Category: природа

НИВХСКИЙ ЯЗЫК И ИНГУШ.ЯЗЫК

Нивх. тымк, тамк: рука/ инг.ткъам "крыло"
Нивх.кыӈдь: замерзать/ инг.къандал: сосулька
Нивх. эвдь: держать/ инг. Iовда: сжать, держать
Нивх.чыӈ, чин: вы/ инг. шин: ваш (ваша, отвеч.на вопр."чье,чья?")
Нивх. тёмр̌: лист/ инг. тIоамар: ладонь, лапа
Нивх. ӽар̌ӄавд: царапать/ инг.хьаракхвде: клеймить хьарак: пометка, клеймо, знак
Нивх. мыкрла: правильный, прямой/ инг.маькарло: хитрость, коварность/маькара: хитрый, ковариный
Нивх. ӄомр̌: песок/ инг. г1омар: песчаный
Нивх.эри: река/ инг. эрк, иерк: река
Нивх.ӈойӄ: яйцо/инг. нак, някъ: род
Нивх.чӽар̌, чир̌: дерево, гора/ инг.чхар: глыба
инг.дахч: закалять, дерево
.
Нивх. ӄ’а: имя/ инг. ц1е: имя
Нивх. ыкила: плохой/ инг. йоакхал: алчность
Нивх.ыр̌к: ночь/ инг. ирк: нерешительность
инг. ирч: безобразный, некрасивый, урод
Нивх. ӄана: белый/ инг.к1айн: белый
Нивх. ӄ’амӽ: зола/ инг.гам: табач.пыль
Нивх. чылы: туман/ инг. чилла: снежинка, чил: пепел
Нивх. чах: вода/ инг.чухчар: водопад
чухоа: вместиться, вмещаться
чуховша: сесть внутри чего-л. 

чухоо: вместить, вмещать, поместить, помещать внутри чего-л

чухоор: вмещение
Нивх.т’ыдь: пухнуть/ инг.т1ада: увеличиться
Нивх. лаӻа: возле/ инг.лохе: ниже, юххе: возле
Нивх.т’ыир̌: левый/ инг. тара: похожий, схожий.
Нивх.хедрд: тереть/ инг.хедарад: разрезал
Нивх.пʼир̌кть/фир̌кудь: повернуть/ инг. парх: разрыв, пархад: с разором
Нивх. капрд: стоять/ инг. кепард: стройно
Нивх.пордь: лежать/ инг. партал: неповоротливый, нератропный, неуклюжий, неловкий в движениях
Нивх.яӄть: копать/ инг.ахка: копать
Нивх. задь, ловдь: ударить/ инг. зе де: повредить
лозде: резать (причинять боль)
Нивх. иғдь: убить/ инг. эгде: шатать
Нивх. ӄ’одь: спать/ инг.кIоьдде: смягчиться
Нивх.к’ымлыдь: думать/ инг.къамаьлди: разговаривать
Нивх.йимдь: знать/ инг.Iомде: учиться
Нивх.чмайдь: есть/ инг.чамдаккх: пробовать (на вкус) чамде: вкусить
Нивх.ӄ’ос: шея/ инг.кач: ворот, воротник
Нивх. ыл, ал: рот/ инг. йил: открыть, помыть, лежит, ал: говори
Нивх.мур̌ки: рог/ инг.муIа: рог
Нивх.нивх: человек/ инг. нувх: соринка
чеч. нехаш(nеxas,): мусор, сор
инг. нувхаш: мусор
инг. нах: люди, народ (люди)
Нивх. пила: большой/ инг. пила: слоновый
инг. пил: 1 великан |великанша|, 2 |иногда| - бо-рец, но чаще в этом смысле - буг1а|е|








ДАРГИНСКОЕ ЯРМО


Даргинский язык дук1: ярмо
Ингуш.язык дукъ: 1 ярмо повозки |и сама повозка|, 2 при-способление для тягла судна
Ингуш.язык дукъе: пребывание в ярме |ярмо|, перен. - гнет,бремя
Чечен.язык ярмо(dukъ): дукъ
пример: ярмо арбы – ворданан дукъ
Чечен.язык заноза (палка, которой замыкают ярмо)(dukъarc): дукъарц
Ингуш.язык дукъ: горный хребет
Ингуш.язык дукъ: бремя, тяжесть, иго
Ингуш.язык дукъ: 1горб,выступ, 2 перекат |на реке|, 3 хребет, 4 пере-вал, вершина.
Ингуш.язык дукъ: союз
Ингуш.язык дукъ: |глаг. ф. от дикъа - соединить, объединить, за-полнить| - соединяю, заполняю
загал-дукъ: 1 |топоним|- перевал в ингушетии, 2 вер-шина в горной ингушетии.
пилдукъро: |спорт| - штангист.
уврдукъ: прут, вплетенный в плетень.
рейдукъ: основание носа, началоноса от бровей

Голландский язык juk: ярмо, бремя, тяжесть, иго
Английский язык yoke: ярмо; хомут; ошейник 2) (тк. в ед. ч.) иго, ярмо, союз
Норвежский язык åk: ярмо
Датский язык åg: ярмо
Исландский язык ok: ярмо

Ингуш.язык юкъ: перегородка, поясница (анат.), промежуток (о расстоянии, времени), сердцевина (центр), середина , центр, талия
йикъи: пора |поры|
йикъар: |гл. ф. от йикъа - заполнить| - заполнил |а|,забутовал|а|.
йикъе: посередине

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


английский язык ( I do it "я это делаю ")
Ингуш. язык: аз ду из: я делаю это
Английский язык do, did: делаю, сделал
Ингуш.язык ду, дяд: делаю, сделал
Английский язык done: сделанный
Ингуш.язык данн: сделанный
английский язык ware ^берегись!'
Ингуш.язык варие: предостережение
Английский язык hurry «торопить, торопиться,
спешить». Hurry up! «Скорее! Живее!»
Ингуш.язык харрай: быстрее
Английский язык say: авторитет, сказать
Ингуш.язык сий: авторитет, честь
Английский язык chin "подбородок"
Ингуш.язык ч1анг: подбородок
английский язык mud, muddy: грязный
Ингуш.язык м1ад, м1адий: грязь, грязный
английский язык tossed: бросил
Ингуш.язык тассад: бросил
Английский язык we died: мы умерли
Ингуш.язык вай доаду: мы убиваем
Английский язык court "двор"
Ингуш.язык карт: ограда, забор
Английский язык moss: мох
Ингуш.язык мос: волос
Английский язык caw: каркать
Ингуш.язык къав: каркать
Английский язык cease: прекращать
Ингуш.язык сец/сац: прекратить
Английский язык we: мы
Ингуш.язык вэй: мы
Английский язык feather "перо"
Ингуш.язык петар: перо
Английский язык hacker; рубщик; резчик
Ингуш.язык хьакхер: рубщик
Английский язык hackle, mangle: кромсать
Ингуш.язык хьакхал мангал: причесать, коса
Английский язык comb: расчесывать
Ингуш.язык к1омбе: чесать
Древнеанглийский язык camban’ - «чесать»
Ингуш.язык к1амбанн: почесано
Английский язык wake,woken: просыпатся
Ингуш.язык сом- вакха, вокхен: поднят, разбужен
Английский язык he: он, ты
Ингуш.язык хьо: ты
Английский язык he cooked hog: он готовит свинью
Ингуш.язык хьа кхохкаьд хьакх: твою свинью сварил
Английский язык hog: свинья
Ингуш.язык хьакх: свинья
Английский язык hens: (hence): этих пор
Ингуш.язык х1анз: сейчас
Английский язык cool "холодный"
Ингуш.язык кхаьлл: пасмурный
Английский язык chilly "холодный"
Ингуш.язык щийла: холодный
Английский язык bed "слой"
Ингуш.язык бед: говно
Английский язык beg: очень прошу, упрашиваю
Ингуш.язык бех: просить
Английский язык toot: гудок, гудеть
Ингуш.язык тат: шум
Английский язык tat: шумиха
Английский язык very "очень"
Ингуш.язык верриг: весь
Английский язык thick: толстый, густой
Ингуш.язык дикъ, токх: густо, сытно
Английский язык worst: наихудший
Ингуш.язык варст: жирный
Английский язык burst "взрыв"
Ингуш.язык барст: жирно
Английский язык tell: рассказать
Ингуш.язык т1еал: досказать
Английский язык talk "говорить"
Ингуш.язык толкх: картавить
Английский язык pad: лапа
Ингуш.язык пхьид: лягушка, нога
Древнеанглийский язык pãd "лягушка"
Английский язык woe: горе
Ингуш.язык ву: горе
Английский язык shit: грязь
Ингуш.язык шет: плевок
Английский язык stag: самец, холостяк
Ингуш.язык стаг: самец
Английский язык stomachy: пузатый
Ингуш.язык стомахь: толще
английский язык stomach: живот
Английский язык stepmother :мачеха
Ингуш.язык сте: женщина
Английский язык also: также тоже
Ингуш.язык аьлча: сказав
Английский язык lie: ложь
Ингуш.язык лие: слово
английский язык lie: ложиться, быть погребенным here lies... ― здесь покоится прах
Ингуш.язык ле: умереть
Английский язык light: легкий, несильный, слабый
Ингуш.язык лаьгIийт: убавь, сделать тише
Английский язык Hey!: эй! оклик! привет!
Ингуш.язык хэй: эй!
древнеанглийский язык seg: воин
Ингуш.язык саг: человек
Древнеанглийский язык bær: голый
Ингуш.язык барз: голый
Английский язык misted: запотевший
Ингуш.язык мистяд: прокисшее
Английский язык mist: мгла
Ингуш.язык мист: кисло
Английский язык tie: связь, бечевка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба
Ингуш.язык тай: нить
Английский язык tie: узы, связь
Английский язык tie: связывать, привязывать
Английский язык tie-in: (ˈtaɪɪn): связь, отношение
Ингуш.язык тайн: дружно
Древнеанглийский язык tiegan "завязывать, пристегивать"
Ингуш.язык тиеган: сшивая
Английский язык tog: пальто, одежда
Английский язык tig: прикосновение, ссора
Ингуш.язык тига: подчиниться
Английский язык coat: слой, шерсть
Ингуш.язык кхат: слой, шерсть
Английский язык tidal: прилив, отлив
Ингуш.язык т1адал: наступление
Английский язык tide: море, отлив, прилив
Ингуш.язык т1аьд: мокро
Английский язык seem: казаться
Ингуш.язык зем: вид
английский язык seemingly: по-видимому
Ингуш.язык земанте: показ
Английский язык permit: разрешить
Ингуш.язык пурам: разрешение
Дрневнеанглийский язык cag "ключ"
Ингуш.язык к1аг: бляжка
Английский язык nut: гайка
Ингуш.язык нуд: кнопка, узел
древнангл. ‘willan’ (англ. swill) - «полоскать, обливать водой, мыть» ([s] подвижное),
Ингуш.язык виллан: вымытый
Английский язык swill out "полоскать водой"
Ингуш.язык вилл: мой
Английский язык tussle "драка"
Ингуш.язык туссал: нападение
английский язык feel "чувствовать"
Ингуш.язык фийл: чувственныйй
английский язык wash «мыть(ся), стирать
Ингуш.язык вош: мокрый
Древнеанглийский язык seadh: родник, источник
Ингуш.язык шовд: родник, ключ
Английский язык yield: урожай, плоды
Ингуш.язык елат: урожай
Английский язык hulk: (hʌlk): потрошить
Ингуш.язык х1алак: уничожение
Английский язык toad: лягушка
Ингуш.язык т1од: лапа, нога
Английский язык she: самка, женщина
Ингуш.язык се: самка, женское
Английский язык gal: девушка
Ингуш.язык кхал: женщина
Английский язык decuman: громадный
Ингуш.язык доакхам: громадный
Английский язык guild: союз
Ингуш.язык гулду: собираю, коплю
Английский язык bale "бедствие, беда, несчастье
Ингуш.язык бал: беда
Английский язык scare: напугать
Ингуш.язык кхера: напугать
Английский язык scared: напугана
Ингуш.язык кхерад: пугаясь
Английский язык scarer: отпугиватели
Ингуш.язык кхерер: пугливый
Английский язык tusk: клык, бивень
Ингуш.язык т1аьск: стрела
Английский язык beard: отесывать, борода
Ингуш.язык боард: тесать
Древнеанглийский язык spinan: плетущий
Ингуш.язык пхенан: жилистый, струнный
Английский язык spin: прясть, плести
Ингуш.язык пхен: жила, вена, сосуд
Английский язык be: быть, оставаться
Ингуш язык бы: быть
Древнеанглийский язык wal "погибшие"
Ингуш.язык вал: умри
Древнеанглийский язык wagian: качаться вперед
Ингуш.язык виеган, виег: трясти
Английский язык sad: печальный
Ингуш.язык садеа: печальный
Английский язык gurgle: булькать, журчать
Ингуш.язык хурхал: журчание
Ингуш.язык гергал, горгал: округление
Английский язык wash: мытье (the wash) стирка
Английский язык wash again: перестирывать
Английский язык wash down 1) вымыть
Английский язык wash off 1) смыть
Англ.язык wash-hand ˈwɔʃhænd умывальный
Англ.язык washable ˈwɔʃəbl 1) моющийся
От ингушского глагола действия класса В муж.рода мочить, стирать ВОШ
Ингуш.язык воша-ве/ву/ваь/ваьв/вар/верг/вергва: где вош(мокро) ве, ву, ваь, ваьв, вар, верг: делать, становиться
Ингуш.язык вошавар: намокание
Ингуш.язык вошаву: мокнущий
Остальные формы инг. ДОШАДЕ, БОШАБЕ, ЕША-Е: мочить(ср.рода, мн.ч, жен.рода)
Английский язык motto: девиз
Ингуш.язык мотт: язык
Ингушский язык маьттаз: немой( (не говорящий)
Английский язык mute: немой
Английский язык mutism: немота, задержка речи
Английский язык mutter: ворчание, бормотание
Английский язык leak: течь, вытекать
Ингуш.язык лекъа: высохший (о реке)
Английский язык dark: темный, дурной
Ингуш.язык дарх: злобный, злой (жестокий)
Английский язык dying: гибнущий
Ингуш.язык дов: умереть - |глагольн. формы - 1 утв. - довдда, дейнад, дейра, денна, довр: умереть
Ингуш.язык дойне: 1 место гибели |о плохих переправах встарину|, 2 место падежа животных, 3 злачное место
Норвежский язык døende: умирающий
Шведский язык döende: умирающий
Ингуш.язык бIаргаса довр: слепота
Готский язык bairgahei – свет, ясность,
Ингуш.язык бIаргаго: видеть (глазами), встретить, заметить, увидеть
Ингуш.язык бIаргахь: глазами
Норвежский язык vi er døende: мы умираем
Ингуш.язык вай довр: мы умираем
Шведский язык vi dör: мы умираем
Аккинский язык див — клятва
ингушский язык дув: клятва
чеченский язык дуй: клятва
английский язык davy: клятва
to take one's davy ― клятвенно подтвердит
Английский язык paper: газета, бумага, лист бумаги
Ингуш.язык поппар: раствор глины (для кирпича-сырца или штукатурки)
Чечен.язык поппар(poppar): глина
Ингуш.язык топпар: глина
Английский язык tapia:
глина или грязь для постройки стен
Английский язык murk: темнота, мрак, хмурый
Ингуш.язык морх, марх: туча, облачный
Ингуш.язык маьрк1аже: сумерки
Ингуш.язык мярк1а: потемнение
Ингуш.язык баьде, боадо: тьма, темнота
Ингуш.язык баьддерзар: затемнение
Ингуш.язык баьддерзаде, баьддерзадир, баьддерзадергда: опорочить, потемнить
Английский язык bad: плохой, злой
Английский язык cony: кролик
Ингуш.язык куни: кролик
Ингуш.язык форда-хьакх: дельфин(букв.морская свинья)
Древнеанглийский язык† mere-swīn: дельфин(букв.моря свин)
Ингушский язык нитт, ниттыж: крапива
Английский яз nettle "крапива"
Древнеанглийский язык cycene: готовить
Чечен.язык кхехкийна: кипятивший, варивший
Древнеанглийский язык sê "тот
Ингуш.язык со: я
Английский язык freak: урод, странный
Ингуш.язык ферх: леопард.
Ингуш.язык ферхал: хищничество.
Ингуш.язык фарх: оттенок.
Древнескандинав. Freki - «ravenous one» («очень голодный; жадный, прожорливый; хищный»)
Ингуш.язык зане: приступ помрачения
бешенства, 2 мнительность, мания.
Английский язык zanyˈ zeɪnɪ
1) дурак, простофиля, простак
2) разг. любитель валять дурака; чудила
to play the zany ― паясничать
3) уст. ист. шут, фигляр, клоун, гаерИнгуш.язык сакх: рассеянный, дефектованный
Английский язык sick: больной
Фризский язык siik: больной
Ингушский язык уж: те, они
Чеченский язык уьш: те, они
Английский язык us, we "нами"
Древнеанглийский язык us "нас, нами"
Ингуш.язык да, дада, дади: отец, папа
Английский язык da, dad, daddy "отец, папа"
Ингушское имя Итон, род Итоновых
Основатель села Итон-Кхаьл(Итум-Кале Чечня) был Итон из Таргима. там есть целый город Крепость Итона (Итон-Г1ала).
АНАЛОГИ:
Значение имени Итон. Имя Итон - происходит от английского. 1. английское имя (Eton) "из города Элла". 2. форма имени Этан "крепкий, прочный"
Итонский колледж (англ. Eton College, полное название — англ. The King’s College of Our Lady of Eton beside Windsor) — частная британская школа для мальчиков. Колледж был основан в 1440 году королём Генрихом VI.

СЕРБСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


#сербы
Чеченский тейп Сербалой
Сербала («гордые») и Лашкара(чеч. Лаьшкаро) ..
общество Т1ерлой входили следующие тейпы: 1. Бавлой ... Сербалой Ляшкарой Богачарой Нижлой Дай
Сербский язык да дођем: прийти
Сербский язык доћи ће: приду
Ингуш.язык даха: пойти, доаг1ий: приходящее
Ингуш.язык доладалийта: двигать (приводить в движение) дола: наступить
Сербский язык долази: идет
Ингуш.язык доле : |гл. ф. от даха - сходить, пойти| - пойдем, пошли

Сербский язык овај, ова, ово: этот, эта, это/ ингуш.язык евы: этот, евац: не этот
Сербский язык све: все/ ингуш.язык сов: больше
Сербский язык дуг: длинный/ ингуш.язык дукх: много, д1аьх: длинное
Сербский язык дебео: толстый/ ингуш.язык деба: плодиться, множиться
Сербский язык мал: маленький/ингуш.язык мал: слабый, теплый
Словенский язык morski pes: акула/ ингуш.язык форда ж1али: акула(морская собака)
Македонский язык доаѓаат: приход/ ингуш.язык доаг1ат: приданное, приходящее
Македонский язык був: сова/ ингуш.язык боув: сова
Польский язык kurz: пыль/ ингуш.язык сажа: кIурз
Польский язык orzel "орел"/ ингуш.язык аьрзел: орел
Македонский язык остар: острый/ ингуш.язык оста: зубило/ ингуш.язык остергиж: битое стекло
Болгарский язык идвам: прийти/ ингуш.язык идав: ходил
Сербский язык да удари: дуть/ ингуш.язык д1аударе: бегать, удар: бегун, бегунья,
Сербский язык ихи: ходить/ ингуш.язык иха: ходя ихад: ходило, ихав: ходил, ихай: ходила
Украинский язык ї́хати: ходить
Ингуш.язык хьада (ед. ч.)/хьовда (мн. ч.) «ринуться, устремится, побежать»
Хеттский язык h’uda «спешка», и.-е. *uadh- [2:171].
Польский язык duży: большой/ ингуш.язык дуз: полное
Македонский язык маж, мажит: мужчина/ ингуш.язык мажий: бородатый, перен. - мужчина
Ингуш.язык мажит: 1 носящий бороду, перен. - старший,ведущий, 2 имя муж.
Польский язык nasienie: семя/ ингуш.язык нацхаж: корнеплоды/ нацха-ч1им: |растение| - дудник.
Чечен.язык купырь лесной (корнеплод)(nеxca): нехца
Сербский язык семе: семена/ ингуш.язык Ингуш.язык плодовый, фруктовый: сомий
Болгарский язык чеша: царапать/ ингуш.язык чош: волосы

Сербский язык да лажеш: лежать/ ингуш.язык лежжеж: умирать, лежже а : |гл. ф. от ле - умирать| -1 умирая/ лежжий: умирающий |в данном случае ингуши вместо лежжеж|б| - говорят леж-латтарыж|б||.
Сербский язык устаје: встающий/ ингуш.язык астагI: хромой
Сербский язык лимп: хромой/ ингуш.язык лимб1оаг1а: граничный столб.
Ингуш.язык лимоака: приграничье
Сербский язык маст: жирный, грязный, обильный/ ингуш.язык мист: кислый
Ингуш.язык масте: игольное ушко
Сербский язык лоше: худо/ ингуш.язык лош: темная пещера для содержания скота.
Ингуш.язык лошхе: мрачное место
Ингуш.язык лошхой: род, фамилия в ингушетии, лошхоевы.
Сербский язык леш: труп/ ингуш.язык лешпа: разложение трупа, лешше: падаль, леш вола: умирающий
Сербский язык врат: шея/ ингуш.язык фоарт: шея
Сербский язык мириш: запах, чуять /ингушский язык мераж: нос/ мераж дIаяккха: сморкаться
Болгарский язык мирише: чуять
Сербский язык muzzle: морда
Ингуш.язык муц1ар: рыло, морда
Македонский язык муцката: морда
Болгарский язык муцуна: морда
Ингуш.язык муц1: кабан
Гэльский язык muc: свинья
Ирландский язык muc: свинья
Шотландский язык muc: свинья
Корнский язык hogh: свинья
ингушский язык хьакх: свинья
Испанский язык hocico: рыло

Сербский язык комарац: комар
Ингуш.язык кIормац: бабочка

Сербский язык мокар: влажный/ ингуш.язык моахкор: литье/ моахкораж: разливка плавки для приготовления заготовок изделия/
Ингуш.язык утв. моакха, моахкаде, моахкадейта|разлить, разлиться/ моахка: 1 разлив, 2 наводнение.

Сербский язык би̏jес — «ярость»
ингушский язык бейс: 1 вред, ущерб, 2 затруднение, беда
Ингуш.язык бумбар: шмель, шершень
Ингуш.язык бумбарг: жук
Боснийский язык bumbar: шмель
Сербский язык бумбар: шмель
Серб. киша: дождь /ингуш. кIеж: струя/ хаьштг: молния
Ингушский язык мазлаг1: пасека, пчельник
Боснийский язык maslac: масло
Сербский язык маслац: масло
Сербский язык талас: волна
Ингушский язык талг1е: волна
Шотландский язык tilg: бросать

Ингуш.язык човка, къавка: галка, грач
Болгарский язык чавка: галка
Македонский язык чавка: галка
Сербский язык чавка: галка
Эрзянский язык чавка: галка
Боснийский язык čavka: галка
Польский язык kawka: галка
Верхнелужский язык kawka: галка
Цезский язык къв-аӏкъваӏлӏиа: каркать. Ингушский язык къав-къав: каркать
Английский язык caw: каркать.
Украинский язык кава "галка"
Голландский язык kauw: галка
Коми-пермяцкий язык чавкан: галка

Ингуш.язык чхьаг1алкх: шакал
Чечен.язык шакал(c,a:g’alkx): чаг1алкх
Сербский язык чагаљ: шакал

сербский язык астал: стол
ингушский язык истол: стол
бретонский язык taol: стол
ингушский язык телл: покрыть, талл: покров

ДРЕВНИЙ ЭЛЛИН И ЧЕЧЕНЕЦ 21ВЕКА СХОДСТВА ВО ВНЕШНОСТИ




#эллада #чечня #болтукаев #вайнахи #спарта #J2 #кук #кухня #лекарство
Чечен.язык княжеский(e:liyn): элийн
Чечен.язык княжеский(e:lan): элан
Чечен.язык князь(e:la): эла
Гре́ция (греч. Ελλάδα [eˈlaða] Информация о файле слушать, в древности — греч. Ελλάς [eˈlas] Информация о файле слушать), официально — Гре́ческая Респу́блика (греч. Ελληνική Δημοκρατία [eliniˈci ðimokraˈti.a]) — государство в Южной Европе

Чечен.язык айлаву, эйлаву: поднимаю
Древнегреч.язык elevo - поднимать
Чечен.язык айла, эйла: подъем
шумерское ila поднятие, возвысить/ аккадское illa возвышенный
Ингушский язык саг эйлви :человекв подними
ингуш.язык эйлову: поднимаю
ингуш.язык эйловяв: поднял
ЭЛИВАТОР: ЛИФТ
Спартанский язык elevo - поднимать.

Спартанский язык ἀϊδής (аидес) - "невидимый, незримый"
Чечен.язык 1адо: ужаснуться, 1ададай: страх
1адийна: остолбенеть, замирать от ужаса

Чечен.язык боязнь, страх(kxе:rar): кхерар
Ингуш.язык кхерар: боязнь
Ингушский язык кхер: страх
Спартанский язык ker: демон страха
Ке́ры (др.-греч. Κῆρες, ед. ч. Κήρ) — олицетворение судьбы у древних греков; первоначально души умерших, сделавшиеся кровожадными демонами, приносящие людям страдания и смерть. Древние греки представляли кер крылатыми женскими существами, которые подлетали к умирающему человеку и похищали его душу.

Спартанский язык l: κόκκινο "красный"
Ингушский язык кхохкаве: кипеть
ингуш.язык кхохко: покраснеть (свариться)
Чечен.язык кхохкадала(kxoxkadala): краснеть, багроветь (от сильного волнения)
Чечен.язык кхохко(kxoxko:): накалить, раскалить докрасна
пример: эчиг кхохкийна – железо накалено
Ингуш.язык АЗ КХЕХК НИТТЫЖ: я варю крапиву
Английский язык I cook nettles: я варю крапиву
Ингуш.язык Вай кхаьхкаьд ниттыж: мы сварили крапиву
Английский язык we cooked nettles: мы сварили крапиву
Шведский язык Vi kokade nässlor: мы сварили крапиву
Ингуш.язык вай кхаькхаьйн ниттыж: наша варящиеся крапива
Фризский язык Wy koenen nettles: мы сварили крапиву
Норвежский язык Vi kokte nettleser: мы сварили крапиву
Ингушский язык кхаьхкер: готовящий, варящий, краснеющий
Спартанский язык coquere: варить
Ингуш.язык вайц: с нами, инкл.творит.пад.от "мы")
Протогерманский язык wiz "мы"
Ингуш.язык вайх: нами (с помощью нас, инкл.веществ.пад.от "мы")
Чечен.язык вайн(vayn): наш, наше, наша
Хеттский язык wēs: мы
Готский язык weis "мы"
ингуш.язык вай: мы (инкл.и эргатив.пад.от "мы")
древнесаксонский язык wi: мы
Английский язык we: мы
Древнеанглийский язык wē, wit: мы
Шведский язык vi: мы
Чечен.язык вай(vay): мы, нами
Исландский язык við: мы
Датский язык við: мы
Голландский язык wij: мы
Ингуш.язык вайг: у нас (инкл.местн.пад.от "мы")
Саксонский язык wi: мы
Ингушский язык уж: те, они
Чеченский язык уьш: те, они
Английский язык us, we "нами"
Древнеанглийский язык us "нас, нами"

Ингуш.язык нитт: крапива
Ингуш.язык натка: кустарник
Ингуш.язык дж1але-нитта : |ботан| - яснотка, собачья крапива.
Чечен.язык нитташ: крапива
Ингушский язык дира ниттыж: соленая крапива
Древнескандинавский язык natа "крапива"
Английский язык nettle "крапива"
Фарерский язык Nota "крапива"
Голландский язык netel "крапива"
Исландский язык netla "крапива"
Прагерманский: *natō(n), [*natil]ōn: крапива
Значение: nettle
Норвежский: nata `Nessel'; netla `id.': крапива
Шведский: gotl. natä, dial. nättla: крапива
Древнеанглийский: netel f.; netele (netle), -an f. `nettle': крапива
Древнесаксонский: netila: крапива
Среднеголландский: nētele, nētel, netle f., m.
Голландский: netel: крапива
Средне-нижненемецкий: nettele: крапива

АЛЕЛЛУЯ
Ингуш.язык : у (удивление, восторг): Iаьлалай
Древнегреческий язык элэлей: увы
чеченский язык возглас, выражающий удивление(jalе:loy): 1алелой
Спартанский язык Алалай: крик вызова божества
По долине одной из них – Тиасы - шла дорога из Спарты в Мессению. ...... стихало, и криком «Алалай!» спартанцы призывали бога кровопролития Эниалия

из книги: ПЛУТАРХ часть 1 ТЕСЕЙ И РОМУЛ
Когда жертва была принесена, он сообщил Тесею о смерти Эгея. Тесей с печальными
криками шумно поспешил к городу вместе с товарищами. Вот почему до сих пор еще, в праздник Осхофорий, венки надевают не на глашатая, а на его жезл, и
присутствующие при жертвоприношениях кричат: "элэлей!" и "увы! увы!" Первый
крик — его издают обыкновенно те, кто спешит, — крик победы, второй —знак ужаса и смущения.
Похоронив отца, Тесей седьмого пианепсиона исполнил обет, данный им Аполлону, — в этот день он с товарищами вступил в город после своего спасения

СПАРТА
Спартанский язык лакадемон: спарта
ингушский язык лакхедаме: высоко поднявшаяся
ингушский язык лакхде: повысить, поднять (сделать более высоким)
чечен.язык
лакхадийла(lakxadiyla): расти, стать выше ростом
лакха(lakxa): вверх
лакхадала(lakxada:la): подняться, повыситься
лакхадала(lakxada:la): вырасти, стать выше ростом
лакхадаха(lakxada:xa): поднимать, повышать, возвеличивать
лакхадаккха(lakxadakkxa): поднять, повысить
пример: мах лакхабаккха – поднять цену
лакхадаккхар(lakxadakkxar): повышение
лакхадийла(lakxadiyla): подниматься, повышаться

Чечен.язык лакха(lakxa): сыграть (на музыкальном инструменте)
ЛИКОВАТЬ – ингуш.ЛИЕКХА1ВЕ ‘петь; играть на инструменте’
ЛЕКАРЬ ЗАКЛИНАТЕЛЬ
ЛЕКАРЬ
Ингушский язык лекхар: певец, маг, заклинатель
Праславянский язык лекати (петь заговоры, лекарь, лечить)
Ингушский язык леккхар "поющий"
Ингушский язык утв. - локх, лекхад , локхадда: лакха: игра
Ингушский язык лаккхар: споет
Ингуш.язык лакхарг: заклинатель, певец
Шведский sv: spela (sv), leka "играть"/
англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить».
Шведский язык leka: играть
Ингушский язык лекха: играть, петь
Исландский язык leikurinn: игра/ ингушский язык лекхуринн: сыгранное, спетое
готский язык laikan "играть, петь" /шведский язык leka "играть"/ ингуш.язык лакха: играть (на инструменте)/ ингуш.язык лакханзар: не спетое
Ингуш.язык шок лекха: свистящий
Ингуш.язык вай доададеш: нас умертвили
Шведский язык vi dödades: нас умертвили
Ингушский язык вай доадеш: нас уничтожая
Шведский язык vi dödas: нас умервщляют
Исландский язык við dóu: мы умерли
Ингуш.язык вай доу: нас убили
Датский язык vi er mørke, vi er vikinger: мы тьма, мы викинги
Ингушский язык вай ер м1ярке, вэй ер вий к1онгиж: мы есть тьма, мы есть сыны смерти
Шведский язык vi är mörker vi är vikingar: мы есть тьма мы есть викинги
Ингуш.язык вай ер м1яркер вай дар вий-къонгир: мы потомки сумрака, мы есть сыновья смерти.

Ингушский язык к1ом-бе/беж/бер/бенн/бел: чесать, чесав, чешит, расчеши
Чеченский язык чесать, расчесывать
(khamdann): к1амданн
Ингушский язык к1омбер лерг: чешущееся ухо
Древненорвежский язык kambr "расчесывать"
Прагерман.язык kambaz "чесать"
ингушский язык к1оамбеж ког: чесав ногу
Древнеанглийский язык kemben "чесаться"
ИНГУШИ, ЧЕЧЕНЦЫ НАХИ ПРЕДКИ БЕЛОЙ РАСЫ

ИНГУШСКИЕ КЛАССОВ.ФОРМЫ ГЛАГОЛА ВЕСТИ
Прагерманский язык wegaz "вести"
Ингушский язык вегаж: веду
Голландский язык weg, др.-сканд. vegr, др.-немец. weg, Готский язык wigs "вести"
ингушский язык хоаттамга вигар: |гл. ф. от вига - вести| - увели на допрос, - хоаттам бе вигар
Ингушский язык дугтаж: отведение
Ингушский язык дугто: провести
Древнеримский язык ductos "проведение"
Римский язык ducto "водить с собой, военн. вести, командовать.
Римский язык ductor "вожак, вождь"
Ингушский язык дугтар: направляющий
Ингушский язык 1одиго: уводить
Спартанский язык odigo: вести/ греч.язык odigo: управлять
Спартанский язык ágo: вести
Ингушский язык юго: вести
ингушский язык егай: повел ее/ вегав повел его, дигад: повело

ГЕНЕТИКА ЭЛЛИН
Не привнесла ясность в историю крито-микенских загадок даже такая точная наука как генетика. После масштабных исследований ДНК выяснилось, что по материнской линии коренные жители острова ведут европейское, а по мужской – малоазиатское происхождение. Примечательно, что сегодня максимальную концентрацию носителей «мужского» критского генома (Y-ДНК гаплогруппы J2) можно обнаружить в Ингушетии
данным ДНК-генеалогии остров Крит в середине 3 тыс. до н. э. был заселён людьми, носителями Y-гаплогруппы J2(ДНК гаплогруппа J => 45,000 лет назад появилась на Кавказе и Ближнем Востоке);
То выходцы с Ближнего Востока, Кавказа и Северо-Восточной части Европы, возможно, из Северного Причерноморья создали Крито-микенскую цивилизацию и были первыми жителями Крита, строителями дворцов и городов острова.
ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКАЯ гаплогруппа J2a4b
Гаплогруппа J2 была господствующей у целого ряда древних народов: этрусков, хеттов, минойских греков (Крито-микенская ...
бронзовому веку крито-микенскаяцивилизация острова Крит (2600— 1450 гг. до н. э.). .... культуры связано с носителямигаплогруппы J2,

Идеологическая ложь о том, что все народы Кавказа являются некими "осколками", каких-то неопределённых кочевых племён. Осколками кочевниками не могут быть безусловные мировые рекордсмены по частоте встречаемости субгруппы J2a4b-М67 - ингуши (87%), чеченцы (58%)
Субгруппа J2a4b-М67, связывается учеными-генетиками с культурами Трои, островов Лесбос, Лемнос (синтии, карийцы, критцы, минойцы и пеласги) и Хиос (лелеги и карийцы), а также хуррито-хаттами и этрусками, предковая индоевропейцам, семитам.
Греческие мифы приурочивают к Кавказу борьбу стихийных богов земли - Титанов с новыми, более одухотворенными богами Олимпа, борьбу Тифея - подземного огня с Зевсом - огнем небесных молний. Очень примечательно, что Плутарх, комментируя книгу Клеанта "Борьба богов", рассказывает такой мифический сюжет: "Гора Кавказ прежде называлась "Ложем Борея" (т. е. Ложем ветров) и вот почему: Борей силой увез Киону - дочь Арктура на так называемый холм Нифат и произвел там с нею Гирпака, который наследовал трон Гениоха. После того и гора стала называться "Ложем Борея"

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ ЛЕГКО, ЛЕГОК, ЛЕГКИЙ


ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ ЛЕГКО, ЛЕГОК, ЛЕГКИЙ

#легкий, #легко #лох #лакадемон

ЭТИМОЛОГИЯ УЧЕНЫХ:
Праслав. *lьgъkъ родственно лат. levis «лёгкий, быстрый», др.-инд. laghúṣ, raghúṣ «грубый, лёгкий, незначительный», авест. raɣu-, ж. rǝvī (*ragvī) «проворный», др.-ирл. сравн. степ. laigiu «меньше, хуже»

МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ:
Слово легкий происходит от ингушского лаьгIа: медленный, слабый
Ингуш.язык лаьгIа: медленный, слабый (не сильный)
Ингуш.язык лаьгIдала: ослабеть (стать меньше), смягчиться
Ингуш.язык лаьгIде: смягчить
Ингуш.язык лаьгIо: медленно
Ингуш.язык низ лаьгIбе: ослабить (кого, что)
Ингуш.язык ляг1далар: снижение, уменьшение
Ингуш.язык ляг1лор: падение

Ингуш.язык лаьгIа: медленный, слабый (не сильный)
Ирландский язык lag: слабый
Древнеирландский язык laigiu «меньше, хуже»
Ингуш.язык лаьгIо: меньше
ингушский язык мелдаккх: ослабь, остуди
Древнеирландский язык mеldасh «мягкий, нежный, приятный
Ингуш.язык лаьгIо: меньше, слабее
Ингуш.язык лаьгIийт: убавь, сделать тише
Английский язык light: легкий, несильный, слабый
a light print ― слабый (еле видный) отпечаток
Немецкий язык leicht: легко, плавно, маленький
Французский язык léger: легковесный
Ингуш.язык лаьгIар: спад, ослабление
Белоруский язык лёгкi: легкий
Ингуш.язык лаьгIагI: легче, тише
Словенский язык láhǝk, láhka, lǝhak: легко, легче
Сербский язык ла̏к: легко
Словацкий язык ľаhký: легкий
Верхнелужский язык lohki: легкий
Ингуш.язык лохига: ниже
ОТСЮДА РУССКИЕ
существительные: легкоатлет, легкоатлетка, легковатость, легковейность, легковер, легковерие, легковерность, легковес, легковесие, легковесность, легковнушаемость, легководолаз, легковозбудимость, легковозгораемость, легковоспламеняемость, легковушка, легковыполнимость, легкодеформируемость, легкодостижимость, легкодоступность, легкодум, легкодумность, легкозаменяемость, легкомысленник.

Чеченский язык лоха(loxa): низкий, низкорослый
пример: лоха стаг – низкорослый человек
лохалла(loxalla): низкий рост
лохо(loxo:): низковатый, довольно низкий
Ингушский язык лох: ниже
Ингушский язык лоха: низкий (невысокий), низко
лохдала: снизиться
лохдалар: падение (понижение), понижение
лохдар: понижение
лохдаь: пониженный
лох де: понизить
лохде: снизить
лохе: ниже (сравн.к "низко")
лохера: нижний , низкий (плохой), снизу
лохехьара: младший (по положению)
лоххере: 1 грязь низин, 2 грязевое извержение вулкана.

Нидерландский язык laag: низкий
Фарерский язык lágur: низкий
Ингуш.язык лохер: низкий, лаьгIар: спад, лакхар: высокий
Ингушский язык локх: выше
лакхде: повысить, поднять (сделать более высоким)
лакхденна: повышенный
лакхе: вверху, наверх
лакхера: верхний, высокий
лакхе тIа: наверх
лакха: играть (на инструменте) , высокий , высоко
лакха г1ат: высокий этаж, перен. - высокийпост.
лакхтий: благородный

ЛАКАДЕМОН СПАРТА
Спартанский язык лакадемон: спарта
ингушский язык лакхедаме: высоко поднявшаяся
ингушский язык лакхде: повысить, поднять
(сделать более высоким)
ингушский язык лакхдал: вырасти (о растении), повыситься
чечен.язык
лакхадийла(lakxadiyla): расти, стать выше ростом
лакха(lakxa): вверх
лакхадала(lakxada:la): подняться, повыситься
лакхадала(lakxada:la): вырасти, стать выше ростом
лакхадаха(lakxada:xa): поднимать, повышать, возвеличивать
лакхадаккха(lakxadakkxa): поднять, повысить
пример: мах лакхабаккха – поднять цену
лакхадаккхар(lakxadakkxar): повышение
лакхадийла(lakxadiyla): подниматься, повышаться

РАСТЕНИЯ НА ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ


Ингуш.язык човбуц «володушка» (букв. трава для ран); нIаний доаха буц «золототысячник» (букв. трава, вытаскивающая червей); Iетторг «разновидность лекарственной травы» (букв. рвотная);
Лопух использовался горцами не только как лечебное растение, но и для хранения творога, масла и других твердых продуктов животного происхождения. В частности, И.Ю. Алироев отмечает, что «… почти всюду лопух заменял в хозяйственной жизни бумагу» [Алироев 1970: 22].
Для цежения молока и напитков ингуши использовали огар «нежный ковыль» (в ингушском языке у этого растения имеется и другое название – «Солсамекхаш» – букв. усы Нарта Солсы).
виршура «молочай» – букв. ослиное молоко
динбарг «подорожник» – букв. копыто коня (чеч. динберг);
сагалбуц «полынь» – букв. блошиная трава (чеч. так же); кIабуц «пырей» – букв. трава пшеницы (чеч. так же); мергIилг «травинка» (чеч. бецан хелиг); къахьбуц «чернобыльник» – букв. горькая трава (чеч. так же); мистаярг «щавель» – букв. кислая (чеч. муьстарг);
вирбаI «татарник» – букв. ослиный репей (чеч. так же); дынкхал «конский щавель» (букв. кобылица коня); епар «душица» (чеч. Iаждаркх); баI «репей» (чеч. также); къахьа овла «хрен» – букв. горький корень
В структурном отношении названия травянистых растений подразделяются на простые (нитт, чIим и др.), сложные (дынбарг, къахьбуц) и составные (нарсий буц; хьажйоагIа буц).нарсий буц «укроп» (букв. трава огурцов
Например: в общем названии гриба «жIале нускал» (букв. собачья невеста) прилагательное «жIале» (собачий, -ья) свидетельствует (с точки зрения ингушей) о полном отсутствии положительных качеств в продукте, неже- лательности его употребления в пищу и более того, о пренебрежительном отношении к нему.
Кроме того, некоторые травы получили свои названия по схожести с формами или органами животных или по какой-то связи с животным миром: говрмерз «хвощ» (букв. волос лошади); дынкхал «конский щавель» (букв. коренной зуб лошади); ханжий буц «куриное просо» (букв. трава для гнид) и др.
Вместе с тем, связь названий растений с другими представителями животного мира не всегда очевидна и представляется случайной. Если в названии подорожника «дынбарг» (букв. копыто коня) очевидно сходство формы листа и копыта коня, то в случае названия вида гриба «вирнахча» (букв. осла сыр) связь не устанавливается.

1. акхтарг (я) — серый тополь.
2. алинг (да) — мак
3. аьрга — тростник
4. Аьхкий буа 1аж (ба) — сорт яблони
5. бодиг (да, да) — лапчатка, мурава
6. база (я) — тис ягодный
7. бала (я) — полба
8. баппа (да) — одуванчик
9. б1арг (ба, да) — пастуший одуванчик
10. ба1а (ба, да) — репейник
11. ба1 (ба) — колючка, чертополох
12. баьца хох (ба) — медвежий лук
13. баьцадаар овощи, растительная еда
14. баьцовг1а (я) — растение
15. берза комараш (я) —
16. беттадуарг (да) — редиска
17. бешара комараш (я) — клубника
18. боал (ба) — вишня
19. боамби (ба) — хлопок
20. богдигаш (я) — пастушья сумка
21. бодибуц (я) — съедобная трава
22. бодиг (да) — лапчатка
23. боккха хьач (ба) — сорт сливы
24. болак (я) — топинамбур
25. борц (ба) — просо
26. боча б1ар (да) — грецкий орех
27. бурч (да) — перец
28. буц (я) — трава
29. б1еста (я, я) — черный лопух
30. б1ехал (ба) — змея
31. б1ижг (да) — репейник
32. б1ар (да) — орех
33. б1аьринг (я) — лесной орех
34. б1аьстинг (да) — подснежник
35. вира ч1им (ба) — болиголов
36. вирба1 (ба, ба) — татарник
37. вирнахча (я, я) — вид грибов
38. вирч1им (ба, ба) — дудник
39. га (я) — дерево
40. гаьнкомар (я) — тутовник
41. гета (да) — лен
42. гидуарг (я) — подсолнух
43. говрбарг (я) — подорожник
44. говрбуц (я) —
45. гуржий боал (ба) — черешня
46. г1ашкхеш (я) — фасоль, бобы
47. г1умкъий хьонк (ба) — дикий лук
48. г1а (да) — лист
49. г1ажа буц (я) — спорыш
50. г1амг1а (я) — абрикос
51. г1арг1а (я) — дерево или кустарник
52. г1аьн (я) — клен широколистный
53. г1иринг (я) — боярышник

54. г1улдам (я) — бузина
55. даг1 (я) — дерево
56. дак (я) — ива
57. дакх (я) — дерево
58. датта (я) — рябина
59. дивиж (я) — рододендрон
60. дийхк (я) — сосна
61. динбарг (я) — подорожник
62. дитткомар (я) —
63. дуга (да) — рис
64. дургал (я) — нектар
65. дуъэсти (да) — кизил
66. дынкхал (я) — конский щавель
67. елла (я) — черника, голубика
68. епар (да) — душистая трава
69. ецхам (я) — брусника
70. ж1аленитташ (ба) — пустырник
71. ж1аленускал (да) — гриб
72. зайт (я) — олива
73. залтинг (да) — вид гриба
74. заьзг (я) — можжевельник
75. зиза (да) — цветок
76. зийболг (да) — фиалка
77. з1имерг (я) — вид травы
78. илдара хьарж1ак (я) — высокий лопух
79. йилбазахийкхухьарг (я) — тополиный пух
80. йилг1а (я) —
81. йоарх1 (я) — бурьян, сорняк, сорная трава
82. касарга 1аж (ба) — сорт яблони
83. каьлика 1аж (ба) — яблоня, сорт шафран
84. кен (ба) — овес
85. коартол (я) — картофель
86. коаст (я) — кора
87. кокаш (я) — терновник
88. кондар (да) — чабрец
89. корс (да) — хвоя
90. корса хьу (я) — хвойный лес
91. корсам (я) — ель
92. коаст ябакх (я) — сорт тыквы
93. кот (я) — (?) трава
94. кхазар (я) — смородина
95. кхала корсам (я) — сосна
96. кхалмолх (ба, ба) — горошек лесной
97. кханакх
98. кхе (я, я), кхеш — фасоль, боб
99. кхеш (я) — фасоль
100. кхоаз (я) — люцерна
101. кхор (ба) — груша
102. къадж (да) — ковыль
103. къахьаэсти (я) — ясень
104. къоахк (я) — клен
105. к1абуц (я, я) — пырей
106. к1ай накха бола ба1 (ба, ба) — бодяк огородный
107. к1оажам (ба, да) — древесный гриб
108. к1а (да) — пшеница
109. к1ай1аж (ба) — сорт яблони
110. к1айдакх (я) — береза
111. к1алхьаж (да) — сургибис, сурепка желтая
112. к1алк1аж (ба) —
113. к1арцхал (я) — акация
114. к1аца — вид кустарника
115. к1омал (ба) — конопля
116. к1омк1аш (ба) — вид черемши
117. к1отарг (я) — кустарник
118. к1удилг (я) — крыжовник
119. к1удилга 1аж (ба) — сорт яблони
120. лагаз — вид кустарника или дерева
121. лиега — вид кустарника или дерева
122. лилинг (да) — сирень
123. липпарг (я) — кирказон
124. лоамара к1а (да) — пшеница-однозернянка (полба?)
125. ма1а корсам (я) — ель
126. маг1алди (да) — сорняк
127. магаск (я) — вид кустарника
128. мангалкомар (я) — ежевика
129. марг1ал — лоза
130. маса — горный кустарник
131. мерза 1аж (ба) — сорт яблони
132. миинг (я) — ольха
133. миста 1аж (ба) — сорт яблони
134. мистадарг (да) — барбарис
135. мисторг, мистаярг (я) — щавель конский
136. мих (я) — тополь
137. михоудорг (да) — перекати-поле
138. моажаяр (я) — морковь
139. моажолг (да) — желтая ромашка
140. моакха кхеш (я) — горох
141. мукх (ба) — яровой ячмень
142. мухинг (я) — осина
143. муш (я) — вяз (карагач)
144. муша хьаржак (я) — лопух большой
145. мушкарт (я) — вьюн
146. м1азиг (я) — вид кустарника или дерева
147. наж (я) — дуб
148. нажа б1араш (да) — желуди
149. нажаб1ар (да), нажа кадилг (я) — желудь
150. нарк (я) — облепиха
151. нарс (я) — огурец
152. нарсий аьрх1 (я) — укроп
153. нарсий буц (я) — укроп
154. натка — вид кустарника
155. нацха (ба) — корнеплод
156. нецхач1им (ба) — дудник
157. нитт (ба) — крапива
158. ниттий эреш (я) — заросли крапивы
159. новрах (я) — вид травы (из нее делают веники)
160. новрибуц (я) — полынь веничная
161. оаргам (ба) — черемша
162. паста (я) — дыня
163. паста 1аж (ба) — сорт яблони
164. поацолг (да) — ромашка
165. поп (я) — чинара, бук
166. попаш (ба) — орешки чинары
167. пунчи (да) — вид гриба
168. пхаьн (граб) — граб
169. п1аьтамат (да) — роза
170. сагалбуц (я, я) — полынь
171. саьмарсаькх (ба) — чеснок
172. сандарг1а (я) — омела
173. селий 1аж (ба) — сорт яблони
174. сибаз (да) — перец стручковый
175. совч1им (ба) — болиголов
176. солсаг1аьле (да) — тюльпан
177. сом (ба) — фрукт
178. сос (да) — вид проса
179. сула (да) — гречиха
180. сулхьа к1отар (я) — кустарник, из ягод которого изготовляют четки (по Куркиеву)
181. сух (да) — овсюг
182. тал (я) — род дерева
183. татам (ба, да) — ширица (трава)
184. тоалув (да) — белена
185. тоачош (да) — ягоды калины
186. тоачув (да) — калина
187. турк (я) —
188. турс (я) — таволга (?), теплое дерево (?)
189. тути (я) — тыквообразное дерево
190. тхьамка (да) — табак
191. т1айоаг1ар (я) — привой
192. т1угаск (да) — редиска
193. харбаз (я) — арбуз
194. хаьлг (да) — сухой стебель, росток
195. хаьс (да) — овощная грядка
196. хаьссом (ба) — овощ
197. хиндак (я, я) — ива
198. хо (да) — хмель
199. хох (ба) — лук
200. худ-худараш (да) — сорт травы
201. хурма (я, я) — финик
202. хьаг1 (ба, ба) — вьюн
203. хьаг1алг (ба) — вьюнок
204. хьажбуц (я, я) — мята
205. хьаж йоаг1а 1аж (ба) — сорт яблони
206. хьажк1а (я) — кукуруза
207. хьажа ябакх (я) — сорт тыквы
208. хьайба (я) — айва
209. хьакхий овла (ба) — адамов корень, свиноройка
210. хьамиск (я) — мушмула
211. хьамча га (я) — каучуковое дерево
212. хьандарг (я) — шиповник
213. хьаржакъ (я) — лопух
214. хьармакх (да) — роза
215. хьаткъаш (ба) — борщевик
216. хьач (ба) — слива
217. хьаьрса хьач (ба) — алыча
218. хьех (я) — липа
219. хьовлашк (да) — мать-и-мачеха
220. хьовча (да, да) — эдельвейс
221. хьонк (ба) — черемша
222. хьуна хьач — сорт сливы
223. хьунб1ар (да) — лещина, фундук
224. хьундак (я) — вид дерева
225. ца хоалаю хьач (ба) — сорт сливы
226. циска комараш (я) — паслен черный
227. цхьогала 1аж (ба) — сорт яблони
228. ц1азам (я) — вид земляники
229. ц1арак (да) — вид черемши
230. ц1е комар (я) — малина
231. ц1аьшк (я) — вид кустарника
232. ц1е1аж (ба) — сорт яблони
233. ц1елорг (я) — пион
234. ц1ийдакх (я) — красная береза
235. ц1огдола хьач (ба) — сорт сливы
236. ц1он (я) — бересклет
237. ц1ув (я) — род дерева
238. чайбоал (ба) —
239. чайбуц (я) иван-чай
240. чайполк (да) — гриб-дождевик
241. чайчил (я) — папоротник
242. чахра (я) — свекла
243. четакотинг (я) — шишка (еловая, сосновая)
244. чхьовка (да) — (желтый цветок)
245. ч1агарк1алг (да) — ландыш
246. ч1астарг (да) — вид дерева
247. ч1им (ба) — купырь лесной
248. ч1инжарг1а (я) — бузина
249. ч1иштарг (я) — лимонник
250. ч1онак (я) — почка
251. шапша (я) — персик
252. шарш (ба) — осока
253. шаш (ба) — рогоз
254. шаьмали (я) — патиссон
255. шиш (ба) — азалия
256. шолх (я) — черемуха
257. шув (ба, да) вид черемухи
258. эрз (ба) — камыш
259. эрсий к1а (да) — рожь
260. эсти (я) — кизиловое дерево
261. ябакх (я) — тыква
262. ябакха 1аж (ба) — сорт яблони
263. ялат (да) — зерно
264. ялата буц (я) — злак
265. 1ажаркх (я) — свинорой
266. 1аж (ба) — яблоня
267. 1ажаг1а хьач (ба) — сорт сливы
268. 1ай буа 1аж (ба) — сорт яблони
269. 1аммаг1а —
270. 1андаг1а (я) — вид кустарника или дерева
271. 1аьрждакх (я) — черная береза
272. 1а1а (да) — лопух
273. 1а1а лордаш (да) — листья лопуха
274. 1а1ат11ирг (я, я) — стержень лопуха
275. 1аьржа к1а (да) — рожь
276. 1аьржа хьач (ба) — сорт сливы
277. 1аьрждарбуц (я) — зверобой
278. 1ов (ба) — мох
279. 1овла кхор (ба) — сорт груши
280. 1овла 1аж (ба) — сорт яблони
281. 1онг (я) — разновидность ольхи

ПРАИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


ИНГУШИ В ССЫЛКЕ НА ФОТО
#праиндоевропейцы #индоевропейцы
Праиндоевропе́йский язы́к — реконструированный лингвистами предок языков индоевропейской семьи. По наиболее распространённой на данный момент версии, носители праиндоевропейского языка населяли волжские и причерноморские степи.

К индоевропейцам относится больша́я часть современного человечества, ими и родственными им являются многие древние, вымершие и существующие сейчас народы: армяне, лидийцы, балты, германские народы, греки, иллирийцы, индийцы, иранцы, италики, кельты, славяне, тохары, фракийцы, фригийцы, хетты.
Самыми древними индоевропейцами на Ближнем Востоке считаются хетты (II тыс. до н. э.)
А ингуши не относяться хоть и являються предками всех перечисленных народов.

ЛЖИВЫЙ ПРАИНДОЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Праиндоевропейский язык dus- ("падать, проваливаться"): ст.‑слав. дъждь, рус. дождь, укр. дощ, греч. deō, ирл. do- > , готск. tuz
Это ингушское дуж: падать, душ: ложиться
Ингуш.язык дижад: упало
Чечен.язык чудижа(c,udiz-a): лечь (внутри чего-л.)
Праиндоевропейский язык berǵʰ- ("крепость")
Ингуш.язык берг: край, берег
ст.‑слав. бърегъ, рус. берег, арм. բերդ, բարձր (bɛɹd > pʰɛrtʰ, bɛɹdzɹ > pʰɛrtsʰr) — крепость, высокий; санскр. barhayati, авест. bərəzant, осет. был (берег реки, край утёса), гэльск. bergusia, нем. berg>burg, хетт. parku, тохар.

Праиндоевропейский язык *só , *séh: этот
ингуш.язык со: я, сейх: собой (мною, веществ.пад.от "я сам")
Древнеирландский язык so: этот

Праиндоевропейский язык h₁eǵ: я
Это ингушское хьейг: у себя (у тебя, местн.пад.от "ты сам")
Ингуш.язык хьейх: собой (тобой, веществ.пад.от "ты сам")
Ингуш.язык хьей: свое (твое, родит.пад.от "ты сам")
Праиндоевропейский язык wéy: мы
Ингуш.язык вей: мы

Праиндоевропейский язык meldi " остудить"
Ингуш. язык мела ди: |гл. ф. от ди - делать| - 1 ослабить, смягчить, 2 сделать теплым, подогреть

Праиндоевропейский язык dluh₂gʰós: длинный
Ингуш.язык длина: дIоахал от
Ингуш.язык длинный , долгий: дIаьха
Хеттский язык dalugaes: длинный
Литовский язык daug: много/ ингуш.язык дукх: много / Литовский язык daugelis: многое ингуш.язык дукхагIа: более, больше, дольше/ ингуш.язык дукхал: количество
Чечен.язык дукхаллин(dukxallin): количественны

Праиндоевропейский язык *h₃okʷ- *h₃ekʷ- глаз
Ингушский язык хьокх: покажи
Ингушский язык хьекхад: показал

Праиндоевропейский язык *h₁egʷʰ: пить
Ингушский язык хьег: жаждать

Праиндоевропейский язык *h₁ed: кусать/ ингуш.язык хеда де: |гл. ф. от де - делать| - 1 резать, разрезать, 2разрывать

Праиндоевропейский язык denḱ: кусать
Ингуш.язык данг: бах

Праиндоевропейский язык deḱs: правый/ ингуш.язык дехьа: за/ дехьапа : на противоположной стороне.
Корнский язык deghow: справа/ ингуш.язык дехьавы : противоположный
Бретонский язык dehoù: вправо/ ингуш.язык дехьа-сехьа оттадар : перестановка
Ингушский язык дехь-сехь : здесь и там
Русский язык тех сех

Праиндоевропейский язык deh "одежда"
Ингушский язык девха: вдеть, одеть, дувхар: надетое

Праиндоевропейский язык *ag-//*eg //*ueg- « двигаться» это ингушское
Ингушский язык йог1а: |ег1а: пришла
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ЮГ(ЕГАЙ) ЖЕН РОДА ВЕСТИ
Греческий язык odigó: веду
ингушский язык 1одиго: уводить
Спартанский язык ágo: вести
Ингушский язык юго: вести

Праиндоевропейский язык tag: касаться
ингушский язык таг: |гл. ф. 1 утв. туг, тигад, тугадда:1подчиниться, 2 согласиться
ингушский язык тагас: протест.

Праиндоевропейский язык *ǵhazdho- : палка
ингушский язык г1адж: палка
Праиндоевропейский яз ghad "дерево, ствол"
Ингуш.язык стебель (ствол): гIад

Праиндоевропейский язык *uelg- ‘влага’
Ингуш.язык елх: плачет(она) велх: плачет(он)
Древненемецкий язык welch ‘сырой’

Праиндоевропейский язык *ner- ‘проточная вода, река’:
Ингуш.язык ныр: понос, поток

Праиндоевропейский язык *nas- ‘нос, ноздри’
Ингуш.язык nas- //naš- ‘наливаться, взбухать, сочиться’
чеченский язык нуошбал ‘раскваситься перезреть стать сочным налиться соком (о плодах)’.

Праиндоевропейский язык *mel- // *mol- ‘питье, молоко
Ингуш.язык мел, мол, мал: пей
мала а менна : |гл. ф. от мала - пить с усилительным супплетивом - менна| - напившись
ингуш.язык мала: |гл. ф. 1 утв. - мол, меннад, мадда. мийннад: пить

Праиндоевропейский язык lied- «мокнуть, таять; истекать»:
Ингуш.язык ладар: 1 течь, 2 течение, 3 протекание крыши, 4 неорганизованный поток воды

Праиндоевропейский язык *dogh- ‘идти, течь, капать’
Ингуш.язык доаг1: идет(оно), даха: ушло
Ингуш.язык догI: дождь

Праиндоевропейский язык *bhag- ‘рот, устье;
Ингуш.язык баги: рот

Праиндоевропейский язык *an- // *in- ‘в, внутрь, нутро, впадина;
Ингуш. язык Iин, мн. Iаннаш, Iана // Iиена ‘литься, изливатся, течь’, Iана-даха ‘изобилывать, переливаться’
Ингушский язык Iана,Iаннаш "пропасть, ущелье"
Ингуш.язык *Iан- ‘ущелье, пропасть’.

Праиндоевропейский язык *am- // *om- ‘водоём, канал’
Ингуш.язык Iам: озеро
Древнеирландский язык om "сырой"
маньчжурский язык омо ‘озеро, пруд, стоячая вода’

Праиндоевропейский язык *aur-, *auer-, *uar- ‘вода, ручей, поток;
Ингуш.язык горный поток: 1овраш
ингушский язык Iовра - «дождевой поток»

Прандоевропейский язык *aued- ‘смачивать
Ингуш.язык Iовда ‘сжать, сдавить, выжать, выдавить, лишить влаги’,

Праиндоеропейский язык *saud- ‘источник, ключ, поток’
ингушский язык. шовд ‘родник, колодец’,
др.-гутнический язык sauth- ‘родник, ключ’
,др.-англ. seadh, др.-фризский язык sath ‘родник, ключ’

Праиндоевропейский язык *sers- ‘течь, жидкость, cлизь’
Ингуш.язык серса: моросить

Праиндоевропейский язык degh: жечь/ ингушский язык дяго: жечь, дегад: сгорело
Праиндоевропейский язык. дег//дог, бег, ег//ог, вег – «гореть, сиять» / ингушский язык дег, доаг, даг, боаг, баг, йоаг, яг, йог, воаг, ваг, вег : гореть, трясти (4 классовых глагола простых, горения)
чеченский язык сжечь, сжигать, жечь, обжечь, обжигать(da:go:): даго
пример: жечь бумагу – кехат даго

литовский язык degù, dègti «жечь»/ ингушский язык диегу, доагди, дягат: жгу, сжигаю, горит

Праиндоевропейский язык wegh- (нести, передвигать).
Ингуш.язык вега: ведет

Праиндоевропейский язык *apo- «от, прочь»
ингушский язык апаг1: |восклицание|- вон, прочь!
Ингушский язык апаг1 вала: 1 уступить дорогу |тропу|, 2. |восклицание| прочь с дороги, вон!.

Праиндоевропейский язык nau: лодка
Ингуш.язык ний: корыто, нейва: судно

Праиндоевропейский язык: везти: bher
Ингуш.язык бер: приехал, бейр: принес
Фригийский язык ber- (нести)

Праиндоевропейский язык peg: грудь
Ингуш.язык пехк: лёгкое
окситанский язык pièch: грудь
чеченский язык легкое(pax): пах

Праиндоевропейский язык ais- (желать, жаждать)
Ингуш.язык ез: желаю

Праиндоевропейский язык bhar(e)s- (ячмень)
Ингуш.язык б1арыш: орехи, борц: просо

Праиндоевропейский язык bhau- (ударять) < bheH2u
Ингуш.язык бий: убей, бу: убиваю, бой: убив

Фригийский язык daos, davos (волк, букв. "убивающий"
Ингуш.язык дой, дойча, давуйш: убив, убивающий, убивая
Фригийский язык or (вверх): *or- (вставать, подниматься)
Ингуш.язык урагI: вверх , кверху
Ингуш язык урагIа дахийта: поднять
Ингуш.язык ура: 1 стоя, пребывая на ногах, 2 |переносно| - бодрствуя.
Ингуш.язык ураг1атта: |гл. ф. от г1атта - встать| - взлететь.

Праиндоевропейский язык bhegw- (бежать)
Ингуш.язык бег, бегаб, бугаж: вести(их)
Ингуш.язык бегажбац: не ведут
Ингуш.язык биег: трясуться

Праиндоевропейский язык завязывать: ned
Ингуш.язык ноуд: узел, недаргь: связка
шнурок для завязки шаровар

Праиндоевропейский язык per: до
Ингушский язык пер1: вождь, старейшина

Праиндоейропейский язык ayes- (медь, бронза)
Ингуш.язык ез, йоз: желтая медь
Чечен.язык желтая медь(еz): ез

Фракийский язык adamna (друг)/
Ингуш.язык адамна: людской

Фригийский язык addaket, addaketor (он сделал)
Ингуш.язык аддахийт, аддахийтор: спусти, спускав

Фригийский язык wes- (хороший)
Ингуш.язык вез: родной, дорогой, милый <в обращении>везарг: любимый, необходимый

Праиндоевропейский язык koru: рог
Ингушский язык кур: рог

Праиндоевропейский язык lap: светить, сиять
ингушский язык лап аьнна: 1|гл. ф. от аьнна - сказав|- ярко вспыхнув,2 озарив, просветлив.

Праиндоевропейский язык néh₂-u- : плавать/
ингуш.язык нека: плавать/ чеченский язык плавание(nе:ka): нека

Праиндоевропейск. ‘jekh’ – «просить», чечен. «йихан» \просить\.ингуш.язык ех: просить
ингушский язык йихай: просил, призывал

Праиндоевропейский язык color "покрытие, цвет"
Ингушский язык хуолор: оттенок
Ингушский язык кхала: покрыть
Ингушский язык утв. - кхоал, кхялай, кхоалагья
Прагерманский язык khallo "закрыть"/ и
ингуш.язык кхайлай аз "закрыл я"

Праиндоевропейский язык wert: повернуть
Ингуш.язык вердза: повернуться
Ингуш.язык дохьал-верзар : |букв. - войти(повернуться)в состояние безбоязненности
къора верза : |гл. ф. от верза - склониться| - склонить-ся к глухоте, повернуть к глухоте, перен. - по-стареть.

Праиндоевропейский язык pṓds: стопа/
Ингуш.язык пхьид: икроножная
настар пхьид: икры (анат.,ножные)

Праиндоевропейский язык ǵónu: колено/ ингуш.язык гона: коленный

Праиндоевропейский язык mar: рука
Ингуш.язык мар: хват, мардолл: обнять
Ингуш.язык мIар: ноготь

Праиндоевропейский язык mon: шея/
Ингуш.язык мин: шейный

Праиндоевропейский язык barde₂- "борода"
Ингуш.язык борд: губа
Ингуш.язык берд: челюсть

Праиндоевропейский язык bel- ("светлый, яркий")
Ингуш.язык бел: помой, билаб: вымыл
Ингуш.язык бил: хна

Праиндоевропейский язык bosó- ("голый"):
Ингуш.язык боьссо: пустой

Праиндоевропейский язык bruh- ("бровь")
ингуш.язык бIарг: глаз

Праиндоевропейский язык bráhter- ("брат")
Ингуш.язык бартхо: союзник
Ингуш.язык барт тайна: дружно
Ингуш.язык барт тар: лад (мир)

Праиндоевропейский язык deh₁- ("связывать")
Ингуш.язык дехк: |гл. ф. как и в №1| - привязать, связать

Праиндоевропейский язык *deH(i)- ("сосать > вскармливать"
Ингуш.язык дакха: сосать

Праиндоевропейский язык ǵel- ("сверкать"):
рус. жёлтый, зелёный, золото, старосл. zlĭtŭ;zelenŭ;zlato, укр. жовтий, зелений,
Ингуш.язык г1ели: олово

Праиндоевропейский язык ǵer- ("окружать, огораживать")
Ингуш.язык герг: круглый
гергдал: округлиться, свернуться (о змее, кошке)
гергде: округлить (сделать круглым)
Чечен.язык горга(gorga): круглый

Праиндоевропейский язык *H₁erH₁gʷo- ("горох"): греч. orobos, ирл. orbaind > , Lat ervum, нем. arawīz > Erbse, др.-норв. ertr
Ингуш.язык горох: герга кхеш

Праиндоевропейский язык ger- ("журавль")
Ингуш.язык г1арг1ули: журавль
рус. журавль, укр. журавель, осет. žærnyg, греч. geranos, лат. grūs, арм. կռունկ (krunk > kʼɾunkʼ > gɾung), нем. krano > Kranich, англ. cran > crane, лит. garnis, латыш. dzērve, прусск. gerwe, польск. żuraw, валл. garan, др.-норв. trana

Праиндоевропейский язык gedʰ- ("соединять")
Ингуш.язык хетта: соединенный, связанный
хетта меттигь: место соединения.

ОСЕНЬ
Праиндоевропейский язык ésno- ési- ("ясень"): рус. осина, лат. ornus, лит. uosis, латыш. osis, нем. asc > Esche, англ. æsc > ash, прусск. woasis, др.-норв. askr, валл. onnen, алб. ah, арм. hac’i, греч. akherōis >
Полабский язык esery: ость колоса/ ингушский язык оасар: сорняк, оасар ди: полоть

Готский язык (язык остготов предков немцев, мертв 2000 лет) asans "жатва, покос"
Ингуш яз оаса "полоса, ремень"
Ингушский язык оасен, ясьена "срезать, скосить"
Праиндоевропейский языки. *esen, *osen' резать, срезать'
др.-прусск. язык assanis ‘осень’
Ингуш.яз ассаньеш "покосы"
имеющее соответствия в индоевропейских языках (ср. праславянск. *jasъ "пояс"/ русск. по-яс, опоясать, лит. juosta, лтш. juosta, авест. yah 'пояс', и.-е.*ios- ‘пояс, ремень’). Родственно ингушскому глаголу *асан 'cрезать, вырезать',
Ингушский язык оаса "ремень"
Ингуш.яз к1алар оаса|е|| - подпруга, 2 полоса кожи

Ингуши в ссылке еа фото

ХЕТТСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Согласно этим данным, гаплогруппа J2 родилась к северу Междуречья и Малой Азии, где развивалась цивилизация хеттов.

Интересно, что также носителями гаплогруппы J2 являются две соседние субэтнические группы - чеченцы (80%) и, особенно, ингуши.

Ингуш.язык хетта меттигь: место соединения
Хеттские приставки и наречия-превербы
Хеттский язык arha: "прочь" /
ингуш.язык ара: прочь, наружу (вы= (приставка означ.движение прочь, наружу)
ара: наружу, вне (снаружи) , за (на вопр."где?")
арадаккха: вывести, гнать (выгнать)
Хеттский язык ишха: хозяин
Ингуш.язык ишха: работа, производство.
Ингуш.язык йишха: судья
Ингушский язык ишхаюкъро: начальник смены

Хеттский язык ишхамай: песня
ингуш.язык йиш: песня
йиш лакхар: пение
Хеттский язык lul(l)a-he/i "чужаки, враги"/
Ингушский язык лолла: рабство.
Чеченский язык сосед(lu:laxo:): лулахо
Ингушский язык соседство: лоалахе
Ингушский язык лоалаха ваха: соседний
Ингушский язык лоала хара: соседний

Хеттский язык wesh "мы"
Ингуш.язык вай:мы, вайч: наш,
вайца: нами (с нами, инкл.творит.пад.от "мы")
воаш: сами (мы сами, инкл.эргат.пад.от "вы сам")
Протогерманский язык wiz "мы"
Древнесаксонский язык wi "мы"

Хеттский язык пентай: гора
Ингушский язык пента: отвесная скала
Ингушский язык пен: стена
Испанский язык : peña "скала"
Мокшанский яз панда "гора"
Ингушский язык пенгойте: картинная галерея
пенах: настенный
пенах детта каьхат: обои
Пинакоте́ка (фр. pinacothèque, от греч.πινακοθήκη, πίναξ — доска, картина и θήκη — хранилище) — у древних грековпомещение для хранения живописныхизображений.
Так называлось левое крыло пропилейафинского Акрополя, где находилось собрание картин, принесённых в дар богине Афине. В нескольких шестиколонных залах были собраны картины, написанные на досках, глиняные таблицы и другие произведения с росписью.

Хеттский язык тешха: откровение
Ингушский язык теша: верить (кому), надеяться (на кого-то), убедиться
тешаве: убедить
тешавеш вола: убедительный
тешал: свидетельство
тешам: доверие
тешам бала: гарантировать
теш: свидетель
теша: |гл. ф. 1 утв. - теш, тийшав, тешагва, тешадда
: доверять
тештамарал де: |гл. ф. от де - делать| - 1 поручиться,взять на поруки.
ОТСЮДА АТТЕСТАТ
Происходит от лат. attestatus «удостоверяющий», от гл. attestari «свидетельствовать, подтверждать, удостоверять», далее из ad «к, на» + testari «свидетельствовать, завещать», далее из testis «свидетель» (восходит к праиндоевр. *tris- «три»

Хеттский язык тарх: побеждать/ ингуш.язык тарх: 1 выступ, гряда 2 полка 3 скала 4 льдина
Ингуш.язык тархувзар: медуза.
Ингуш.язык торхо: |в| - имя муж.
торхой-някъан: торхоевы, род, фамилия в ингуше-тии.
тарг: скачек |пхьагала тарг|е| - прыжок зайца

Хеттский язык тия: наступать
Ингушский язык тIа: лапа (передняя), к (послелог) , на (сверху) , у= (движение сверху, наверх, покрыть)
тIакхача: наступить (разн.), падать (о свете)
тIагIолла: через (сверху) , по (по поверхн.)
Ингуш.язык т1адал: прибыть (о воде), разлиться (о реке)
Английский язык tidal: прилив, отлив
Англ. tide «нести, как несет прилив», tideover «преодолевать».
Ингуш.язык мокро, влажно: тIаьд
Русский язык тайд(стиральный порошок)
Датский язык tid: время
ингушский язык т1адоаг1а: наступающее
Ирландский язык an todhchaí: будущее

Хеттский язык саса: почитание/
Ингуш.язык сийза: малопочитаемый|ая|

Хеттский язык наххах: почтение
Ингушский язык нах: народ, люди
Ингушский язык нахах: при людях
Ингуш.язык нах-г1ах: людей мерь

Хеттский язык пиэти: место
Ингушский язык пхьат: 1 неопределенность, 2 |е| - неопределенное место
пхьа: |пхье|е|| - поселение, селение наданной местности.
Чечен.язык пхьа(px’a): селение, аул
Ингушский язык пхьато: тот, кого отдают |выдают| мстите

ИНГУШСКАЯ ПРИТЧА: ВОЗВРАЩЕНИЕ БЛАГОДАТИ


Возвращение Благодати

Некто проснулся утром, вышел во двор и увидел, что по свежевыпавшему снегу идут следы из его дома, но во двор следы не вели. Задумался он и стал гадать: что бы это могло быть? Решив выяснить, отправился по следу, который и привел его к пещере. Он крикнул в нее:
- Не оставляя следов к моему дому, но оставляя их, покидая мой дом, кто-то ушел. Кто же он?

Какой-то голос ему ответил:
- Это я, Благодать, которая рассердилась на тебя и покинула твой дом. Зря ты трудился и пришел за мною.

Тогда человек начал очень просить ее вернуться, говоря, что он очень обездоленный человек и без Благодати пропадет. Благодать ответила:
- За то, что ты потрудился и пришел за мною, я дам тебе что-нибудь другое, что пожелаешь сам или твоя семья, но не проси меня вернуться к тебе.

Подумал человек и сказал:
- У меня мало ума. Если ты позволишь, я посоветуюсь дома.

Благодать согласилась. Он вернулся домой и все рассказал. Ему стали советовать попросить кто золота, кто зерна. Младшая же сноха сказала: “Попроси нашей семье согласия (барт): там, где его нет, ничего и не будет”. Послушал он ее и пошел в пещеру, где у Благодати попросил согласия своей семье. И тогда Благодать сказала:
- Обхитрили вы меня. Даю вам согласие, а где согласие, там должна быть и я, поэтому возвращаюсь к вам.

Благодати не бывает там, где между людьми нет согласия.
Беркат юхадерзарах

1ай, сецца ший ц1аг1ара араваьннача къонахчоа б1аргаейнай ц1аг1ара д1айолха лараш. Юха ц1енах хьаласташ хиннаяц уж. Дезалхоех цхьа саг т1ерваьнна а хиннавац. Малав-те ер д1авахар, аьнна, лараг1а ваха къонах цхьан хьаг1ара т1акхаьчав. Д1ачукхайкхав:
- Ца1 д1авахав са ц1аг1ара, малав а хац. Дезалхой берригаш ц1аг1а а ба. Фуд ер?

Хьаг1ара боадонах оаз хьахезай:
- Со да из. Беркат да со, хьона эг1аз дахарах хьа ц1аг1ара д1адаха. Хьо сона т1ехьавенавар аьнна, со юхадерзаргдоацалга халахь.

Х1аьта а ше ч1оаг1а хала вахаш миска саг ва, боккъала юхадерзадалара хьо, яхаш, Беркатага дийхад цо. Т1аккха аьннад Беркато:
- Сона т1ехьавена 1а къахьегарах аз цхьа дика лургда хьона. Д1адеха, эше, дошо, безе, боккха боахам, эше, могашал, - моллаг1а ца1 деха, бакъда, со юха хьай ц1енах кхетар ма деха.

Уйла а яь, аьннад къонахчо:
- Дукха хьаькъала да вац со. 1а бокъо лоре, ц1аг1арчарца дагаваргвар со.

Беркатас бокъо а енна, ц1аг1арчарга д1адийцад цо ший Беркатаца хинна къамаьл. Ц1аг1арчарех дошо деха, оалаш хиннад цхьаболчар, ялат деха оалаш хиннад кхычар. Х1аьта з1амаг1ча несас аьннад: “Вайна барт бийхача бакъахьа бар, из ца хуле, цхьаккха кхыдола х1ама хайра хургдац вайна”. Цу дешашта раьза а хинна, Беркат даг1ача хьаг1ара чу вахав из къонах. Циггач ший дезала барт бийхаб цо. Т1аккха аьннад йоах Беркато:
- 1ехадир оаш со. Барт лу аз шоана. Х1аьта барт болча со а хила дезаш да. Цудухьа юхадерз со.
Цу ханара денна оалаш да: “Барт болча – беркат”.

ИНГУШСКОЕ ВООБРАЗИ!


Ингушский язык МОТТ-МЕТТ-МАТТ: казаться
ингушский язык мотта: |гл. ф. 1 утверд.- мотт, моттадда, моттаргда, меттад,мийттад: вообразить, надумать, казаться, представляться
Ингушский язык гл.ф. отриц. меттадац, мийттадац, моттанзар, ца моттаж, ма мотта|лахь: не вообразить

Ингушский язык мотта: думать (полагать), показаться (почудиться)
инг. моттадала: показаться (почудиться)
инг. хетадала: показаться (почудиться)
чеченский язык казаться(xе:ta): хета
чеченский язык казаться, представляться(motta): мотта
Эстонский язык mõtlema: думать
Финский язык miettiä: думать
Ингушский язык мийттад: думал
Эстонский язык mõte: мысль, идея

ингушский язык моттийта: напоказ (для виду)
ингушский язык мийттад, меттад: воображай
Латгальский язык matītė: видеть
Литовский язык matyti, matau: видеть, смотреть
жемайтский язык matītė: видеть/
русский язык метит, метить

ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК бæрæг: метка
Ингушский язык б1арг: глаз, стекло
Ингушский язык б1аргахьгу: вижу
Сардинский язык biri: видеть
Ингушский язык байра: зрение
Генеузский язык barkon: окно
Ингушский язык б1арьгойн: вижу
Русский язык бровь, балкон
таитянский язык matatahi 'одноглазый' (mata'глаз', tahi 'один'),
ингушский язык мата1: сжимаемость излучения в луч.
ингушский язык мат-отта: панорама
Аварский язык мат1у: зеркало
Варайский язык mata "глаз"
Илоканский язык mata "глаз"
Индонезийский язык mata "глаз"
Рапануйский язык mata "глаз"

ингушский язык моттар: представление, дума, надуманное представление
Ингушский язык моттарг1а де: |гл. ф. от де - делать| - воображать, вообразить, представить в виде образа.
Праславянский язык motriti: видеть
Ингушский язык моттарийт: казалось
Болгарский язык мотря: кажется
Ингушский язык моттера: кажется
Сербохорватский язык мотрити, мотрим: осмотрительный
РУССКОЕ СМОТРИ!
Ингушский язык с-моттри: вообрази
ингушский язык се-моттар: мой надуманное представление(мысль)
ингушский язык са-моттаревша: зрение(душа, свет, угол) моттара(иллюзию)-евша(создающая)
русский язык смотревшая
Болгарский язык смотра: думать
Русский язык смотря
Ингушский язык цин моттр "он думал, ему казалось

Ингушский язык пхармат "нарт Прометей"
Ингушский язык пира-меттей "думающий об огне"
Промете́й (др.-греч. Προμηθεύς, букв. — провидец)
Русский язык опрометчевый

Ингушский язык Боаш-лоам: тающая гора(Казбек)
Горы всегда занимали значительное место в мировоззрении ингушей. Культ гор и горных вершин являлся одной из самых ярких сторон религиозных верований горцев. Для ингушей центром, вокруг которых слагали поэтические былины, сказания, легенды о всемогущих богах, героях были горы Башлоам (Казбек), Цей-Лоам (Гайкомд) и Мят-Лоам (Столовая). По одной из них старинных ингушских легенд к горе Казбек был прикован герой Пхармат (Прометей). Согласно легенде, Пхармат был нартом - великаном, похитившим для людей огонь, за что боги покарали его приковав к горе железными цепями. Но на этом наказания для Пхармата не закончились — каждый вечер прилетает хищная птица и клюёт его сердце. Ингуши, жители села Гвилети расположенного у подножья горы, ежегодно приносили жертвы своим языческим богам, близ Казбека. Снежная вершина Казбека также играла видную роль в духовном творчестве горцев. По верованиям ингушей, вершина горы служила местом пребывания «Дарза нана» — богини «матери вьюг». В ингушской мифологии Дарза нана имела семерых сыновей, которые покинули ее и ушли в небо. Так образовалось созвездие Большая Медведица. У Дарза нана в очаге постоянно горит негасимый огонь, у нее же имеется неистощимый хлеб и вареная баранина, которая отличается свойством после каждой трапезы восстанавливаться в прежнем виде. Богиня вьюг начертала на снежном конусе Казбека волшебный круг, который ни один смертный не может осмелиться переступить под страхом гибели: Дарза нана сбросит смельчака в пропасть и завалит снегом. Так, по мифологии, сами боги не позволяют людям взбираться на вершину Казбека, и такой поступок для смертного немыслим.

Казбе́к-потухший стратовулкан[2], самый восточный пятитысячник Кавказа, расположен в восточной части центрального Кавказа, на границе России и Грузии, в восточной части Хохского хребта. Последнее извержение произошло в 650 году до н.э. Высота в Балтийской системе высот 5033,8 м.
«В начале XIX в. при проходе селения у подножия горы владел князь Казбек, его имя и стало названием аула Казбеги, по аулу русскими принято название горы», — пишет исследователь В. А. Никонов.
Мимо горы проходит Военно-Грузинская дорога. На склоне Казбека со стороны Дарьяльского ущелья (3600 м).
Дарьяльское ущелье было известно древним географам как «Ворота Кавказа» («Аланские ворота»).
Аланские ворота — древнее название Дарьяльского ущелья по имени аланов, владевших этим важным проходом через Главный Кавказский хребет в эпоху раннего Средневековья.
Дарьяльское ущелье воспето в произведениях А. С. Пушкина
По ингушской и чеченской легенде, к горе был прикован Пхармат (Прометей).

Немало можно услышать о нем чудесных рассказов. Невдалеке от Бешлама есть таинственная пещера, в которой лежит юноша, прикованный к скале за какое-то преступление. Он стонет от боли, потому что хищная птица клюет ему сердце его зовут Пхармат(Прометей). Есть и другая чудесная пещера, в которой стоит накрытый стол, уставленный яствами и питиями, запас которых никогда не истощается. Старики знали туда дорогу, но теперь нельзя никак набрести на нее. Видно не подпускает Дяла к этому месту людей, за грехи их

Миф о создании Прометеем людей относится к поздней традиции (IV в. до н. э.)[12]. Согласно Гесиоду, Прометей вылепил людей из земли, а Афинанаделила их дыханием[13]; в более детализированной версии, изложеннойПроперцием, — вылепил людей из глины[14][12], смешав землю с водой (у Гесиода этого нет); создал он их смотрящими в небо подобно богам[15]. По другому мифу, Прометею и Эпиметею было поручено распределить способности между уже созданными богами людьми и животными; люди остались беззащитными, так как Эпиметей расходовал все способности к жизни на земле на животных. Выяснив это, Прометей похитил для людей огонь[
Ян ЧЕСНОВ
У Гомера вообще нет упоминаний имени Прометея. Некоторые современные авторы подчеркивают эти неясности и говорят, как Роберт Грейвс, о том, что миф о Прометее сочинил сам Гесиод в качестве антифеминистской притчи[128]. И при всем этом вдруг – трагедия Эсхила о Прометее. Мы можем предположить, что миф о герое-похитителе огня если и не был целиком воспринят, то во многих своих ходах мысли подпитывался со стороны. Кавказ играет здесь выдающуюся роль.

В античных рассказах об аргонавтах есть упоминание о Прометее. Когда они плыли мимо Кавказа, то они слышали стоны прикованного к скале героя. На каком языке мог горевать и возмущаться своей судьбой Прометей?

Есть все основания считать, что это был язык древнейшего населения Кавказа – нахский. Чеченский и ингушский цикл о героях, добывших огонь у Бога, судя по плотности структурных связей, семантической близости и языковым совпадениям вплоть до имени героя, – все это заставляет по-новому обратиться к происхождению и смыслу знаменитого мифа. В чеченском языке бытует речение, которое можно считать формулой мифа о герое-богоборце: кичливому человеку говорят: «Ты же не тот, кто принес головешку из божьего очага»[129]. Нахские и индоевропейские предки тесно соприкасались на стадии генезиса этих мифов. Их циклы, рассмотренные ниже, подтверждают теорию Вяч.В.Иванова и Т.В.Гамкрелидзе о ближневосточной прародине индоевропейцев.

РУССКИЙ МАТ: БОГАТСТВО РЕЧИ

МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ
Ингушский язык руцкъий матт: богатый язык
Ингушский язык руцкъо маттахь: богатство речи
Ингуш. язык руцкъо, рузкъо, рицкъо: богатство
Ингушский язык РИЦКЪ: богатый
Древнеанглиийский язык ríce: богатый
Итальянский язык ricco: богатый
Сицилийский язык riccu: богатый
Корсиканский язык riccu: богатый
Фриульский язык ric: богатый
Немецкий язык reich: богатый
Голландский язык rijk: богатый
Норвежский язык rik: богатый
Окситанский язык ric: богатый
Шведский язык rik: богатые
Французский язык riche: богатый

РУССКИЙ ЯЗЫК МАТ
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК МАТТ, МОТТ: речь, язык, изречение
Ингушский язык маттахь: языка, речи
Ингушский язык мотт: язык, речь
Английский язык motto: девиз
Французский язык mot: слово
Итальянский язык motto "изречение"
Французский язык mot-à-mot "дословное изложение" слово в слово
Ассамский язык asm: মাত (māt): голос
Праславянский язык мат: громкий голос
Русский язык бормотать: говорить
Ингушский язык боарам мотт: размеренный язык
ингушский язык боарам: мера
MOTTO
Происходит от итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire«бормотать». Англ. motto — с 1589 г.
Итальянский язык motto: изречение
Латынь muttum: слово
ингушский язык моттам хов(язык знаю), меттам хац(речи не понимаю) маттам дувц: (на языке говорю)
ингушский язык мотт бувца: говорить (на каком-л.языке)
Чеченский язык мотт(mott): язык, речь
пример: ненан мотт – родной язык
чеченский язык меттабуьххьера(mеttabu’xx’е:ra): переднеязычный
чеченский язык меттан(mеttan): языковы

НЕМОТА( не - мота)
чеченский язык немой(motcaxuurg): мотцахуург
Ингушский язык маьттаз: немой( (не говорящий)