?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: армия


#урук-хай #черное наречие саурона
Оркский язык Ака магош – будь здоров!
Ингуш.язык Iайха могаш: будь сам здоров!
Ингуш.язык акха могаш: эти здоровы!
Ингушский язык подобру-поздорову: маьрша-могуш
Ингушский язык хало могаш: будь здоров!
Ингушский язык могаш: здоровый
Древнерусский язык МОГУЧ, МОГУЩ- – ингуш.язык МОГУШ здоровый, могучий
Русский язык
МАГАТЬ, НЕДОМОГАТЬ, НЕДОМОГАНИЕ –ингуш. МАГА ‘мочь’, ЦА МАГА ‘не мочь’, ЦАМАГАР ‘болезнь, недомогание, немочь’ (ср. могу, могуч, старослав. могущ – нахск. могу, могуш саг ‘здоровый, могучий’)

Ингуш.язык маган: смочь
Ингуш.язык маг: мочь (иметь возможность)
готский язык mag: уметь, мочь
Готский язык magan: мочь, уметь
Немецкий язык vermögen: мочь
Ингуш.язык магар: мощь, сила
Ингуш.язык магийт: |гл. ф. от мага - мочь, суметь| - 1заставить смочь, 2 заставить суметь.

Ингуш.язык аккха: эти
Эламский язык akka : тот
ингуш.язык укхо: 1 этот, 2 он
Ингуш.язык укх: настоящий (данный, этот), тот (этот-же)
Хеттский язык uk: я
Древнеисландский язык ek1: я/ рунический язык eka "я"/ Готский язык ik "я"/ Древнеанглийский язык ic "я"
Ингушский язык Iайх: сам
Немецкий язык ich: я

Оркский язык Бин мог г’тхазаг ча! – ты под моей защитой
Ингуш.язык бин могг тхайзагча: находишься под силой под нами
Ингуш.язык тхьазз: 1 сильный удар, 2 сильный и точныйбросок
Ингуш.язык тхайцагча: под нами

Оркский язык дабу: слушаюсь, согласен
Ингушский язык дабу: принял, сьел
Оркский язык Гол’кош – самостоятельно, своими руками
Ингушский язык г1улукхош: свои дела
ингушский язык кулгаш: руками

Оркский язык Кагх! – бегите. Часто используется в значении «опасность»
Ингуш.язык кагах: в заднице.
ингуш.языкк коаг: яма, каг-ха: время поражения.
ингушский язык каг х: ломают
ингушский язык кугах: в ноге
ингушский язык кегха: запутайся
Мэнский язык caggey: борьба/ ингуш.язык каггаье: поломать

Оркский язык Лок нараш! – защищайтесь, вооружитесь
ингушский язык локъ(запри) наараш(двери, входа)
Локоть, локти от ингушского:
Ингуш.язык локъа де: |гл. ф. от де - делать| - остановить, блокировать.
Ингуш.язык локъот: закрытие
Болгарский язык лакът: локоть
Кашубский язык łokc: локоть
Македонский язык лакот: локоть
Ингуш.язык лакъ: запруда, преграда, 2 затычка
Английский язык lock: запереть, замок
Датский язык lukke: закрытие
Норвежский язык lukking: закрытие

Древнерусский язык НЫРИЩА - развалина, логово, яма, буерак
Ингушский язык наа1раж/ш "двери"

Оркский язык Лок’тра – традиционная орочья боевая песня
ингушский язык локхтра: песня
лакха-1 : |гл. ф. 1 утв. - локх, лекхад, лекхар, локхадда - 1 играть, наигрывать мелодию, 2 трубить |в горн|.
Шведский язык leka: играть
Ингушский язык лекха: играть, петь
Исландский язык leikurinn: игра/
готский язык laikan "играть, петь" /шведский язык leka "играть"/ ингуш.язык лакха: играть (на инструменте)
Ингуш.язык шок лекха: свистящий.
Чечен.язык лакха(lakxa): сыграть (на музыкальном инструменте)

Черное наречие имеет четко выраженный агглютинативно-суффигирующий характер, что дало основание некоторым исследователям заподозрить, что Толкин использовал в конструировании языка Мордора хаттский и хурритский лингвистический материал.

Чёрное наречие — один из языков в произведениях Дж. Р. Р. Толкина. Это искусственный язык, созданный Сауроном для своих слуг вместо многочисленных диалектов орков и других подчинённых племён. Существовала архаичная «высокая» форма языка, которой пользовались назгулы, и более упрощённая, используемая армией Барад-Дура.

Пример высокого чёрного наречия — надпись на Кольце Всевластия:

Ash nazg durbatulûk,
ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatulûk,
agh burzum-ishi krimpatul.

По мнению историка-востоковеда А. А. Немировского (известного как Могултай), данный язык является хурритским языком. По крайней мере, не вызывает никаких сомнений эргативный строй данного языка.

Демонический язык озж: я/ ингуш.язык аз: я
Демонический язык ижа: они/ ингуш.язык ижахь: они утв.
Демонический язык изж: те, они, он/ ингуш.язык изж: они, из: он, это
Демонический язык са: это/ингушский язык са: мой
Демонический язык дож:ниже/ингуш.язык дож: падай
Демонический язык сек: приходите/ингуш.язык сек: царапина, надрез
Демонический язык изж-хай: вашим/ингуш.язык изж-хай: вашим
Демонический язык оз-Ха: демон/ ингуш.язык оз: голос, ха: время
Демонический язык оз-ха-вохш: самоназвание демонов/ ингуш.язык оз хьавохш: голос зовущий
Демонический язык сах: это /ингушский язык сайх: собой (мною, веществ.пад.от "я сам")
Демонический язык ву: тот/ингуш.язык ву: плохой, иной, вукх: тот
Демонический язык док: на, сверху/ ингуш.язык дохк: находится, туман, доккх: больше
Демонический язык вох: не/ ингуш.язык вох: разбиться, воха: растеряться (от волнения)
Демонический язык ах-ха: здесь / ингуш.язык ахха: сядь, юххе: рядом, возле
Демонический язык сэкк: сюда, к себе
Ингуш.язык сехьа: по эту сторону |от преграды, нап. от речки|, проти-воположное - дехьа.
Ингуш.язык сейг1: |местоимен| - о себе, себя
Демонический язык хахш: чувствовать/ингуш.язык хахьаж: почувствовать
Демонический язык ток: движется/ингуш.язык токх: ползет
Демонический язык дох-мош: господствовать/ ингушский язык дохь: |гл. ф. от дахьа - не бояться| - не боится, срав-нится
дохьалпанд: противовес
дохьаж: яд
магмаж: совершенные деяния.

ДЕМОНИЧЕСКОЙ ЯЗЫК ДОТЫ ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Фракийское имя Yiscar созвучно русскому слову «искра»
Ингушский язык эскар: армия
ингушский язык 1ашкар: железный
Эрзянский язык сятко: искра
ингушский язык седкъа: звезда
Ингушский язык аьшкь: железо 
Праславянский язык jьsk: ясная звезда
Чеченский язык аьчка: железный, жестяной
Чеченский язык железо; жесть(e:c,ig): эчиг
Кумыкский язык учгьун: искра
Татарский язык очкын: искра 
Вилямовский язык ajza: железо
Ингушский язык ез, йоз: медь 

Фракийское имя Асдула.
чеченский язык ас дула: я вложил, я помыл
ингушский язык дула: накопление, откладываемое на черныйдень.
ингушский язык дулл: |глагольн. форма от дила - ложить| - кладу, ложу
ингушский язык дулургда: можно (возможно)

Русская транскрипция точно передает написание этого имени одрисов. Первая часть «ас» является составной частью и других фракийских имен. Такие сложные имена — не редкость для этого региона. Но другая часть, «дула», как это бывало, выступает и в качестве самостоятельного имени. И оно осталось у славян. Дула — так нарекали детей в Киевской Руси. Дулио, Дуло — так нарекали своих детей фракийцы.

Фракийское имя Мукала.
ингушский язык мукъале: свобода.
ингушский язык мукъах: |диалектн. - мукъне| - хотя бы.
ингушский язык мукх-ала: нож пламяни
чеченский язык мукъа(mukъa): гласный
пример: мукъа аз – гласный звук
чеченский язык мукъалла(mukъalla): праздность, незанятость

Созвучия знакомы. Имя затем несколько видоизменилось, впрочем, в рамках, дозволенных лингвистикой. Микула. Так писалось позднее, через тысячу с лишним лет. Это известный герой русских былин. У него есть отчество: Селянинович. Значит, имя его отца — Селянин. У фракийцев находим имя Местус. У болгар есть слово «място», у чехов и украинцев — «мисто»,

Фракийское имя Местус
ингушский язык место: 1 |жреч| - посвященный, 2 ведущий жрец 3 имя муж.
ингушский язык местигь-бячча : начальник гвардии 
ингушский язык мест-корта: |топ| - название горы в ингушетии.
ингушский язык мест: зачарованный
местоевы: место-някъе: род, фамилия в ингушетии
ингушский язык враг: моастагIа

Имя Дюрд хорошо знакомо фракийцам. От него пошли и другие имена — с участием суффиксов, обычных для фракийского языка. Одно из таких сложных имен — Диурданус, Дюрданус, Дюрдано.

Русское имя Дюрги из Киевской летописи встречается у фракийцев в форме Дурже, Дюрге и Дюрис-Дюрисес.

ингушский язык дорда : четырехугольник, 2 четырехугольнаяизгородь вокруг владения.
ингушский язык дордал: |воен| - многоплановая атака, атакана 4-ре стороны противника |
ингушский язык дордг1а: 1|воен| - четвертый воин в десятке,2|в,е|,-ыж|б|- 4-ый ребенок в семье, 3 |в| - имямуж.

Имя Дижапор (Dizapor). Вторая часть его повторяет известную славянскую форму «бор», она такая же, как в имени Ратибор. Нужно лишь учесть приглушенное звучание согласных в древней речи, которое непосредственно, без учета правил позднейшего происхождения, передавалось на письме. Но если «бор», «пор» означало и две тысячи лет назад борьбу, то на чьей стороне сражался Дижапор? Ратибор — ратник, это ясно. Попробуем определить место Дижапора в боевом строю символической древней дружины.

Для этого прежде всего нужно снова и снова изучить несколько сот имен, чтобы исключить случайности: ведь надписи на надгробьях сделаны не рукой записного грамотея латинской эпохи, а рукой простого деревенского парня, попавшего на римскую службу вместе с земляком. И вот этот земляк отправился в последний свой путь. Осталась запись его имени — чаще всего с его слов.

Первый компонент имени встречается в форме Даж (для иллирийцев и фракийцев характерны двухкомпонентные имена). Встречается она и в форме Дюж (Diuz). Причина разнобоя ясна — это различное произношение, иногда обусловленное диалектами. Если взять за основу среднюю, так сказать, литературную норму, то имя пишется как Дажпор, Дажбор. Вот на чьей стороне сражался фракиец — на стороне Дажбога!

Фракийское имя Дижапор
ингушский язык дижа: лечь, тихий (беззвучный)
ингушский язык дижг: диск
чеченский язык дижа(diz-a): лечь, расположиться спать
ингушский язык дижабор: падший
ингушский язык пор: частица, часть.
ингушский язык пхор: ужин, дитя

Зайка — личное имя у фракийцев. Детская речь, ласкательные и уменьшительные обращения сохранили или восстановили многие древнейшие созвучия. Многие этрусские, иллирийские и фракийские антропонимы оканчиваются на «а»: Пава (этр.), Сипа (илл., фрак.), Мока (фрак.). Это и особенность многих славянских имен

ингушский язык зай: священность.
ингушский язык зайга: 1 знак священности, 2 знак представите-ля власти в прошлом.
ингушский язык зага: 1 плащ воина, 2 военная форма.
ингушский язык сипсо: имя муж
ингушский язык мохка: литье

У болгарского исследователя В. Георгиева можно обнаружить такое написание слова козел: «бидзес». С козой как будто бы ничего общего. Откуда это «незаконное» слово? Не ошиблись ли болгарские лингвисты, снабдив его таким переводом? Нет, не ошиблись. Только бидзес — это второе имя животного, его главное, ритуальное имя, которое требует специального разъяснения и одновременно дает еще одно подтверждение фракийско-славянской общности.

Фракийский язык bijes, бидзес: козел
Чеченский язык козел(boz-): бож
ингушский язык бодж: козел
ингушский язык козлиный: бежа
ингушский язык козлиный: божлой

Вот откуда второе — и главное — фракийское имя животного. Бидзес. Видзес. Вижес. А теперь сравним с литовским «вадити», латышским «ваду», украинским «водити», русскими «вожу», «вожак». Совпадение созвучий. Но не только. Совпадение смысла: Вижес-вожак ведет за собой солнце на прибыль.
ингушский язык вада: бежать
ингушский язык ваду: побежал
ингушский язык вожу: ложиться
ингушский язык вожах: падший
ингушский язык вежар: брат
ингушский язык вададай: ужас, вадайда: убежав
ингушский язык беж: деяние, дело, бизнес

Много ли славянских имен сохранили древнее фракийское звучание? Вот лишь некоторые из славяно-фракийских параллелей: Astius — Осташ, Остик. Biarta — Бердо, Вереда, Варадат, Варета. Bessula — Вислой. Burtzi — Борсч, Бортко, Борщ. Buris — Борко, Бор. Brigo — Брайко (распространенное славянское имя!), Брейко, Брех (летописное имя). Brais — Брашко. Bisa — Буса, Буцко. Bessa — Бес, Беско. Bassus — Васс, Васой. Vrigo — Верига (распространенное славянское имя). Auluzanus — Галуза. Durze — Дружина (переосмысленное имя), Didil — Дидим, Дедило. Doles — Долаш. Dines — Тинец, Тинко. Tutius — Туча, Тучко (Михайло Туча — новгородский посадник, 1456 г.). Mis — Мисура, Mettus — Митус, Митуса (летописное имя). Muca — Мука (Янка Мука — нежинский мещанин, Ивашко Мука — крестьянин и др.). Mucasis — — Мукосея, Мукосей (переосмысленное на славянский лад имя), Мокосея (Иосиф Мокосея Баковецкий — епископ Владимирский, 1633 г.). Purus — Паруска, Парус. Sipo — Сипа. Surus — Сирош. Suarithus — Сирич. Scorus — Скора, Скорина, Скорец, Скорына, Скорята. Suarithens — Сорочно. Sudius — Судило (летописное имя), Судислав (летописное имя), Судимир (летописное имя), Судеч и др. Seuthens — Сеченой. Serrus — Серой, Серко (очень распространенное имя), Сера, Серик. Traex — Тарах. Tarsa — Тор

Фракийские имена:
Astius/ ингушский язык ост: 1 костяной нож, 2 стамеска, зубило
ингушский язык остъяла: |гл. ф. от я;ла - явиться, иметь| -1 ободратьмясо до кости, 2 заиметь перелом |с выпира-нием кости|.
ингушский язык поле (у бумаги), края: йистош

Biarta
ингушский язык барт: союз, речь
берт: волк

Bessula
ингушский язык беьссал: пустота

Vrigo — Верига
ингушский язык верига: полный, весь, целый
ингушский язык ферх: зверь, леопард, хищник
фракиец

происходит от нем. торговой марки Heroin, появившейся в XIX веке. Предположительно связано с heros, heroine (герой, героиня) — по характеру

Русский язык герой
Происходит от др.-греч. ἥρως «богатырь, витязь; полубог». Русск. герой заимств., вероятно, через франц. héros «герой», как и героиня — из франц. héroïne (-иня по аналогии с богиня и т. д.). Форма героический соответствует франц. héroïque и нем. heroisch. В XVIII в. вместо них использовался вариант ирой (ироический) под влиянием ср.-греч. и нов.-греч. произношения слова ἥρως.

Ингушский язык ирой: остро, острый
Ингуш.язык ира: острый, режущий
Чечен.язык ирданн: заострить, заострять, отточить, точить(irdann)
Чечен.язык заостриться, заостряться, отточиться(irdala): ирдала
пример: нос заострился – мара ирбелла
Чукотский язык ирвыльын: острый/ ингушский язык ирвы, ирвала: острый
Ингушский язык ирвалан: остреть
Английский язык arrow:
стреловидный; остроконечный, стрела
Ингушский язык арвы: на улице, в пространстве

Ингушский язык герз: вооружение, оружие
Ингушский язык лорон-герз: оборонное оружие.
Ингушский язык сагерз: букв. душа - оружие| - суровость, суровое отношение.
Ингушский язык туртакха герз: оборонное оружие.
Ингушский язык г1яр: войско
Ингушский язык кхаатар г1яр: наемное войско
Шведский язык här, härskara: войско
Датский язык hær: войско
Немецкий язык heer: войско
Исландский язык her: войско
Норвежский язык hær: армия, войско
Фарерский язык herur: войско
Чеченский язык г1ера: войско
Английский язык hero: герой
Фризский язык hear: войско
Ингушский язык арми, эскар: войско
Галисийский язык exército: армия
Сомалийский язык askar: войско
Татарский язык gäskär: войско
Крымскотатарский язык asker: воин

Ингушский язык г1ур: холод, мороз
Английский язык hurricane: буря
Ингушский язык буйрий, буври: сокрушающий
Ингушский язык хIара: каждый
Ингушский язык хIарадар: каждый
Ингушский язык хьара: каждый
Чеченский язык х1ор (hor): каждый
Норвежский язык hver: каждый
Турецкий язык her: каждый
Фарерский язык hvør: каждый
Ингушский язык хавейр: пришлый
Ингушский язык хьовар: ты
Английский язык every: любой
Ингушский язык евари: этот
Хорватский язык her kadin: каждый
Хинди язык hat: каждый
Ингушский язык хьар дин: каждый день
Санскрит har din: каждый день

Ингушский язык ер: каждый, этот, он, убийственный
Крымскотатарский язык er bir: каждый
Карачаевский язык ер: муж
Татарский язык ир: муж
Ингушский язык ир: острый
Французский язык Mari: муж
Ингушский язык мар: муж, мейра: смелый
Ингушский язык мах, маха: игла
Иврит mahat: игла
Чеченский язык маха: игла
Ингушский язык мисарий мах: египетская игла
Ингушский язык мисари: Египет
Иврит мицраим: египет
Вавилонской язык misri: египет
Башскирский язык мысыр: Египет
Татарский язык мисыр: египет

Ингушский язык г1яройин: войско пришло

Ингушский язык ийн: остаться
морск| - пристань, 2 пристанище. логово, нора, берлога
Ингушский язык ийндал: общительность


Берд Аржбе́риевич Евло́ев (ингуш.«Йо́влой Берд») (1888, с. Ний, Ингушский округ, Терская область, Российская империя — 1952, Алма-Ата, Казахская ССР,СССР) — ингушский, российский и советский политический и общественный деятель, спортсмен-единоборец.
В 1905 году активно включился в революционную борьбу и стал одной из заметных революционных фигур восстания рабочих, вспыхнувшего в Ростове-на-Дону. Неоднократно подвергался арестам. Через некоторое время Берд уезжает в Санкт-Петербург.

В 1908 году в Петербурге он начинает работу в цирке. Берд Аржбериевич был любимцем петербургской публики. Участвовал в многочисленных соревнованиях. «По размаху натуры и по кавказскому темпераменту — это воплощенная в мускулистое тело идея натиска», — писали о Берде Евлоеве.

Участвуя во многих Российских и Европейских чемпионатах по вольной борьбе, Берд Евлоев завоевывал призовые места, в том числе став чемпион мира и Европы. Петербургская публика своего любимца прозвала «Львом Кавказа», «Орлом Кавказа». Девизом Берда Аржбериевича было: «Каждый человек может и должен быть сильным». В Петербурге он познакомился с выдающимися мастерами мирового спорта, которые впоследствии стали его наставниками, такие как Поддубный, Сулейманов, Кащеев, Медведев и Лебедев. Главным его наставником был первоклассный атлет, борец профессионал, профессор Иван Лебедев. После ухода из спорта, Берд Евлоев добровольно вступил в ряды Красной гвардии в том же Петрограде.

В 1917 г. Берд назначен комиссаром Горской части 1-го южного стрелкового полка. Формирования из горских народностей добровольной советской кавалерийской сотни возложили на Б. Евлоева. В том же году подразделение Б. Евлоева переброшено на Украину, где противостояло петлюровским формированиям в основном в Киеве и Харькове. Здесь за проявленный героизм был представлен к самой высокой в то время награде — боевого ордена с надписью: «Герою революционного движения 1917—1918 гг.»

В дальнейшем часть, которой он командовал, перешла в распоряжение реввоенсовета 11-й армии в город Астрахань. Вместе с этой армией Берд Евлоев и прибыл в родные места, чтобы устанавливать здесь Советскую власть.

В 1919 году боролся за советскую власть в Терской области, служил комиссаром XI дивизии Красной армии. За героизм, проявленный в боях по установлению Советской власти в Петрограде, Москве, Украине и на Кавказе, трижды представлялся к высшим боевым наградам, но так их и не получил, потому что очень часто части, в которых служил Берд Евлоев, перебрасывались с одного района в другой, как сказано в его личном деле. В Ингушской автономной области, а затем в Чечено-Ингушетии работал на разных руководящих должностях.

Заслуженный политический деятель, герой революционного движения, чемпион Европы и мира Берд Аржбериевич Евлоев умер в 1952 году вдали от Родины — в Казахстане, куда вместе со своим народом был выслан в 1944 году.

В июле 2003 года в информационно-аналитическом журнале «Петербург интернациональный» была опубликована статья под заголовком «Лев Кавказа и революционер», где писали: «В начале ХХ века значительный вклад во славу российского спорта и циркового искусства внес выходец из села Цори Ингушского округа… Берд Аржбериевич Евлоев участвовал в революционном большевистском движении на Кавказе иштурме Зимнего…».

РУСЛАН АУШЕВ

Почему убрали Аушева?




Путин назвал его козлом, Аушев залепил ему пощечину.
Что вы, там совсем другая причина. У них с Путиным был спор, как я понимаю, из-за методов борьбы на Кавказе. Путин тогда был то ли премьером, то ли директором КГБ. Путин назвал его козлом, Аушев залепил ему пощечину. И правильно сделал. Такое слово ни один ингуш простить не может. Вот за ту пощечину нас и убивают. Русскому военному убить ингуша — это раз плюнуть. Его за это наградят. Сейчас война идет в Ингушетии. Это никакая не антитеррористическая операция, у нас идет война, когда людей убивают на улицах. А сейчас нам навязали еще и гражданскую войну — стравили ингушей с ингушами. То есть, с одной стороны, идет война эскадронов смерти с местным населением, а с другой стороны, это война ингушской молодежи с местными силовиками.

Руслан Аушев Русла́н Султа́нович А́ушев (род. 29 октября 1954, Володарское, Кокчетавская область, Казахская ССР) — российский политический и общественный деятель; первый президент Республики Ингушетия, с 1991 — председатель Комитета по делам воинов-интернационалистов при Совете глав Правительств СНГ. Герой Советского Союза (1982).

Руслан Аушев родился в селе Володарское Володарского района Кокчетавской области Казахской ССР (ныне Айыртауский район Северо-Казахстанской области Республики Казахстан) в семье служащего. Отец, Аушев Султан-Хамид Юсупович и мать, Аушева Тамара Исултановна, в числе многих народов СССР были депортированы в Казахстан в феврале 1944 года.

Руслан Аушев дважды проходил военную службу в республике Афганистан, начиная с 1980 года, в период между 1980 и 1987 годами, прерываясь лишь для прохождения обучения в Высшей Военной Академии им. Фрунзе, воевав в составе Ограниченного контингента советских войск в общей сложности четыре года и семь месяцев.

С 1980—1982 годы — начальник штаба, командир 2-го мотострелкового батальона 180-го мотострелкового полка 108-й Невельской мотострелковой дивизии

С 1981 по 1982 гг. — командир мотострелкового батальона 180-го мотострелкового полка 108-й Невельской Краснознамённой мотострелковой дивизии в составе Ограниченного контингента советских войск в Афганистане.

С 1985—1987 годы — начальник штаба того же — 180-го мотострелкового полка

Описание подвига Р. С. Аушева в Афганистане в литературе

Описание действий командира 2-го мотострелкового батальона 180-го мотострелкового полка капитана Р. С. Аушева начальником оперативной группы Минобороны СССР в Афганистане генералом В. А. Меримским, автором книги «В погоне за львом Панджшера».

В населенном пункте Катайи-Ашу находился крупный отряд мятежников. Их уничтожение было поручено мотострелковому батальону капитана Р. С. Аушева. Капитан был уже опытным командиром. Он участвовал в ряде боев и этот опыт помогал ему принимать наиболее целесообразные решения и уверенно действовать в бою. Так было и на этот раз. Он решил стремительно выдвинуться к указанному району, блокировать кишлак, а затем атакой с нескольких направлений уничтожить противника. До тех пор пока позволяла местность, батальон выдвигался на бронетанковой технике, а затем в пешем порядке. Преодолевая упорное сопротивление батальон окружил мятежников, которые искали наиболее уязвимое место в боевых порядках батальона для прорыва кольца и ухода в горы. Об этом думал и Р. С. Аушев. Он определил возможное место прорыва мятежников, подтянул туда свой резерв и переместился сам. Наиболее фронт был растянут на участке 6-й мотострелковой роты. Там мятежники и нанесли свой удар, потеснив роту. В образовавшуюся брешь устремился противник. В этой обстановке Р. С. Аушев принял единственно правильное решение — не дать противнику захватить инициативу. Выдвинув в направлении бреши резерв он остановил продвижение душманов (враг — пер.с тадж.), а затем силами резерва 6-й мотострелковой роты атаковал их. Другая группа мятежников, в которой находились главари, продвигалась в направлении ущелья. Их отход прикрывала группа пулеметчиков, которая находилась на 2-м этаже дома. Огнём пулеметов они пытались отсечь роту от отходящих мятежников. Резким броском комбат преодолел простреливаемое пространство, ворвался в дом и гранатами уничтожил вражеских пулеметчиков. Путь для роты был открыт и она начала преследование. Капитан вызвал огонь минометов по входу в ущелье, а с фронта и флангов вели огонь мотострелки. Оказавшись в огневом мешке мятежники пытались контратакой открыть себе путь в горы, но рота, увлекаемая комбатом, заставила противника остановиться, а затем и сложить оружие. За умелое и решительное командование батальоном и проявленное при этом личное мужество и героизм капитан Руслан Султанович Аушев был удостоен высокого звания Героя Советского Союза.

Также о начальнике штаба полка майоре Р. Аушеве упомянуто в книге Геннадия Бочарова «Был и видел… (Афганистан, 1986 год)» C. 21-32.

«Итак, водитель не знал поворотов. Зато начальник штаба полка — майор Руслан Аушев — знал их назубок. Вытянув перед собой ушибленную в ночной поездке ногу, Аушев держался правой рукой за ствол пушки БМП, а левую не снимал со шлема Леонтьева. Он нажимал ладонью на шлем, поворачивая голову водителя вправо или влево (тише или быстрее), и таким образом сообщал тому информацию о дороге. Вскоре дорога стала посвободней. А потом и вовсе пустынной. Я слышал, что Аушев прошел здесь через все. Не знаю, через что еще можно пройти, если хоть один раз прошел через такое: в твою грудь упирается внезапно возникшая винтовка и враг спускает курок. Курок щелкает, а выстрела нет — осечка! Секунды достаточно, чтобы враг оказался на земле. Второй секунды достаточно для возмездия. После этого Аушев разряжает винтовку врага и забирает умный патрон — на память. Происходит целый ряд других событий в его афганской жизни, но в конце концов патрон-талисман становится экспонатом Центрального музея Вооруженных Сил СССР в Москве.»

В 1989 году командир мотострелкового полка Дальневосточного военного округа подполковник Р. Аушев был избран Народным депутатом СССР.

11 декабря 1994 года — ввод войск в Чеченскую республику через Ингушетию. Жертвы среди мирного населения.

В первой половине 2008 в Ингушетии развернулась кампания по сбору подписей под заявлением на имя Дмитрия Медведева о возвращении на должность президента Республики Ингушетия Руслана Аушева. На каждом бланке заявления указывалось имя, фамилия и паспортные данные подписанта. Всего было собрано 105 тысяч подписей (больше половины списочного состава всех ингушских избирателей), однако накануне отправления бланков в Москву дома у активиста Ахмеда Котиева прошёл обыск и 25 тысяч подписных листов изъяли. В понедельник 4 августа в приемную Президента России были доставлены коробки с 80 тысячами заявлений. При этом, по словам руководителя оргкомитета общенационального митинга Ингушетии Магомеда Хазбиева, Аушев выразил согласие вновь стать президентом республики, если таково будет решение народа[4]. 6 августа 2008 Аушев впервые после долгого перерыва дал интервью «Новой газете», где он, в частности, сказал: «Я к своему народу никогда спиной не повернусь… Если народ начнут бить, если введут войска — я буду со своим народом»[
ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА ПАЛАТА

Ингуш.яз пхьа: |пхье|е|| - поселение, селение наданной местности.
Ингуш.яз пхьа: владение
Ингуш.яз пхьаалело: устройство государства на основе единицы управления, которой являлся храм - 1 селангь|д| - сельский храм, 2 ерд|д| районный храм, 3 элла|д| - городской храм, 1адат|д| - общегосударственный храм, 5мятт|е| - государственная администрация или храм власти.

Ингуш.яз пхьа - арал: площадь владения.
Ингуш.яз пхьа - аролла: воззвание, лозунг, призыв.
Ингуш.яз пхьа баккха: 1|гл. ф. от баккха - отобрать| - отобратьвладение, 2 лишить гражданства.
Ингуш.яз пхьабейт: победа.
Ингуш.яз пхьабилле: возложение ответственности.
Ингуш.яз пхьаблий юст: публичное право, право народа.
Ингуш.яз пхьабоабе: 1 отвергнуть предъявленные обвинения, 2уехать, скрыться от кровной мести.
Ингуш.яз пхьабойт: проигрыш
Ингуш.яз пхьабуаргь: 1 проблема, 2 |перен| - задача,загадка |букв. съедающая владение|.
Ингуш.яз пхьава: 1 ширь, даль, 2 |д|,-ж|д| - дар даннойместности.
Ингуш.яз пхьавелла нийлхо: дистанция, расстояние,на котор. должно быть удалено. светило, чтобыего сияние наиболее равномерно и полно охва-тывало планету. ингушские жрецы считали егоравным чуть больше 14 млн. км. |ныне это рас-стояние ок. 15 млн. км|.
Ингуш.яз пхьавилла: равномерное распределениесвета солнца по всему дневному полушариюземли.
Ингуш.яз пхьавинк1ал: следственный изолятор.
Ингуш.яз пхьа-гер: сельский священник, жрец средне-го посвящения.
Ингуш.яз пхьа-герз: оружие, переданное другому лицув мирное время и мера ответственности занего - кровная месть.
Ингуш.яз пхьагор: 1 пагор, житель данного пага |области|, 2 |в| - имя муж.
Ингуш.яз пхьалалте: герб.
Ингуш.яз пхьаларе: военные знаки, устанавливаемыена данной местности |это наиболее вероятноесодержание термина|
Ингуш.яз пхьаларт: защитная металлическая бляхана груди и на лбу |кавалерийской лошади, слона, воина и др.|.
Ингуш.яз пхьаласт: разделение ответственности заубийство с отнесением его на всю семью кров-ника и даже на весь род.
Ингуш.яз пхьалат: комплекс дворцов одного орде-ра, 2 дворец

Происходит от ср.-греч. παλάτιον от лат. palatium «дворец,чертог», из собств. Mons Palatinus «Палатинский холм»; возможно, из palus «столб» или из этрусск.

Ингуш.яз пхьалате: улица |букв. образующая владе-ния, но см. греч. платея - platea|.
Ингуш.яз пхьалаце: |букв. занимающая место, обозна-чающая место| - палата.
Ингуш.яз пхьалацо: обнесение частоколом земель-ного владения.
Ингуш.яз пхьале: 1 период освоения планеты челове-ком, 2 древний период.
Ингуш.яз пхьалех: искатель справедливости, перен. мститель.
Ингуш.яз пхьали: 1 местный храм, 2 местное владение.
Ингуш.яз пхьалита: 1 государственное устройство, политика, 2 государство.
Ингуш.яз пхьалиттий: политик.
Ингуш.яз пхьаллада: 1 создательница очага, перен. -владения, 2 имя женск.
Ингуш.яз пхьаллале: праздник выгона скота из стойлна пастьбу |справлялся 21 апреля|.
Ингуш.яз пхьаллата: знак границ государства в виде женской фигуры, переносно - родина-мать.
Ингуш.яз пхьалло: фалл, культовый символ плодоро-дия; если п. был со шляпкой наверху - гово-рили, что будет дождливое лето, а если безшляпки, то ожидался зной. так жрецы делалипрогноз погоды на год.
Ингуш.яз пхьалота: |часто - пхьалутта|д|| - полюдье,сбор дань.

Ингуш.яз пхьалыж: верстовой столб, верста, с указаниеммилей, мильный столб
Этрусков язык palus "столб"
Ингуш.яз пхьаматрий: фруктовщик, садовод
Ингуш.яз пхьампал де : торжествовать, устраивать
Ингуш.яз пхьана: страна.
Ингуш.яз пхьана дема: народ страны.
Ингуш.яз пхьанал: поведение, определяемое наличи-ем владения.
Ингуш.яз пхьанийсо: планирование.
Ингуш.яз пхьанкхеани: 1 достижение родины, 2 ребе-нок, которого растит государство |родина|, дет-домовец |детдомовка|.
Ингуш.яз пхьаол: |древний фонд| - местный парень.
Ингуш.яз пхьаола: местная девушка.
Ингуш.яз пхьарал: деятельность мастера.
Ингуш.яз пхьар-бячча: бригадир, старший мастер
Ингуш.яз пхьарг1е: собачатина, собачье мясо | по другим дичь, добытая собакой|.
Ингуш.яз пхьардий: убийство собаки по ритуалусепхьардув, см.
Ингуш.яз пхьарей: место проведения собачьих боев.
Ингуш.яз пхьарейтар: странствующий рыцарь,ополчающийся на встречных и поперечных.
Ингуш.яз пхьаривий: полицейский |ая|Ингуш.яз пхьарий: свора охотничьих собак.
Ингуш.яз пхьарк1ас: 1 |народн. - пхьарк1аз|е|| - укре-пленное поселение, 2 |в,е|,-ыж|б| - |букв. укре-пленный| - вооруженный, т.е. защищенный, 3|в| - имя муж |т.к. оружие в прошлом носили восновном мужчины|.
Ингуш.яз пхьарифост: эмблема детектива в прошлом|собака, нюхающая землю|.
Ингуш.яз пхьарма-арс: мастер очень высокого клас-са.
Ингуш.яз пхьармакх: 1 снадобье, 2 медикамент.
Ингуш.яз пхьармакхе: аптека.(русская фариакалогия)
Ингуш.яз пхьармант: огонь, зажигаемый мастеромдля производственных целей |см. ц1е|е| -огонь, зажигаемый для приготовления пищи иобогрева
Ингуш.яз пхьармат: 1 творчество, 2 произведениемастера, 3 герб мастера.
Ингуш.яз пхьармат: название горной ингушетии впрошлом, особенно, города - полиса эрзи, гдебыли развиты различные ремесла.
Ингуш.яз пхьарматдей: |жреч| - прометей

Ингуш.яз пхьармий: древний жрец (?), создавший современ-ного человека, якобы тайно, против желанияпхьарма - нах, см.
Ингуш.яз пхьармо: алхимик |одно из названий|.
Ингушский язык пхьарно: |иногда - пхьарныж|д|| - 1 собачее бешенство
Ингуш.яз пхьарс: рука от плеча до кисти, переносно рука вообще |вордá пхьарс|б| - оглобля|.
Ингуш.яз пхьарслат: большой щит, прижимавшийсяк телу рукой с запусканием локтя за внутрен-ние ручки
Ингуш.яз пхьарт: форт, искусно построенное военноесооружение.
Ингуш.яз пхьарфе: 1 страна мастеров
Ингуш.яз пхьарфа: ювелирная |мастерская| работа, об-работка драгоценных камней
Ингуш.яз пхьарфира: пурпурная мантия, украшеннаядрагоценными камнями. одеяние высших лицгосударства.
Ингуш.яз пхьарч: 1 претензия, 2 |юр| - тяжба междусторонами, 3 |перен| - ругань, ссора |на основестолкновения интересов из-за владения|.
Ингуш.яз пхьарч: |букв. претензия| - ругань перед на-чалом боя с высказыванием претензий с обе-их сторон в виде «многоэтажных» проклятий иматов, раззадоривавших бойцов.
Ингуш.яз пхьарчий: |букв. тот, кого ругают| - преступ-ник.
АЛАНСКИЙ (ИНГУШ) КОМАНДИР ХУЧБАР ДОВТБИЙ ЕВЛОЙ ИЗ ТАЙПА ЙОВЛОЙ

Хучбар, сын Довта». Ингушское предание

«В давние времена в горы Ингушетии пришло известие о приближающихся врагах. Они одолели народы, которые встречались им в пути, и теперь двигались по пойме реки Сунжи в ту сторону, где ныне находится селение Сурхохи. Вражеское войско остановилось на отдых на широкой ровной поляне. Шли слухи о том, что враги безжалостны, что они до основания разрушают села, людей убивают, а оставшихся в живых угоняют в плен. Услышав это печальное известие, которое передавалось из уст в уста, тамады и старики ингушских сел собрались на совет. Они решили, что лучше не ждать, пока враги придут в горы, а надо пойти навстречу и дать им бой. В дни войны предводителем народного войска обычно становился всеми признанный Довта Евлоев. И на этот раз старики сказали ему: «Становись впереди, веди за собою людей». Довта ответил: «Оставьте меня, я уже стар. Без помощи людей я не могу ни сесть на коня, ни слезть с него. Найдите себе предводителя помоложе».

Сколько ни просили, Довта отказывался. Тогда старики решили сделать предводителем народного войска Хучбара, сына Довта. Его отцу, Довту, они сказали: «Мы хотим, чтобы военным предводителем нашего войска стал твой сын Хучбар».
«Вы избираете его потому, что он мой сын, но он слишком молод, и я прошу вас не делать из него предводителя», - ответил Довта.

«Нет, - сказали старики, - не потому мы делаем его своим предводителем, что он твой сын, а потому, что он, видимо, научился у тебя военному искусству».

Сына Довты Хучбара всенародно избрали предводителем народного войска. Хучбар собрал всех воинов, разослал вестников ко многим племенам. Отовсюду стали приходить воины. Собралось у Хучбара огромное воинство. Довта на виду у всех передал сыну саблю и знамя предводителя.

Войско двинулось по Ассинскому ущелью. Когда оно дошло до войска вражеского, разгорелся жестокий бой. Врагов было очень много, но воины Хучбара были храбрее. Они сражались без сна и отдыха; бой длился несколько дней. Никто не остался в живых ни от воинов Хучбара, ни от врагов. Поднялся один Довтиев Хучбар, весь израненный и истекающий кровью. Он крикнул: «Есть ли кто в живых, чтобы встать рядом со мною?» Никто ему не ответил. Тогда вновь крикнул Довтиев Хучбар: «Я жив! Жив ли кто из врагов, чтобы сразиться со мною?» Не было никого, кто мог бы ответить ему. Хучбар одною рукою оперся на меч, а другою на боевое знамя и крикнул по-волчьи. Умер Хучбар, но тело его стояло, а руки были на сабле и на знамени. Стоял он как живой, словно желая показать, что его войско победило.

Говорят, что раньше про Довту и Хучбара пели песни».

В 1222 году монгольская разведывательная армия переходит Дербент и через Дагестан вторгается в Аланию.

Аланы встречают моалой (монголов) у впадения Сунжи в Терек (в районе современного Грозного).
Здесь разгорается ожесточенный бой между аланским подразделением и элитными частями монгольской армии. Аланский отряд вместе со своим командиром Таймасхой Аккинским погибает в яростной схватке с противником.
После этого монгольские войска разоряют ряд равнинных аланских сел, встречая ожесточенное сопротивление. Постепенно монголы подходят к аланскому городу-крепости Г1айте (на месте современного Инарки в Ингушетии).
Здесь аланы во главе с Хучбаром Евло устраивают монголам страшную засаду. Часть аланской армии размещается в городе - очень скрыто (в то же время городские жители эвакуированы из города), другая часть аланских войск незаметно рассредотачивается в окрестных лесах.
Монголы думают, что город оставлен - через открытые ворота они входят в него... в городе спокойно, везде царит тишина... и как обычно делают монголы в захваченных городах, они начинают без разбору грабить все и вся... в этой суматохе из скрытых помещений вырываются аланские отряды которые уничтожают монгольских оккупантов.
В то же самое время, аланские подразделения сосредоточенные в лесу бьют оставщиеся за городом монгольские войска, которые частью уничтожаются, другие убегают через Терек в сторону Волги...
В течении месяца аланская армия во главе с Хучбаром освобождает все оккупированные армией Чингисхана аланские территории.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Аланский командир Хучбар и ряд других командиров просят у Совета Страны (Мехка Къетаче) дать разрешение на то, чтобы догнать убежавщих монголов в степи и добить их на Идиле (Волге), чтобы они больше не "пазарились" на Даймохк. Но тогдашние "умники" из Совета Страны решают, что "это лишнее", "ничем не оправдано", "мы никого не боимся, если захотят с нами сразиться пусть придут к нам снова" и пр. - такие люди есть и сейчас, къаман барт боха бо цар. Они устраивают Хучбару "импичмент", тот слогает с себя полномочия командира аланской армии и уходит в свое горное село.
Из-за этих "умников" монголы уходят, чтобы через 16 лет увеличить свою армию в 100 раз и напасть на Аланию вновь... но это произойдет через 16 лет, а пока аланы радуются блистательной победе, везде царит "цей" (праздник).


ЧИНГИСХАН:
Вот как отзывались об Г1алг1аях — (Ингушах) — представители других народов в разные века и года … В 13-веке напав на государство Г1алг1аев — (Ингушей) — Аланию и разрушив столицу Г1алг1аев-(Ингушей)-город солнца Магас — Чингизхан оставил заметку в своем дневнике — "Я ЗАВОЕВАЛ ПОЛ ЕВРОПЫ И ГОРОД МАГАС"- то есть он сравнил битву за город Магас с битвой за целый материк … § …
Оставьте в покое Кавказ, отзовите из гор войска. Живыми их не сломить, а мертвые дань не платят». Чингисхан так про предков Вайнахов Ингушей и Чеченцев , писал сам Чингисхан который завоевал пол мира но так и не смог завоевать и покорить аланов предков вайнахов!

ЭПОХА ЧИНГИСХАНА В ИНГУШЕТИИ

Ингушский язык мон1хол (рогатая шапка) монгол
Ингуш.яз нойон |калмыкск. монг. - нойон|, монгольский феодал
Ингуш.яз монголия.: маголхе
Ингуш.яз есаул блюститель устава в монголь-ской армии
Ингуш.яз Заррахье староингушское названиегосударства монголов
Ингуш.яз отряд тимура хромого для сбора дани. а. е.-э. отличались особой жестокостью даже по сравнению с монголами.: астаг1чун еал-эскар

Ингуш.яз кочевник |у и. кодзоева - монгол|.: моало

альба, жанр средневековой европейской лирики. известен ингушским воинам, учавство- вашим в походах монголов на европу.: аьлба

засечная или пар-тизанская война нахов против монголо-татарских войск, а позднее и против армии ти-мура хромого.: секкарба-т1ом

чиновник по сбору налогов в пе-риод татаро-монгольской империи.: серхенгь

тот, кто одарен верительной грамотой на право быть командиром сотни и выше в монгольской армии, 2 имя муж.: байсунгур

высокопоставленный чиновник вэпоху чингисхана | китайск. мандарин|,: мандрий
Имя муж

Вайнахи и Чингисхан

После завоевания Китая и Хорезма верховный владыка монголов Чингизхан послал на разведку «западных земель» сильный кавалерийский корпус под командованием Джэбэ и Субедея. Они прошли по южному берегу Каспийского моря, затем, после разорения Северного Ирана, проникли в Закавказье, разбили грузинскую армию в 1222 году и, продвигаясь на север вдоль западного берега Каспийского моря, встретили на Северном Кавказе объединённое войско вайнахов (чеченцев и ингушей), половцев, лезгинов, черкесов. Произошёл бой, который не имел решительных последствий

Тогда завоеватели внесли раскол в ряды неприятеля. Они одарили половцев и обещали их не трогать. Последние стали расходиться по своим кочевьям.

Плано Карпини, побывавший на Кавказе в 1246 году, указывает на «некую часть аланов, оказавших мужественное сопротивление и доселе не подчиненных им (монголам)». Далее он говорит, что монголы уже 12 лет ведут осаду «одной горы в земле аланов» и не могут её взять.

Французский посол в Монгольскую империю Гильом Рубрук, в 1253-1254 годах побывавший проездом на Северном Кавказе, писал, что живущие в горах черкесы, аланы и лесги «всё ещё не покорены», и, что на блокирование ущелий аланов выделена пятая часть войска Сартака (сына Бату). Согласно арабским источникам, в «стране асов» постоянно находился 10-тысячный монгольский тумен.

Ряд чеченских преданий говорит об ожесточенных схватках с монголами, пытавшимися проникнуть в ущелья. Предки ауховских чеченцев зафиксировали факты борьбы с захватчиками в арабоязычных хрониках. Указываются и имена предводителей ауховцев — Таймасха, Янбек, Маьда.

Борьбу предков чеченцев против золотоордынских феодалов возглавили, по народной памяти, Махцур, Идиг из Нохч-Мохка, Алдаман Гlеза из Ч1ебарлоя и др.

Одним из лидеров чеченцев был Идиг (13 в.). Чеченцы не покорялись отрядам монгольских полководцев Субедея и Менгу. Так, из Плано Карпини известно, что горцы в течение 12 лет удерживали позиции в горах Тюллой Лам (Тебулос Мта). Оборону возглавлял Идиг.

Таймасхан (Таймасха) был главным главным руководителем ауховских сил в войне с монголами. Первые столкновения вооружённых отрядов ауховцев с монголами произошли в притеречных землях Ауха. По хронике (Ауховский общеродовой тептар) Таймсахан погиб в битве на реке Терек.

Русские летописи сообщают под 1278 год о крупном восстании на Северном Кавказе в 1277 году и осаде монголами, с привлечением дружин русских князей, аланского города Дедякова. Вероятно, сюда были привлечены силы со всей Золотой Орды, и командовал ими сам хан Менгу-Тимур (1266-1280).

«Славный ясский город Дедяков» пал в феврале 1278 года. Он был сожжён и разграблен. Ряд исследователей полагают, что под Дедяковым надо понимать Верхне-Джулатское городище в Северной Осетии, другие считают, что Дедяков надо искать на реке Сунжа.

Янбек — также аккинский вождь в войне против войск Золотой Орды. В конце 14 в. Янбек и его сын Маадий (Майда; Маьда) в союзе с дагестанским правителем шамхалом Казикумухским, сумели нанести ряд ощутимых ударов по вторгшимся на Кавказ войскам среднеазиатского завоевателя Тимура Тамерлана. Янбек погиб в сражений под Амарка и руководство перешло к его сыну Маадию.

Из ауховской исторической Хроники известно о пяти отдельных боях с монгольскими регулярными войсками, последний из которых датирован периодом конца 14 в. (последние 25 лет). Наиболее жестокими и кровопролитными стали третья и пятая битвы, произошедшие около гор «Амир-Куьрте» (выше с. Кешне) и «Гебак-Г1ала» (у с. Дылым). В них помощь ауховским силам оказывали кумухские отряды. Перед последней битвой к сражающимся ауховцам прибыл некий «расул» (посланец, гонец) от «мусульманского государства» (очевидно: от Тимура, враждовавшего тогда со своими монгольскими «родственниками» — золотоордынцами в лице хана Тохтамыша). В этой битве монгольские ордынцы понесли тяжелое поражение и «больше в Аухе не появлялись»

ТОПОТ


Ингушский язык тепсаркъа: 1 повар переносной кухни, 2 кузнецпоходной кузницы.
Ингушский язык тепша: огнестрельное оружие.
Ингушский язык тепчат: тренировка по стрельбе из пистолета.
Ингушский язык теп: небольшое поселение, обычно, пограничное.
Ингушский язык тепкар: молитва, которая читается над животным при жертвоприношении.
Ингушский язык тепчан инза: запальная вставка |фитиль|кремневого пистолета
Ингушский язык тепча-ж1ов: отбойный молоток.
Ингушский язык агразтеп-пада: учение о вкраплениях в мозг тех или иных начал, следствием которых является бысфый переход от доброты к злу, а далее- хамство, затем-афессия, и, третье - садизм при высокой ментальности и разумности личности
Ингушский язык агразтеп: включения в мозговые полушария вкраплений из противоположных начал
Ингушский язык топа: ружейный
Ингушский язык топпара кхабилг: горшок
Ингушский язык топпар: глина
Ингушский язык магатоп: скорострельная пушка.
Ингушский язык моакхаза топ: кремневое ружье
Ингушский язык отта -топ: |воен| - автомат.
Ингушский язык сихатоп: автомат.
Ингушский язык тапасурт: пейзаж.
Ингушский язык тап: место замирания с прекращением зву-ков, шумов и даже движений членов тела |греч.topos - пребывание|.
Ингушский язык тап: стоп, остановка.
Ингушский язык тапа: плоская вершина горы.
Ингушский язык тапа: 1 тот, кто живет на вершине горы, 2 |в| имя муж.
Ингушский язык тапа: пробка, затычка.
Ингушский язык тапал: 1стол писаря, 2 письменный стол.
Ингушский язык тапар: большое покрывало.
Ингушский язык тапаркъа: 1 бугорок, нарытый кротом, 2|пе-рен| - |е|,-ыж|е|- крот.
Ингушский язык тапартип: выставление вперед рук для защиты при нанесении побоев.
Ингушский язык тапба: срезание вершины горы для забора камня, выравнивания плоскости при строительстве различных объектов.
Ингушский язык тапел: 1 табель, 2 ведомость.
Ингушский язык тапичера: обивка стен |фр. tapiserie-таписерия,ковровые изделия, гобелены|.
Ингушский язык таппал: тормоз.
Ингушский язык таппашке: |топ| - с. в древн. ингушетии, ныне раз-валины.
Ингушский язык тапру: 1|тпру, тпрру, фр| - успокаивание лошадиили др. животного при поимке его, 2 |воен. команда| - смирно.
Ингушский язык таптап: чечетка.
Ингушский язык таптар: 1 письмо, написанное |вырезанное| на колонне
Ингушский язык тапто: 1 замедленность, 2 вялость, неохотность.
Ингушский язык таптовжар: эпитет медведя, букв. залегаю-щий на зимнюю спячку |сравни русск. таптыгин эпитет медведя|.
Ингушский язык тапчал: ношение оружия |но чаще - герз- леладар|д||.
Ингушский язык селам-тапча: эпитет муж. полового органа.
Ингушский язык суртатапал: фото|
Ингушский язык аграффтап: стиль письма, написания.
Ингушский язык атап: 1гнет |филос|, 2|е| - крушилка |эпитет бабы-тарана| при разрушении крепости, 3|е| - гнет в кадушке |
Ингушский язык антапхьоале: оранжерея |греч. антополио цветочный магазин|.
Ингушский язык тупарх: 1 руководитель, 2 правитель.
Ингушский язык туп: 1 комплекс сооружений, расположенныхвблизи друг от друга |крепости, одна рядом сдругой, крепость и дома и т.д.|, 2 укрепленный лагерь.
Ингушский язык тупа: глухое поселение в горах.
Ингушский язык тупа-герзале: арсенал с оружием в лагере илипоселении.
Ингушский язык туп: 1 стопа, стопка, пакет, пачка
Ингушский язык туп-йилла меттигь: |топ| - название насыр-кортской холмистой гряды, где по преданиюрасполагался лагерь тохтамыша
Ингушский язык тупне: 1 район, 2 регион.
Ингушский язык тупха: дубке, звезда созвездия большой медведицы.
Ингушский язык тупц1и: огонь, зажигаемый от блестя-щей бронзовой тарелки, покрытой стеклом, отлучей солнца; тип линзы
Ингушский язык агачтуп: заготовленный для вывозки лес | тюрк. агач-дерево|./ ингуш яз г1ач палка
Ингушский язык дистип: 1 измерение, 2 |перен. - мерные вза-имоотношения|-
Ингушский язык дистип дожар : бесконтрольность, недисциплинированность, без-надзорность.
Ингушский язык дистипхьоале : учебное заведение
Ингушский язык дистипле: |букв. - измеряющее| - наука.

Оружие ингушей


Из истории моего народа — Хамарз Костоев
боевой топор, двуручный меч, дротик, кинжал, кольчуги, копье, лук, лук для метания камней, меч, палица, панцири, праща, сабля, стрелы, щиты

Храбрые воины, кавказские горцы не расставались со своим оружием, высоко ценили его и не жалели средств на его украшение. Оружие стало частью национального костюма ингушей.
На сегодняшний день уже вышло немало монографий, посвященных прикладному искусству нашего народа, однако до сих пор нет книги, посвященной такому важному ремеслу, как изготовление оружия.
Народы Северного Кавказа, в том числе и ингуши, славились качеством, разнообразием и изяществом своего оружия. Обычное вооружение средневековых ингушей составляли — кинжал (шалта), сабля (тур), дротик (геми), лук (1адсаькх), стрелы (т1аьск), копье (гебаг1а), праща (ширдольг), лук для метания камней (1ад), боевой топор имел несколько наименований: ж1амаг1а, тасхам, кархам, г1орсхам, меч (довт), двуручный меч (ц1алда), палица (чхьонкар). Как защитное вооружение использовали панцири (г1аг1), кольчуги (цхарал), шлемы (тадж, мисара кий), щиты (г1ал, турс, кхалкхан).
Праща как меткое и дальнобойное оружие применялась часто для метания каменных и керамических ядер на расстояние практически до 300 метров. Она (праща), как боевое оружие, была известна предкам ингушей еще со скифских времен. По крайней мере, известным ученым-кавказоведом и археологом Е. И. Крупновым при раскопках в Сержен-Юртовском поселении было найдено и зафиксировано множество обожженных керамических шаров, служивших для метания из пращи.
Также для метания круглых камней, величиной с голубиное яйцо, служила и другая разновидность лука для метания камней («Iад»). Опытный лучник с хорошим луком мог метнуть каменное ядро на двести метров. Следует отметить, что меткость у Iада высокая, но ниже, чем у лука для метания стрел.
Устройство пращи было довольно простым: берется палка длиной от 60-100 см (чем длиннее палка, тем дальше забрасывается камень). На одном конце палки, отступив на сантиметр от края, делается продольное углубление. В самом конце продолговатого углубления просверливается дыра. В эту дыру пропускается конец мягкого ремешка (длина 12-15 см, ширина 2-2,5 см). Ремешок на обоих концах имеет две продольные прорези. Продетый через дыру конец ремешка отворачивается назад и закрепляется на конце палки. Ко второй прорези привязывается тесьма. Общая длина тесьмы и ремешка чуть меньше длины всей палки. Круглый или овальный плоский камень вкладывается в ямку, обхватывается поверху ремешком, конец тесьмы захватывается большим и указательным пальцами. Палка зажимается в ладони, делается один взмах рукой, отпуская при этом тесьму, и камень летит, совершая вращательное движение. Изготовлялся он из древесины упругого и крепкого дерева, обычно брали кизильник.
В отличие от обычного лука, лук для метания камней изготовлялся несколько иначе. Нижний конец лука для камня несколько заострялся, верхний конец обрезался прямо. На верхнем наружном конце делалось слегка наискось углубление для тетивы. Тетиву в луке для камня, в отличие от обыкновенного лука, натягивали двойную. Самая лучшая тетива изготовлялась из оленьей кожи, вырезанной из спинной части. Тетива толщиной 1-2 миллиметра скручивалась и обильно смазывалась воском. Прежде чем натянуть тетиву на лучину, изготовлялся ремешок, в который вкладывался камень. Размеры ремешка варьировались от 12 до 13 сантиметров. Кромки ремешка огибались и прошивались так, чтобы с обоих концов оставались трубчатые отверстия, чтобы пропустить тетиву. Смотря по длине лука, ремешок, с расчетом, чтобы он был посередине тетивы, подтягивался вверх. Камень вкладывали в ремешок (как в детской рогатке) и с натяжением метали. Величина метаемого камня была размером от грецкого ореха до голубиного яйца.
Другим древнейшим видом обычного вооружения служили различные виды защитного вооружения ингушей. Ими являлись разнообразные щиты (г1ал, турс, кхалкхан). Отражение рубяще-режущих ударов у ингушей производилось главным образом щитами. Вероятно, они еще могли противостоять несовершенным образцам фитильного и кремневого оружия. В походе щит обычно носился на длинном кожаном ремне через плечо воина.
Описывая вооружение ингушей, известный западноевропейский ученый, путешественник и исследователь Кавказа начала XIX века Г. Юлиус фон Клапрот отмечал: «Их одежда похожа на одежду других кавказцев, но их одежда и оружие изысканнее (выделено мною — М.Тамбиев). Из всех своих соседей только они одни продолжают использовать щит в своем вооружении. Этот щит из дерева перетянут кожей и обит овальными железными лентами. Их короткая узловатая пика служит не только для обороны, но также и в качестве рогатины, когда она острием воткнута в землю, кладут на нее ружье, чтобы вернее целиться. Они фехтуют больше на лошадях, но в горах пешими и, само собой, разумеется, мастерски пользуются своим щитом».1
На протяжении многих столетий ингушам в качестве оборонительного оружия, надежно предохранявшего от ударов наступательного оружия, служил защитный доспех, боевые наголовья, щиты, налокотники и боевые перчатки.
Тело горских воинов обычно защищали, в начале кожаные, а затем более эффективные металлические доспехи: кольчуги и кольчатые панцири, имевшие вид рубашки с прямыми рукавами.2 Различие между кольчугой и панцирем была в системе изготовления металлических колец и способе их крепления, а также в форме колец. Разница наблюдалась также и по количеству колец (в кольчуге их не менее 20 тысяч, а в панцире до 60 тысяч и более) и тем не менее, в общем весе, панцири обычно легче кольчуг. В доспехах кольца имели свое распределение: наиболее массивные из них расположены обычно на груди и плечах, а менее массивные на подоле, рукавах и воротнике. Распределение колец преследовало определенные цели: во-первых, сделать его более легким и удобным, во-вторых, наиболее прочным в уязвимых местах. Поэтому в более уязвимых местах оружейник усиливал плетение доспеха более массивными кольцами, в менее же уязвимых доспех облегчался мелкими кольцами.3
Порой воин использовал одновременно обе доспехи, надетые друг на друга, имевшие не столь большой вес и одинаково удобные как конным, так и пешим воинам. Доспехи эти ценились весьма высоко. Так, за приобретение одной кольчуги, в зависимости от ее качества, цена доходила от 10 до 200 быков, в основном носили их знатные состоятельные воины.4
В связи с этим представляет большой интерес свидетельство исследователя Кавказа Г. Ю. фон Клапрота, наглядно характеризующее прочность местных доспехов. Он сообщает: «Их кольчуги большей частью очень ценны; среди них есть очень хорошо сделанные. Чтобы их испробовать, их кладут на теленка и стреляют из пистолета. Как правило, пули не пробивают их, лишь телок после этого слегка пошатывается. Под кольчугой они носят на войне еще одежду на вате, от которой пули отскакивают еще лучше».
Изготовление клинков наступательного холодного оружия было делом кропотливым, сложным и требовало от мастера большого опыта и значительных навыков. Процесс изготовления шашек и кинжалов состоял из нескольких последовательных операций: 1) изготовление самого клинка (клинок изготовлял лично сам мастер от начала и до конца), 2) изготовление ножен из дерева, 3) рукояти из кости или рога и т.д. Последним приделывался наконечник и при желании заказчика оружие украшалось орнаментом, различными рисунками или надписями.
Самой сложной была первая операция. Мастеру помогали два помощника, один из которых (молотобоец) должен был быть «сильным как буйвол, резким как тигр и с сильными легкими ногами, как у лошади». Сила ударов по молоту, как и частота ударов, определялась мастером в зависимости от качества будущего клинка.5
Настоящий клинок делался долго и трудно. Обычное железо обычно калили на буковых углях и делали из нее полоску, которую вытягивали в проволоку, затем клали в сырое темное место и помещали в серный раствор, или же (из-за отсутствия поблизости серных источников) помещалась в состав, изготовлявшийся с использованием соли, чеснока, серы, помета водоплавающих птиц и других компонентов для ускорения процесса коррозии. Через определенное время полосу помещали в горн и накаливали. Методом ковки ее постепенно вытягивали, сворачивали в спираль, многократно складывали, вновь превращали в проволоку. Затем ее опять помещали в прежний состав.6 Это делалось для того, чтобы железо очистилось от ржавчины. Так повторялось несколько раз, и чем больше проделывались подобные операции, тем ценнее считался клинок. Некоторые клинки готовились десяток лет.
Закалку клинка производили не сразу всего клинка, а постепенно, при помощи разнообразных средств, воды, соли и различных жиров, предпочитали медвежий или волчий жир. Наибольшей закалке подвергалось лезвие до ребра, бровки, желобов и т.д. Таким образом образовывались ребра натяжения, которые делали клинок гибким и более качественным.7
Бывали случаи, когда мастер передавал своему ученику готовые полосы для закрепления самому на практике полученных многолетних навыков.
После придания клинку нужной формы по длине и ширине приступали к окончательной его отделке.
Окончательной обработке клинок подвергали на точильном камне.
Ценные клинки украшались золотом, насечками, рисунками и надписями из Корана. Подобным надписям придавалось особенное значение, и оружие с такими надписями ценилось очень дорого. Лучшее оружие переходило из поколения в поколение.
Славилась та шашка, которая, несмотря на сгибание, быстро выпрямляется. Были шашки, которыми можно было опоясаться без всякого риска переломить ее или же свободно сворачивали и размешали в домашнем сите для просеивания муки. (Подобную гибкость имели только шашки типа «волчок»).
Само слово шашка происходит от греческого слова сашхо — «длинный нож». Шашка имела слабо изогнутый клинок, защита для руки (эфес) отсутствовала, рукоять утопала в ножны по самую головку. Носилась она лезвием верх на плечевой или поясной портупее.
Шашка быстро завоевала большую популярность. Отсутствие крестовины, небольшая изогнутость, легкость создают удобства и значительное преимущество. Воин, выхватывающий саблю из ножен, рисковал зацепить крестовиной одежду или ремни. Однако этот риск с шашкой полностью исключался, без всяких помех ее одинаково удобно было обнажать как пешему, так и конному всаднику.
Кавказская шашка впоследствии завоевала большое признание. Она послужила образцом для шашки, принятой в 1840-х гг. на вооружение донскими казаками, а в 1881 г. большей частью русской кавалерии.
Также на Кавказе славились знаменитые и редкие шашки марки «Гурда». Приобрести шашку «Гурда» было мечтой всякого ценителя холодного оружия, посещавшего Кавказ. Как лучшая шашка «Гурда» вызывала у всех восхищение. Это, в свою очередь, способствовало к появлению подделок, образцы которых дошли и до наших дней.8 На клинках марки «Гурда» кавказскими мастерами ставилось клеймо «челюсти», которое, по мнению крупнейшего исследователя оружия Э.Э.Ленца, позаимствована у итальянских клинков, впервые вышедших из оружейных мастерских Генуи, имевших почетную известность.9
Своими достоинствами «Гурда» приводила всех в изумление. Доспехи для нее не были преградой. В народных преданиях говорится, что «Гурда, словно меч Салладина, рассекала подушку, поднесенную к лезвию клинка, ее клинок рубил все другие клинки. Слава о ней уходила далеко за пределами Кавказа».
Ручка шашки всегда была гладкая с расширением на конце, а ручка кинжала имела еще металлическое возвышение, удерживающее руку во время действия. Нередко были случаи, когда во время схватки кинжал вырывали из рук противника, схватывая его с боку за край до половины и быстро с большой силой, наклоняя вниз. Конечно, для такого приема требовалась большая сила.
«Во время борьбы горская конница, после залпа, бешено устремлялась на противника и каждый воин, держа обнаженную шашку в правой руке и в левой — повод лошади, стискивал кинжал зубами за рукоятку. Очевидцы говорили, что такой налет сопровождался еще и гиканьем, был ужасен и бывали случаи, что молодые войска бежали при подобном наступлении.»10
Встречаются на Кавказе также клинки с различными изображениями и латинскими надписями. Такие клинки, по свидетельству В.А. Потте, могли быть добыты горцами из могил венецианских и генуэзских воинов, погребенных в Колхиде, а затем переделаны. Однако основная часть оружия у горцев была местного производства.
Кинжал является древним оружием у ингушей. Это подтверждается многочисленными археологическими раскопками. До конца XIX века кинжалы у ингушей отличались чаще всего большими размерами. Их ширина доходила до ширины четырех пальцев (7-9 см), а длина — до 60-70 см. Долы на ранних кинжалах отсутствовали или же имелись только по одной. Эти кинжалы были похожи на мечи римских легионеров и гладиаторов, но с более удлиненным острием.
К концу Кавказской войны стали появляться более легкие и изящные кинжалы, с наличием одного и более долов. Кинжалы с очень тонким и удлиненным острием назывались противокольчужными и широко использовались в сражениях.
Каждый горец с 14-15 лет имел кинжал, его отделка и качество характеризовали владельца. Оружие составляло основную ценность и богатство горца. Некоторые шашки, такие как «Гурда», «Волчок» и кинжалы лучших мастеров стоили очень дорого. Их цена равнялась стоимости лучшего скакуна, дома или отары овец.
Временем распространения огнестрельного оружия на Кавказе считается XVI, начало XVII в., когда развивались торговые отношения с Турцией и Крымом. Доказательством появления огнестрельного оружия в этот период служит и особенность архитектуры боевых башен, датируемых серединой XVI в., наличием большого количества бойниц. Есть и другие свидетельства.
«В 1604 г. на русских послов по пути через горы, недалеко от входа в Дарьяльское ущелье, с севера «в ночи» напали «горские люди с вогненным боем,.. на стороже их подстерегли и с ними бились, и с пищалей стреляли и от станов наших отбили и многих переранили. А сонские люди (грузины) сказывали, что те люди приходили из гор Калканцы». Значит, начале XVII в. у «горских людей», «калканцев», т. е. горных ингушей, на вооружении уже было огнестрельное оружие».11
Ружья и пистолеты ингуши делали сами, но также славились турецкие и крымские ружья. У кавказской винтовки были свои достоинства и недостатки: прежде всего она была очень легка, горцы раньше чем русские усовершенствовали свое пехотное ружье, делали на своих ружьях нарезы и тем сделали ее более дальнобойнее, в устройстве прицела она далеко превосходила русское солдатское ружье, до введения штуцеров.
Недостаток же горского оружия был в способе заряжения, при котором порох насыпался на полку с боку ружья и воспламенялся ударом кремня об поднятую стальную пластинку. В мокрую погоду порох отсыревал, и бывали осечки. Но горцы впоследствии приспособили свой курок к пистону и винтовка получила еще большее преимущество. В то время, как солдатское пехотное оружие имело тяжелый приклад, окованный железом, у горской винтовки был узкий и легкий приклад с костяным наконечником. Солдатское ружье, имея штык, было приспособлено для рукопашного боя, а горская винтовка была годна только для стрельбы.12
Кремни для ружей привозились из Константинополя, но обычно их называли крымскими.
В склепах нередко находят свинцовые пули в кожаных мешочках, в кисетах, которые прикреплены к поясам умерших. Диаметр этих пуль 10-13 мм. и рана от нее не была опасной. Со временем пули изменялись, делая в ней нарезы, и стали употреблять пули с ремешком. Это увеличивало рану, а ремешок загрязнял ее.
Ружье и пистолет заряжали одинаково, высыпанный в дуло ружья или пистолета порох прикрывался пыжом, затем вкладывалась пуля и снова пыж. Пыж забивался в ружье плотно, иначе выстрел не будет иметь силу, а пуля — дальности полета. Пыж забивался шомполом, который носился в специальном канале под стволом ружья.
Ингуши были хорошими стрелками, и старались, чтобы каждый выстрел попадал в цель, так как порох и свинец стоили дорого.
Свинец для пуль частично добывали на месте. В 1629 г. терский конный стрелец Девятка Савельев сообщал, что он «покупывал» в «калканах» (т.е. у ингушей) свинец.13 Но местного свинца не хватало, иногда армянские купцы секретно возили свинец и продавали за весьма высокую цену. Иногда вместо пуль использовали камни или деревянные пули, облитые свинцом. Свинцовые пули использовались ингушами в различных обрядах в качестве жертвоприношения в местные святилища.
Инструментами для ухода за ружьем служила отвертка, сальница (коробка с жиром), привешивалась к поясу также пластинка для отливки пуль.
Значительное внимание уделялось мужским поясам, так как пояс являлся обязательным атрибутом национальной одежды ингуша. Только старики и маленькие дети могли ходить без пояса. Носить пояс у ингушей юноша начинал уже с 15 лет, а распоясывался только к глубокой старости. Тогда, когда на него не распространялся закон кровной мести. Он изготовлялся из прочной и очень качественной кожи, так как кинжал и пистолет висели именно на нем.
Пояс украшался серебром. По бокам пояса свисают несколько кожаных лент длиной от 15-20 см. с серебряными пластинами, на которых прикреплялись коробочки, в которых хранились масло, кремни, пыжи и т.д.
Для хранения пороха пользовались пороховницами (г1ап). Они имели форму рога и имели специальное приспособление для отмеривания дозы пороха. Пороховница опрокидывалась, порох отсыпался в мерку, а затем отверстие закрывалось костяной специальной пластинкой, задвигавшей пороховницу. «В башенном поселке Эгикал была найдена деревянная пороховница в форме рога, обтянутая тканью черного цвета, отделанная костью. К ней была прикреплена мерка для пороха.»14

Также для хранения пороха использовались газыри. Их делали из деревянных или камышовых трубочек и имели головки (колпачки), которые делались из кости, золота, серебра, железа и украшались золотой или серебряной инкрустацией или гравировкой. Для их хранения на черкеску нашивались специальные кармашки. Они были удобно расположены и были под рукой, что давало преимущество во время перезарядки. В них хранилось пороха на 1-2 заряда, но со временем они утратили свое первоначальное назначение и превратились в предмет украшения.

1 Ю. Клапрот. «Путешествие по Кавказу и Грузии, предпринятое в 1807 и 1808 годах по поручению Императорской Академии наук Санкт-Петербурга, содержащее полное описание Кавказских стран и ее жителей». Т. 2, Галле-Берлин, 1814.
2 Д. Ю. Чахкиев. Оружие вайнахов. // Сабли рая (Горское оружие в Кавказкой войне). Грозный, 1992. С.16.
3 Он же.Там же.С 16.
4 Там же.
5 С-М. А. Хасиев. Из истории развития кустарных промыслов чеченцев и ингушей в дореволюционном прошлом. (Обработка металла и камня) // Хозяйство и хозяйственный быт народов Чечено-Ингушетии. Грозный, 1983. С 20.
6 И. Асхабов. Чеченское оружие. М.,2001. С 142
7 С-М. А. Хасиев. Там же С 21.
8 И. Асхабов. Чеченское оружие. С 64. М., 2001.
9 Он же. Там же.
10 Г.Н. Прозрителев. Кавказское оружие. Сабли рая. (Горское оружие в Кавказкой войне). Грозный. 1992. С 22
11 Е.Н. Кушева. Народы Северного Кавказа и их связи с Россией вторая половина XVI-XVII вв. М. 1963. С 65-66.
12 Г.Н. Прозрителев. Сабли рая. (Кавказское оружие). Грозный. 1992. С 23.
13 Е.Н. Кушева. Там же. С 75.
14 Д. Ю. Чахкиев. Традиционная материальная культура Чечено-Ингушетии. Грозный, 1989. С. 71.

