Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

ЧУГУН: СКОВОРОДА


Глиняные плошки стали прообразами современных тарелок, кастрюль, сковородок.
[Spoiler (click to open)]
в Европе, в VIII веке, и не где-нибудь, а на королевских пирах, пища выкладывалась в специальные углубления, выдолбленные в дубовых столах. Еду брали руками и отправляли в рот. Позже (примерно XIII век), еду из углубления на столе уже перекладывали на большие круглые куски хлеба.
-
Тайский язык ช้อน (chón): ложка
Убыхский язык ч(ы)уанэ – «котел».
Чечен.язык чуьйна: чугун
Чечен.язык чуьйнан: чугунный
Ингуш.язык чон(чуон): чугун

Марийский язык чойн: чугун
Дигорский язык циуан: чугун
Таджик.язык чӯян: чугун
Татарский язык чуйэн: чугун
Чагатайский язык чююн: чугун
Киргиз.язык чоюн: чугун
Шорский язык шойун: чугун
Казахский язык шойын: чугун
Кабардин.язык шыгун: чугун
Лакский язык чувин: чугун
Украин.язык чаву́н, чау́н: чугун
Белорус.язык чыгун: чугун
Чуваш.язык чукун: чугун
Латыш.язык čuguns: чугун

Аварский язык хъазан: чугун
Русский язык казан: котёл
Бурятский язык тогоон: котёл
Чуваш.язык такана: корыто
Греческий язык tigáni: сковорода
Македон.язык тиган: сковорода
Итальян.язык tegame: сковорода
Румын.язык tigaie: сковорода
Немецкий язык Tiegel: сковорода

Праслав. *skovorda, *skovordy, -ъvе. Дальнейшее родство неясно. Сравнивают с др.-в.-нем. scart-i^san «котелок, сковорода»

Ингуш.язык Iаькъа: сковорода
Чечен.язык экъа: сковородка
Шорский язык айақ: тарелка
Японский язык yōki 容器: сосуд
Эстон.язык ahi: кухонная печь


Чечен.язык 1айг: ложка
Ингуш.язык Iаг: ложка
Бурятский язык аяга: чашка
Монгол.язык аяга: чашка
Француз.язык auge: корыто


Волоффский язык(Африка) kuddu: ложка
Ингуш.язык кода: половник
Аварский язык гъуд: ложка
Гаитянский язык gode: чаша
Чечен.язык чода: ложка
Швед.язык sked: ложка
Исланд.язык skeið: ложка
Ингуш.язык кодильг: половник, чашечка с длинной ручкой
кад: чашка
кадакIиг: пиала


Ингуш.язык йоалг1ув: сковорода
Чечен.язык ялг1у: сковорода
Чороки индейцев язык oluq: корыто
Турецкий язык yalak: корыто
Английский язык yawl: лодка
ЯЛИК Двухвесельная или четырёхвесельная небольшая шлюпка


Араукан.язык wixü: ложка
Ингуш.язык пхегIа: посуда
Чечен.язык пхьег1а: посуда
Немец.язык Behälter: сосуд
Шведский язык behållare: сосуд
Тамильскийta: படகு (падахы): лодка

Украин.язык посудина: сосуд

Судно от рус. судъ «сосу́д», «посу́да», диал. также в знач. «лодка»

Ингуш.язык оаркхув: тарелка
оаркхингь/оаркхилг: блюдце

Ингуш.язык бога(буг): глубокая чаша
Бретон.язык bag: лодка
Француз.язык buque: судно

Ингуш.язык зоак: кувшин, чашка

Ингуш.язык чами: половник; совок для муки
Ассамскийasm: চামুচ (čāmuč): ложка
Бенгальскийbn: চামচ (čāmôč): ложка
Санскритsa: चमसः (camasaḥ): ложка
Таджик.язык чумча: ложка
Таджик.язык ҷумҷума: череп

Ингуш.язык истака: плошка
Чечен.язык стака: стакан
Таджик.язык истакон: стекло,стакан
Сербский язык стакло: стекло

Ингуш.язык яй: котёл
котел, кастрюля для домашних нужд. термин стал обозначать и шуани|б| - большой пиршественный котел

Казах.язык шыныаяқ: чашка
Татар.язык чынаяк: чаша
Болгар.язык чиния: тарелка
Венгер.язык tányér: тарелка
Китайский язык 船 (chuán): корабль

Ингуш.язык заьзг: сковорода
Чечен.язык заьзга: сковорода
Финский язык saavi: таз
Северноюкагир.язык савҕа: тарелка

Ингуш.язык гий, ний: корыто
Корейскийko: 구유 (guyu): корыто
Чеченский язык ной: корыто
Бацбийский язык нав1: корыто
Таджик.язык нова: корыто
Санскритsa: नौ (nau): корабль
Армянскийhy: նավ (nav): корабль
Итальян.язык nave: корабль
Латынь navis: корабль
Навигация



Ингуш.язык чара: таз
Чечен.язык медный плоский таз (для стирки белья и крашения)(c,a:ra): чара

Ингуш. «1аькъа»- сковорода; «йоалг1ув»-сковорода (с ручкой); «заьзг»- сковородка с низким бортом; «яй»- котел; «яьинг»- котелок, также производились ингушами.

Чечен.сковорода ж, сковородка ж экъа, зайла; (с ручкой) ялг1у; чугунные сковороды - чуьйнан..

ИНГУШСКОЕ ШО: ВЫ


[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык
шо: вы
шом: утв.вы
шоай: ваше, родит.пад.от "вы сам"
шоаех:вами,веществ.пад.от "вы сам"
шоаел:с вами, сравн.пад.от "вы сам"
шоан: вам (датив.пад.от "вы")
шоаш:вы сами,эргат.пад.от "вы сам"
шоашт: вам, датив.пад.от "вы сам"
шоашк:у вас,местн.пад.от "вы сам"
шоашц:вами, творит.пад.от "вы сам"
шоашкара:от вас,исход.пад.от "вы сам
шун: ваш (ваша, отвеч.на вопр."чье,чья?")
шин: ваш (ваша, родит.пад.от "вы")
шух: из вас (с помощью вас, веществ.пад.от "вы")
шуга: у вас (местн.пад.от "вы")
шугара: от вас (исход.пад.от "вы")
шуца: вами (творит.пад.от "вы")
шул: с вами, сравн.пад.от "вы"

ИНГ.: ШО,ШУ,ШИ-Л/Ц/Г/Н/М/Й/Х/Ш: ВЫ, ВАМ, ВАС, ВАШ, С ВАМИ


У БРАТЬЕВ:
Абхазский язык шәара: вы
Адыгейский язык шъо: вы
Абазинский язык шва: вы
Бретонский язык c'hwi: вы
Валлийский язык chi: вы
Мэнский язык shiu: вы
Чечен.язык шу: вы
Цахурский язык шу: вы
Камасинский язык шиу: вы
Эвенкийский язык сӯ: вы
Негидальский язык сӯ: вы
Нанайский язык суэ: вы
Ульчский язык суэ: вы
Удугейский язык сӯ: вы
Агульский язык чун: вы
Нивхский язык чин, чыӈ: вы
Грузин.язык შენ шен: вам
Иврит шэлахэм: ваш
Иврит шелахен: их
Иврит шелану: наш
Древнеегипет.язык шин: они, их
Аккадский язык шуна, шина: они
Испанский язык su: их
Португал.язык seu: их

Нивхский язык чи: ты
Бурятский язык ши: ты
Башкирский язык : тот, этот
И. шул шулар
Прит. шуның шуларҙың
Д. шуға шуларға
В. шуны шуларҙы
М. шунда шуларҙа
Исх. шунан шуларҙан

Татарский язык тот, этот
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. шул шулар
Прит. шуның шуларның
Д. шуңа шуларга
В. шуны шуларны
М. шунда шуларда
Исх. шуннан шулардан


Обращение на ВЫ ед.ч
В чеченском и ингушском языках нет вежливой формы обращения на «Вы». Вежливый тон выражается называнием при обращении возраста или пола собеседника.

Ещё несколько столетий назад на Руси его просто не существовало. «Вы» или выканье является способом вежливого обращения (якобы). Несмотря на то, что местоимение «вы» имеет множественное число, оно относится к одному человеку.

В прошлом славянской культуры не было такого понятия, как обращение на вы, кто бы перед тобой ни находился. На «ты» обращались и к соседу, и к человеку высокопоставленному, и даже князю.

Также на «ты» обращались и к Богам. До сих пор даже в христианских молитвах, используют только «ты», что  говорит о том, что обращение на вы по какой-то причине не смогло распространиться на верования. Выканье, как и многие другие новшества и нововведения, принёс в Россию реформатор Пётр I.

В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на вы» (англ. you).

Насчет «вы» и «ты». В русском языке, обращаясь к кому-либо с уважением, мы используем слово «вы». Так вот. В тевтонском это неправильно. К одному человеку (кем бы он ни был!) положено обращаться на «ты»

УБИВАЮЩИЙ ЗМЕЯ


В христианстве чудо Георгия о змие имеет также иносказательное толкование: царевна — церковь, змей — язычество, то есть Георгий, убивая дракона, спасает христианскую церковь от язычников. Также это чудо рассматривается как победа над дьяволом — «древним змием» (Откр. 12:3; 20:2)
[Spoiler (click to open)]



У ИНГУШЕЙ
пишет Д.Д. Фрезер [16, с. 160]. Такие же действия совершает змееобразное существо из ингушского нартского эпоса - Сармак (дракон). пожирающий Солнце. Сармак обитает в озере, и имеет возможность подниматься в небо: «Огромный сармак преследует Солнце, с того дня, как бог пустил его по небу [3, с. 17]. В ингушском нартском сказании «Как Солса победил Сартала» царь Сартал имеет второе имя - Сармак. «Он днем имел человеческий облик, а ночью облик дракона». Смерть Сартал Сармак получил от руки Селы (бога грома и молнии), пронзившего своей стрелой (молнией) правый глаз дракона, где была спрятана его душа» [17, с. 27 - 30].



У ДР.ИНДУСОВ:
Наиболее часто упоминается в Ведах история, где Индра своей молнией убивает могучего змея Вритру, перекрывшего реки своими девяноста девятью кольцами. Вритра, поглощая воду, рос с необычайной быстротой, оттесняя Западный и Восточный океаны. Каждый день змей пожирал огромное количество пищи, и намеревался поглотить всю Вселенную, Богов и живых существ.

У СКАНДИНАВОВ:
Ёрмунганд (['jœrmuŋgandr], Йормунганд, «великанский посох»), также именуемый Мидгардсорм — морской змей из скандинавской мифологии,
В Рагнарёке (финальной битве богов) Мидгардсорм и Тор, будучи вечными противниками, убивают друг друга.
Их последняя встреча произойдёт в Рагнарёк, когда Ёрмунганд выйдет из океана и отравит небо. Тор снесёт Ёрмунганду голову.


У ДР.ЕГИПТЯН:
Апо́п (Апе́п, Апо́фис, греч. Ἄπωφις) — в египетской мифологии огромный змей, олицетворяющий мрак и зло, изначальная сила, олицетворяющая Хаос, извечный враг бога солнца Ра. Миссией Апопа являлось поглощение солнца и ввержение Земли в вечную тьму.
Апоп обитает в глубине земли, где и происходит его борьба с Ра. Когда ночью Ра начинает плавание по подземному Нилу, Апоп, желая погубить его, выпивает из реки всю воду. В сражении с Апопом (повторяющемся каждую ночь) Ра выходит победителем и заставляет его изрыгнуть воду обратно.

У ДР.ГРЕКОВ:
У Гомера, Гесиода, Пиндара, Эсхила и Псевдо-Гигина в различных вариациях приведено описание мифа о битве Тифона с Зевсом. Противостояние оканчивается победой верховного бога, который взгромождает на поверженного врага гору Этна.


У ВАВИЛОНЯН:
Тиа́мат — женское олицетворение первобытного океана-хаоса солёных вод, из которого родилось всё (в том числе и боги) в шумеро-вавилонской мифологии.
Изловив скрывавшуюся от него Тиамат в глубинах бездны, рассек Мардук ее тело пополам. Повсюду искал он свою мать Тиамат.

ГРОЗНЫЙ КРОХА


ГРÓЗНЫЙ: грубый,жестокий,суровый
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык гIоргI-аш/-о: грубый(о человеке), шероховатый, не мелкий, крупный
Чечен.язык г1орг1а(g’org’a): шероховатый
г1орг1а(g’org’a): крупного размера
г1орг1а(g’org’a): грубый (о человеке)
Ирландский язык garg, gargg «суровый, дикий»
Древнегреч.язык γοργός
Аттическое произношение: [ɡor.ɡós]: страшный, ужасный
Немецкий язык groß гроус: большой
Английский язык gross: грубый
Французский язык gros: грубый
Русский язык гроза, грозный
сербохорватский язык гро̀за «трепет, ужас»


КРУПиНкЫЙ/ГРАД

КРОХА: I ж. разг. 1. Мелкая частица, крохотный кусочек чего-либо

Ингуш.язык гIоргIа: рассыпчатый/крошка
Маори язык kirikiri: песок
Русский язык кроха, далее от др.-русск. кръхъть «крошка, крупинка»
сербохорв. кру́па «крупа, град», словенск. krúpa «перловая, ячневая крупа», чешск. kroupa «крупа, град», словацк. krúpa, польск., в.-луж. krupa, н.-луж. kšuра; восходит к праиндоевр. *krewǝp- «грубый, зернистый»
КРУПА,КРУПИНКА, КРУПНЫЙ
Литовский язык krùpti «паршиветь», krùpis «малыш», далее др.-исл. hriúfr «шершавый, в струпьях»
Датский язык grød: крупа
латышск skrupata «крошка», алб. kripë «соль»
Китайский язык 砂 (shā): песок
Ингуш.язык ша: град


Ингуш.язык ишк: крупооразный снег
зерновая сечка, крупа, труха
Башкирский язык ышҡыу: тереть
Датский язык aske: зола
Английский язык ashes:зола
Немецкий язык Asche: зола
Исландский язык aska: зола
Шведский язык aska: зола

ВЕРХ


ВЕРХÓВНЫЙ:Высший, главный,высь,весь,небо,самый,гора,очень,вечность,солнце
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык верриг: весь,целый, полностью
Ингуш.язык веррига а: весь, итого
Чечен.язык верриг(vеrrig): весь, вся, все

латынь verrūca: возвышение
Русский язык вере́х: верх. Источник: Толковый словарь живого великорусского языка

др.-русск. вьрхъ, ст.-слав. врьхъ κορυφή, ἄκρον (Супр., Остром.), болг. връх, сербохорв. вр̑х, род. п. вр̀ха, словен. vȓh, чеш. vrch, слвц. vrch, польск. wierzch, в.-луж. wjeŕch, н.-луж. wjerch.
Сербский язык vrlo: очень
Английский язык very: очень
Мокшанский язык вяри: вверх
Удмуртский язык выр: гора
Словенский язык vrch: гора
Немецкий язык völlig: полностью
Чешский язык velice: очень
Русский язык великий
Аймарский язык willka:солнце
Малаяламml: വലിയ (valiya): большой
Ингуш.язык вIалла: совсем
Немецкий язык viel: много,часто
Голландский язык veel: много
Польский язык wiele: много
Фарерский язык fjall: гора
Ингуш.язык хийла: часто,много
Чечен.язык хийла: очень много
Голландский язык heel: очень, весь
Лимбургский язык hieël: очень
Датский язык hel: весь
Норвежский язык hel: весь
Шведский язык hel: весь


Ингуш.язык хьал: глагольная приставка обозначающая движение вверх

Финский язык ylhäälle: вверх
Даргинский язык халаси: большой
Якутский язык халлаан: небо
Валлийский язык haul: солнце
Бретонский язык heol: солнце
Фризский язык holle: голова
Древнепрусский язык gallū: голова
Белорусский язык галава: голова

Чечен.язык вуно: очень
Греческий язык βουνό ср. (vounó): гора
Комипермяцкий язык вына: сильно
Горномарийский язык виан: сильно
Болгарский язык винаги: всегда
Лезгин.язык виниз,винилди: вверх



Греческий язык: όρος óros: гора
Ингуш.язык
ура: 1 стоя, пребывая на ногах
ура: пик |острая вершина горы|.
ура: вертикально
ураг1атта: встать,подняться
урагI: вверх , кверху
Маори язык uru: голова
Маори язык rahi: большой
Таитянский язык rahi: большой
мансийский язык «Ур» — «гора».
Фригийский язык or (вверх): *or- (вставать, подниматься)
Алтайский язык ӧрӧ: вверх
Казахский язык өрге: вверх
Карачаевский язык ёрге: вверх
Верхнелужский язык jara: очень
Нидерланд.язык erg: очень
Ингуш.язык ерриг: вся
Башкирский язык эре: большой
Баскский язык Gora: вверх
Ненецкий язык тю'ури': вверх

Ингуш.язык эггар: самый
Осетин.язык эггар: самый
Чечен.язык уггор/оггора: самый
Белорусский язык угару: вверх
Украинский язык угору: вверх
Русский язык огромный
Казахский язык жоғары: вверх
Крамсклтатарский язык yuqarığa: вверх




Словенский язык gor: вверх
Арамейский язык ܓܘܪܐ (gūrā): большой
Ингуш.язык г1ора: мощь сила
Латышский язык virs: над
Датский язык over: над
Немец.язык über: над




Ингуш.язык сов: более, больше
сов=: пере= (сделать слишком много)
совгI: кроме (вдобавок, кроме-того), сверх (кроме)
Сербский язык сав: весь
Мансийский язык са̄в: много
Лакский язык ссав: небо
Ингуш.язык сув: высший



Ингуш.язык
лакхе: вверху, наверх
лакхера: верхний, высокий
лакхе тIа: наверх
лакхара: верховный
лакхахь: наверху
лакхахьлаьтта: вышестоящий
Аймарский язык lakhampu: небо

Немецкий язык Götter: бог
Ингуш.язык геттар: очень, сильно,слишком
Чечен.язык гуттар: всегда, постоянный
Бурятский язык хүдэр: сильно

АД: ГРАНИЦА



Саха́ра (араб. الصحراء الكبرى‎, Эс-Сахра-ль-Кубра; фр. Sahara) — крупнейшая жаркая пустыня и вторая, после Антарктической, пустыня на Земле по площади.
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык саьхьара: геена, ад
саьхьар-жожагат1ера: геена огненная
саьхьар: скряга
саьхьаралл: скупость, жадность, алчность, корыстолюбие

Ингуш.язык зил: граница,черта
Ингуш.язык шел1а: дьявол
Казахский язык шөл: пустыня
Узбекский язык cho'l: пустыня
Иврит Шеол — обитель мёртвых в иудаизме. Православная энциклопедия отмечает, что библейские тексты Ветхого Завета рассматривают шеол как место обитания всех умерших независимо от их образа жизни на земле. «В шеол попадают не только грешники, но и праведники».



Ингуш.язык доазув [доазан, доазона, дозано, доазонца, д; мн. доазанаш, д] граница, рубеж;

Авестийский язык ave: 𐬛𐬀𐬊𐬲𐬀𐬢𐬵 (daožaŋh), 𐬛𐬀𐬊𐬲𐬀𐬎𐬎𐬀 (daožauua): ад
Белуджский язык: دوزه (dōzē): ад
Персидскийfa: دوزخ (duzax): ад

Ингуш.язык саьхьара: ад
Каракалпакский язык shegara: граница
Узбекский язык chegara: граница

ГЕЕННА
Здесь был расположен Тофет — место, где, согласно Библии, идолопоклонники сжигали детей, приносимых в жертву Молоху.

и устроили высоты Тофета в долине сыновей Енномовых, чтобы сожигать сыновей своих и дочерей своих в огне, чего Я не повелевал и что Мне на сердце не приходило.

— Иер. 7:31
Библия говорит, что после Божьего суда над Иерусалимом это место должно будет называться «долиной убиения» из-за недостатка места для погребения мёртвых (Иер. 19:6,11).

Ингуш.язык жожагIате: ад
Ингуш.язык жожагIатен: адский


Ингуш.язык Iазап: мука,пытка
Iазап озийта: пытать
хало хьегийта: мучить
Марийский язык азап: мука, забота
Марийский язык азапланымаш: беспокойство
Казахский язык азап: мучить
Малайский язык azab: мучить



Ингуш.язык 1адо: ужасать, удивлять
Ингуш.язык 1дийн: ужаснуть


Ад. Заимствовано из греческого, где hades, или haides означает «ад», «преисподняя». Если вы знакомы с греческой мифологией, то знаете имя владыки царства мертвых — Аида.
Происходит от др.-греч. ᾍδης «Аид; преисподняя, подземное царство», далее, предположительно, из архаич. *άϝιδας «невидимый».

ИНГУШСКОЕ БЛАГОСЛОВЛЕНИЕ


Ингуш.язык
даькъала дувцар: пожелание
даькъалдувца: поздравить
даькъалдувцар: поздравление

Ингуш.язык дякъало: благословение, принятие в общество.
дякъе: |прилаг| - причасный |ая|, у дел, в доле
тупа дякъе: |воен| - разделение лагеря породам войск.
дякъе: ветвь, ответвление, другая доля.

[Spoiler (click to open)]
Чечен.язык приветсвие, поздравление(dе:kъaldar): декъалдар
Чешский язык děkuji: спасибо
Украинский язык дякую: благодарю
Белорусский язык дзякуй: спасибо
Словенский язык ďakujem: спасибо
Польский язык dzięki: спасибо
Немецкий язык danke: спасибо
Фризский язык tank: спасибо
Исландский язык takk: спасибо
Данк=Дак/Танк=Так
Шведский язык tack: спасибо

КЛИТОР


целка — девственная плева; девственница,
[Spoiler (click to open)]
ЦЕЛКА: ЭТИМОЛОГИЯ УЧЕНЫХ
Суффиксное производное от прилагательного целый, далее от праслав. *cělъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. цѣлъ, ц.-слав. цѣлы, род. п. -ъве «исцеление», ст.-слав. цѣлъ (др.-греч. ὅλος, ὑγιής), русск. целый, укр. цíлий, болг. цял, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словенск. се̑l, чешск., словацк. сеlý,

МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ
Ингуш.язык ц1олк (й) - клитор
Сомалийский язык siilka: клитор
Русский язык целка: девственная плева
Ингуш.язык цолк: выбоина,ухаб,рытвина
Ингуш.язык ц1олак: нарыв
Ингуш.язык цалууш: нехотя, неохотно
Ингуш.язык цул: с ним (сравнит.пад.от "он, она,оно"), тем (сравн.степ.)
Ингуш.язык цел: тяпка

этимология термина "клитор" прослеживается до позднегреческого слова kleitorís, что означает "закрываться, прятаться".
Это ингушское

Ингуш язык къейлитор: закрыться,прятаться
От
Ингуш.язык къейле: 1 тайна, секрет, скрытность, закрытость, 2 таинство, 3 тайник.
Ингуш.язык къейлеъе : |гл. ф. от е - делать| -сделать тайным, упря-тать.

КЛИТОР ЭТО ПЕНИС

Ингуш.язык буд: влагалище
Литовский язык putė: влагалище
Эстонский язык puts: влагалище
Гэльский язык bod "пенис"
Ирландский язык bod "пенис"
Мэнский язык bwoid "пенис"

ШУ: ПЯТИДНЕВНАЯ НЕДЕЛЯ ИНГУШЕЙ


У ИНГУШЕЙ
Во времена язычества у ингушей бытовала пятидневная неделя, которая называлась – «шу». Дни назывались: цхьара(первый), шинар(второй), кхаьра(третий), ера(четвёртый), пхера(пятый). С проникновением христианства из Грузии проникла и семидневная неделя.
Счёт недели начинался с пятницы. В одной неделе была одна пятница, в другой две пятницы. Следовательно, были
Следовательно, были семи и восьмидневные недели. Поговорка «Это будет, когда встретятся две пятницы» имела своё значение. В дни сдвоенных пятниц совершали сделки, проводили свадьбы, чинили суд, решали общественные дела. Постепенно две семидневные недели объединились в одну с добавлением одного дня, и получилась пятнадцатидневная неделя.

Ингушский язык шу: неделя
Японский язык 週 shū: неделя

У ПЕРВОБЫТНЫХ ЛЮДЕЙ
Первоначально счет дней и ночей ограничивался пятью первыми числами — по количеству пальцев на одной руке. Так зародилась пятидневная неделя, которая позднее получила название «малой недели».

посмотрим на названия дней недели в разных языках мира. Начнем с номерного типа, то есть тех языков, где названия дней происходят от номеров. Таких языков много. Это литовский и португальский,некоторые языки Азии, вроде китайского и вьетнамского. 

у АФРИКАНЦЕВ
Во многих регионах Западной и Центральной Африки (например, Королевство Конго) была распространена четырёхдневная неделя. Неделя состояла из 4 дней

У БУЛГАР
пратюркская неделя была трехдневной, причем третий день – «день крови» был праздничным, а на пятидневную неделю булгарские предки перешли под влиянием восточно-иранских племён.

У ПРАСЛАВЯН
Кстати, русские названия дней недели, особенно среда (т. е. средний день недели), указывают, что пятидневная неделя в древности была характерна и для славянских и, шире, индоевропейских народов.
Таким образом, выясняется, что почитание пятницы как праздничного дня недели имеет очень глубокие корни.
Несмотря на то, что семидневная неделя была известна славянам до принятия христианства, ее возникновение относится к позднему времени и обусловлено внешним культурным влиянием. По данным языка для славян первична все же пятидневная неделя: “…в славянских языках максимальное число, от которого образовано название дня недели, – это “пять”

Ингушский язык пхъ: пять
Гуарани язык po: пять
Таитянский язык pae: пять
Адыгский язык тфы: пять
Кабардинский язык тху: пять
Убыхский язык ʃxə: пять
Китайский язык 五 wǔ: пять
Тайский язык ห้า hâa: пять
Японский язык 五 go: пять

Ингушский язык кӀира: неделя
Ингушский язык кIиранди: воскресенье
(букв.недельный день)
Армянский язык կիրակի (kiraki): воскресенье
Циганский язык курко: неделя
др.-русск. недѣля «воскресенье, неделя» (уже в Остром.), ст.-слав. недѣл — то же, белор. недзе́ля «воскресенье»

ИНГУШСКИЙ УГОЛ

УГОЛ=СГИБ=ЛОКОТЬ

Греческое – «изгиб», «локоть», «кривой». Этимология слова сомнительна. С одной стороны, русское «угол» можно возвести к латинскому angulus

Ингушский язык миIинг: угол
Чеченский язык маь1иг: угол

Ингушский язык миIинг: угол
Корякский язык мынгылӈын: рука
Мальтийский язык minkeb: локоть
Филиппинский язык manggas: рукав
Албанский язык mëngë: рукав
Испанский язык manga: рукав
Итальянский язык manica: рукав
Французский язык manche: рукав
Латынь manche — «рукав», восходящего к латинскому manica — «длинный рукав» 
Чеченский язык маь1иг: угол
Телугу язык మోచేయి mōcēyi: локоть

Ингушский язык гоам: кривой
Валлийский язык cam: кривой
Ирландский язык cam: кривой
Венетский язык gòmio: локоть
Итальянский язык gomito: локоть
Словацкий язык komolec: локоть
Ингушский язык гоамал: кривизна
Ингушский язык гоамбе:согни
Вепсский язык komb: колено


Ингушский язык оагIор: кривой, наискосок
Хакасский язык игiр: кривой


Ингушский язык гола: локоть
голаш етта: зигзаг
наькъо гола тохач: поворот
Словацкий язык koleno: локоть
Чеченский язык [гоьлан, гоьлана, гоьло, гоьло, б; мн. голаш, д] 1) локоть (руки или рукава одежды), пхьуьйшан гола боьхна локоть на рукаве порвался; 2) колено;





Ингушский язык гона(гуна): коленный
Ингушский язык гуначо: в колене
Латынь genu: колено
Французский язык genou: колено
Итальянский язык ginocchio: колено
Вепсский язык künambruz: локоть
Венгерский язык könyök: локоть
Выруский язык künnärpää: локоть
Эстонский язык küünarnukk: локоть


Ингушский язык го(гу)-наш: колено
Коптскийcop: ⲕⲱⲓ (kōi): локоть


ЛЕЧЕНИЕ КОЛЕНА
По воспоминаниям Хусена Евкурова, у его брата Аюпа из Ольгетти часто болела нога. Как-то боли в коленном суставе мучили так, что он не мог двигаться. Нога опухла. Пригласили они к нему лекаря. Бунухо осмотрел ногу, затем вышел на луг, покрытый травами. Лопатой убрал он верхний слой земли с травой, взял следующий слой чернозёма, добавил в него простоквашу и замесил маркъал (раствор). Затем наложил эту смесь на колено, сверху покрыл шерстью и перевязал. На следующий день поменял повязку. И так 3-4 раза. Больше никогда нога Аюпа не тревожила. Было это в 20-х гг. ХХ века. Бунухо Точиев лечил Гири Хутиева, жившего в районе курорта в горах, он сохранил ему ногу, которую врачи собирались ампутировать.


СВЯЩЕННЫЙ УГОЛ ТУШОЛИ
Самым священным местом считается угол на восточной стороне; сюда кладут нули, ставят восковые свечи, сосуды с пивом и т. п. Каждое общество, прибавляет Миллер, по-видимому, имело свой особый Тушоли. [Конечно, тут разумеется здания, а бог Тушоли. которому они посвящены, был один. После поклонения Тушоли местные жители ходили на гору Делите (Дели — «Бог», те — «верх»), на которой было несколько священных мест, а самое священное наверху, с железными крестами. Но что такое Тушоли — ни профессор Миллер, ни другие писатели не выяснили. Как я узнал от стариков, Тушоли — это святой или божество, признаваемое всеми чеченцами и ингушами без исключения; это один из главных ццу, имя которого упоминается и в клятвах, и во всех молитвах, даже если вайнахи молились у другого святилища. По его имени называется даже месяц Тушоли-бутт (апрель).
Апрель «Тушоли-бутт» назван по празднеству в честь богини Тушоли.
Кровь жертвенного быка мазали по углам этих каменных блоков, произнося благопожелания, прося данной семье всех земных благ и удач.
После принятия ислама, бездетные женщины продолжали приходить в храм богини.
Профессор Миллер упоминает о каменном здании Тушоли, находящемся в местности аула Махде Мецхальского общества. Оно имеет всего в длину 11 и в ширину 6 шагов. Самым священным местом считается угол на восточной стороне; сюда кладут нули, ставят восковые свечи, сосуды с пивом и т. п.

ВЕНИК В УГОЛ
Веник также являлся предметом-медиатором, с которым в этнокультуре ингушей существует множество запретов. Так, его нельзя передавать из рук в руки, а только бросив на землю; на него нельзя наступать, тем более переступать через него; его нельзя ставить, тем более в угол; им нельзя было обметать входящих; нельзя было подметать в комнате беременной, только что родившей женщины или подметать после захода солнца и т.д. Данные запреты актуальны и в настоящее время.