Category: криминал

Category was added automatically. Read all entries about "криминал".

ОХЛАМОН


ОХЛАМОН: глупый, бестолковый и ленивый человек

Ингуш.язык
охло: 1 простолюдин 2 представитель массы 3 недоумок
охлой ага: воспитание у простолюдинов - раз-вязанность, неумение вести себя, бесчестие.
охлова: 1 неблагородное поведение, 2 неблаго-родный прием, используемый в целях нападе-ния.
охлой дов: крестьянское восстание
охлойма: одежда простолюдина.
охлома: сословие бедных
охлтака: линия уровня простолюдинов. нижеее стояли рабы. пространство выше линииделилось на две части - правая часть зани-малась криминальными элементам, а левая -благородными
охлад: короткий меч простолюдина.
оах: мы (нами, экскл.эргат.пад.от "мы")
оах: пахота, вспашка
оахал : разбор, исследование, вспахивание.
оахар: земледелие.


охламон» - это «увалень» , «нерасторопный» , «медлительный» , другие - «неряха» , третьи - «тупица» , четвертые - «нелюдим» и т. д. Ни «Словарь современного русского литературного языка» , изданный Академией наук, ни «Толковый словарь русского языка» Д. Ушакова вообще не упоминают этого слова, считая его несуществующим в нашей речи. В словаре Даля его тоже нет. Есть только «охлой» (да и то под знаком вопроса) , что означает «ловкий плут» , «дошлый» , «изворотливый мошенник» , и слово «охломостить» - «обобрать» , «ограбить» . Может быть, от них произошло слово «охламон» ?
В древнегреческом языке существовало слово «охлос» , что означало «чернь» и отличалось от слова «демос» (народ) совершенно так же, как латинское «plebs» (плебс) - от «populus» (популюс) .
Известен термин «охлократия» (силы худших) , им греческая аристократия называла народовластие, демократию. Если, как я уже писал, вспомнить, что «аристократия» означает по древнегречески «власть лучших»



Древгреческий язык лай: народ
Харилай — полулегендарный царь Спарты ( вторая половина IX века до н. э.) из рода Еврипонтидов)
Харилай — по-гречески «любезный народу»
Происхождение имени Николай
Это двухосновное имя (от слов «побеждать» и «народ») греческого происхождения, которое можно перевести как «победитель народов» или «любимец толпы».

Древнегреч.язык лай: народ
Ингуш.язык лай: раб, слуга
Ингуш.язык лаь: рабский
Ингуш.язык лаьво: раб, слуга
Английский язык slave: раб
Шведский язык slav: раб
Немецкий язык Sklave: раб
Испанский язык esclavo: раб
Голландский язык slaaf: раб
Аварский язык лаг: раб
Абазинский язык лыг: раб
Лезгинский язык лук1: раб
Сербский язык sluga: раб



Ингуш.язык ла: вынести (вытерпеть), ощутить (перен.), пережить (испытать, вынести), пожелать, терпеть (разн.), хотеть
Ингуш.язык лайт: испытывать


Литовский язык liaudis: народ
Русский язык люд, люди
Немецкий язык Leute: народ
Ингуш.язык латта: состоять (из кого-чего), стоять, толпиться, из (при указ.на компоненты) держаться, длиться, продолжаться


Ингуш.язык леду: обманщик


Общество в понимании ингушей:

состоит из двух слоев: высший слой — это народ, низший слой — это «рабы».

«Рабы» делятся на три типа:
1. Их великое множество, ростом невелики, внешностью некрасивы, умом ограничены, наличием возможности есть, пить, спать и размножаться удовлетворяются те, что называются уьтнаш.

2. Ростом немного превосходят первых, довольно шустры, обращаясь к кому-либо, словно кричат, во время разговора подпрыгивают на пятках те, кому вполне послушны уьтнаш, а сами называются хардангаш (с чеч. — гортань, петушок, у которого только что прорезался голос). На тысячу уьт приходится один харданг.

3.Высоки ростом, обладают красивой внешностью и лицом, одеваются со вкусом, хоть и нет своего ума, однако, выучившись разговорам, слушая умных людей, заставляют пристально внимать себе хардангов те, что называются бож (с чеч. козел). На тысячу харданг приходится один бож.
Приходит некое время: бож заводит речь, хардангаш, его наслушавшись, подымают с места, приводят в волнение уьтнаш.
Потом они , объединившись, заводят смуту, потрясают край и страну, позорят нацию.

Ингуш.язык нах: высший слой: люди
Ингуш.язык адам: низший слой: люди в значение толпы
Ингуш.язык саг,таг,стаг: человек
Ингуш.язык тоаба: толпа
Ингуш.язык 1ул: толпа

Ингуш.язык лоал: рабство
Шумерский язык lulu: люди
Аккадский яз. lullu "враг"
Урартский язык lulu 'враг', 'чужак'
Ингушский язык соседство: лоалахе
Ингушский язык лоалаха ваха: соседний



Ингуш.язык лоалахол: соседство
Ингуш язык лоалахочун: соседский
Ингушский язык лоала хара: соседний
Чеченский язык сосед(lu:laxo:): лулахо
Хеттский язык lullahe/i "чужаки, враги"
Более древнее население Карии обозначалось какл елеги, что, вероятно, соответствует хеттскому ( из хурритского) лулаххи «чужеземцы»



ПЛЕБЕЙ/ПЛЕМЕЙ
Происходит от лат. plebejus «простонародный; плебей», из plebs «народная масса, толпа, плебс».

Б БРАТ М
Plebs = племя
Русский язык племя,племянник

ПЛЕБÉЙ
Мужской род
В Древнем Риме: свободный, но политически неравноправный человек из низших классов.
2.
В дворянской среде: человек, вышедший из народа, не дворянского происхождения устар.

МЕТАЛЛЫ

МЕТАЛЛ
Немецкое слово «metall» заимствовано из латинского языка, где «metallum» — «рудник, металл». Латинское, в свою очередь, заимствовано из греческого языка (μεταλλον — «рудник, копь»).

Это ингушское
метцх: руда
метцха даккха: |гл. ф. от даккха - отбить| - отбить руду.
метцхал: |топ|- село в горной ингушетии.
метцха г1ала: |топ| - башня в ингушетии
метцхала зиртильг: крупинка руды, перен мизер.
метцхала шахьар: город по переработке металлов.
метцхала шахьар: |топ| - большое поселение в горах ингушетии
метцхалларий : рудокоп, металлург
метцхалла фар : свечение металлов |от примесей фосфора
алметцхал: металловарение |сталеварение|.
алметцхал де: |гл. ф. от де - делать| - варить металл
сирметцха: |хим| - фтор.

ИНГ.ОЛОВО/БРАТ ЖЕЛЕЗА/GOLD
Ингушский язык гIаьли/гIēли – «олово, луда, сплав меди,цинка, бронза ».
Табасаран.язык гьилдан: сталь
Лезгинский язык гуьлдан: сталь
Исландский язык gull: золото
Норвежский язык gull: золото
Шведский язык guld: золото
Немецкий язык gold: золото
Древнепрусский язык gelzā: железо
Литовский язык geležies: железо
Жемайтский язык gelžìs: железо
Латышский язык dzèlzs: железо
Украинский язык залíзо: железо
Белорусский язык зале́зо: железо
Польский язык żelazo: железо
Болгарский язык желя́зо: железо
Сербохорватский язык жѐљезо: железо
Русский язык ЖЕЛЕЗО
Ингуш.язык зялзо: хрупкий
Ингуш.язык зялзал: хрупкость
Ингуш.язык корка/коркалх:хрупкий,ломкий/хрусталь

ЖЕСТЬ
Ингушский язык цIаста: медь
Чечен.язык медь(c’asta): ц1аста
Пуштунский язык джаст – «цинк»
Русский язык жесть


БРОНЗА
Ингуш.язык борза: бронза
Древний иврит barzel "железо"
Аккадский язык parzillu "железо"
Древнеассирийский язык parzilu – «железо»
Польский язык brąz: бронза
Древнеанглийский язык braz – «латунь»
Английский язык brazen – «бронзовый»
Немецкий язык bronze: бронза

Боснийский язык gvožđe: железо
Мокшанский язык эске: гвоздь
Ингуш.язык аьшк: железо
галайн-чаж.диалект чеченского языка аьшк(«железо»)
Ингуш.язык аьшкьий бесса: железного цвета(сизый)
Праславянский язык jьsk: ясная звезда
Литовский язык áiškus, iškùs «ясный», éiškiai, нареч., éiškus.
литер.ЧЕЧЕН.язык эчиг: железо
ингушский язык аьшкарг: железка
Фракийское имя Yiscar созвучно русскому слову «искра»
Русский язык ИСКРА
Словенский язык ískrа «искра»
Словенский язык ískǝr «огненный, проворный, живой»
Польский язык jaskry, jaskrawy «яркий, ослепительный»

КРИМИНАЛ: ОБМАН УГРОЗЫ


криминальный, из лат. criminalis «преступный», далее из crimen «обвинение; вина, преступление»