М. Тамбиев,
специалист Государственной архивной службы РИ

Имена Ингушей

Ингушские Имена :
Мужские:
Арсмак, Артаган, Акберд, Добрий, Або, Абъад, Арсамак, Овлур Точь, Надьж(дуб с ингушского), Хьунасаг, Тоньг, Чайтоньг(сын медведя), Малсаг-человек Солнца, Къост, Бедарг, Боракъа, Бунхо, Гинез, Загал( с инг.клин), Тебо, Кий, Акх, Гало, Султыг, Фарг, Альберт, Берс, Борз, Чеборз, Таьта, Лорс, Саромсолт, Гойг , Дзейт, Нальг, Саг, Арзи(орел), Арсемак, 1аьржа ахк-"живший с тёмной стороны " (инг. фам. Арчаковы), Яндаре, Барш, Пхеш, Iаддал – лучник, Iадлоп, Iусап, Абат, Абаци, Абзо, Албохч, Авды, Агик,
Чопа, Чопан, Вагап, Итаз, Хучбар, Довт,Исап, Евло, Эжа, Асдо, Замигварг, Солса,
Маго, Гог, Майрдук, Мейрдог, Ц1ус, Вегу, Сурхо, Гогатар, Гирмасолт, Эци, Ит, Апти, Дошлуко, Бог1тар, Темерко, Аби, Артаг, Оуш, Г1азд(копье тяжелое с ингуш.), Ивазда, Г1арс, Г1арчак, Чахка-быстрый, Наьсархо, Кхуркхо (курюко) -аналог Прометея Пх1армата, Хамча, Харс, Пхьеш-(рукав), Гий, Гаьга, Ваделг, Ведарг, Валарг, Замо, Уст-бык, Мед, Ями, Бийбот, Андре, Яндар, Сиккам, Чопик, Чинхо, Шишхмар, Шибар, Хобар, К1еск, Гайте Шутар, Куоло, Дзейт, Бийс, Б1ехо ( фам. Бехоевы)-воин, солдат, Г1оанаж(доспехи), Довт-меч, Ларс, Плий, Пялинг, Эльберд (Берег Князей), Г1аппархо-"стоящий на крепостной стене", Бийдольг-карлик, Добрий, Карт-от слова забор, граница, Дж1архо-"крестоносец", "с крестом" ( тейп "джархо" из Мялхий), К1ориг (инг. фам. Кориговы), Ломберд, Хамберд, Бохтар(быкосхожий), Ужакх, Цизда, Дахкильг-мышь, Цунтольг,
Сипсо, Ермало-от Ермолова, Пх1агал-заяц, Лоаман-Ха-горный страж, Наьсарг-Назрановец, Малхас -Солнечный голос, Хямпи, Г1ура, Берд, Тайтамар, Ида, Мед, Шалди, Буг1а, Пула, К1аза, Тоаркхо, Шовхал, Воккха, Кагерман, Акхберд, Шовкъаза, Г1амарг1а, Тоаркхо, Шовхал, Вокха, Бугъа, Шалди, Кхарч, Исиг, Оза, Доврг, Бахайк, Мецхал, Ча, Аж, Гинда, Мерешк, 1ожа, Мажа, Гала, Фацах, Аъмиг, Аьшк, Цокх-хан, Гейш, Г1аж, Жоджа, Ажиг, Г1аркаж, Г1азми, Чага, Асламбек, Увойс, Орамха, Доврбик Эш, Эг, Элкъа, Дзейт, Ларсхан, Эльберд, Кур, Темар, Твойри, Босни, Биг, Диг, Дидиг, Читмар, Саккал, Элмарз, Гис, Ази, Зикри, Алх, Демалх, Шаран, Заран, Баг1алг, Баг1атар, Или, Олхазур, Дакар, Ваха, Бешк, Тоштеркх, Мяк, Хаз, Биморз, Тигал, Инал-Дудар, Дудар, Ита. Беклар, Маркъилг, Пхьагилг, Пхьар Бакъилг, Бугуч Бузуркъ, Элда Бизи,
Доалакъ Биймарза, Джантмар, Сейт, Бексолт, Саромсолт, Илдар, Бок Г1ард Бей, Баьтар,
Алхаст, Оздмар, Гушк, Гата Опа, Элджаркх Саръ1ал, Тота, 1овларг, Дуд, Мусс, Бекмарз,
Г1аьнаж(доспехи на ингуш.), Мусост, Баймарз, Моз, Туж, Мусс, Маси Яси 1абси Шамси,
Шарип, Мержо, Дак, Чокъ, Далг, Шамшельг, Цага, Иналкъ, Есур, Яс, Г1онжал, Иса, Аса, Тохтар, Арсиг, Мауцал, Ингисхан, Гарбак, Ганаж, Атиг, Лейг, Оск, Темарк, Солса, Артаган, Хьакко, Сама, Мярти, Аржако, Дийсаг, Гяги, Балха, Уст, Точ, Мяришк, Сяпр-ал, Мут-ал Долак, Орзбик, Къонахилг, Мурт1аз, Гамаж, Этиг, Экл, Хосмок, Тибл, Джамм, Хорит,
1албык (Албаковы) (Бунхоевы), Бакыш Мяшиг, Мосыр Гойтамыр, Ц1ог1 Бунхо, Долакх, Уст, Адалгири, Адлоп, Акмурза, Актемир, Актол, Албаст, Алмарз, Алсбик, Альмурд, Альти, Альты, Анде, Анзор, Арапха – вероятно сохранилось от имени хурритского царя Арапха, Арико, Арма, Арснак, Арснако, Артамир, Аршмат, Аси, Аскерха, Аспи, Астик, Атби, Аттаг, Ауси, Ахарко, Ахром, Аэли, БаIдали, Багомат, Багрик, БайIал, Байгул, Байсула, Баке, Барии, Барсби, Батаки, Баты, Бахи, Бахмад,
БачI, Бачарки, Башко, Беймарз, Бейта, Бек, Беки, Бекмарз, Бера, Берд, Берс, Берсан, Берснак, Бетти, Бечик, Биберт, Бизи, Бий, Бирсу, Бож, Боко, Борг, Борз, Борх, Боскар,
Боткъи, Боца, Буга, Бузаркъа, Бузурт, Булла,Бунхо, Бурсаг, Бурсук, Ваха, Виг, Вирг, Висангири, Висит, Висха, Виты. Возро, Вока, Гайсан, Га1баш, Г1абе, Г1азд, Г1алмат,
Г1анаж, Г1ап, Г1айсолт, Гаад, Гаги, Гагих, Гагор, Гади, Газик, Газипол, Газк, Гайт, Галимат, Галихан, Галишь, Гана, Гандало, Ганжаби, Гарак, Гарбак, Гарбакс, Гаркаж, Гаркиж, Гарс, Гасар, Гата, Гашлуко, Гатто, Гашли, Гейре, Гейтуко, Гекка, Генардк,
Генез, Гет, Гири, Гиса, Гитхаз, Гойберд, Гойлах, Гоймарз, Гойтмал, Голуко, Гото, Гудаберд, Гуди, Гурбан, Гябарт, Гяги, Гярт, Дада, Дамлихан, Даск, Даурбек, Дах, Дахкильг, Дгут, Дебар, Дени, Денисолт, Джамх, Джамарз, Джантемир, Джанхот, Джаубятар, Джогур, Джогустко, Джой, Джосырко, Джоу, Джогурко, Дзакирг, Дзаур, Дзаурбек, Дзейт, Дзорахмат, Диг, Диешер, Дий, Дика, Диндуко, Довт-меч, Дол, Долтгири, Долток, Дота. Дох, Доце, Дошлуко, Дрес, Дубуж, Дуги, Дудург, Дудар, Дука, Дунда, Дуто, Дыдыг, Жолберд, Зайпал, Заммо, Зовли, Зялмах, Инарка, Инал, Индербий, Исолт, Итон, Итт, Ишдарби, Ка1ци, Каси, Кетамо, Кодо, Корта, Куло, Кхирий, Куша, Ковди, Лаьда, Леван, Леча, Лег, Лейман, Лом, Лом-1али, Лорс. Лохаверг, Лути, Маас, Аржхак(кобан), Морзах(щепцы кузнеца), Пхэрмарт (мастер-кузнец)
Ведарг, Валарг, Ваделг, Бийдолг(карлик), Добрий, Цунтольг, Загал(клин), Хуансаг(лесной), Ивазда, Эжа, Чайтонг,(сын Медведя), Тъата, Исап, Пхеш(рукав), Гий-желудок, Берс, Лорс. Дрелс, Харс, Уст, Займигварг, Дзейт, Дж1архо (крестоносец), Тайтамар, Берд, Ида. Мед, Буг1а(Бык), Тоаркхо, Акхберд, Шовкьаза, Надъж(дуб), Точь, Ломберд(горный утес), хамберд, алберд(Князя утес-берег), элберт, Цизда. Лоаманха(горный страж) , Наъсарг, Пх1агал(заяц), Чеборз(волкомедведь), Бати, Хучбар, Довт(меч).
Морзах -это Щипцы Кузнеца, Аржхак(Черный Кобан) отсюда (Аржхак-нак стали Арчаковы), Малхсаг(Жрец Солнца) Мальсаговы, Гаппархо(страж на крпостной стене) Гаппархоевы(фамилия), Оуш(имя старое ингушей) Аушевы его потомки, Налг(инг. Кобан) Нальгиевы, Газд(тяжелое копье) Газдиевы ингуши, Акх(дикий зверь) Акиевы, Чахька(быстрый, резкий) Чахкиевы, Бохтар(Быкоподобный) Богатыревы, Тебо(имя старое) Тебоевы, Хуансаг(лесной)
Бексултан, Якуб, Хожахмет, Мухарбек, Мухтар, Аслан, Абуязит, Тозо, Мовли, Осман, Абдулхамид, Асма, Чумак, Абаде, Майр, Мурад, Хамзат, Арсамак, Амхад, Хусейн,
Баркинхо, Биберд, Борис, Руслан, Век, Баматгирей, Бек, Лемка, Туган, Асхаб, Бохтар, Богтар, Саварбек, Дауд, Хизир, Абдул-Азит, Ами, Башир, Элмарз, Довтмарз, Темарз, Висха, Хамарза, Гадаборш, Измаил, Гаги, Мусса, Мовсар, Гати, Хасмагомед, Гетогаз, Горчхан, Темерлан, Гуло, Дарбазан, Добрий, Доский, Дахкильг, Хакяш, Яхяй, Макшарип, Джамурз, Бейсхар, Дзархо,Йвло, Ахруж, Тайсум, Мадна, Аюп, Зейнап, Эсалий, Артоган, Висангирей, Илий, Карто, Кадзо, Кушт, Мажирг, Кирим, Малсаг,
Марз, Маций, Азматхадж, Эльжеркий, Налг, Оздо, Осми, Парч, Уматгири, Азматгири, Патий, Тарий, Точ, Тумго, Хазби, Цицк, Цур, Ханий, Яндаре, Вагап, Роза, Цунтольг, Пхеш, Арчак, Газд, Валарг, Онга, Японц, Дошулко, Созурко
Маг, Маго, Мажг, Малсаг, Мамра, Манкиз, Мартаск, Мачи, Мехти, Моашат, Мовсар, Морзах, Москуц, МурцаIал- возможно сохранилось от имени Царя Хурритов Мурсали, Мусукай, Муусост, Мухарби, Оз, Овш, Овлург, Ози, Октол, Орцхо, Орц, Отаби, Параж, Паши, Пейзал, Пип, Пети, Покориг, Пхарказ, Пшимахо, Рулан, Саги, Сакал, Саккал, Сакхал, Сампи, Сандро, Сарали, Салмарз, Саъага, Седи, Сосырко, Созурко, Союп, Сямпи, Т1еш, Талхи, Тантал, Тапа, Таргим, Тархан, Татарх, Татари, Таши, Тебо, Темрг, Тенарбот, Тепс, Тепсурк, Тешал, Тепсаркъа, Тодди, Той, Тонги, Тонт, Тора, Торко, Тох, Туман, Туган, Тумхо, Тупга, Турс, Удин, Угуз, Ужах, Улх, Уск, Учос.Уцик, Устурхан, Фатырбик, Фук, Хажбикар, Хажмо, Хакх, Хакяш, Хамбор, Хами, Хани, Хасо, Хаут, Халт, Хуонсаг, Ц1ов, Ц1унто, Цехар, Цогал, Цуп, Чаба, Чабакх, Чаборз(Волкомедведь), Чабрали, Чах, Чад, Черси, Чергис, Чоджа, Чопа, Чумак, Чора, Чори, Шам, Шами, Шапа, Шиманхо, Шахмарз, Шоа, Шовхал, Шом, Штыр, Эастмар, Эбарг, Эги, Эдалби, Эдда, Эдарко, Эзди, Эжа, Элберд, Эли, Элса, Элтмарз, Эльбазг, Эльбуз, Эльбуздук, Эльжарко, Эмал, Эса, Эски, Эсмарз, Эсто, Эти, Эхк, Эши, Янарс, Янд, Яндархан, Японц, Яросхан, Балти, Довтбий (главнокомандующий по ингушски Меч Войска)

Женские: Асет, Малькет, Нурсет, Совдат, Марет, Майя, Луиза, Роза , Ада, Аза, Азман, Айна, Айшат, Альбика, Ама, Анет, Асет, Асмарт, Балкан, Банати, Губани, Губати, Дагман, Дали, Диба, Дана, Добихан, Догмара, Дугурхан, Жанна, Жансари, Жовсари, Забрат, Заира, Зара, Зарема, Заретхан, Захидат, Залина, Замира, Зейнап, Зизиг, Зина, Зура, Зухра, Келимат, Лида, Лиза, Лина, Люба, Люда, Мадна, Мадина, Марха. Палада, Маржан, Мака, Марем, Пата, Пятмат, Радима, Радимхан, Раиса, Сарсар, Совгат, Тамара, Тамила, Таус, Товсари, Тута, Фариза, Хава, Хади, Ханифа, Хулимат, Танзила, Доали, Докки, 

Profile

akievgalgei
Дагот Ур

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel