Category: армия

Category was added automatically. Read all entries about "армия".

БЛИЗКИЙ



БЛИЗКИЙ: Не далеко отстоящий (в пространстве или времени).
О родстве: кровно связанный, непосредственный.
"Б. родственник"
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык гарга: близко, вблизи
гаргга: около (примерно), почти

Ирландский язык gar: близко
Валлийский язык ger: близко,около
Ингуш.язык гар: ответвление, род
Бретонский язык gar: нога
Корнский язык garr: нога
Галисийский язык cerca: вблизи, близко
Латынь circa: близко
Испанский язык cerca: около
Итальянский язык circa: около
Шведский язык cirka: около
Датский язык cirka: около




Ингуш.язык:
гарг: обломок,осколок
Чечен.язык [гериган, геригна, гериго, гериге, й; мн. геригаш или гаьргаш, й] 1) осколок; 2) черепица
Турецкий язык kırık: обломок

Ингуш.язык
гарга ваха: придвинуться
гаргаваха: родниться
гаргагIара: ближний (по месту)
Испанский язык cercano: ближний
Испанский язык cerrar: близко

Ингуш.язык гергдала: округлиться, свернуться (о змее, кошке)
гергде: округлить (сделать круглым)
фу-гергадаргь: |сантех| - краник шаровой,см. фу-то1оргь|е|.

Ингуш.язык гаргало: родство, связь (близость к кому-л.)
гаргало е: родниться
гаргалон: родственный
гаргало тасса: родниться


Аварский язык гIагараб: родной
Аварский язык гIагарлъи: родственный
Аварский язык гIагарлъи: родственная связь
Ингуш.язык
гаргаоза: привлечь (приблизить), окружающий (кем, чем)
гаргара: близкий (о месте)
гаргара нах: родные
гаргара саг: родственник


Гаргареи. Гаргареи; (греч.лат. Gargarenses), мифический народ, живший на Кавказе. Гаргареи были соседями амазонок
по Страбону при Эльбрусье жили племена Гаргар-Гаргареи , что буквально переводится с чеченского и ингушского как - родственники
Г. были соседями амазонок, с которыми они, по словам Страбона, жили вместе по два месяца в каждом году, для того чтобы прижить детей. Родившихся мальчиков отправляли к Гаргареям, а девочки оставались у матерей.
от хурритского "гаргара" - "родственник"
Греческие авторы не дают никаких сведений об их этнической принадлежности, отмечая, однако, что они не были ни индо-европейками, ни семитками. Считается, что они являлись дочерьми бога войны Ареса и нимфы Гармонии; при этом уточняется, что Арес был не греческим, а фракийским богом, страны, расположенной на востоке Балканского полуострова. Страбон, древнегреческий географ и путешественник, предлагал три этнонима, связываемые им с амазонками: Хелазон, Алазон и Амазон (География, XI, 5, 1-4, XII, 3, 21-24). Сам Страбон, детство которого прошло у берегов Чёрного моря (в Амазее), склонялся к этнониму Амазон.

Совпадая с греческим словом αμαζον, означающим "лишённая груди", термин породил мифы, представляющие этих легендарных женщин без одной груди. Они рассказывают, что амазонки "сжигали" правую грудь новорождённой девочке, чтобы в дальнейшем она не мешала ей стрелять из лука.

Страбон рассказывал, ссылаясь на Аппиана Александрийского (ок. 95-165 гг.), древнеримского историка, писавшего по-гречески, что эти легендарные женщины жили в горах, возвышающихся над Кавказской Албанией (Алванией), неподалеку от Керавнских гор (Montagnes Cerauniennes), к западу от Каспийского моря. Говорят также, что они были отделены от алванцев (предков дагестанцев) "скифскими" племенами: легами и гелами.
Метродор Скепсийскский, греческий философ и риторик 1-го века до н. э., хорошо знавший и географию, добавляет, что амазонки пришли на Кавказ вместе с гаргареями и проживали по соседству с ними на северном склоне Кавказского Хребта у Керавнских гор. Этот часто упоминаемый ороним напоминает название горы галгаев в Ингушетии – Квирин-лам (или "Гора коршунов"). Говорят, что амазонки жили там до начала Троянской войны, поводом к которой, как известно, послужило похищение троянским царевичем Парисом жены спартанского царя Менелая, Елены.
Однажды амазонки, сражавшиеся против греков на берегах Термодона, столкнулись со своими соседями, легамии гелами, ставшими позже их союзниками в войне против Митридата, царя Понта, правившего в 121-63 гг. до н.э. Патронимы этих «скифских» племён напоминают кавказские этнонимы: леки или лаки, современный дагестанский народ; и гелы (у Палласагаелы) или гела-т-хой, бывшее племя и современный большой ингушский род. Это свидетельствует о том, что у древних греков этноним ‘скифы’ покрывал также часть автохтонного населения Кавказа. Тогда эти «скифские» племена выслали им навстречу молодых воинов, которым удалось добиться их расположения. Однако на предложение стать их жёнами амазонки, говорят, выдвигали обязательное условие: претендент на их руку должен был сначала убить в бою врага. Став жёнами кавказцев, они сохраняли ещё некоторое время свой прежний образ жизни : участвовали в скачках, охотились, ходили вместе с мужьями и братьями в военные походы.

Древнегреческий философ Плутарх (ок. 45-ок. 127 гг.) пишет (Жизнь Помпея, 35), что во время своих военных кампаний против кавказцев Римляне обнаружили на поле боя оружие амазонок. Говоря об этой далёкой эпохе и сравнивая её с обычаями и нравами вайнахов, французский востоковед Жорж Шарашидзе пишет, что «эти народы внушали всегда страх. Война была образом их жизни, и в течение двух тысяч лет они постоянно участвовали в сражениях. Однажды в походе против Митридата, который царствовал неподалёку, Помпей решил захватить часть Албании, которая в то время была не современной балканской страной, а включала территорию Дагестана, Чечении и Ингушии [Ингушетии]. Разразилась жестокая битва, унёсшая много человеческих жизней с обеих сторон. Военный метод кавказцев уже был в ходу в то далёкое время: они наступали, отходили и снова атаковали. К вечеру, после жесточайшего сражения, генералы Помпея обнаружили несколько трупов женщин, вооружённых пиками и щитами. […] Поскольку амазонки уже тогда были локализованы в горах Кавказа, они решили, что те воины были их супругами. Согласно легенде, амазонки жили к северу от главного хребта, а те к югу. Несколько раз в году они встречались для того, чтобы провести ночь вместе, следуя при этом строгому правилу: не пытаться увидеть, кто с кем провёл время. Затем дети мужского пола отсылались к отцам. Эти племена или «супруги амазонок» назывались гаргареями – именем сегодняшних ингушей, называющих себя на своём языке галгаями. Ещё задолго до нашей эры эти народы были известны грекам. Все без исключения» [CHARACHIDZE, Georges, «Les epoux des Amazones: Entretien sur le Caucase avec Georges Charachidze» / Propos recueillis par Claude Liscia en avril 2000, in : Europe, aout-septembre 2000, p. 251-252].

Страбон уточняет, что амазонки встречались с гаргареями один раз в год на два весенних месяца около реки Термодон, считающейся некоторыми историками главной рекой вайнахов, Тереком, для воспроизводства. Остальное же время они жили отдельным обществом и не допускали к себе мужчин. Новорождённых девочек они оставляли при себе и воспитывали из них новое поколение женщин-воительниц, а мальчиков относили к границе страны их отцов, гаргареев, и передавали им. Встречи происходили в темноте ночи и наугад.

Среди прежних ингушей был очень распространён ритуал, восходящий к самым отдалённым эпохам и являвшийся обязательным элементом всех празднеств: зоахалол или «выбор супруга». Он иногда практикуется и сегодня. Современные ингуши называют его «шуточным сватовством». Молодые люди «выбирают» себе пару и «ухаживают» за ней весь вечер незаметно для непосвящённых. Это сватовство, возможно, перекликается с ритуалом, сопровождавшим встречи амазонок и гаргареев у Керавнских гор (Квирин-лам). Судя по ингушскому зоахалол, встречи их были хорошо организованы. Амазонки знали партнёра, с которым они должны были зачать новую жизнь, не только в лицо: они требовали подробной информации о его характере, о его человеческих достоинствах и качествах воина.

Эта идея была высказана ингушским учёным Абукаром Х. Танкиевым и изложена в его работе «Духовные башни ингушского народа: сборник статей и материалов о народной культуре» (Саратов, Детская книга, 1997, с. 79-86)

Легенды доносят до нас отголоски о существовании у древних ингушей женских гарнизонов, о девушках, выбиравших себе суженых, о воительницах, выходивших замуж только за того, кто их одолевал в единоборстве.

Мифы и легенды ингушей и чеченцев передают из далёкого прошлого сведения о существовании в горах Кавказа "свободных и гордых женщин": Хур-Ами (Фур-Ами) или Хур-ки (Фур-ки). Эти легендарные женщины, возведённые, как и в греческой мифологии, в ранг богинь, жили в недоступных горных ущельях, скрываясь от преследований мужчин: мотивы, возникшие, вероятно, на закате эпохи матриархата. 

Согласно Абукару Танкиеву, этот уникальный ритуал является далёким эхом, донёсшим до нас в виде «шуточного зоахалола» воспоминания о реальных встречах прабабушек («амазонок» Кавказа) и пра-отцов ингушей. Вайнахи считают, что их предки произошли от этого союза.

У древних вайнахов мальчики, рождённые от легендарных женщин-воительниц и несущие на себе ореол славы своих матерей, по всей видимости, глубоко почитались. Возможно также, что число их, в силу каких-либо причин, было незначительным. Легенды, собранные нашими современниками, передают, что у молодой пары народных избранников, посланной однажды в священную ночь в горы за пророческими сновидениями, предрекающими божью волю для всего общества, наутро чудесным образом родился мальчик с «сиянием вокруг головы», который, однако, тут же умер. С развитием патриархата его стали считать плодом греха и разврата и называть б’едж или «рождённый в оргии (б’у)»
Диодор Сицилийский сообщает, что амазонки, бывало, калечили детей мужского пола сразу же после их рождения: они выкручивая им руки и ноги с тем, чтобы сделать их неспособными воевать в будущем против своих «матерей». Этот мотив перекликается с чеченским мифом Пхьармат («Кузнец Страны»), рассказывающим о том, что богиня Очага Ц’иk’ур-нана, супруга бога Пламени и мать Пхьармата, обращалась со своими сыновьями точно так же, как амазонки с новорождёнными мальчиками. У неё было много сыновей, которых она любила. Но случалось, что она жестоко наказывала их за ослушание, кроме самого младшего – Пхьармата, к которому была особенно привязана. Однажды один из её сыновей совершил серьёзный проступок. Разгневанная мать хотела выкрутить ему руки и ноги (kьjgash-kogash tshьra daxa). Пхьармат, бросившийся на выручку брату, прибежал, когда мать уже успела выкрутить тому одну ногу (xa tshьra ma diakxineh). Ему удалось умолить её отпустить несчастного, который с тех пор остался хромым (xonushxa).

Ингуш.язык Tlарг — щит, прикрывающий правую грудь девушки. Вначале такой щит делали из обработанной кожи зубра.
Немного истории. Как только девочка появлялась на свет, ее осматривал жрец-врач — ц1ув и определял степень ее здоровья: будет или не будет жить. Если ребенок здоров, то по согласию родителей с первых же дней жизни девочку посвящали в мехкарий, т. е. в защитницу родной земли вайнахов. Она должна была вырасти в отличную наездницу, стать отличным стрелком из лука. Через две-три недели после рождения тот же врач прижигал ей правую грудь нагретой медной, серебряной или золотой пластиной. После такой операции правая грудь не развивалась, а левая наоборот развивалась лучше и щедрее. Для чего нужно было прижигать правую грудь? Для того, чтобы она не мешала натягивать тетиву лука и прицеливаться, стрелять, для того, чтобы правая грудь не мешала правой руке ловко владеть мечом, копьем, дротиком, ведению боевого коня правой рукой. А хорошо развитая левая грудь вполне была пригодна для того, чтобы кормить ребенка, если он родится. Позже, когда человечество узнало бронзу, еще позже — железо, такой щит на одну левую грудь стали ковать из меди, бронзы, железа. Кстати, в основу термина «т1арг» легло общеизвестное слово «т1ар» — грудь. (Ср. с др.-рус. перси — грудь, перстень — золотое колечко с щитком, перс — щит, наперсток (защита для пальца швеи), персты — пальцы.

Ингуш.язык т1армуалг: сосок
Маори язык tārāuma: грудь


Ингуш.язык Зарг — боевой щит круглой формы.
Ингуш.язык Зарговза — сложилось из двух компонентов: зарг — боевой щит, говза — умелая мастерица, владеющая щитом. Такой титул-звание в древности присуждался — защитнице земли вайнахов, когда она выделялась среди других в умении владеть щитом, мечом, луком. За эти качества воительница награждалась от имени всего народа и племени золотым щитом и вместе с наградой ей присуждалось высшее воинское звание — Зарговза.

Ингуш.язык зоргаз (-аш) (в, б) – кузнец, оружейник
Ингуш.язык зIарг (-аш) (д, д) – боевой щит малых размеров


Ингуш.язык ПIелзарг - защита для пальцев лучника: большого, указательного и среднего, которыми натягивалась тетива боевого лука. Это была особая "персчатка"
, кожаными футлярчиками для пальцев, которыми натягивали тугую тетиву боевого лука, - большого, указательного и среднего, от которых шли кожаные тесемочки и перевязывались у запястья. Это была защита для пальцев - пIелзарг, где первая часть пIелг - палец, вторая - зарг - щит.

Ингуш.язык Мехкарий — самое высокое звание, которое присуждалось группе девушек-защитниц страны (земли), отличившимся в военном деле, в боях и сражениях за родину.


Ингуш.язык морк/мохк,махк,мехк: земля,родина
Ингуш.яз.г1алг1аймохк:ингушетия(земля ингушей)
Датский язык Danmark [ˈd̥ænmɑɡ̊])Дания
Чечен.язык махкахо: земляк,сородич
Ингуш.язык мехкахо:земляк


Туьйдаргаш — связывающее звено защитного комплекса т1арч — щита, которым для защиты от удара оружия прикрывали грудь девушки.

Тарг, тарч, пирг, пар, пхьарс, турс, кхалкх (кхалкъ), пхо, пезарг, пIелзарг, даргI - все эти термины обозначают один и тот же предмет - защитное вооружение вайнаха-воина, т. е. боевой щит.

Ингуш.язык турс (-аш) (д, д) – щит
борзатурс (-аш) (д, д) – бронзовый щит

Ингуш.язык тIорч (-ий) (д, д) – разновидность щита

ИНГУШСКОЕ БЛАГОСЛОВЛЕНИЕ


Ингуш.язык
даькъала дувцар: пожелание
даькъалдувца: поздравить
даькъалдувцар: поздравление

Ингуш.язык дякъало: благословение, принятие в общество.
дякъе: |прилаг| - причасный |ая|, у дел, в доле
тупа дякъе: |воен| - разделение лагеря породам войск.
дякъе: ветвь, ответвление, другая доля.

[Spoiler (click to open)]
Чечен.язык приветсвие, поздравление(dе:kъaldar): декъалдар
Чешский язык děkuji: спасибо
Украинский язык дякую: благодарю
Белорусский язык дзякуй: спасибо
Словенский язык ďakujem: спасибо
Польский язык dzięki: спасибо
Немецкий язык danke: спасибо
Фризский язык tank: спасибо
Исландский язык takk: спасибо
Данк=Дак/Танк=Так
Шведский язык tack: спасибо

ИНГУШСКИЙ ВОЙЛОК

Ингушский язык бIоржам/бIорж(-аш) (б, д) – бурки (сапоги из валеной шерсти)


Бурки – зимние войлочные сапоги
БУРКА - бу́рка вид войлочного плаща у казаков и у кавказских народов; отсюда ввиду тождества знач. польск. burka (XVII в.).

бурка Отмечается с XVII в. Происхождение неясно. Наиболее предпочтительно толкование слова как заимств. (через кавказ. посредство) из иранск. яз., где bärk «плечо, лопатка». На Кавказе иранизм.
Бу́рка (карач.-балк. жамычы, джамычы[1], чеч. верта[2], авар. буртина[3]) — безрукавный плащ (плащ-накидка) белого, чёрного или бурого цвета, сделанный из войлока.
Бурка распространёна на Кавказе. Существуют бурки для всадника (длинная, ворсистая, со швами, образующими широкие плечевые выступы) и для пешего (короткая, гладкая, лишённая швов).

По мнению А. Кавказова, чёрные плащи, упомянутые при описании прикавказских стран Геродотом 2300 лет назад, являются ранней формой бурок. Греки называли эти народы «меланхленами» — «чёрными плащами»[6

Производство бурок было распространено в районах со щелочными источниками, которые использовались для стирки изделий. По подсчётам О. Маркграфа, в Большой Чечне из 16,4 тысячи дворов 3 % семей занимались производством бурок

В XIX веке в связи с военной обстановкой на Кавказе спрос на бурки сильно вырос. Бурки носили не только горцы, но и офицеры царской армии. Также бурки требовались для казачьих частей.

Чеченский язык верта: бурка
Праславян.язык vereta "грубая материя"
Ингушский язык ферта: кошма
Английский язык felt: кошма
Отсюда ФЕТР
Происходит от франц. feutre «фетр, войлок» — то же, из ст.-франц. feltre, далее из франкск. *filtir, из зап.-герм. *feltaz «войлок», откуда, в частности, произошли: др.-англ. felt и англ. felt, нидерл. vilt, др.-в.-нем. filz, нем. Filz, датск. filt и др

ИНГУШСКАЯ ШАЙКА


Орден — организация, сообщество лиц, связанных общей целью и особыми правилами жизни.
Военный орден
Монашеский орден
Рыцарский орден
[Spoiler (click to open)]
Ингуш.язык ординг (-аш) (й, й) – шайка, стая, банда
ордоттам: структура.
ордоттор: стратегия.
аьрд: группа из подростков, выгнанных из дома по системе «аьрд и объединившихся для выживания.
аьрд: разъединение, разъем.
аьрда: левый
аьрдиг: левша
аьрдагIа: непослушный
аьрда: |понудит - от ард| - 1 побив, разбив, скосив |в бою|, 2 покосив, пожнав, сжав |поле|. 3 разъединив.
аьрда: |прилаг| - левый

аьрдан: начало ранжира слева |или от более низкого|.
Чеченский язык стая(ardang): арданг
пример: волчья стая – берзалойн арданг

Латынь ordō (-inis) «ряд, вереница, отряд».
Орден (нем. Orden, от лат. ordo — ряд, разряд):. Орден — знак отличия, почётная награда за особые заслуги.
Бакский язык artaldea: стая
Арте́ль — добровольное объединение людей для совместной работы 
Английский язык horde: шайка, полчища, стая, орда
Немецкий язык herde: группа, стадо

Ингушский язык лагпилг (-аш) (й, й) – медаль

ТРОФЕЙ: ОТРУБЛЕННАЯ РУКА


Х1онц"- так в древности у вайнахов называлась добыча, военный трофей
х1уонц: трофей, снятие
Снятие с убитого (или живого) воина оружия или одежды. У вайнахов(чеченцев, ингушей) было строжайше запрещено неписаным законом и каралось смертью.
[Spoiler (click to open)]
Ингушский язык фонс/фос: военный трофей, добыча
Чеченский язык хӏуонц: трофей
Чеченский язык хӏонц [хӏонцан, хьонцана, хӏонцо, хӏонце, й; мн. хӏонцаш, й] трофей, военная добыча; хӏонц яккха отбить трофей

Готский язык hansa ‘военный набег
Готский язык hunth ‘добыча
Немецкий язык хунтер: охотник
Английский язык hunt: охота
Ингуш.язык хьуна: лесной
Ингуш.язык хьу: лес
Нганасанский язык хуаньдеху: лес


Чеченский язык ц1етта (c’еtta):
отрубленная правая рука, ухо или голова убитого врага, взятые в качестве трофея
Ингушский язык цIет: отрубленная рука,скальп,трофей
Ингуш.язык цIе: красный, кровяной, огненный (цвета огня)
Ингуш.язык цIи: имя,огонь,известност
Ингуш.язык цIий: кровь,

Ингушский нартский эпос донес до нас миф под названием «Как изжили обычай “Цет”», в котором нарт Петарз добывает военный трофей – цет: «У убитого врага, к примеру, по локоть отрубали правую руку, а затем прибивали ее к воротам или к стене башни, так, чтобы все проходящие видели этот воинский трофей». 586 По словам Ф.А. Шербины, горцы нередко «зверски поступали не только с живыми врагами, но и с трупами, уродуя мертвых и производя над ними поругания». 58Отметим, что обретаемая ингушами «в сражении добыча должна быть получена в честном бою»
Только при таком условии убитый «против неприятеля мог поступить прямо в мир предков и враги его будут прислуживать… и потому об убитом родственники не плачут, а, напротив, радуются его счастию». 592 591 В остальных случаях счастливая жизнь в ином мире гарантирована «посвященным», которые «получат достойное вознаграждение за добрую жизнь в этом свете». В ингушском нартском сказании «Спор, разрешенный в царстве мертвых» имеется любопытное описание душ умерших, томящихся в ожидании праведного суда от Элда: «Души молодых напоминали зачумленных людей либо изувеченных и погибших воинов. Путники шли все дальше. К ним стали подходить души, проклинавшие Сеска-Солсу. Все они были кто без рук, кто без ног, кто без головы либо с изрубленными, изрешеченными телами, и все они не забыли ничего дурного, что он им сделал…» 593 На первый взгляд представленные два описания противоречат друг другу. Однако, если принять во внимание, что в нартском сказании описывается момент, когда Элда определяет дальнейшее существование души человека: оставаться ли ей здесь, где «холодно и темно», либо оправляться в иной мир, то становится понятным, почему душа «убитого против неприятеля» еще не наслаждается своим счастьем, а похожа на «зачумленную» либо «изувеченную». Душа убитого в честном бою и похороненная должным образом отправлялась в иной мир, мир благодати, мир предков, а душа человека с отсутствующими частями тела или не получившего возможности быть захороненным на родной земле, оставалась в холодном и темном пограничном пространстве. Удивительно, но такой взгляд на существование души в ином мире сохранился и в настоящее время: так, для ингушской среды абсолютно неприемлемым является проведение патологоанатомических исследований над телом покойника, дабы исключить всякую возможность изменения человеческого организма. Эти взгляды предопределили и сегодня существующий обычай посыпания горсти родной земли на могилу родственника, при невозможности захоронить его на родине.

За соответствием поведения человека в солнечном мире этим ценностным ориентирам осуществлял наблюдение владыка иного мира – Элда. Являясь хозяином дома земли, который представлялся в виде холодного моря / пустоты / темноты / бездны, Элда был блюстителем порядка и осуществлял справедливый суд. Душа человека «посвященного», поведение которого соответствовало божественному предписанию Саты, похороненная должным образом (на родной земле и без отсутствующих частей тела), отправлялась в иной, благодатный мир предков, впротивном случае душа человека оставалась в холодном и темном пространстве, т.е. в месте, где царит пустота/бездна. Амбивалентность материальной составляющей человека – «цIи» – кровь, – согласно ингушским представлениям, объединяла в себе ассоциации с благой кровью предков и темной, животной сущностью человека.

ДОЗА


Доза (др.-греч. δόσις — порция, приём) — величина однократного приёма вещества, например лекарственного препарата.
[Spoiler (click to open)]
Происходит от франц. dose «доза, количество, мера», далее из поздн. лат. dosis, далее из др.-греч. δόσις «дар, даяние», далее от δίδωμι «давать»

Ингушский язык
доазо: 1 граница, рубеж, 2 межа
доазонхо: 1 пограничник, 2 живущий у границы.
доазонте: нечто граничное.
доазув: граница
доазув дар: ограничение
доазув доацаш: бесконечно
доазув хоададе: ограничить


Чеченский язык доза [дозанан, дозанна, дозано, дозане, д; мн. дозанаш, д] граница, рубеж; дозанал дехьадала перейти границу; дозанал ара за границу; дозанал арара из-за границы; дозаналдехьарниг зарубежный, заграничный; доза тоха:ограничить


Даргинский язык дазу: барьер

СНАЙПЕР


Происходит от англ. sniper, от англ. snipe «бекас».
Английский язык snip: надрез
Ингуш.язык нип: |нип-гизгь|е|| - тарантул, ядовитый паук.
Ненецкий язык ӈабт: яд
[Spoiler (click to open)]
Ненецкий язык нибиця: паук
Ингуш.язык ер/бер: деятель
Ингуш.язык йир:сделал,создал
Древнеегипетский язык ir (ир): делать
Ханнаанский язык еру, йиеру: создавать, строить
Отсюда ИЕРУ-САЛИМ/ШАЛИМ:
Ингуш.язык ерго: сотворение,сделка
Древгреч.язык erqo:дело
Ингуш.язык бер: делающий
Ингуш.язык зербер: надсмотарщик
кузбер: |букв. делающее подобное кончикурога| - наконечник для копья.
либер: раскованный
мулц1ибер: вулкан
тамбер: приличный
чамбер: вкусный


Манкиев Аюп Ковдиевич Ингуш
Снайпер из Ингушетии убил 113 гитлеровцев, в первом бою уничтожил 35 фашистов.
1917 г.р. Ингуш. Старший сержант. Снайпер и помощник командира взвода 66-го Гвардейского стрелкового полка 23 Гвардейской стрелковой дивизии 1-й Ударной армии. В Красной Армии с 1939 г. Награжден медалью «За отвагу» 23 марта 1942 г. Призван Ачалукским РВК ЧИАССР. Представляется к награде орденом Красной Звезды.
Краткое конкретное описание личного боевого подвига или заслуг
Верный сын советского народа, беззаветно любящий свою Родину.
Большой путь прошел снайпер Манкиев, прежде чем стать мастером своего дела. Еще зимой вместе со снайпером Массаловым с раннего утра и до поздней ночи терпеливо и настойчиво выслеживал врага, овладевал своим оружием, учился производить меткий выстрел, находить цель и поражать врага. С февраля по 15 сентября 1942 г. тов. Манкиев имел на своем счету 113 истребленных им гитлеровцев.
В первом сражении, где он действовал со снайперской винтовкой, он истребил 35 фашистов. Этого он добился, потому что проявил находчивость, смелость и железную стойкость.
ПРИКАЗ войскам 1-й Ударной армии № 0100 от 22 февраля 1942 г. о награждении МАНКИЕВА Аюпа Ковдиевича орденом КРАСНАЯ ЗВЕЗДА.

КЛЫКИ, ЗУБЫ, КОГТИ / НОЖИ, МЕЧИ, СТРЕЛЫ


ЗУБЫ,КОГТИ ОСНОВЫ КОЛЯЩЕГО ОРУЖИЯ
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ: НОЖ,МЕЧ,ТЕСАК,ТЕСЛО,АЛЕБАРДА, БЕРДЫШ, КОСТЮМ, ХИРЕТЬ, СКРЕБОК, КИРКА,ЗАКОЛ,КЛИН,КЛЫК,КЛИНОК
[Spoiler (click to open)]
ПРОИСХОЖДЕНИЯ СЛОВА НОЖ
Ингуш.язык аькхи-нахь:охотничий нож
Отсюда Акина́к — короткий железный меч, применявшийся скифами во второй половине 1-го тысячелетия до н. э
С ингушского аькхи+нахь:охотничий нож
Ингуш.язык аькхе: киллер, убийца
Ингуш.язык нахь: нож
Маори язык naihi: нож
Самоа язык naifi: нож
Японский язык naifu: нож
Саамский язык ныййп:нож
Колтто-саамский язык nei´bb: нож
Северносаамский язык niibi: нож
Шведский язык kniv: нож
Норвежский язык kniv: нож
Английский язык knife: нож

Эстонский язык nuga: нож
Чешский язык nůž: нож
Украинский язык ніж: нож
Латышский язык nazis: нож
Русский язык нож, ножницы, ножны


Ингуш.язык:
аькх: зверь
аькхе-някъан: акиевы род фамилия в ингушетии
аькхе аха: охотиться
аькхе вахар: охота
аькабат: 1 исход, конец, результат, 2 заключение
аька хий: проточная вода |в отличие от дода-хий - текущая вода|.
аьким: 1брак, дефект
аькима : бракованный, испорченный.
аькхамбе ханыж: времена, период варварства.
аькха-чулал-ле: охота с сетями |загонами|
аькха-увр: логово, убежище зверя.
аькхе-3 : |нареч.| - на охоте, в погоне за дичью.
аьккхе: тот, кто набирает животных в аренду для выпаса стадами.
аьккхе: аккинец |ка| представитель веинахского народа.
аьккхила: ожесточение, переход в состояние ожесточения

Ингуш.язык нихь [нахьара, наьхарца, нахьаро, нахьаре, д; мн. нахьараш, д] кожа, выделанная шкура (животного)
Финский язык nahka: кожа
Карельский язык nahka: кожа
Эстонский язык nahk: кожа
Вепсский язык nahk: кожа

Ингуш.язык нехь дувпа: |гл. ф. от дувла - наполнить| - 1 увязатьв выделанную шкуру или большой кожаныймешок поклажу, подготовить тюк с поклажей,завязанной в кожаный мешок или выделаннуюшкуру, 2 |перен| - набить живот.



Маори maaripi, maripi: нож
Маори язык (канибалов) maarau: вилка
Ингуш.язык мIар: вилка, коготь
Шумерский язык mar – ложка
Чувашский язык мӑйрака: рог

Бамбарский язык muru: нож
Корякский язык вʼала: нож
Русский язык вилы, вилка


Ингуш.язык шода: вилы
Чечен.язык вилы(s,ada): шада
Монгольский язык шүд: зуб
Бурятский язык шүдэн: зуб
Калмыкский язык шүдн: зуб



ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА МЕЧ ОТ
Ингуш.язык мукх: нож, кортик
Чечен.язык мокх: перочинный нож, складной карманный нож

Выруский язык mõõk: меч
Эстонский язык mõõk: меч
Финский язык miekka: меч
Праславянский язык mеčь: меч
Польский язык miecz: меч
Нижнелужский язык mjас: меч
Готский язык mēkeis: меч

Ингуш.язык мекхча: ввонзающий
древнесаксонским mаki – тоже «меч». Уместно заметить, что и в древнеанглийском языке меч обозначался словом mece. Специалисты полагают, что в германский и славянский языки это слово попало разными путями с Кавказа или Балкан.

Ингуш.язык узмукх: |букв. оттягиваемый нож| - опасная бритва.
Ингуш.язык турмекх: гарда усик эфеса сабли.
Ингуш.язык мукъ: рукоять кинжал а, ножа




Ингуш.язык дитт: лезвие, острие
Бенгальский язык দাঁত (dā̃t):зуб
Ассамский язык asm: দাঁত (dā̃t): зуб


Ингуш.язык г1ам: инструмент для скобления черепа(при трепанации черепа)
Ингуш.язык к1омсар: клык
Выруский язык hammas: зуб
Тохарский язык kаm: зуб
Карельский язык hammas: зуб
Финский язык hammas: зуб
Эстонский язык hammas: зуб


Ингуш.язык г1ам:1инструмент для скобления черепа, 2 клинок
Чечен.язык г1ама: клинок
Тохарский язык kаm: зуб



Фризский язык tosk: зуб
Английский язык tusk: клык
Ингуш.язык тIаьск: стрела

Якутский язык тиис: зуб
Ингуш.язык тийса: пострижен

1 ИНГ ФОРМА ТЕСС
Ингуш.язык тесса: стриженый
Ингуш.язык тессийт: постриги


Ингуш.язык тессай: постригла
Ингуш.язык тессав: постриг
Ингуш.язык тессал: постриги
Ингуш.язык д1атессав: постриг
ОТСЮДА РУССКИЙ ДОТЕСАВ

Русское тесай, тесав, тесало, тесание
праслав. *tesati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тесъ «щепка, тонкая дощечка, зарубка на дереве», тесати, тешу, ст.-слав. тесати, тешѫ (Супр.), болг. те́сам, сербохорв. тѐсати, те̏ше̑м «тесать», словенск. tésati, tẹ́šem, чешск. tesat, словацк. tеsаť, польск. сiоsаć, в.-луж. ćesać, укр. тес, чешск. tеs «строевой лес»,

2ИНГ ФОРМА ТАСС
Ингуш.язык тасса:стричь (волосы)
Ингуш.язык тассийта: стричься

Ингуш.язык тассар: стрижка
Литовский язык tаšаũ «тесать»
Ингуш.язык аз тассай: я постриг

Персидский язык tāšītan «плотничать»


Ингуш.язык бард: 1разделывание, отделение частей, 2разделение на части, 3тесание, обтесывание, ошкуривание

Ингуш.язык бардаз: тесло, инструмент для ошкуривания бревен
ингушского БАРДА (боард, баьрдар, баьрдаб, боардаргба): обтесывать, тесать класса Б
Английский язык beard: отесывать (края доски), борода, зазубрина
Древнеангл.язык beard: тесать
Белорусский язык барада: борода.

ОТСЮДА АЛЕБАРДА, И БЕРДЫШ
АЛЕБАРДА
Даргинский язык барда: топор
Английский язык halbard: алебарда(топор)
Датский язык hellebard: топор-алебарда

Болгарский язык брадва: топор
БЕРДЫШ
Берды́ш (польск. berdysz), также bardiche/bɑrˈdiːʃ/, berdiche, bardische, bardeche или berdish — длиннодревковый боевой топор с очень широким лунообразным лезвием
Оружие похожей конструкции появилось в Европе довольно рано, и не позднее середины XIII века зафиксировано в миниатюрах рукописных книг. На Руси бердыши появляются в первой половине XV века


класса Д
Ингуш.язык дардо: тесав
Итальянский язык dardo: стрела


Эрзянский язык торо: меч
Ингуш.язык тур(товраш): меч/мечи
Лезгинский язык тур: меч
Индоиранские языки tir: стрела
Русский язык ТИР: стрельбище

Ингуш.язык ц1алда: двуруч.меч
Даргинский язык ц1елдан: стрела

Венгерский язык ek:нож
Ингуш.язык ехква: скребок для скобления овчины
Ингуш.язык ехк:расческа,гребень
Ингуш.язык ехк (ахкараш) (й, й) – расческа/и, гребень/ни

БОРОНА: Сельскохозяйственное орудие в виде рамы с зубьями для мелкого рыхления почвы
Прагерманский: *agíɵō, *agjan- vb.
Значение: расческа, борона
Древнеанглийский: egeɵe, egɵe `расческа
Древнесаксонский язык egitha `Egge', eggian `eggen': борона
Среднеголландский: eghe; eghede: борона
Голландский: eg, egge, eegde; eggen vb.
Немецкий язык Ecke: угол


ПРОИСХОЖДЕНИЯ СЛОВА ЦАРАПАТЬ
Ингуш.язык царг,церг,церьг: зуб
Осетинский язык цыргъ: острый
Осетинский язык цыргъаг: холод. оруж
Осетинский язык цырхъ: меч
Русский язык цараПАТЬ, цараПИНА
Ингуш.язык царьгбайтт:укуси
Ингуш.язык царгбина: укушено
Ингуш.язык цергьийтта:кусать(букв.бить зубами)
Сербохорватский язык цjе̏рити "скалить зубы"
реконструируя *цѣрапати, которое пытается связать с сербохорв. цjе̏рити "скалить зубы", словен. cériti, чеш. ceřiti – то же, слвц. сеrit᾽ – то же. Неприемлемо сравнение с нем. scharf "острый"

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА СКРАБ, СКРЕБСТИ
Немецкий язык scharf "острый"
Голландский язык scherp: острый
Датский язык skarp:острый
Шведский язык skarp: острый
Древнеисландский язык skrapa "царапать, вычеркивать"
Русский язык СКРЕБОК, СКРЕБСТИ
Английский язык sharp:острый
Ингуш.язык царг: зуб
Валлийский язык siarc: акула
Английский язык shark: акула
Осетинский язык цыргъ: острый
Ингуш.язык царьг:зубш
укр. скребу, скребти, белор. скребаць, словенск. škrébati, škrébljem; с др. ступенью чередования: словенск. škrábati, чешск. škrab "царапина", škrábat "царапать, скрести"


Ингуш.язык герз: оружие
Чечен.язык герз(gеrz): оружие
пример: ира герз – холодное оружие:"

Ингуш.язык ира: острый, режущий
Ингуш.язык ирал: острота

Ингуш.язык ирвы: острый
Английский язык arrow: стрела

Ингуш.язык ирвелан: заострив
Ингуш.язык ирви: точи
Ингуш.язык ирби:заостряй
Чукотский язык ирвыльын: острый


Ингуш.язык ост: 1 костяной нож, 2 стамеска, зубило
Ингуш.язык остергиж: битое стекло
Латынь ostpia "осколок"
Древгреч.язык остио: кость
ОТСЮДА РУССКАЯ ОСТРЫЙ
словенск. óstǝr, óstra, óstro, чешск., словацк. ostrý, польск. ostry, в.-луж. wótry, н.-луж. wótšу; восходит к праиндоевр. *ak'-. Родственно лит. aštrùs «острый», др.-лит. aštras, латышск. диал. astrs «конский волос»
Ингуш.язык остергиж: битое стекло
Болгарский язык остър:острый


ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА КЛИН, КЛИНОК, КЛЮВ, КЛЫК,КОЛ
Ингуш.язык кхалинг: шип, 2 бородок ключа, 3 зазубрина, 4 выступ
Лезгинский язык къилинж:меч

Немецкий язык Klinge: лезвие, клинок
Церковнославянский язык клинъ: клин
Сербский язык klinec: гвоздь
Жемайтский язык kalavėjs: меч
Русский язык колышек
Русский язык колющий, колючий
Башкирский язык ҡылыс: меч
Бретонский язык kleze: меч
Киргизский язык кылыч: меч
Татарский язык кылыч: меч

Болгарский язык клюн: клюв
Боснийский язык kljun: клюв
Маратхиmr: खिळा (khiḷa): гвоздь
Русский язык КОЛ
Догонский язык kele ‘зуб’ 
Ингуш.язык кхал: букв. покрываемый едой в ОТЛИЧИЕ от царгь|е| или цергь|е| - откусывающий еду| коренной зуб
Сербохорватский язык ка̀љак (род. п. ка̀љка) «зуб лошади, по которому узнают ее возраст
Чечен.язык коренной зуб(kxеl): кхел

Праславянский язык kelъ: зуб
Чешский язык kel “зуб, бивень
Польский язык kieł: клык, бивень
Немецкий язык Keil: клин
Финский язык kiila: клин
Шведский язык kil: клин
русский язык кол, колоть, укол, заколка
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ ОСКАЛ, Скалиться,СКАЛЬП


Ингушский язык кхалл:откусить,поесть
Ингуш.язык кхоаллийт: закуски, откуси
Русский язык колит,колоть,уколоть, заколоть
Чечен.язык кхалла(kxalla): закусить, поесть
Алеутский язык ӄал: ест


Ингушский язык хьа/а/кхаллу: съешь
Аккадский язык akālu: есть
Арабский язык akala: кушать
Иврит aχal: есть


Ингуш.язык кийнж: железный гвоздь или клин, вбиваемыйв топорище сверху после насадки топора
Древнегреч.язык cuneus: клин
Хорватский язык kandža: коготь
Боснийский язык kandža: коготь
Финский язык kynsi: коготь
РУССКИЙ КИНЖАЛ
Ингуш.язык кийнате: |букв. вершинный| шляпка
Ингуш.язык кийнодашкь: болт, стержень с шапкой ирезьбой
Ингуш.язык кийнале: завершенность.
Ингуш.язык кийнх: свободный, полноправный(букв. имеющий шапку)
Английский язык king:король
Ингуш.язык кийн: шапочный

ОТ
Ингуш.язык кий: 1 шапка |курхарс - шапка рогатая в виде колпака была женской и мужской|, 2 |в| имя муж.

Древнерусский язык кика "шапка"
Ки́ка (кичка) — древнерусский женский головной убор с рогами
Датский язык hue: шапка
Чечен.язык куй(kuy): шапка, папаха
пример: куйнан бохь – верхняя часть шапка


Ингуш.язык загал: кол, клин
Осетинский язык зӕгӕл: гвоздь
Русский язык закол, заколка
Венгерский язык szeg: гвоздь

Сербский язык клинац: гвоздь

Ингуш.язык загал-дукъ: 1 |топоним|- перевал в ингушетии, 2 вер-шина в горной ингушетии
Ингуш.язык загала цхарал: забрало

Ингуш.язык цхар: навес над забором

Ингуш.язык цхарал: сеть, невод, занавески, косынка
Английский язык kerchief: косынка
Норвежский язык skjerf: шарф
Фриульский язык šarpe: шарф
Ингуш.язык цхарала: сетчатый
Ингуш.язык цхаралах даь: сетчатый



Ингуш.язык хьастам: гвоздь
Чечен.язык гвоздь(x’ostam): хьостам
Русский язык костюм (букв.склепление)
Французский язык costume «костюм; одеяние»,


Ингуш.язык перча-хьастилг: отверстие с фаской для заклепки или болта

Ингуш.язык хир-хьастам: болт
ингуш.язык хир: резьба, винтовая нарезка

РУССКОЕ ХИРЕТЬ, ХИРЕЕТ
Русский язык хиреть: стать чахлым(букв.изъеденным)
Карачаевский язык хыр: винт
Ингуш.язык хирло: сверловщик, токарь
Ингуш.язык хирне: шпилька со сплошной резьбой.
Ингуш.язык херх: пила, ножовка

Чечен.язык пила(xеrx): херх
Осетинский язык хырх: пила
РУССКИЙ ЯЗЫК КИРКА, КИРОЧКА
Русский язык кирка́ — ручной ударный инструмент, предназначенный для работы по камню, каменистому грунту
Чечен.язык хиран(xiran): резьбовой
Чечен.язык хирдаккхар(xirdakkxar): нарезка
Чечен.язык хирло(xirlo:): сверловщик, сверловщица
Чечен.язык хироккху(xirokkxu): винторезный

Ингуш.язык хирг1ат: 1 домкрат, 2 струбцина |болт на резь-бе, к котор. прикреплены крючки.
Ингуш.язык хирхо: 1 токарь, 2 сверловщик
Русский язык хирург
Происходит от др.-греч. χειρουργός «хирург», далее из χείρ «рука», далее из праиндоевр. *ghes- «рука» + ἔργον «дело, работа».

Ингуш.язык хирдагар: 1 |техн| - истирание резьбы, 2 |перен| - старение связей, 3 старение организма и появление ломоты в суставах
ХИРАГРА. жен., др.греч. костолом в руках и пальцах, что подагра в ногах. Хирагрик, у кого болезнь эта.
Ингуш.язык хирдарба: мануальная терапия | вставление наместо сдвинувшихся позвонков позвоночногостолба и др.|.
Ингуш.язык хирдарбанхо: терапевт, лечащий методоммануальной терапии.
Ингуш.язык хирдий: то, чем нарезают резьбу, плашка,инструмент для нарезки резьбы.
Ингуш.язык хир хоададе: |гл. ф. от хоададе - разрезать| - 1 разо-рвать отношения, 2 разорвать родство, 3 |техн| прервать резьбу.
Ингуш.язык хирхадар: 1 разрыв в преемственности, 2банкротство, оскудение, 3 ослабление и раз-рыв родства.
Ингуш.язык хирдякъаза: имеющий недобрую судьбу, перен. - не- счастный по жизни.

Ингуш.язык д1ам: зубило
Чечен.язык да1ам: клин
Албанский язык dhëmb: зуб
Гуджаратиgu: દાંત (dāṃt): зуб
Маратхиmr: दांत (dāṃt): зуб


ингушский язык дзIок: клюв
осетинский язык дзых: рот

ингушский язык нух: 1 нижняя |подвижная| челюсть животного или нижняя часть клюва птицы, 2 соха из челюсти животного.
ингушский язык нух хьокхаде: жевать (о животном)
Маори язык niho: зуб
Рапануйский язык niho: зуб
Таитянский язык niho: зуб


Ингуш.язык шалт: кинжал
Чувашский язык шӑл: зуб


ФИШКА ЭТИМОЛОГИЯ УЧЕНЫХ
Русский язык фишка
Заимств. в первой, половине XIX в. из франц. яз., где fiche «фишка» < «колышек», производного от ficher «вбивать, вкалывать »
от ингушского
Ингуш.язык фяш: новизна
Ингуш.язык фиска: булавка

Французский язык fiche: колышек
Мирандский язык faca: нож
Португальский язык faca: нож
Чувашский язык пекӗ: нож
Русский язык пика
Карельский язык veičči: нож

Ингуш.язык фискал: символ, знак
Русский язык фискальный
Происходит от сущ. фискал, из лат. fiscalis «казённый, казначейский», от fiscus «корзина, касса; казна»; дальнейшая этимология неясна. Русск. фискал — начиная с Дух. регл.; первонач. фискал, обер-фискал — название должностного лица, «надзиратель, адвокат» (1711 г.),


ИНГУШСКОЕ ОРУЖИЕ
Самые древние каменные виды оружия Чечни и Ингушетии - топоры, ножи и т. д. датируются 40-4 тысячелетиями до н. э. Они найдены археологами как в горах, так и на равнине.
При этом арбалет (сакх-Iaд) у чеченцев и ингушей наряду с луком (Iaд), был очень популярен и широко использовался. Горцы искусно пользовались и пращой (ширдолаг).
Не случайно про мифического оружейника Виланда, героя германских и скандинавских саг, сказано в пecне Амелунгов, что он научился своему ремеслу у жителей Кавказских гор.
На определенном историческом этапе вайнахи пользовались снаряжением, в состав которого входили чешуйчатые панцири, доспехи комбинированного характера из кожи, ткани, дерева, металла и т. д., а также шлемы и щиты. Эти защитные средства изготовлялись на Кавказе.
Краткий рассказ о древнем оружии позволяет нам сделать вывод о том, что оружейное производство , чеченцев и ингушей, имеет богатую историю, уходящую в глубокую древность вплоть до эпохи палеолита.
Вплоть до XV-XVI века чеченцы и ингуши пользовались в основном собственным сырьем, добывая железо в горах, о чем свидетельствуют археологи.
Обычное вооружение средневековых ингушей составляли — кинжал (шалта), сабля (тур), дротик (геми), лук (1адсаькх), стрелы (т1аьск), копье (гебаг1а), праща (ширдольг), лук для метания камней (1ад), боевой топор имел несколько наименований: ж1амаг1а, тасхам, кархам, г1орсхам, меч (довт), двуручный меч (ц1алда), палица (чхьонкар). Как защитное вооружение использовали панцири (г1аг1), кольчуги (цхарал), шлемы (тадж, мисара кий), щиты (г1ал, турс, кхалкхан).
Праща как меткое и дальнобойное оружие применялась часто для метания каменных и керамических ядер на расстояние практически до 300 метров. Она (праща), как боевое оружие, была известна предкам ингушей еще со скифских времен. По крайней мере, известным ученым-кавказоведом и археологом Е. И. Крупновым при раскопках в Сержен-Юртовском поселении было найдено и зафиксировано множество обожженных керамических шаров, служивших для метания из пращи.
Другим древнейшим видом обычного вооружения служили различные виды защитного вооружения ингушей. Ими являлись разнообразные щиты (г1ал, турс, кхалкхан). Отражение рубяще-режущих ударов у ингушей производилось главным образом щитами. Вероятно, они еще могли противостоять несовершенным образцам фитильного и кремневого оружия. В походе щит обычно носился на длинном кожаном ремне через плечо воина.
Описывая вооружение ингушей, известный западноевропейский ученый, путешественник и исследователь Кавказа начала XIX века Г. Юлиус фон Клапрот отмечал: Из всех своих соседей только они одни продолжают использовать щит в своем вооружении. Этот щит из дерева перетянут кожей и обит овальными железными лентами. Их короткая узловатая пика служит не только для обороны, но также и в качестве рогатины, когда она острием воткнута в землю, кладут на нее ружье, чтобы вернее целиться. Они фехтуют больше на лошадях, но в горах пешими и, само собой, разумеется, мастерски пользуются своим щитом».1
На протяжении многих столетий ингушам в качестве оборонительного оружия, надежно предохранявшего от ударов наступательного оружия, служил защитный доспех, боевые наголовья, щиты, налокотники и боевые перчатки.
Тело горских воинов обычно защищали, в начале кожаные, а затем более эффективные металлические доспехи: кольчуги и кольчатые панцири, имевшие вид рубашки с прямыми рукавами.2 Различие между кольчугой и панцирем была в системе изготовления металлических колец и способе их крепления, а также в форме колец. Разница наблюдалась также и по количеству колец (в кольчуге их не менее 20 тысяч, а в панцире до 60 тысяч и более) и тем не менее, в общем весе, панцири обычно легче кольчуг. В доспехах кольца имели свое распределение: наиболее массивные из них расположены обычно на груди и плечах, а менее массивные на подоле, рукавах и воротнике. Распределение колец преследовало определенные цели: во-первых, сделать его более легким и удобным, во-вторых, наиболее прочным в уязвимых местах. Поэтому в более уязвимых местах оружейник усиливал плетение доспеха более массивными кольцами, в менее же уязвимых доспех облегчался мелкими кольцами.3
Порой воин использовал одновременно обе доспехи, надетые друг на друга, имевшие не столь большой вес и одинаково удобные как конным, так и пешим воинам. Доспехи эти ценились весьма высоко. Так, за приобретение одной кольчуги, в зависимости от ее качества, цена доходила от 10 до 200 быков, в основном носили их знатные состоятельные воины.4
В связи с этим представляет большой интерес свидетельство исследователя Кавказа Г. Ю. фон Клапрота, наглядно характеризующее прочность местных доспехов. Он сообщает: «Их кольчуги большей частью очень ценны; среди них есть очень хорошо сделанные. Чтобы их испробовать, их кладут на теленка и стреляют из пистолета. Как правило, пули не пробивают их, лишь телок после этого слегка пошатывается. Под кольчугой они носят на войне еще одежду на вате, от которой пули отскакивают еще лучше».

Кинжал является древним оружием у ингушей. Это подтверждается многочисленными археологическими раскопками. До конца XIX века кинжалы у ингушей отличались чаще всего большими размерами. Их ширина доходила до ширины четырех пальцев (7-9 см), а длина — до 60-70 см. Долы на ранних кинжалах отсутствовали или же имелись только по одной. Эти кинжалы были похожи на мечи римских легионеров и гладиаторов, но с более удлиненным острием.
К концу Кавказской войны стали появляться более легкие и изящные кинжалы, с наличием одного и более долов. Кинжалы с очень тонким и удлиненным острием назывались противокольчужными и широко использовались в сражениях.
Каждый горец с 14-15 лет имел кинжал, его отделка и качество характеризовали владельца. Оружие составляло основную ценность и богатство горца.
Кремни для ружей привозились из Константинополя, но обычно их называли крымскими.
В склепах нередко находят свинцовые пули в кожаных мешочках, в кисетах, которые прикреплены к поясам умерших. Диаметр этих пуль 10-13 мм. и рана от нее не была опасной. Со временем пули изменялись, делая в ней нарезы, и стали употреблять пули с ремешком. Это увеличивало рану, а ремешок загрязнял ее.
Ружье и пистолет заряжали одинаково, высыпанный в дуло ружья или пистолета порох прикрывался пыжом, затем вкладывалась пуля и снова пыж. Пыж забивался в ружье плотно, иначе выстрел не будет иметь силу, а пуля — дальности полета. Пыж забивался шомполом, который носился в специальном канале под стволом ружья.
Ингуши были хорошими стрелками, и старались, чтобы каждый выстрел попадал в цель, так как порох и свинец стоили дорого.
Свинец для пуль частично добывали на месте. В 1629 г. терский конный стрелец Девятка Савельев сообщал, что он «покупывал» в «калканах» (т.е. у ингушей) свинец.13 Но местного свинца не хватало, иногда армянские купцы секретно возили свинец и продавали за весьма высокую цену. Иногда вместо пуль использовали камни или деревянные пули, облитые свинцом. Свинцовые пули использовались ингушами в различных обрядах в качестве жертвоприношения в местные святилища.
Инструментами для ухода за ружьем служила отвертка, сальница (коробка с жиром), привешивалась к поясу также пластинка для отливки пуль.
Значительное внимание уделялось мужским поясам, так как пояс являлся обязательным атрибутом национальной одежды ингуша. Только старики и маленькие дети могли ходить без пояса. Носить пояс у ингушей юноша начинал уже с 15 лет, а распоясывался только к глубокой старости. Тогда, когда на него не распространялся закон кровной мести. Он изготовлялся из прочной и очень качественной кожи, так как кинжал и пистолет висели именно на нем.
Пояс украшался серебром. По бокам пояса свисают несколько кожаных лент длиной от 15-20 см. с серебряными пластинами, на которых прикреплялись коробочки, в которых хранились масло, кремни, пыжи и т.д.
Для хранения пороха пользовались пороховницами (г1ап). Они имели форму рога и имели специальное приспособление для отмеривания дозы пороха. Пороховница опрокидывалась, порох отсыпался в мерку, а затем отверстие закрывалось костяной специальной пластинкой, задвигавшей пороховницу. «В башенном поселке Эгикал была найдена деревянная пороховница в форме рога, обтянутая тканью черного цвета, отделанная костью. К ней была прикреплена мерка для пороха.»14

Также для хранения пороха использовались газыри. Их делали из деревянных или камышовых трубочек и имели головки (колпачки), которые делались из кости, золота, серебра, железа и украшались золотой или серебряной инкрустацией или гравировкой. Для их хранения на черкеску нашивались специальные кармашки. Они были удобно расположены и были под рукой, что давало преимущество во время перезарядки. В них хранилось пороха на 1-2 заряда, но со временем они утратили свое первоначальное назначение и превратились в предмет украшения.

1 Ю. Клапрот. «Путешествие по Кавказу и Грузии, предпринятое в 1807 и 1808 годах по поручению Императорской Академии наук Санкт-Петербурга, содержащее полное описание Кавказских стран и ее жителей». Т. 2, Галле-Берлин, 1814.
2 Д. Ю. Чахкиев. Оружие вайнахов. // Сабли рая (Горское оружие в Кавказкой войне). Грозный, 1992. С.16.........

. По свидетельству Штедера, ингуши свободные, гордые и серьезные, в речи пылкие, но очень быстро успокаиваются. Безрассудно отважные, не знают страха, все их чувства искренние и открытые. Оскорбление словом считается у них величайшей обидой, которая стоит жизни. К огнестрельному оружию прибегают только в крайних случаях, во время кровной мести или неприятельского набега. Кроме ружья, в вооружение ингушей входят: копье, щит, сабля и кинжал. По свидетельству Штедеpa, ингуши умеют изготавливать оружие.
Ингуш.язык турс (-аш) (д, д) – щит
Ингуш.язык борзатурс (-аш) (д, д) – бронзовый щит

Ингуш.язык тIоIад (-арч) (д, д) – лук для метания каменных снарядов
Ингуш.язык чардакх (-аш) (й, й) – строжевая вышка
Ингуш.язык чаччам (-аш) (й, й) – дробь для стрельбы
Ингуш.язык зоргаз (-аш) (в, б) – кузнец, оружейник
Ингуш.язык зIарг (-аш) (д, д) – боевой щит малых размеров
Ингуш.язык зIы (Iадан зIы) (зIанараш) (й, й) – тетива лука
Тарч, торч (нем. Tartsche, польск. tarcz, от старофр. targa — щит; др.-в.-нем. zarge) — название типа щитов, применявшихся западноевропейскими рыцарями с XIII по XVI век, по другим данным с XIV

ИНГУШСКИЙ ЯЩИК

Ингуш.язык яьшка [яьшкий, яьшканна, яьшкано, яшккане, й; мн. яьшканаш, й] ящик
Чечен.язык ящик(яьs,ka): яьшка
Шведский язык ask: ящик
Чувашский язык ещӗк: ящик
др.-русск. аскъꙗскъ «корзина»
польск. jaszczykjaszcz «коробка для
Ингуш.язык бохч: кошелек
Англ.язык box: ящик
Ингуш.язык ботт: коробка, футляр, ножны, каркас
Француз.язык boîte: коробка
Ингуш.язык пошта г1утакх: почтовый ящик
Ингуш.язык г1утакх: [гӏутакхан, гӏутакхна, гӏутакхо, гӏутакхе, д; мн. гӏутакхаш, д] 1) в разн. знач. коробка; 2) металлическая коробочка на кавказском поясе, служащая для украшения (в старину в ней хранился куриный жир, которым смазывалось огнестрельное оружие)
Болгарский язык кутийка: коробка
Румынский язык cutie: коробка
Греческий язык κουτί: коробка
Ингуш язык хоам, чухоам: емкость
Башкирский язык ҡумта: емкость
болг. имам, чешск. jmu: праслав. *jьmǫ:емкость

ИНГУШСКИЙ ГЕНЕРАЛ ТОНТ УКУРОВ

ИНГУШ УКУРОВ ТОНТ НАУРУЗОВИЧ
(1865 – 1934 гг.)
генерал-майор российской императорской армии
Родился 17 мая 1865 г. в селении Кескем, Владикавказского округа Терской области. Окончил Ставропольскую гимназию и военные курсы в Московском пехотном юнкерском училище (1888-1889 гг.). На военной службе с 1887 года, в 73-м Крымском пехотном полку, на правах вольноопределяющегося. Высочайшим приказом от 10 августа 1889 г. произведен в подпоручики с одновременным переводом на службу в 44-й пехотный Камчатский полк командиром роты ратников государственного ополчения. Занимал ряд военных должностей. В мае 1904 года – командир пехотной роты, в том же году произведен в чин – капитана.
Участник русско-японской войны 1904-1905 гг. Воевал в Маньчжурии.
В октябре 1913 года Высочайшим приказом Т.Укурову присваивается звание полковника.
Участник Первой мировой войны 1914-1917 гг. Воевал на Западном фронте, командиром 44-го пехотного Камчатского полка. За личную храбрость и боевые отличия проявленные в бою с австрийцами 26 августа 1914 года в Галиции, удостоен одной из почетных наград русской армии – Золотым Георгиевским оружием. В августе 1915 года был тяжело ранен. По выходе в отставку Высочайшим приказом досрочно произведен в чин генерал-майора.

В 1918-1920-х гг. принимал активное участие в становлении национальной государственности Ингушетии. Принимал активное участие в общественно-политической жизни Ингушетии, в создании и деятельности «Союза объединенных горцев Северного Кавказа» (1918 г.). Занимал ряд должностей в органах власти Горской республики (1921-1924 гг.).

Кавалер Георгиевского оружия и многих российских орденов:
Святого Владимира 4-й степени с мечами и бантом,
Святого Станислава 2 ст. с мечами,
Святого Станислава 3 ст. с мечами и бантом,
Святой Анны 3 ст. с мечами и бантом,
Серебряных и бронзовых медалей