Англ. criminal из ст.-франц. criminel, criminal, из поздн. лат. criminalis. В качестве сущ. — с 1620-х гг.
[Spoiler (click to open)]
ИНГУШ.ЯЗЫК КХЕРАМИЙНАЛ: УСТРАШЕНИЕ, УГРОЖЕНИЕ
ИНГУШ.ЯЗЫК ХЬАРАМИЙНАЛ: МОШШЕНИЧЕСТВО, ОБМАН,ОДУРАЧИВАНИЕ,ЗАПРЕТ
Ингуш.язык
кхерам: угроза,опасность, страх
кхераме: опасно, страшно,грозно
кхерамтессар: шантаж
кхерамтесса: угрожающий
Чечен.язык опасный(kxе:ramе:): кхераме
опасность, угроза(kxе:ram): кхерам
пример: пригрозить – кхерам таса
кхерамениг: опасный




Ингуш.язык кхераме: угрожающий
Английский язык crime: преступный
Ингуш.язык хьараме: мошшенеческий,нечестный, недобросовестный, грешный
Английский язык harm: зло, вред

Чечен.язык хьарам: прил. (противоп. хьанал 1) 1) нечестный, недобросовестный; 2) мошеннический;
Хьарамло [хьарамлонан, хьарамлонна, хьарамлоно, хьарамлоне, й; мн. хьарамлонаш, й] недобросовестность, нечестность, обман, мошенничество, жульничество




Ингуш.язык хьармарг: обман
Чувашский язык хăрама: бояться


Ингуш.язык хьар: раздражение, Ингуш.язык хьаьр(хяр): бешенство,сумашествие
Ингуш.язык яр: лава
Русский язык яр, ярый, ярость
Ингуш.язык хьар [хьарий, хьарин, хьаро, хьаре, д] 1) сыпь; 2) крапивная лихорадка 2 гнев, бешенство
Ингуш.язык хьаьрс(хьярс): огненно-рыжий
хьаа нет/ русское аа нет
др.-сканд. hár 'акула'
Инг. хяр/ рус. яр
инг. хярий/рус. ярый
инг. хяро(гневно)/ рус. яро
инг. хярвяв(взбесился) /рус. яровев
инг. хярена(раздражен) / рус. яренный
инг. хярило: раскаленное/ рус. ярило
инг. хярс(раскаленный, огненно-рыжий) / рус. ярс, ярск, ярче
инг. хярстен: краснеет/ рус. яростен



инг. ХЬАЬР(ХЯР)
праслав. *jarъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый
нижне-лужский jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». 
Чечен.язык хьера-даккх: взбесить, вызвать крайнее раздражение, гнев
хьера-довла: сойти с ума, потерять рассудок; взбеситься (о животных
Чувашский язык хăрама: бояться
Ингуш.язык бояться: кхера

Ингушский язык кIерам: свеча
Древнегреческий язык kerí: свеча

Ингушский язык кхер: боюсь
Древнегреч.язык ker: демон страха
Ке́ры (др.-греч. Κῆρες, ед. ч. Κήρ) — олицетворение судьбы у древних греков; первоначально души умерших, сделавшиеся кровожадными демонами, приносящие людям страдания и смерть

Ингуш.язык кхер, кхийрар, кхийрад, кхераргда: бояться, страшиться, робеть
Ингуш.язык кхера-де/ве/бе: напугать
Древненорвеж.язык skirra: напугать
Праскандинав.язык skjarr: пугать
Древнеангл.язык skeer, skear: пугать
Английский язык scare: напугать
Английский язык scared: напугана
Английский язык scarer: отпугиватели

ПРОКЛИНАТЬ


Проклятие — словесная формула, содержащая пожелание зла в адрес кого- или чего-либо, ругательства. Крайнее, бесповоротное осуждение, знаменующее полный разрыв отношений и отторжение
[Spoiler (click to open)]
САРДАРВОЛУШХАЛЛИЙТАРГ
Ингушский язык «сард» – досл.: покрошить душу/свет, смысл.: проклинать и т.д.).
Ингуш.язык сард [серда, сардар, сердай, сардагьяр] проклинать
Ингуш.язык сардар: проклятие

Армянский язык սարդ (sard) паук

Ингуш.язык сардийта [сордийт,сордийтар,сордийтаргдар/вар/яр/бар] проклинать


СЕРДИЙТАР
Ингуш.язык серд [серда,сийрдар,сийрдад,сийрдав,сердагда,сердагва,сердийт,сердийтар,сердийтаргвар/дар/бар/яр] проклинать


Ингуш.язык серд: вспышка гнева
Ингуш.язык серд |гл. ф. 1 утв. серд, сийрдав, сердаггва, 2 отриц. сердац, сийрдавац, серданзар, ца сердаж, масерда| - гневаться, вспыхивать гневом
Латгальский язык sirdeiba "гнев"
Латгальский язык sirdeigums "гневаться"
Литовский язык sirdai "ссора"

русск. сердить, серди́ться, укр. се́рдити, се́рджу, болг. съ́рдя, сербохорв. ср́дити се, словенск. srdíti, -ím «сердить». Связано с сердце; ср. выражение: в сердца́х, а также лит. širdaĩ м. мн. «ссора», хеттск. kartimii̯a- «гневаться»

САРДАМ
ингушский язык сардам: проклятие
чеченский язык сардам(sardam): проклятие
: сардам болла – проклясть/
Мокшанский язык сярядема: болезнь
Эрзянский язык сэредема: болезнь


Помимо значения крошить душу, крошить свет, в значение проклинать
Инг.язык говорит что ГНЕВ это вспышка света,а проклинать значит атаковать вспышкой яркого света

Осетин.язык сырды: зверинный
Ингуш.язык серда: проклинающий
Ингуш.язык сийрда: яркий
Ингуш.язык сийрда-даккха: |гл. ф. от даккха - вывести| - 1 осве-тить, вывести на свет, 2 сделать ясным, озарить.
Якутский язык сырдык: свет
Ингуш.язык сердал: свет


ДАРХВЕННАР
Ингуш.язык дарх: гнев
Ингуш.язык дарха: злобный, злой (жестокий), сердитый
Чувашский язык тарӑху: гнев
Персидский язык târiki: тьма
Английский язык dark: темный,угрюмый
Гэльский язык dorcha: темный


СОРДАМАРИЙ
Ингуш.язяк сорда: нечисть, погань.
Ингуш.язык сордал: нечистая сила.
Ингуш.язык сордам: 1 ругательство, 2 проклятие |
Ингуш.язык сордамарий: подонок.
Ингуш.язык сордам баха хьог1: будь ты проклят.
Ингуш.язык сордамий: одежда арестанта.
Ингуш.язык сордбух: социальное дно.
Ингуш.язык сордди: неприятный вид, состояние представи-теля социального дна.
Ингуш.язык сорд: 1 социальные низы, 2 |пренебрежитель-но| - представитель |ница| социальных низов.
Аварский язык сордо: ночь
Латынь sordus: грязь,мусор

НОЧЬ/ПРОКЛЯТЫЙ/ОСУЖДЕННЫЙ

ВИЙНО-КХЕЙКХАРГ
Ингуш.язык вий: проклятие
Ингуш.язык вий кхайкаяр: проклятие (осуждение)
Ингуш.язык вий-на/но: осужденный
Словацкий язык vínny: виновный
др.-русск. вина «вина, причина, обвинение, грех», русск., укр. вина́, болг. вина́, чешск., словацк. vina, в.-луж., н.-луж., польск. wina. Образовано с суф. -n-a (как волна) от того же корня *vei-/*voi-, восходит к праиндоевр. *ṷei-/*ṷoi-. Родственно лит. vaina «ошибка»

Ненецкий язык пий:ночь
Мокшанский язык ве:ночь
Эрзянский язык ве: ночь
Ненецкий язык вай: злой
Ингуш.язык во(ву): скверный
Комипермяцкий язык вой: ночь
Нганасанский язык хии: ночь
Чечен.язык х1уй: проклятие


Ингуш.язык анвийхьона: |букв, несущая проклятие неба|
Ингуш.язык аним вий: 1 душевное проклятье |обычно, считается женским ругательством|. 2|е|- постыпость в отношениях между людьми.

Г1АЛАТВАЛЛАРГ
Ингуш.язык гIалат: вина, ошибка, провинность, упущение
Ингуш.язык гIалатвала: ошибиться
Ингуш.язык гIалатвалар: грех
Ингуш.язык гIалат дола: ложный
Древнеангл.язык gylt: провинность
Английский язык guilt: вина; виновность
without guilt ― безвинно
a life of guilt ― преступная жизнь
guilt complex ― комплекс вины
2) сознание вины
4) уст. проступок; грех
5) юр. наказуемость




Н1ААЛТАЛИЙТО
Ингуш.язык наIалт алар: проклясть
Ингуш.язык наIалт: проклятие
Ингуш.язык наIалт хинна: проклятый
Чечен.язык неӏалт [неӏалтан, неӏалтана, неӏалто, неӏалте, д; мн. неӏалташ, д] проклятие (обычно именем божества); неӏалт ала проклясть; неӏалташ кхайкхо проклинать; неӏалт хилларг (дахнарг) проклятый
Киргизский язык наалат: проклятие

(no subject)


ИНГУШСКИЕ СЛОВА:
к1ий - кресло
ч1онак (я) - почка (раст.)
буни - природа
б1алга - изваяние (скульптурное изображение ,статуя)
дихоам (да) – газета
йоазмат (да) – грамматика -
оазмат (да) – речь
[Spoiler (click to open)]
Неш - нешарий (подруга- подруги)
борал - походка
сикким - карцер
набахт - тюрьма
Чхьонкар - палица
кхалап - взятка
Аьрх1 - бабник
ТIаьргхо - купец
ц1екъ - гранат
лилинг (да) - сирень
бурчолг (ба) - качели
мlаьжг (я) - маска
поацолг (да) - pомашка
зийболг (да) - фиалка
тухцилг (да) - колокольчик
гIиркъа - уныло
роаз (да) - шик
чIоагIале (я) - твердыня
базан - еловая
чантар (ба) - декабрь
хьулам (ба, да) - тайна
кIаймац (да) - крушинница, лимонница
зIалдилг (я) - медальон
пач (ва) - вождь
дарбат (я) - исцеление
отув (да) - сени
зIал (я) - цепь
дешален - школьные
дешале (я) - школа
тамаш (я) - удивление
дешалхой (ба) - школьники
рувгIар (я) - шопот
шамаз (да) - комната
дур (ба) - топот
леторгаш (я) - фонари
ведолг - поляна
леторг (я) - фонарь
ямарте - изменчиво
гIарт (я) - ритм
бIалгIа (я) - призрак
маьри - убийца
мIадхиш (дa) - лужи
такаш (дa) - тропинки
эгIазло (я) - обида
аьсало - смиренно
кIоанолгаш (я) - басни
фаьрни (я) - парк
къурдаш (я) - хлам
кан - король
йов - потеря
ваьраз - предатель
къахьайг - сойка
ведкъий - упреки
бIаса (я) - мимика
гIертам (ба) - настойчивость
жантати (да) - марь
жайхо (ва) - талисманщик
тоба - топтать
файтон (я) - карета
яздам (да) - текст
искараш (да) - истории
нилха - редкие
гIаьро (ва) - разбойник, вор
Бирнал (я) — носорог.
яьр (да) -лава
тхьоврат -история
риаш (да) нервы
баг1алашк - опрос
боанг (я) -капкан
ювла - взорваться
турмал - бинокль
кира (я) -караван
рувг1анаш -иллюзии
бисни - лотос
рикъ (да) - путь
Амат (да) - облик
б1азем (ба) - воображение
искар -история
я1зар - шейные позвонки
ц1аьскар - заря
мlизар (я) - наркоз
Иркал (я) - нерешительность
ридагl (я) - шкаф
миркха (да) - миллиард
мицхал (я) - миллиграмм
оасилг (я) - метеорит
шонк(аш) (я) - мозоль
Экам (ба) - характеристика (ударение на Э)
Экам (ба) - восприятие , восприимчивость
Эмчиг (ва, я) - молочный брат , - сестра
хетолг (я) - эмоция

ИНГУШСКИЙ КЛАСС Д


В ингушском языке в объеме от русского языка классы обозначаются - «классными показателями»: «в», «б», «д», «е».
[Spoiler (click to open)]
Ингушский язык ду: делаю
ди: делай
дя: делая
дий: делая
дяд: сделал
деш: делав
дер: делающий
денн: сделано
де: делать
дейт: позволить делать
данн: сделал
дел: сделай
дема: делать
демий: деятель
дим: |глагольн. форма от де - делать| - напр, в выраже-нии дим дядар аз из - сделать - то я сделалэто.

Ингушский язык де(ди): делай
хах-делахь: |гл. ф. от де - делать, к делахь - сделай| довольствуйся
де: вязать (спицами) , делать , платить (перен.), посадить, решить (задачу), родить , родиться , сделать, строить, ткать, убить
Шумерский язык dí: делать, создавать, придавать форму, творить, строить

Ингушский язык ду/дя/данн/дяд: делаю/делая/сделано/делает
Ингушский язык ду: делаю

Английский язык do: делаю
Ингушский язык дя: сделав
Англошотландский язык dae: делать
Ингуш.язык даьд: сделал
Ингушский язык дедды: сделаю
Английский язык did: сделал
Древнеанглийский язык dyde: сделал
Английский язык done: сделанный
Древнесаксонский язык duan: сделанный
Ингушский язык 1аржданн: зачернино
гулданн: собрать, собирать
д1аязданн: записать
докъаденна: высохший
дохкаденна: гнилой
кIайденна: седой
кегаденна: искаженный
кхераденна: испуганный
лакхденна: повышенный
мистденна: прокислый
тедаденна: рваный (на части)
шерденна: растянутый
варденна: заплесневеть
тотденна: |гл. ф. от де- делать, к денна - сделав| -сделав общую массу, сбившись в кучу, группу.

Ингушский язык глагол данн/денн в русском языке это окончание ДЕННЫЙ
Рожденный, найденный, краденный, созданный.
Ингушские глаголы Класса Д в русском языке
КРА-ДУ,-ДИ, - ДЯ -ДЕНН, -ДЕШ
ПРИ-ДУ, -ДИ, - ДЯ-ДЕНН, - ДЕ

ДЯ
Ингуш.язык даь(дя): сделав
Англошотландский язык dae: делать
Ингуш.язык пример
лохдя:понизив
лакхдя:повысив
легдя:умертвив
лечкъдя: спрятав
литтдя:процедив
лотдя:включив
лордя:хранив
лоздя:поранив

Русский язык уйдя, прийдя, найдя, сойдя, идя,глядя, гладя, кладя, блюдя, следя, щедя, ездя

БРАТ ингушского глагол дя глагол класса В вя: делая/вив/вяв/веш:сделал, делал, делает (он, его)
В русском языке ставя, правя, ловя, ставишь, ста-ВИВ.

Ингушский язык дема: делать
Ингушский язык демий: деятель
Русский язык найдём,крадем, радим
найДЕМ, приДЕМ
краДЕМ,вреДИМ
,уйДЕМ,гляДИМ,
блюДЕМ
найДУ, найДИ,найДЯ, найДЕШ,найДЕМ, найДЕННый

Ингушский язык дема: делать
Ингушский язык демий: деятель
Эвенкийский язык чэрулэдеми
бакадям:+÷ⁿ766 адагадями
аливдеми, атыладеми, бакадями, будеми, давладеми
дамгатыдями, дёромидями, дукдями

Ингуш.язык ду, дя, ди, дел, деш, дер, дир, дойч, дев, денна, данн, дяд
УДМУРТСКИЙ ЯЗЫК
Удмуртский язык суреданы: рисовать
Удмуртский язык суреданы,суредай, суредад, суредаз, суредамы,суредады, суредазы: рисовать
Ингуш.язык сурт: рисунок, образ
сурт-данн: нарисовано
сурт-даь: нарисовал
сурт-даьд: рисует
сурт-дедды: нарисую
где на ингушском данн, даь, даьд, дедды: делать класса Д
Глагол действия класса Д:
Ингуш.язык ду: делаю
Английский язык do: делаю
Ингуш язык суртдаь: рисуя
Ингуш.язык суртдаьд: (букв.рисунок создал) нарисовал
Эвенкийский язык суредами:рисовать

ИНГУШ. ЯЗЫК:
йозув: писание
яз: писание + кассовый глагол Д( действия) ди, ду, дя, де, дев, деш...
язди: напиши
язду: напишу, писчий
яздя: писав
язденна: написано
яздеш: писав
яздешдоал: пишется
яздел: напиши
яздерхо: пишущий
яздар: писание (по глаг. "писать")
рус. езда/ инг. язда (писание)
рус. езди / инг. язди (пиши)
рус. ездил / инг яздил (напиши)
рус. ездев / инг. яздев(писав)
рус. ездевший/ инг. яздевшы (писавши)
рус. езденн / инг. язденн(написан)
Глагол действия класса Д:
Ингуш.язык ду: делаю
Ингуш.язык даьд: сделал
Ингушский язык дедды: сделаю
Ингуш.язык даь(дя) : сделав
Ингуш.язык данн, денн: сделанный, совершенный
Английский язык do: делаю
Английский язык did: сделал
Древнеанглийский язык dyde: сделал
Англошотландский язык dae: делать
Английский язык done: сделанный
Древнесакс. язык duan: сделанный
Голландский язык doen: сделать
Русский язык дияние
Ингуш.язык лора_денно: защищено
Русский язык кра_денно
Ингуш.язык дейт: делает
кхайкадейта: |гл. ф. от дейта - пусть делает| - дать воз-можность огласить.
Русский язык деять, деятель
Ингуш.язык дер, дяр, даьро: делает
Литовский язык daro: делает
Ингуш.язык легадер : |гл. ф от дер — делающее| - заставляющеепадать

Ингуш.язык класс Б глагол делать
Ингуш.язык банн, бун: сделались, стали
Курдский язык lal - немой
lalbûn - онеметь
lalbûnî - немота
Ингуш.язык лала: 1 многословие, болтливость, 2 щебет бы-стрый говор.
Ингуш.язык лалбун: болтать
Ингуш.язык лалбанн: болтливый
Ингушский язык язбу: пишу, пишет
къоалам язбу: карандаш пишет
язби: напиши
язбя: написав
язбешбу: писавший
язбела: напиши

Ингуш.язык глагол класса Б
зулба,зулби,зулбив, зулбя,зулбеш, зулбелин,зулбейт,зулбалийт,зулбенаб, зулбанийт: делать криво, кривить
Ингуш.язык зулбе: кривить
Ингуш.язык зулбийт: закриви
Русский язык злобить, озлобить
Ингуш.язык зулдаьнна: искривилось
Ингуш.язык зулденна: покосив
Белорусский язык злыдень: преступник
Ингуш.язык зулдей: криво деятель
Русский язык злодей
Ингуш.язык зуло: кривовато
Ингуш.язык зула : |нареч| - косо, наискось, криво
Литовский язык žala: вред, повреждение

КРОМСАТЬ КЛАССА Д

Ингушский язык дарду, дардар, доарда: кромсать, рвать, разрывать, тесать
Ингушский язык дарду: кромсающий, рвущий
Шумерский язык dardu: дротик
метательное копье, наконечник стрелы
Испанский язык dardo [дардо]: дротик
Итальянский язык dardo: дротик
Древнеисландский язык darraþr [дарратр]: наконечник стрелы
Английский язык dart: дротик



Ингушский язык дарт/дерт: дрофа/орел


ПОЛНЕТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык диза : |гл. ф. - утв. - дуз, дизад, дузадд: наполняться, насыщаться
сов диза: переполнить, переполниться
Венгерский язык duz: припухлость
Венгерский язык duzzad: раздуваться
Венгерский язык duzzadni: пухнуть

Ингуш.язык дез(дэз): тяжелое
Навахо язык ndaaz: тяжёлый

ЧИТАТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык дош: слово
деша: словесный, читать
Ингуш.язык:дыйшат:читавший,обучающий
Ингуш.язык дишеды: учиться
Ингуш.язык дийшав/дийшад: читал
Ингуш.язык дийшетдаллийтла:прочитай, проучись
Ингуш.язык дишетдиз:обучись
Ингуш.язык дийша: образованный,просвещенный
Ингуш.язык дийша : |букв, читавший| грамотный,
Ингуш.язык дийша саг: образованный человек, ин-теллектуал
Ингуш.язык деша: учиться, читать, словесный
Ингушский язык дийшер: учёба
Римский язык discere: учиться
Удмуртский язык дышетӥсь/дышет: учитель,учащий
Им. дышетӥсь,дышетӥсьёс
Род.дышетӥсьлэн,дышетӥсьёслэн
Дат.дышетӥсьлы,дышетӥсьёслы
Вин.дышетӥсез,дышетӥсьёсыз
Твор.дышетӥсен,дышетӥсьёсын
Разд.дышетӥсьлэсь,дышетӥсьёслэсь
Лиш.дышетӥсьтэк,дышетӥсьёстэк
Соотв.дышетӥсья,дышетӥсьёсъя
Корень: -дышет-; суффикс: -ӥсь.

Ингушский язык дошлакха : |гл. ф. от лакха - петь| - говорить изысканным языком.
дошлакха-някъан: дошлакиевы, род, фамилия в ингушетии
дошлакхий-юрт: |топоним| - с. гамурзиево в ингушетии.
дошлоргь: словник,словарь
дошхьакхле-з: |топоним| - с. в ингушетии,ныне развалины.
дошхьакхпо: 1 иероглиф, 2 письмо, написан-ное иероглифами.

ВЕСТИ КЛАССА Д

Ингуш.язык дига: вести |глагольн. формы - 1утв. дуг, дигад, дугадд, дуганзар: вести, отвести
дуганахьте: место водителя, кабина пилота
дугач: доносчик, стукач
дугмий: штурвал
дугтаж: 1 введение, 2 форма, начертание, 3 отвод, 4последовательность, 5 внутренняя связь, 6 на-правление, ход.
Ингушский язык дугто: провести
дугтар: направляющий
Ингушский язык дугтаж: отведение
Древнеримский язык ductos "проведение"
Ингуш.язык дуг(вести)
Ингушский язык дугто: провести
Римский язык ducto "водить с собой, военн. вести, командовать.
Римский язык ductor "вожак, вождь"
Ингушский язык 1одиго: уводить
Спартанский язык odigo: вести/ греч.язык odigo: управлять
Русские слова диктор, диктатор, дуктор, доктор, редуктор, кандуктор и др.

РАССКАЗЫВАТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык дувца: говори,рассказывай
дувца: рассказать
дувцар: обсуждение, рассказ
дувцара кепах: как говорится
дувца-а-дувцаш : |деепричаст| - рассказывая
дувцалехь : перед тем как сказать
дуйцеш, дувцераж, дувцаш, дуц, дуцийт, дуцдер: речи, рассказы, говорит, сказанное
Ингушский язык дийца: |гл ф. от дувца - говорить| - обговорив, решив,заключив
дийци: 1 рассказ, 2 беседа, разговор, тема разговора
дийцтий: диктор
аподийцауд: неопровержимое доказательство
Чеченский язык дийца(diyca): рассказать, рассказывать, беседовать, говорить, повествовать
Древнеримский язык dico "посвящать, причислять к богам, говорить, сказать
Древнеримский язык DICERE
говорить, вообще а) высказывать, in Senatu sententiam dicere
судить, постановлять, ius dicere
Древнеримский язык dictum, слово, приказ, dicto audiens
Древнеримский язык лат. dicere «говорить, произносить»
Испанский язык decir: сказать
Ингуш.язык дийцер, дувцер, дойцер, дивцер: сказ, обсуж-ние, ложь, забытое

Итальянский язык dici, dico, dica: говорить
Ингуш.язык да дийца: отец говорил
Итальянский язык dio dice: бог говорит
Ингуш.язык дас дийцад: отец говорил

ЖЕЛАТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык дизаж-дар: нужно(оно)
Римский язык desiderium "желание"
Ингуш.язык хьон дезарах: по твоему (желанию)
ингушский язык деза: нужно, хочу

Английский язык desire «желать» c. 1300 др.-фриз. desir, от desirrer (12 в.) «wish, desire/
Французский язык, desirer : желать
Ингушский язык дизаждар: желать
английский язык dɪˈzaɪə: желание
Испанский язык deseo "желание"
Римский язык desidero "желать, требовать"

Ингуш.язык виз: нужен
Ингуш.язык биз: нужно
Ингуш.язык диз: нужно
Ингуш.язык йиз: нужна

ГОРЕТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык доаг: горит
Ингуш.язык доагам: ожог
Ингушский язык доагди: жечь
Ингушский язык доагу: горю
Ингушский язык дягийн:сгорело
Литовский язык dègti «жечь»
Литовский язык deginti: сжечь
Латышский язык degu, degt: в огне
Литовский язык degino: горел
Ингуш.язык доагор: горение, топливо, доагарийт: перегори
Древнепрусский язык DEGGALS: ожог
DEGGINTUN: гореть
Чечен.язык дагийна(da:giyna): сжегший, обжегший, соженный, обоженный

ПЫХТЕТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык дувхь, дувхьа, дийхьа, дийхьад, дувхьар, дувхьийт: пыхтеть, тяжело дышать, зыдыхаться
Ингуш.язык дувхьар: одышка
Чечен.язык дехьа[дехьа, дийхьира, дехьна] запыхаться класса Д

Ингуш.язык дийхьа: задыхаться
Словацкий язык dych: дыхание
Словацкий язык dýchavičnost: одышка
Ингуш.язык дийхьат/дувхьат: пыхтит
Праславянский язык dyxati: пыхтеть
Словацкий язык dýchat: дышать
Ингуш.язык дийхьанн: зыпыхание
Украинский язык дихання: дыхание

НАДУТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык дувс, дувса, дувсало, дийса, дийсар, дийсад, дувсаргдар: надуть, накачать воздухом класс Д
Литовский язык dūsė́ti, dūsiù «пыхтеть»
Литовский язык dusė́ti «покашливать»
Латышский язык duse^t «пыхтеть, дышать», др.-исл. dúsa «держаться спокойно»
Чечен.язык дусадала: надуться, надуваться, раздуться, раздуваться(du:sadala)
обидеться, надуться(du:sadala): дусадала
Чечен.язык [дусало, дусаделира, дусаделла] 1) потенц. от дуса; 2) надуться, надуваться; раздуться, раздувиться; 3) перен. обидеться, надеяться класса Д


Ингуш.язык даста: развязать, распороть, распутать, открыть
пример: шод баста – распутать узел
Ингушский язык даьстар: развязано
Испанский язык desatar "развязать"

Ингуш.язык дола: наступить (разн.), падать (о росе, тумане), прийти (наступить)
Ингуш.язык доле : |гл. ф. от даха - сходить, пойти| - пойдем, пошли|обращение к группе
Сербский язык долази: идет

ДЕЛИТЬ КЛАССА Д

Ингушский язык декъа; гл. ф.1 утв. - декъ,дийкъад, декъадда: разделить
дякъало: |граммат| - причастие
тупа дякъе: |воен| - разделение лагеря породам войск.
декъадал: разделиться
декъа: делить
дидекъам: разделение.
дякъе: |прилаг| - причасный |ая|, у дел, в доле
дякъе: ветвь, ответвление, другая доля.
дакъа лаца: участвовать
дакъалаьцар: участник
дакъа: часть, доля
дакъалг: частица, частичка
дакъа де: делиться
Спартанский язык dichazo - делю надвое|
Ирландский язык deighil: делить
Финский язык jakaa:делить
Ингуш.язык екъа: делить


Ингуш.язык бекъа: делить
Ингуш.язык бекъар: деление, разделение, раздел, разадача
Каратинский язык Бекъаалъа: деление
Каратинский язык Бекъер: делёж
класса Б, также декъа, векъа, екъа: делить


ТРЕТЬЯ ФОРМА ИНГУШСКОГО ГЛАГОЛА БИТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык детта (детт, деттан, деттар, деттал, дийттар, дийттад, деттийта, деттаргда, деттийтаргда): бить
Ингуш.язык детта: бить (ударять), звонить, стрелять, стучать, печеный (про хлеб)
деттар: стук, хлопанье, хлестание
Праскандинавский язык detta гл. сильн. III обрушиваться [
Ингуш.язык дяттел: стучащий
Ингуш.язык деттал: прибивать, пробивать
Словенский язык detel: дятел
Словацкий язык ďateľ: дятел
Чешский язык datel: дятел
Хорватский язык djetao: дятел

Ингуш.язык деттадалар: биение
ингушский язык деттонат: хлопав
Ингуш.язык деттанато: нагреваясь(испекав)
Ингушский язык даттIанат: разорвавшись
Ингуш.язык
даттIа: разорваться
даттIар разрыв
Немецкий язык detonation "взрыв"
ДЕТОНАЦИЯ: мгновенное химическое превращение взрывчатого вещества (взрыв) с выделением большой энергии, вызываемое взрывом другого вещества или сотрясением, ударом
Происходит от лат. detonatio «вспышка, громыхание», далее из detonare «греметь», далее из de «из, от», из праиндоевр. *de-, + tonare «греметь», далее из праиндоевр. *tene- «греметь»

Ингуш.язык детта: доить
детт [детта, дийттар, дийттан] доить; етт бетта доить корову
Зазакский язык dıtene: доить
Курдский язык dotin: доить

Ингуш.язык диттар: стирка
Диттад: постирал
Чечен.язык выстирать, стирать: дитта
Латынь detero, ditergeo "стирать


НАЛИВАТЬ КЛАССА Д

Ингушский язык дотта: налей
дотт: грузить, налить, возвести
доттархо: виночерпий.
доттарыж: ритуальные возлияния в честь божества, когда первые капли из чаши проливались на пол
дотта -кад|б| - чаша дружбы, которую испивали побратимы, налив в нее молоко, своей крови по несколько капель и опустив в нее золотое кольцо. дружба, заключенная таким образом, ценилась даже выше биологического братства
доттаг1а: тот, кто испил чашу дружбы и побратимства.
доттагIа: побратим, друг , подруга
доттагIал: дружба, связь (дружба, общение)
доттагIал тасса: подружиться

Чечен.язык доттаг1(dottag’): друг, подруга, приятель, приятельница
доттаг1алла(dottag’alla): дружба
пример: халкъийн доттаг1алла – дружба народов
доттаг1аллин(dottag’allin): дружественный
доттаг1аллица(dottag’allica): по-дружески, по-приятельски
доттаг1ийн(dottag’iyn): дружеский, приятельский
дотта(dotta): налить, насыпать, нагрузить, класть

Согласно Геродоту: «Все договоры о дружбе, освященные клятвой, у скифов совершаются так. В большую глиняную чашу наливают вино, смешанное с кровью участников договора (для этого делают укол шилом на коже или маленький надрез ножом). Затем в чашу погружают меч, стрелы, секиру и копье. После этого обряда произносят длинные заклинания, а затем как сами участники договора, так и наиболее уважаемые из присутствующих пьют из чаши».


КЛАССА Д

Ингуш.язык дукъ: 1 ярмо повозки |и сама повозка|, 2 при-способление для тягла судна
Ингуш.язык ерандукъ: дуга кузова дорожек
Ингуш.язык дукъе: пребывание в ярме |ярмо|, перен. - гнет,бремя
Русский язык Дуга, часть конской упряжи, скрепляющая с помощью гужей хомут с оглоблями
Ингуш.язык дукъ: бремя, тяжесть, иго
Голландский язык juk: ярмо, бремя, тяжесть, иго
Английский язык yoke: ярмо; хомут; ошейник 2) (тк. в ед. ч.) иго, ярмо, союз
Норвежский язык åk: ярмо
Датский язык åg: ярмо
Исландский язык ok: ярмо

Ингуш.язык дукъ: 1горб,выступ, 2 перекат |на реке|, 3 хребет, 4 пере-вал, вершина.
загал-дукъ: 1 |топоним|- перевал в ингушетии, 2 вер-шина в горной ингушетии.
пилдукъро: |спорт| - штангист.
уврдукъ: прут, вплетенный в плетень.
рейдукъ: основание носа, началоноса от бровей
Ингушский язык дукъ/довкъаш: хребет/хребты
Шумерский язык duk "хребет"
Отсюда имя шумерского бога Мардук


ГУСТОЙ КЛАССА Д

Ингуш.язык дикъ: густой, вязкий, плотный, тесный
дикъал: густота
дикъа: |гл. формы - 1 утв. дукъ, дикъар, дикъад, дикъан, дукъадд: наполнить, 3 уплот-нить |заполнением|, забить, сгустить, 4 |воен| - уплотнить огонь.
дикъа: |прилаг| - заполненный, объединенный, насы-щенный, густой | при наличии различных при-ставок, образует семейство слов, напр, хьал-дикъа - густо, т1ехдикъа - слишком густо и др.|.
дикъдала : |глаг. ф от дала - см | - сгуститься, быть насыщенным
Чечен.язык дуькъа: густой
Древнеангл язык þicce: густой
Протогерман.язык *þekuz: густой
Немецкий язык dick: густой, толстый, густо, вязко
Немецкий язык dicke: толщина, толстяк
Немецкий язык dicken: толстый
Датский язык tyk: густой
Голландский язык dik: густой
Английский язык thick: густой
Норвежский язык tykk: густой
Фарерский язык tjúkkur: густой
Шведский язык tjock: густой
Ингуш.язык доакъар: корм
Чечен.язык кормовой(do:kъaran): докъара
Ингуш.язык токхор (-аш) (й, й) – копна
Фарерский язык tjúkkur: толстый

ПЛОДИТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык деба, дебо, дебал, дебар, дебийт, дебийтар: плодить, увеличиться, множиться, размножаться
Болгарский язык дебел: толстый, густой
Боснийский язык debeo: густой
Македонский язык дебела: густой, толстый
Сербский язык дебео: густой
Словенский язык debel: толстый, густой
дебелость — упитанность, полнота, пухлость, тучность, толщина, откормленность, дородность, грузность, крепкость, дородство, прочность, толстота Словарь русских синонимов.

ЖИРНЫЙ КЛАССА Д

ингуш.язык дарста: ожиреть, дерста: жирный, толстый (о человеке)
Чечен.язык дерстана(dеrstana): жирный, толстый
Литовский язык tiršta: толстый
Литовский язык tirštas: толстеть

ЕСТЬ/НЕТУ КЛАССА Д
Ингушский язык да(ды): есть, является, утверждение, согласие
Белорусский язык ды: да
использование при ответе выразить согласие, согласие. Все здесь? - Да.
Ингушский язык дац: нету
Древнегреч.язык dis: нету
Пример Дисфункция, диспропорция и др.


Ингушский классный показатель Д:
в ед.ч. - да/во мн.ч. - да
циск да - кошка/цискаш да - кошки кор да - окно/ кораш да - окна
Ингушский язык дий? да(дэ), дар(дэр) : является? является, есть
Немецкие артикли die, der, das

КЛАССА Д ЛОЖИТЬСЯ

Ингушский язык дуж: ложиться
Праиндоевропейский язык dus- ("падать, проваливаться")

ЗВУЧАТЬ КЛАССА Д

Ингуш.язык дека: звенеть, звонить, звучать, петь (о птицах)
Ингуш.язык декар: пение
Ингушский язык декийт: петь
Праславян.язык dekati "звучать"


ЦИФРА ЧЕТЫРЕ Д

Ингушский язык диъ: четыре
Навахо язык dį́į́ʼ: четыре
Слэйви язык dįį: четыре

НЕСТИ КЛАССА Д

Ингушский язык да: принеси
Ингуш.язык даьх: нести
Шумерский язык де - нести
Ингушский язык да: дай, принеси
да: 1утв. дахь, дахьаргда, денад:
брать (кого-что) , везти (кого-что), перенести (кого-то, через что-то), унести
дехьар гл. ф. от дахьа - нести| -
дахь: берет, приносит
денад(даныд): дал
дан: дав
дийр, дер: принес
Русский язык дай, даю, давать, дали, дано, даны, дар

КЛАССА Д УБИТЬ

Ингушский язык доади, доаду, доаден, даодеж, доадер, доадур: убивай,убиваю, убивают, убивает, убийца, уничтожитель
Исландский язык deyða: убивать
Шведский язык döda: убивать
Датский язык død: смерть
Норвежский язык død: смерть
Шведский язык död: смерть
Голландский язык doden: убивать
Фризский язык deadzje: убивать
Древнеанглийский язык dēaþ: смерть
Исландский язык dauði: смерть
Лимбургский язык doed: смерть
Шведский язык dödar: убийства
Ингушский язык довр: смерть, умирам
Шведский язык dör: умираем
Ингуш.язык вай довр: мы умираем
вэй доадеш: нас убивая
вэй доу: мы гибнем
вэй доадучер: у нашего убийцы
Шведский язык vi dör: мы умираем
ингушский язык дов(доу): умереть
Шведский язык dö: умереть
Исландский язык við dóu: мы умерли
Шведский язык vi dödas: нас умервщляют
Ингуш.язык доадейн: убив
Готский язык dauþjan "убить"
Ингушский язык доадеж: убивая
Фризский язык deadzje: убить
Ингуш.язык доадучерга: у убийцы

Ингуш.язык доаду: 1 |букв, убивающий, сокрушающий| - |воен| - эпитет непобедимого воина в старину. 2|в| - имя муж.

ИНГУШСКОЕ ЗЛО


Ингуш.язык оьг1азе, эгIазе: злой
эгIа: скандалить, ссориться
эгIаз: сердитый, гневный, обидчивый
эгIаздига: злить
эгIазал: злоба, ненависть
эгIазвига: рассердить
эгIазводаш вола: раздражительный
эгIаздаха: злиться
эгIазал хила: ненавидеть
эгIазлон: злобный
эгIазлонца: зло
Прагерманский язык: *agiz-; [ag]ēn; *ōg=страшный
Готский язык: agis, gen. agisis n. (a) ужас; *agan:  af-agjan wk. испугать'
Collapse )

ИНГУШСКАЯ РУКА

Ингуш.язык кулг/килг [кульг, кульгий, кульго, кульге, д; мн. кульгиш, кильгиж б] 1) рука (кисть);
кулг: кисть (руки), рука
кильгиж дила: |гл. ф от дила - мыть| - вымыть, помыть руки

Украинский язык кулак: кулак
Белорусский язык кулак: кулак
Аккинский диалект чеченского языка куьлг — рука/чечен.язык куьг: рука
ИНГУШ.ПОСЛОВИЦА: Йоахарех мотт лорабе, къоалах кулг лораде.
Береги язык от сплетен, а руки от воровства

Ингуш.язык буши/бущик: ручонка
Арумынский язык bush: кулак.
Ностратический язык *bas // *bes // *bis – «рука, пятерня; крыло, перо; плавник»
ингушский язык пхьеш, пхьош: рукав, шланг
Ингуш.язык бе, бий: рука, кулак
бе долла - взять в руки

Ингуш.язык ки: видоизмененная форма от ка|е| - кисть руки, рука| - рука.
кано, кана, каца: рукой

Collapse )

Древнеегипетский язык ka: ладонь
Чечен.язык рука(ka): ка
Лакский язык ка: рука
Удмуртский язык ки: рука
Малаялам язык kai: рука
Коми-пермяцкий язык ки: рука
Коми-зярянский язык ки: рука

Тайскийthแขน (kʰǣn): рука

Тамильскийtaகை (kai): рука

Ингуш.язык кховда [кхейда, кхийдав, кхейдар, кховдагвы, кхийдал, кхийдан кх] дотронуться до чего-л.; коснуться чего-л., протянуть (руку); <> кисач кховда полезть в карман

Марийский язык кид: рука
Мокшанский язык кядь: рука
Саамский язык кӣдт: рука
Русский язык кидай, кидать, кидав, кидал

Ингуш.язык къовза : |гл. ф. 1 утв. - къовз, къейз, къовзадд: щипать
Арауканский язык küwü: рука, кисть
Вепсский язык käzi: рука
Карельский язык käzi: рука
Финский язык käsi: рука
Венгерский язык kéz: рука
Эстонский язык käsi: рука

Ингуш.язык пхьарс:  рука
[пхьарсан, пхьарсал, пхьарсо, пхьарсе б; мн. пхьарсаш, д] рука (от плеча до пальцев); пхьаьрсан гола локоть; пхьаьрсахь кӏал под мышкой; пхьарсах болла хӏоз браслет

Французский язык bras: рука
Астурийский язык brazu: рука
Ломбард. язык brasc: рука
Валлонский язык brès´: рука
Галисийский язык brazo: рука
Итальян. язык braccio: рука
Каталонский язык braç: рука
Португаль. язык braço: рука
Сардинский язык bratzu: рука
Румынский язык brat: рука
Корсикан. язык bracciu: рука
Русский язык брать, брось БРАСЛЕТ

Ингуш.язык Iа: собрать
Адыгский язык Ӏэ: рука
Ингуш.язык ийа: поднять

Ингуш.язык ийде [ийду, ийдер, ийденн] брать, поднимать
Японскийja: 腕 (うで; ude: рука
Ингуш.язык [ӏовда
[ӏэвда, ӏайда, ӏайдар] 1) выжать, отжать;  2) пожать, сжать; кулг ӏовда сжать руку;

Нивхский язык эвдь: держать
Арамейский язык ida: рука
Прандо-европейский язык *aued- ‘смачивать, увлажнять’


Ингуш.язык кар: руковица, перчатка
Ингуш.язык кар: 1 в руках, на руках, 2 вручную, руками, 3 в наличии,4 во , 5 в ведении.
Ингуш.язык карахь: в руках, во власти
Чечен.язык карахь(karax’): в руках, во власти, в ведении

Санскрит sa: करः (karaḥ): рука
Санскрит kara «рука»
Венгерский язык kar: рука
Албанский язык krah: рука
Английский язык carry ˈkærɪ: нести в руках, носить
Ирландский язык corrach: карлик, гномвласти
Ингуш.язык каррате: младенец |ручной| ясельного возраста

ПРАСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


ПРАСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ часть 1

#праславянский язык
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ ТЕЛА

ВОРОТ
Праславянский язык ВОРТЪ шея – ингуш.язык ВОРТ/ФОАРТ ‘шея’
Праславянский язык ВОРТЪ шея – ингуш.язык ВОРТ/ФОАРТ ‘шея’
чеченский язык ворта(vorta): часть шеи ниже затылка
Чечен.язык вортанан(vortanan): шейный
Сербский языки врат: шея
Словенский язык vratu: шея
Македонский язык вратот: шея

ШЕЯ
Праславян.язык ШЫЙА: ворот
ингуш.язык *ШУЙА ‘загривок, холка’
др.-русск. шия, шья «шея»
Белорусский язык шыя: шея
Украинский язык шия: шея

Ингуш.язык къам-къарг: горло
Ингуш.язык къамарга шод: букв. гор-танный узел| кадык
Древнетюркский язык кеміргіш: грызун
Ингуш.язык къамаргь: къамиргь|е|| - глотательное горло, пищевод
Ингуш.язык къам-къарг: горло
Польский язык kark: шея
Словацкий язык krku: шея
Чешский язык krku: шея
Ингуш.язык къургь: глотка
Вепсский язык kurk: горло
Выруский язык kurk: горло
Эстонский язык kurk: горло
Финский язык kurkku: горло

ГОРТАНЬ
Праславянский *grъtanь: гортань
Ингуш.язык хардангь: гортань, зоб у курицы
Чешский язык hrtan: гортань
Белорусский язык гартань: гортань
Польский язык krtań: гортань

Праславян.язык КУЖЕЛЬ ‘клок волос’ ингуш.язык КIУЖАЛ ‘чуб, челка’
русск. кужель, укр. ку́жiль, кужели́на, болг. къ́жел, сербохорв. кужељ, словенск. kožȇlj, чешск. kužel – то же. Отсюда, возм., кужля́вый «кудрявый»; 

ЧУБ, ЧУП
Праславянский язык ЧУПАК: волосы
Ингуш.язык чубаха: ронять (голову)
Ингуш.язык чуппаг: хохол
хорватский язык чуперак "чуб"
сербский язык чуперак "чуб"

ПАЛЕЦ, ПАЛЬЦЫ
Праславянский язык *раlъ: палец
ингушский язык пIаьльг/тIаьльгI: палец
Аккинский язык пIаьлг — палец Чечен.язык пIелг: палец
Нижнелужский язык palc: палец
Сербохорватский язык па̏лац: палец

МИЗИНЕЦ
Друсск.-церк.-слав.язык мѣзиньць «младший сын».
Ингуш.язык МИЗАН пIаьльг безымянный палец
др.-чешск.язык mězenec «безымянный палец»

ИНГУШСКИЙ НОС
Ингушский язык мерыж, мерыш: нос
Ламро-аккинский язык мерш: нос
Русский язык МЕРЕЩИТСЯ
Ингуш.язык мерышца: носом
Болгарский язык мирише: чуять
Хорватский язык mirisati: пахнуть
Болгарский язык мириса "нюхать"
Болгарский язык миризма, мирис "запах"
Македонский язык мириса "нюхать"
Сербский язык мирисати "нюхать"
Ингуш. язык маршокка:, сопляк
Ингуш.язык марока: длиноносый
Русский язык насморк, сморкаться, сморкать
чеченский язык марока: длиноносый
сморкаться сморка́ть(ся) а́ю(сь), укр. сморка́ти, блр. сморка́ць, др.-русск. смъркати, цслав. смръкати – то же, смръкъ "сопли"

КУЛАК, КУЛАЧный
Праславянский язык кулакъ: кисть руки
Ингуш.язык кульг: кисть (руки), рука
Ингуш.язык бий: кулак, рука, убить
Китайский (традиц.): 臂 (bì): рука
Ингуш.язык бий: убить
Ингуш.язык бой: убив
Ингуш.язык бийл: убей
Ингуш.язык бийна: убитый
Ингуш.язык бив: убивая
Ингуш.язык бийта: битый
Праиндоевропейский язык производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить
Болгарский язык бия "бить"
Русский язык бей, бой, бил, бив, бит
Ингуш.язык бийна: убитый
Ингуш.язык бойна: уничтожив
Ингуш.язык бан, бано, бануб, бейна: умерли, умерло, сгинули, утерялись
Русский язык БИЕНИЕ/БОЙНЯ
Прагерманский: *banja-n, *banjō, *banēn: раненный
Готский: *banja f. (jō) `удар
Древнеисландский: ben ранение'; bani смерть; мертвый'; benja wk. `поранить'
Древнеанглийский: benn ранить'; bana `убийца'; bennian `порезать'
Древнесаксонский: beni-wunda `Wunde'; bano `убийца'

Ингуш.язык воаве, воевев, воавеш, воавер, воаву: убивать, убивая, убийца, убиваю
Русский язык воевав, воевать, воевавший

НОГО-ТЬ/КОГО-ТЬ
Праславянский язык *kоgъtъ
Белорусский язык ко́каць: коготь
Болгарский язык нокът: коготь
Ингуш.язык ког: нога
Ингуш.язык когац: ножной
Ингуш.язык когат: на ноге
Коми-пермяцкий язык кок: нога
Ингуш.язык накх: чаще - накхингь|е|| - фаланга пальца. 
Русский язык НОКоть
Белорусский язык нага: нога
Белорусский язык ногаць: нокоть
Болгарский язык нокът: нокоть

Ингуш.язык ма1ар: ноготь, коготь
Ирландский язык méar: палец
Мэнский язык mair: палец

ПЛЕЧО
Праславянский язык плеште: плечо
Болгарский язык пле́щи: плечо
Ингуш.язык пел:, плашмя |шалта пел|е| или пял|е| - плоскость, т.е. бо-ковая сторона кинжала
Ингуш.язык белаш, белаж: плечо
Чечен.язык плечо(bеls,): белш
Ингуш.язык пилта: плоская печь, плита
Ингуш.язык пялта: 1 полотно дороги, 2 |иногда| - полотнодвери, пилы, плоская часть топора и др.
Ингуш.язык пялта-никъ: ровная дорога.
Ингуш.язык пялтар: большой плоский щит.
Ингуш.язык пялтарма: платформа.
Платфо́рма (фр. plateforme от «плоский» + forme «форма») может означать: Платформа — возвышенная площадка

ЛОКОТЬ
Ингуш.язык локъа де: |гл. ф. от де - делать| - остановить, блокировать.
Ингуш.язык локъот: закрытие
Болгарский язык лакът: локоть
Кашубский язык łokc: локоть
Македонский язык лакот: локоть
Ингуш.язык лакъ: запруда, преграда, 2 затычка
Английский язык lock: запереть, замок
Датский язык lukke: закрытие

ГОЛЕНЬ
Ингуш.язык гола: локоть, сгиб
Ингуш.язык голен: локтевой
укр. голíнка, болг. го́лен, сербохорв. го̏лиjен, словенск. golȇn
Ингуш.язык гуленг: колено
Белорусский язык галёнка: колень
Ингуш.язык по колени: голлец
Ингуш.язык носта: голень
Ингуш.язык гуна: коленный
Латынь genu: колено
Ингуш.язык гоам, гоамальг: криво, кривизна
Украинский язык гомілка ж.; голінка: голень

БЕРЦовая
Чешский язык bérec: голень
Ингуш.язык берг/барм: копыто, лопость
Прагерманский язык barma: отпрыск
Древнесаксонский язык barm `лапа';
Русский язык копыто, копаю, копать
Ингуш.язык къоап: 1 недра. 2 руда.
Ингуш.язык къоап-лоам: рудоносная гора.

ШКУРА
Праславянский язык *skora «кора, кожа»; 
Ингуш.язык чкъора: кожа (человека)
Ингуш.язык чкъор: оболочка, шелуха, кожица, кожура, верхний слой коры
Ингуш.язык чкъург: кожура
чечен.язык скорлупа, шелуха, кожура(c,kъu’yrig): чкъуьйриг
Польский язык skóra: кожа

КОСТЬ
Болгарский язык кост, сербохорв. ко̑ст, род. п. ко̏сти, словен. kȏst: кость
Ингуш.язык коаст: кора
Ингуш.язык коастаркх: плод или овощ с толстой кожурой.
Ингуш.язык коастакомар (-аш) (й, й) – разновидность ягоды
Ингуш.язык наджа-коаст (-аш) (й, й) – кора дуба
Чечен.язык ковст: кора
Ингуш.язык къаст: (къаста, къастийт, къаьстар, къаьстад, къастаргда): отделиться, дробиться

КОРА
ингушский язык чIор: оболочка, пленка (кожица, слой)
Финский язык kuori: оболочка
Ингуш.язык кховра: 1 назем, слой слежавшегося навоза, 2напластование, 3 короста.
Русский язык кора
Финский язык kerros: слой, этаж
Эстонский язык korrus: пол
Финский язык kerrostuma: слой
Ингуш.язык кховро: глиняная мазаная крыша
Русский язык ковер
Ингуш.язык нехь: кожа, шкура
Финский язык nahka: кожа

ЧЕШУЯ
Ингуш.язык чош: волосы
Происходит от др.-русск. чешуıа, ст.-слав. чешоуıа (др.-греч. λεπίς; Еuсh. Sin.), ср.:укр. чешушатий «чешуйчатый», польск. szczeszuja (czeżuja) «чешуя, ореховая скорлупка». Связано с чеса́ть, как и болг. чешу́лка "чешуйка"

ОБОЛОЧКА
Ингушский язык чIибал: оболочка
Осетинский язык чъыбыла: бадья
Чешский язык obal: бадья, контейнер
Русский язык оболочка
Белорусский язык абалонка: оболочка, кожаИнгуш.язык чарма: бадья
Осетинский язык царм: кожа
Даргинский язык чарма "бочка"/ чечен.язык черма "деревянная бочка(c,еrma)
БОЧКА
Ингушский язык бешка: бочка
Словенский язык bǝčkà: бочка
Чешский язык bečka «бочка»
Польский язык beczka «бочка

УХО
Хорватский язык uho: ухо
Ингуш.язык увг1о(увхо, ухо):  1 выть, 2 реветь, 3 призывать голосом
Ингуш.язык увва: крик, детский плач.
Русский язык уввввв': вой волка
Сербский язык уво: ухо
Македонский язык уво: ухо
Ингуш.язык овха: наглухо, плотно |сшить, соединить, скрепить,сплотить|.

Датский язык øre: ухо
Ингуш.язык оар: произношение
Ингуш.язык ар: сказать
Ингуш.язык оарарма: обращение
Норвежский язык øre: ухо
Шведский язык örat: ухо
Исландский язык eyra: ухо
Голландский язык oor: ухо
Древнеанглийский язык ēare ухо
Древневерхнемецкий язык ōra: ухо
Древнесаксонский язык ora: ухо
Эстонский язык kõrv: ухо
Ингуш.язык къорве: глохнуть
Финский язык korva: ухо
Вепсский язык korv: ухо
Карельский язык korvu: ухо
Ингуш.язык къорвы: глухой
Ингуш.язык къорву: глохну
Ингуш.язык къорвя: оглохнул
Ингуш.язык къорал: глухота
Латышский язык kurls: глухой
Латышский язык auss: ухо
Древнепрусский язык āuss: ухо
Ингуш.язык оаз: звук, голос
Аккадский язык (uznu): ухо
Чечен.язык звуковой, голосовой(a’zniyn): аьзнийн

ОКО/ОКНО
Праславянский язык *oko: глаз
Болгарский язык око: глаз
Нижнелужский язык hoko: глаз
Ингуш.язык хьокхо: показать
Ингуш.язык айкх: доносчик, доносчица
Ингуш.язык айкхал: доносительство
Ингуш.язык оакхал: донос
Ингуш.язык оакхал де: |гл. ф. от де - делать| - 1 доносить, донести,сделать донос, 2 следить, отследить
Литовский язык akis: глаз
Латынь oculus: глаз
чеченский язык айкхдала(aykxda:la): сделать донос, донасти на кого-л.
Латышский язык acs: глаз
Жемайтский язык akis: глаз
Древнепрусский язык akīs: глаз

ОКНО/ОКОННЫЙ
Ингушский язык Iоакъинг: стекло
Белорусский язык акно: окно 
Финский язык akkuna: окно 
Эстонский язык aken: окно 
Карельский язык ikkun: окно 
Английский язык glas: стекло
Немецкий язык glas: стекло/стакан
Русский язык глаз
Ингуш.язык б1аьрьг/бIарьг: стекло/глаз
Ингуш.язык бейра: видение
Баскский язык beira: стекло
Ингуш.язык стака: стакан
Ингуш.язык истака: плошка, черпак
чагат. tostakan «деревянная мисочка»

БРОВЬ
Ингуш.язык бIарьг: глаз
Курдский язык birh: бровь
Санскрит bhrūḥ: ресница
Ингуш.язык б1аьрс: зрение
Сардинский язык biri: видеть
Бенгальскийbn: ভুরু (bhuru): бровь
Английский язык brow: бровь
Русский язык бровь

ФИНО-УГОРСКОЕ КАК ИНГУШСКОЕ ЕСЛИ ОТЕЦ РУССКОГО ИНОГДА


Ингуш.язык нагахь: если
нагахьа санна: если
наггахьа: иногда
наг-наггахьа: временами, иногда
Чечен.язык если(nagax’): нагахь
Чечен.язык наггахь(naggax’): изредка, порой, нечасто
Чечен.язык наггахьлера(naggax’lе:ra): редкий, редко случающийся

Эстонский язык nagu: как будто
Ингуш.язык нагахь: если
Лезгинский язык нагагь: если
Аварский язык нагагь: изредка, редко, неожиданно, внезапно
Эвенкийский язык наки: если
Айнский язык нэко (neko, ネコ) "если"
Чукотский язык ыныкит: если
Русский язык иногда
Ингуш. наг-наггахьа: временами, иногда
Чувашский язык -сан/-сен: если
Ингуш.язык санна: так-же (как кто-то), будто, как
Ингуш.язык санна: такой, такая, такое
Ингуш.язык нагахьа санна: если
Эстонский язык nagu: как будто

ИНОГДА ЭТИМОЛОГИЯ УЧЕНЫХ
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иногда«однажды, в другой раз» (Дракула 656: «однажды»), ст.-слав. иногда (греч. ποτέ (Остром.); греч. τότε (Клоц.)), русск. иногда́ диал. иногды́. Связано с ино́й «другой», ин «один». Образование на -гда можно объяснить как всегда́ (см.). Скорее всего от обобщенного *-къда, а не от год. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

ЧУВАШСКИЙ ЯЗЫК
Чувашский язык тараху "гнев"
Ингуш.язык дарха: гневный
Ингуш.язык дорхал: озлобление
Гэльский язык dorcha "темный"
Английский язык: dark "угрюмый"

Чувашский язык вăрман: лес
Ингуш.язык оарман: глухие дебри.
Ингуш.язык оарам: корнеплод
Чечен.язык растение(o:ramat): орамат

Чувашский язык тымар, кок: корень
Ингуш язык тIоамар: нога, ког: нога (до ступни)

Чувашский язык хуйха "скорбь, горе"
Ингушский язык гIайгIа: горе, забота

Чувашский язык çип/ веревка/ингуш.язык сип: трубка
ИНГУШИ на месте для матраса младенца, как и в самом матрасе, делали специальное отверстие, куда подставляли трубчатую овечью кость с предварительно удаленным костным мозгом (инг. сип) для стока мочи в керамическую банку, крепившуюся под колыбелью (инг. тIакъ).
Ингушский язык сип: 1 сифон, 2 трубочка для стока мочи вдетской люльке, приставлявшаяся в интимное место ребенка
Древнегреческий язык sipho: трубка
СИФОН, сифона, муж. (др.греч. siphon трубка).

Чувашский язык уйлама: думать
Ингуш.язык уйла: мнение, мысль

Чувашский язык шăнма: замерзать/ ингуш.язык шан: ледяной (изо льда)

Чувашский язык вĕлерме: убивать/ ингуш.язык валара: смертный, валар: смерть
Валерик – искажённое вайнахское валаргхи – «смерти река». Вайнахское название селения – Валаргте. Проживают здесь: бацойцы, велхойцы, цонтаройцы, пешхойцы, цоройцы и другие чеченские племенные образования.
Валаргхой – вайнахский этноним. Урочище, где находится селение Валерик, носит название Валарг-Чу.
Праскандинавский язык valr: мертвый
Этимологию слова «валькнут» возводят к словам из старонорвежского языка (возник в XIV–XV вв. н.э.): valr (павшие воины) и knut (узел). Отсюда одно из названий Валькнута – «Узел павших» (как вариант «Узел мертвых»)
Древнескандинавский эзотерический знак Валькнут.

Чувашский язык эсĕ: ты/ ингуш.язык эйса: сам (я, эргат.пад.от "я сам"), лично (я сам)/ эстонский язык ise: сам

Чувашский язык кайăк: птица/ ингуш.язык къайг: ворона
Ингуш.язык кхайкхо: объявить, объявлять, огласить, оглашать
Финский язык kaiku: эхо
Праславянский язык кайкати: звать

Чувашский язык ларма: сидеть
Ингуш.язык ларма: погреб

Чувашский язык перхен, перех "брызгать"
Ингушский язык фырканье: пурх
Лезгинский язык пурх авун "фыркать"
Лакский язык пурх учин "обрызгать"
Лакский язык пурх т1ун "фыркать"
Ингушский язык пурхмерц: вскипать
Мокшанский язык пургсемс "брызгать"

Чувашский язык тăпра: земля
Ингуш.язык глиняный (сдел.из глины): топпара

Чувашский язык ушах "болото"
Ингушский язык ушал: болото

Чувашский язык шурă: белый
Ингуш.язык молочный: шурий
Ингушский язык шур: молоко
Древнеисландский язык sýra "кислое молоко"
Чеченский язык молоко(s,ura): шура
Марийский язык шӧр "молоко

Чувашский язык каç: ночь
Ингуш.язык каш: склеп
Ингуш.язык кашашке: кладбище(место могил)
Чувашский язык кун: день
Ингуш.язык кхоан: завтра, кхоаннена: назавтра

Чувашский язык çĕнĕ: новый
Ингуш.язык цIена: новый, чистый

Чувашский язык мăка: тупой
Ингуш.язык мекъа: вялый (о челов.), ленивый
Ингуш.язык мекъ: лень
Праславянский язык mekъ: мягкий
русск.мягкий, укр. м’яки́й, белор. мя́ккi, болг. мек, ж. ме́ка, сербохорв. мѐк, ж. мѐка, словенск. стар. mekàk, ж. mehkà, совр. méhǝk, ж. méhka, чешск. měkký, словацк. mäkký, польск. miękki

Чуваш.язык ас-хакал, ас-хакалла "ум, разумный"/
ингуш.язык хьакъал: (разумность), ум
ингуш.язык хьакъал дола: умный
Чеченский язык (x’е:kъaldеrg): хьекъалдерг: рассудительный

Ингуш.язык кхетам: понимание, разум
албанский язык kujtim: память

Чувашский язык тенче "мир"
Ингушский язык тийнч: 1 безмятежный, 2 покорный.
Ингушский язык тийн: тихий, беззвучный
Этрусский язык tin: тихо
Ингуш.язык сатийна: спокойный (без тревог), тихий (беззвучный), тихо
Древнерусский язык затин: зати́н 1) "тихая заводь у крутого берега, на повороте реки", 2) "пространство за крепостной стеной", 3) "тенистое место", сюда же зати́нщик

Чувашский язык хурах "грабитель"
Ингуш. язык мародер, грабитель.: хурхажха
Ингушский язык бандит, грабитель: гIаьрхо
Чувашский язык айап "грех, изъян"
Ингушский язык айп: недостаток (дефект), порок

Чувашский язык кĕске "короткий"
Ингушский язык кIезига: маленький
ингуш.язык цхьа кIеззиг: несколько
Литовский язык kažkiek: несколько
чечен.язык маловато(khеzigo:): к1езиго
Удмуртский язык куд-ог(ез): несколько
ингушский язык говорите медленнее.- КIЕЗИГА ШОРТАГIА ДУВЦАЛ
Ингушский язык шортаг1а: тише, медленнее, полегче
Английский язык shortage: нехватка

Чувашский язык куян "заяц"
Ингушский язык куниха: качка, заячье дрожание |
Ингушский язык куни: кролик
Ингуш.язык Нана-куни (я) — крольчиха
Ломбардский язык cunich "кролик"
Окситанский язык conilh "кролик"
Ретороманский язык cunigl "кролик"
Сардинский язык cunillu "кролик"
Сицилийский язык cunigghiu "кролик"

Чувашский язык тытасса "драка"
Ингуш.язык т1а-тасса: наброситься, напасть
Ингушский язык тассад: бросил
английский язык tossed: бросил

Чувашский язык пит "лицо"
ингуш.язык бат: 1 лицо, 2 рот 3морда
Арчинский язык ссыбот: лицо
Ингуш.язык сибат: облик, лицо
Эвенкский язык бад "лицо"
Древнетюркский язык бат: лицо

Чувашский язык шикле "боязливый"
Ингушский язык шек вола: неуверенный
Ингушский язык шеко йола: сомнительный
Ингуш.язык шек: сомнение, подозрение
Осетинский язык сек: сомнительный
Татарский язык шик, шикле: сомнен