Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Category:

Хурритские имена

Большой интерес для оценки степени генетического родства нахских и хурритского языков представляет ономастический материал в этих языках. Уникальным в этом плане представляется следующее исследование: Nuzi personal names. The University of Chicago Oriental Institute Publications, V.57, I. Gelb, 1963.
Уникальность его в том, что в нем приведено полторы тысячи хурритских имен из архива одного из политических центров Митанни Нузы. Не имея возможности в рамках данной статьи подробно останавливаться на этом исследовании, приведу только небольшой список некоторых хурритских имен, имеющих явные аналогии в нахской ономастике. Помимо этого, здесь встречается много имен, заимствованных позже семитами и древними индоевропейцами: Anitta, Artura, Arip-Sara, Arip-Makka, Adad-Nasir, Adad-Rabi, Allisa, Hanuka, Issa-Nuri, Isa, Isaia, Nur-Iliia, Sahari, Sakaraia и т.д.
А теперь приведу список имен, имеющих нахские аналогии (буквой f спереди выделены женские имена):
Хурритские имена/ Вайнахские имена, фамилии:
AR-KANTA/  - КАНТ, буквально “молодец, удалец” с ингушского
ARPI/ARBU - АРБИ, чеч.-инг.имя
ARŠA - АРСАНОВ, АРЦХО/ОРЦХО/ОРЦИ -чеч.-инг. фамилия и имена
AR-SALI - АРСАЛИЕВ, АРСАЛИ, АРСЕЛЬГОВ,  - чеч.-инг. фамилии
ARZI- ЭРЗИ - по-ингушски “орел”
AŠTAMAR-ACTEMИP/ACTAMИP - чеч.-инг. имена
ABAD-REZI/ADREZI - ИДРИС - чеч.-инг.имя
f AZZE-A3A - инг.имя
HAS-SIMIKA - ХАСИМИКОВ - чеч.фамилия
HAZA - слышать/красивый (чеч.-инг.)
HUTI-ХУТИЕВ, ХУТИ - инг. фамилия/имя
IPALI-ИПАЛИ- возглас удивления в ингушском
ISA-ИСА - чеч.-инг. имя
IŠTIRI - ЭШТР - инг.имя
IWISTI-ИВИЗД/ИВИЗДА - имя предка ингушской фамилии Базоркиных
KANIKA/KA-AN-KA - КЯНК - буквально “мальчик” с ингушского
KARUZZA - КУРАЗ - ингушское имя
KELI/GELI - КЕЛОЕВ, КЕЛИГОВ, КАЛОЙ-инг. фамилии, имя; ГЕЛА - бог солнца у древних нахов
KELKE\GE-EL-GE - ГАЛГАЙ - самоназвание ингушей
KIRKA\KIRRUKA\KIRRUKE- КУРКХ - богоборец в ингушской мифологии
QISTE\KI-IS-TE - КИСТЫ - нахское племя, проживающее в Грузии
KEL-TEIA\GE-EL-TE-E-A - ГЕЛАТИ - ингушское село у входа в Дарьяльское ущелье
QIST-ERRA\KI-IS-TE-ER-RA - буквально переводится с ингушского как “выходец из Кистинии”
KURRA/KU-UR-RA - в переводе с чеченского и ингушского значит “гордый”, а также горное местечко
KURI - КУРИЕВ,
KURUKA/KU-UR-RU-QA - КУРКХ (см.выше), КУРКИЕВ - ингушская фамилия, КУРКХ - ингушское имя
f KUKKU- КХОКХА - “голубь” с ингушского, а также чеченское имя КОККА
KUTTI- чечено-ингушские имена КА-ТИ/КИТИ и ингушские фамилии КОТИЕВ, КИТИЕВ, ГУДИЕВ
МАНIIА- МАХIИ - инг. имя
MAITTA- МАТИ, МАДА - чеч.-инг. имена, МАТИЕВ - инг. фамилия, МАДАЕВ - чеченская фамилия
MALIK-NASIR- МАЛИК - чеченское имя
MAT-TESUR - см. MAITTA
BALTAIA/BAL-TA-A-A- БАЛТА - инг. село по Военно-Грузинской дороге
PALAIA/PALA-A-A/PALIIA - ПИЛИ - инг. имя, ПЛИЕВ - инг. фамилия
f PENTU - ПАНТО - инг.имя
PIPEPSA/BI-BER-SA - БИБЕРС - инг.имя
f NANAIA - НАНА - мать (чеч.-инг.)
f SATE - CATA - инг. женское имя, СЕДА -чеч. женское имя
SAMPIIA - САМПИЕВ - инг. фамилия
SEKAR -ZIZZA - сладкий цветок/сахарный цветок (инг.)
ŠUANI - ШУАН/ШОАН - инг. село в Джейрахском ущелье, ШАУНИ - высокогорное село в Чечне
ŠUKRI - ШУКРИ - инг. имя
TAHIRI - ТАХИР - чеч.- инг.имя
f TAMAR-ELLI - ТАМАРА - чеч.-инг. имя
TAPAIA/TA-PA-A-A - ТАПА - чеченское имя
TATI/TATA- ТАТИЕВ - инг.фамилия, ТАТАЕВ - чеч.фамилия.
Пожалуй, хватит на этом. Все равно не представляется возможным перебирать полторы тысячи только хурритских имен в рамках хоть и большой, но статьи.
Tags: хурритские имена
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments