахалин) - замерзать;
Ингуш.язык шан: ледяной
Чувашский язык шанма: холодно
къандал (ингуш.) - сосулька;
candle [кэндл] (англ.), candella [кандэлла] (ит.) - свеча, свечка 
Валлийский язык cannwyll: свеча
Корнский язык kantol: свеча
Сардинский язык candeba:свеча

Ингуш.язык ша, шан, шал, шийл, щийл, шело: лед,холод
Ингуш.язык шелдя — охладить, от
щиил — холодный;
Ингуш.язык шел: холод
Ингуш.язык шелдалар: похолодание
Ингуш.язык шалийт: замерзни
Коми-зырянский язык шоль: талый снег
Удорский язык шольыд: талый снег
Коми-пермяцкий язык шольыт: снег
Марийский язык шылтыш: мелкий лед
Печорский язык шоля: мокрый снег
Латгальский язык saļt: замёрзнуть
Литовский язык užšalti: мерзнуть
Литовский язык Aš šaltas: мерзну
Латышский язык iesaldēt: замерзать
Английский язык chilly "холодный"
Англ.язык chill: холод, охлождение
Исландский язык salli "изморось"
Ингуш.язык чилл: снежинка
Ингуш.язык Ноябрь- Лайчилл бутт – появляется первый мелкий тающий снег. Лайчилл: лоа – снег, чилл – снежинки. .
Ингуш.язык ша: лед

Ингуш.язык шан: ледяной
Коми-зырян. язык сонок: тонкий лед
Ингуш.язык шабар: обледенение
Удмуртский язык шобыртӥ: покрыть

Ингуш.язык кхола: покрываться облаками, тучами (о небе); становиться облачным, пасмурным (о погоде)
пример: небо хмурится – сигал кхулу
Чечен.язык пасмурный, туманный(kxo:ьlana): кхоьлана
Ингуш.язык кхаьлл: пасмурный, неясный (тусклый)
Английский язык cool "холодный"
Шведский язык kall: холодный
Немецкий язык kalt: холодный
Немецкий язык kühl: прохладный
Шведский язык kyla: охлождение
Финский язык kylmä: холод
Карельский язык kylmä: холод
Эстонский язык külm: холод
Мордовский язык кельме: холод
Эстонский язык külmkapis: холодильник

Ингуш.язык дарз (д) – шторм, буря, вьюга
Ингуш.язык дарзан, дарзал: вьюжный
Чечен.язык дарц(darc): вьюга, вихрь, метель
Английский язык drizzle(ˈdrɪzl): изморось

Ингуш.язык Гӏов [гӏоьвий, гӏоьвнна, гӏоьвно, гӏоьвне, й] обледеневший снег на листьях

ЧИФИР

Ингуш.язык чхьагIар: вино
Чечен.язык вино(c,a:g’ar): чаг1ар
Абазинский язык чагӀыр: вино
Даргинский язык чягъир: вино
Кабардинский язык шагъыр: вино
Калмыцкий язык чаһр: вино
Лакский язык чахир: вино
Лезгинский язык чехир: вино
чифир»: от слова «чагир» — так назывался суррогат чая, употреблявшийся в Восточной Сибири. ... от сибирского областного слова «чихирь» — испорченного, скисшего вина; вообще любого дурманящего вещества неясного, тёмного (по цвету) происхождения и вида.</p>

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ИНГУШСКОГО ЯЗЫКА

Удмуртский язык ӧрӟи: орёл
Ингушский язык аьрзи: орел
Чеченский язык аьрзу: орёл 

Удмуртский язык курегпуз(яйцо)
Ингуш.язык куриг: детеныш, цыпленок
ирландский язык cearc: курица



Удмуртский язык дышетӥсь/дышет: учитель/учащий/ 
С ингушского языка диша: учиться, читать
дишархо: ученик (в школе), читатель, школьник
Ингуш.язык дишеды: учиться, дишав: читал
Ингуш.язык дишетдиз: нужно учиться

Удмуртский язык сиськыны: кушать
Ингуш.язык сиск: тощий, сискал: еда, хлеб

Ингушский язык чъар/чкъаьра: рыба
Удмуртский язык чориг "рыба"
Ингушский язык чъаьрахь: рыбий
Коми-пермяцкий язык чери "рыба" 
Чечен.язык чери: рыбий
Русский язык ЧЕРвь, белорус. ЧАРвяк

Ингуш.язык шабар: обледенение
Удмуртский язык шобыртыны: покрыть, накрыть
Удмуртский язык шобыртӥсько, шобыртӥ, шобыртӥд: покрыл, накрыв, покрывает
Ингуш.язык шабарданн, шабардешха, шабарди, шабардяд: обледенел, леденея, обледенеть, обледенело

Ингуш.язык бадзам: тяжелое, наполненное
Удмуртский язык бадзым: большой 
Латышский язык bieza: толстые
Ингуш.язык беза: тяжелый
Ингуш.язык биза : |гл. ф. - 1утв. - буз, бадза, бизаб, бузабба, бузар: наполнять, насыщать, наполняться.
Латышский язык bieza: толстые
Чечен.язык беза(bеza): тяжелый (о весе)
Ингуш.язык диза : |гл. ф. - утв. - дуз, дизад, дузадд: наполняться, насыщаться
Венгерский язык duzzad: раздуваться
Венгерский язык duz: припухлость
Латышский язык dižens: большой
Польский язык duży: большой

Удмуртский язык кет: живот
Ингушский язык кит – «бурдюк, презр. брюхо»
Готский язык qithus – «живот, чрево», др.-англ. cwith – «живот» 

Удмуртский язык кук "нога"
Ингуш.язык куг, ког: нога
кугийта, когта: на ноге/ русск. коготь, когти
Коми-пермяцкий язык кок: нога

Ингуш.язык буьрса: суровый, строгий, грозный, дерзкий
Удмуртский язык бурсаны: рычать
Удмуртский язык бурсӥ, бурсӥд, бурсӥз, бурсӥмы бурсӥды, бурсӥсько, бурсо, бурсысал: рычать, рычит, рычав....
Ингуш.язык бирс, бирсал, бирсо, буьрсом, буьрсда, буьрсдал, бирсденн: злиться, гневаться
Английский язык birse: вспылчивый

Удмуртский язык суреданы: рисовать 
Удмуртский язык суреданы,суредай, суредад, суредаз, суредамы,суредады, суредазы: рисовать 
С ингушского сурт: рисунок, картина, образ+ингушская глагол связка класса Д: (делать)
Ингуш.язык сурт-данн: нарисовано
Ингуш язык суртдаь: рисуя
Ингуш.язык суртдаьд: (букв.рисунок создал) нарисовал 
Ингуш.язык суртдеш: рисует
Ингуш.язык сурт дилла: нарисуй 
Ингуш.язык суртдуьллург: живописец 
Ингуш.язык суртх1иттор: воображение
Ингуш.язык суртаз: бесформенность, абстракция
Сурт (др.-сканд. Surtr — чёрный[1], смуглый[2]) — в германо-скандинавской мифологии огненный великан, владыка Муспельхейма

КЛАССОВЫЙ ГЛАГОЛ: Д 
Инг.яз.: ДУ-ДИ-ДЕ-ДЯ-ДЕВ-ДЕР-ДЕЙЧ-ДЯЧУ-ДОЙЧ-ДЕНН-ДОЙН-ДУРГ-ДЕЛ-ДОЙЛ-ДЕЛИЙТ-ДАЛЛАРЦ-ДЕЛЛАРГ-ДЕМ-ДЕШ-ДЕЖ-ДЕДД-ДАЬД-ДЫР-ДОЙР: делаю, делай, делав, делая, сделав....
ингушский язык медема: |от ме - ближе + дема - делать| весть 
ингушский язык дойя: |гл. ф от де - делать| - если сделаешь. 

Ингуш.язык хах-делахь: |гл. ф. от де - делать, к делахь - сделай| довольствуйся
Ингуш.язык дехь, дехь: посыл при дрессуре| - делай!.
Из др.-русск. дѣлати, из праслав. *dělati, от *dělo, далее к праиндоевр. *dʰeh₁-.делать

Удмуртский язык карт: муж, глава
Ингуш.язык корт/карт/керт: глава, голова, вершина, исток
Ингуш.язык керте латта: руководить
Ингуш.язык керттера лард: основа (главное)

Удмуртский язык вуыны: прийти
Ингуш.язык вена, вийна, венув, венав: пришел
Удмуртский язык виыны: убивать
Ингуш.язык вийна: убил
Ингуш.язык сей вийна дукъ: |топ| - название горного перевалав ингушетии.
Ингуш.язык кхянний: троичный
Удмуртский язык куинь: три

Удмуртский язык куртчы, куртчиз, куртчыны, куртчылыны: прикусить, кусать
Ингуш.язык къурд: глоток
Ингуш.язык къурд: |къурыкъ -къурыкъ| - квохание 
Эстонский язык et: kõri: гортань
Удмуртский язык куара: голос
Ингуш.язык къурдаш де: глотать
Чечен.язык къурдбар(kъurdbar): глотание

Удмуртский язык сисьмем: гнилой
Ингушский язык сясе: гниющая плоть, 2 гниль.
Ингушский язык сясал: кишение |множество живых организмов|
Ингушский язык сяса-хьаж: гнилостный запах

Удмуртский язык сузяны: очистить, кастрировать
Удмуртский язык сузяй,сузяд, сузяз, сузямы,сузяды, сузязы, сузясько, сузяськод, сузя сузяськом: очистить, вычистить, очистил, очищено...
Ингуш.язык суз: упрощение
Ингуш.язык сузам: обезвоживание
Ингуш.язык суздала: |гл. ф. от дала - стать| - упроститься.

Ингуш.язык арсамак: глава
Ингуш.язык арсамак-накъан: арсамаковы род фамилия в ингушетии
Су́здаль — город в России Владимирской области
суздаль" от древне-русского глагола "съзьдати" – создавать, который в то время имел значение "слепить из глины" от "зъдъ" – глина. .

Арсамаки — деревня в Гусь-Хрустальном районе Владимирской области, входит в состав сельского поселения «Посёлок Анопино.

Удмуртский язык адӟыны: видеть
Удмуртский язык адӟи(видел), адӟем(видели), адӟиллям(видят) 
Ингуш.язык зи, зелл, зем, зет, зийн, зер, зийрча: видеть

УДМУРТ.ЯЗЫК адӟи: видеть
Ингушский язык зе, зи: испытывай, наблюдай, контролируй, смотри
Датский язык se: смотри
Английский язык see: видеть
Исландский язык sjá: увидеть
Немецкий язык sehe: увидеть
Ингушский язык зихо: увидев
Ингушский язык зет: зрение
Английский язык sight: мнение, возрение
Голландский язык zicht: зрение
Древневерхнемецкий язык sight: зрение

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК адӟем(видели)
Ингуш.язык зем: взгляд
Горномарийский язык сам: глаз
Мансийский язык сам: глаз
Венгерский язык szem: глаз
Ингушский язык зем бе : |глаг ф от бе - делать| - обратить внимание
ингушский язык земалхо: наблюдатель
ингушский язык талонне-зем: 1 таможенный контроль, 2 таможенный досмотр.
Английский язык seem: казаться
английский язык seemingly: по-видимому
английский язык symbol: символ, знак 

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК адӟыны: видеть
Ингуш.язык зийн: смотреть, видеть, проверять, наблюдать

инг.яз. зенад, зийндя: провевен, испытан
Латышский язык zināt: знать
Ингушский язык зийнат: испытано
Норвежский язык synet: зрение
чеченский язык зийнарг(ziynarg): наблюдавший, испытавший, проверевший
Латгальский язык zynuot: знать
Русск.язык знай, знать, знав, знал, знание
УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК адӟиллям(видят)
Ингуш.язык зелма: видимый
Ингуш.язык са-зеламе: но в букв. смысле терминозначает наблюдение света|: святилище
Ингуш.язык зелмаз: тщедушный |ая|, хилый|ая|, - непривлекающий|ая| внимание.
Ингуш.язык зел: видимая цель
Ингуш.язык зелла: светлячок
Ингуш.язык ц1елла: румяность
Ингуш.язык ц1елатор: разжигание огня
Ингуш.язык аршц1ел бос: пурпурный цвет

Удмуртский язык бушатӥ, бушатӥд, бушатэм, бушат (вал): пустошить
Ингуш.язык бушийта, бушит, бушийтам, бушат: ложаться, ложиться, ложашующеся
Ингуш.язык бассоди, бассодид, бассодем: пустошить

УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК ветлӥ: ходить
Ингуш.язык веттавла: барахтаться