Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:

ВИКИНГИ И ЧЕЧЕНОИНГУШИ



ЯЗЫКОВЫЕ СРАВНЕНИЯ

в норвежском, шведском и особенно исландском есть звуки, которые нет ни у одного европ народа, кроме как у кавказских. ж) очень много слов сходных в германских языках и чеченском. наибольшее сходство замечено с исландским и норвежским. з) саги викингов повествуют, что родина асов - Кавказ. сами германцы, в том числе и норманны, скандинавы, происхождение своих древнейших королевских династий связывали с Кавказом, а конкретнее - с горным регионом, протянувшимся от Каспийского до Черного моря.

В XII веке исландский свод законов Грагас (англ.)русск. (исл. Grágás — «Серый гусь») сообщает, что шведы, норвежцы, даны и исландцы говорят на одном языке, dǫnsk tunga («датский язык»;
Среди всех скандинавских языков меньше всего за последнюю тысячу лет изменились исландский и фарерский.

Датский язык vi er mørke, vi er vikinger: мы есть тьма, мы викинги

Ингушский язык вай ер м1ярке, вэй ер вий к1ийнгер: мы есть тьма, мы есть сыны смерти

Норвежский язык vi: мы
Датский язык vi: мы
Исландский язык við: мы
Шведский язык vi: мы
Древнесаксонский язык wi "мы"
Ингуш.язык вай(вэй): мы (инкл.и эргатив.пад.от "мы"), наш (наша, инкл."чей?")
Чечен.язык вай: мы


Шведский язык är: является
Датский язык er: является
Ингуш.язык й/яр: является

Датский язык mørkning: потемнение
Датский язык mørk: темный
Шведский язык mörker: тьма
Норвежский язык mørket: тьма
Исланд.язык myrkvi: затмение
Ингуш.язык маьрк1а: потемнение
Ингуш.язык маьрк1аже: 1 время после захода солнца, сумерки, 2 мгла, тьма.
Чечен.язык маьрк1аж-бода(ma’rkhaz--boda): время перед закатом солнца


Шведский язык behö: нужно
Шведский язык behöver: необходимо
Шведский язык begära: просить
Английский язык beg: просить
Норвежский язык behag "желание"
Древнеангл. ‘began’ – «просить» (англ beg), чечен. «бихан» \просить\;
Ингуш.язык бехар: просьба
бехара: просительный
бехарбар: просьба
бехарбе: попросить
бех: просить
бийха: просив



Праскандинавский язык ute: во дворе 
Чеченский язык уьйт1е(u’ythе:): двор
Ингушский язык уйтIе: двор
Утгард (др.-исл. «внешнее отгороженное пространство», «окраинная земля»; др.-сканд. Útgarðar) — в германо-скандинавской мифологии трансцендентный мир, «внешний» по отношению к земному, материальному миру

Праскандинавский язык gard: ограда
Ингушский язык карт: 1 забор, изгородь, ограда, 2 городская стена |ограда|.

Праскандинав.язык Jörð: земля
Ингуш.язык урд: надел земли, мера земли


Древнеангл. ‘willan’ (англ. swill) - «полоскать, обливать водой, мыть» ([s] подвижное), чеч. «вилан» \мыть\ ([в] - классный показатель);
Ингуш.язык вил: 1утв. - вул, вилла,вилав,вилан, вуларгвар: мыть
Ингуш.язык вулл: |глагольн. форма от вила - мыть| - мою, помою
Middle English swilen (“to wash; swirl; мыть, стирка)
Английский язык swill [swɪl] гл
полоскать


Праскандинав. dauði с. м. р. -an-
[тж. dauðr, г. dauþus, д-а. dêað (а. , death), д-в-н. tôd (н. Tod), ш. död, д., нор. død, к dauðr п.]
Древнеисландский язык daudi "смерть"
Датский язык dø: умереть
Датский язык død: смерть
Датский язык døde: мертвый

КЛАССА Д
Ингуш.язык дов: умереть - |глагольн. формы - 1 утв. - довдда, дейнад, дейра, денна, довр: умереть

Ингуш.язык доаду: убивают
Ингуш.язык вай доадеш: нас убивая
Ингуш.язык вай дейнад: мы умерли
Ингуш.язык вай довр: мы умираем
Ингуш.язык вай доаду: нас убивают
Ингуш.язык вай доадер: нас убивая
Ингуш.язык вай доу: мы гибнем
Шведский язык vi dödas: нас умервщляют
Шведский язык vi dör: мы умираем
Исландский язык við dóu: мы умерли
Шведский язык vi dödar: мы убиваем
Ингуш.язык доадур: убийца, стиратель
Древнескандинавский язык daudr: смерть
Древнеисландский язык dauði: мертвый
Исландский язык dauður: мертвый
Ингуш.язык дойне: 1 место гибели |о плохих переправах встарину|, 2 место падежа животных, 3 злачноеместо
Норвежский язык døende: умирающий
Шведский язык döende: умирающий
Английский язык dying: гибнущий
Чечен.язык убить, умертвить(dе:nn): денн


Исландский язык dáinn: мертвый
ингушский язык дой: убив
Датский язык dø: умереть
Норвежский язык dø: умереть
Шведский язык dö: умереть
Английский язык die: умереть
Ингуш.язык доадейн, доаден: убив, стерев
Готский язык dauþjan "убить"
Ингушский язык доадеж: убивая
Фризский язык deadzje: убить

Шведский язык vad är det: что это?
Ингуш.язык фуд ер д: что это?
Вопросительные местоимения в ингушском «фу», «фуд» какой (вопр.), что , как (каким образом, вопр.) , сколько (вопр.и относ.)

Ингушский язык фуд/фыд: что?,какой?
Шведский язык wad: что?
Датский язык hvad: что?
Исландский язык hvað: что?
Фарерский язык hvat:что?
Голландский язык wat: что?
Английский язык what: что? какой?
Немецкий язык was:что? какой?

Ингуш.язык фу: какой? что? как? каким образом? сколько?
Ингуш.язык фий: |местоим| - что это, что такое?
Норвежский язык hva: что,какие?
Готский язык ƕa: что?
Голландский язык wie: кто?
Немецкий язык wie: как?
Английский язык who: кто?
Валлийский язык pwy: кто?


Шведский язык töntig "придурок"
Ингуш.язык тунтакх: дурак


шведский язык gå "ходить"
ингушский язык гIа: шаг
ингуш.язык гIо: иди

Датский язык helvede: ад
Исландский язык helvíti: ад
Норвежский язык helvete: ад
Прото-германское * xalja-wītjan восстанавливается из древнескандинавского Хель Вити «ад», Старый английский Хелле-WITE «ад-мучение, ад», Старый Саксонский Хелли-WITI «ад»,
Ингуш.язык халбате: заточение
Ингуш.язык халбат: место отбывания наказания |тюрь-ма, каторга, принудительные работы и др.|.
Ингуш.язык халбате хьожае: |гл. ф. от хьожае - определить| - |юр| определить наказание


Валькнут – рунический знак, изображающий невозможное, немыслимое переплетение трех треугольников – трех миров: Асгард (мир, где обитают Боги), Мидгард (мир, в котором живут смертные люди) и Хельхейм (мир умерших).

Этимологию слова «валькнут» возводят к словам из старонорвежского языка (возник в XIV–XV вв. н. э.): valr (павшие воины) и knut (узел). Отсюда одно из названий Валькнута – «Узел павших» (как вариант «Узел мертвых»), и, так как именно Один является покровителем павших воинов, этот символ соотносят с его именем.



От ингушского класса В
Ингуш.язык вал: умереть
Инг.вала: перейти (к кому либо)
Инг.валар: смерть
Инг.валара: смертный
Инг.валл: сидеть (находиться)
Инг.валийтала: умирай
Древнеисландский язык val: мертв
Древнеанглийский язык wal "погибшие"
Лувийский язык walatali- (иер.) - 'мертвый'
Лувийский язык wala- (иер.) - 'умирать
Ингушский язык валар: смерть класса В
др.-сканд. valkyrja ‘выбирающая мертвых, убитых’).
др. сканд. vallhöll ‘чертог мертвых’ ← valr ‘убитый’
Чувашский язык вĕлерме: убивать
Ингушский язык валар: смерть, переход, лишение, освобождение, отречение, конец, завершение
Праскандинавский язык valr: мертвый

Ингуш.язык ноуд: узел,пуговица
Чечен.язык нюд: пуговица
Арагонский язык nyudo: узел
Сардинский язык nudu: узел
Итальянский язык nodo: узел
Датский язык knude: узел
Фризский язык knotte: узел
Шведский язык knut: узел
Норвежский язык knute: узел
Английский язык knot: узел


Шведский язык att hända: случиться händer: случилось
Ингуш.язык ханнд,ханндэр: случилось, случившееся

Древнескандинавский язык vegr "вести"
Прагерман.язык wigan "отвести"
Готский язык wigs "вести"
Английский язык wage: вести
ингушский язык хоаттамга вигар: |гл. ф. от вига - вести| - увели на допрос, иногда - хоаттам бе вигар
Ингушский язык вигар: ведет


Шведский язык fjäder: перо
др.-в.-немец.язык fedara ‘перо’
Английский язык feather: перо
Немецкий язык feder: перо
Исландский язык fjödur: перо
Ингуш.язык бедар: птичье перо


Древнесаксонский язык: nako: корабль
Среднеголландский: naecke: корабль
Немецкий язык Nachen m. лодка, чёлн
Ингуш.язык наькен: плавательная
Ингуш.язык неко: плыву
Ингуш.язык наьк: плыви
Ингуш.язык некар: плавающий




Древнеисландский язык hlýda "слушать"
Шведский язык lyda "слушаться"
Древненорвежский язык lyde "слушать"
Шведский язык lyda, lyder, lödd/lydde, lydit: слушаться, повиноваться
ладувг1ар: послушный, покорный
ладувх/ладийг1а:слушать, слушаться(подчиняться)


Датский язык kigge: смотреть
Английский язык gaze: посмотреть
Английский язык gazer: 1) смотрящий пристально 2) наблюдатель, зритель
Фарерский язык hyggia: смотреть
Ингуш.язык хьажа: посмотреть
хьажар: рассмотрение, обследование
хьажархо: зритель
хьежа: следить (взглядом), смотреть
чухьежар: всматривание


немецкий язык duft: аромат
норвежский язык duft: аромат
датский язык duft: запах
шведский язык doft: аромат
Ингуш.язык дуфи: аромат

Датский язык se, så, ser: увидеть
Ингуш.язык зер де: гл. ф. от де - делать| - наблюдать, контролиро-вать, держать под контролем
Ингуш.язык зе: следить (наблюдать)
Датский язык se: смотри
Английский язык see: видеть
Исландский язык sjá: увидеть
Немецкий язык sehe: увидеть
Ингуш.язык зе/зий: смотри,набледай



Ингуш.язык зийне: надсмотр
Ингуш.язык зийнарг: наблюдавший, следивший
Немецкий язык sehen (зейн): увидеть
Голландский язык zien: видеть
Датский язык syn: зрение
Исландский язык sjón: зрение
Шведский язык syn: зрение
Датский язык syn: зрение
Исландский язык sjón: зрение

СЕБЯ: готский. sik, др-в-немец. sih (н. sich), швед., датск. sig, норвеж. seg;
Немец. sich: себе, сам
Праскандинавский язык sik: себе
Готский язык sik: себе
Норвежский язык seg: сам
Древнемецкий язык sih: себе
Ингушский язык сайх: собой (мною, веществ.пад.от "я сам")
Ингушский язык сох: мною (со мною, веществ.пад.от "я")
Ингушский язык сайг1: местоимен| - 1 о себе, себя

Ингуш.язык сайл(сэйл): собою (мною, сравнит.пад.от "я сам")
Ингуш. сейл, сойл/в/б/д/е: мной
Отсюда СЕЛФИ:
Английский язык self: сам
Древнеисландский язык sjalfr "сам"
Шведский язык själv: сам
Немецкий язык selber: сам
Норвежский язык selv: сам
Датский язык selv: сам
г. silba, д-а. se(o)lf (а. self), д-в-н. selb(o), (н. selber), ш. själv, д., нор. selv;

Chechen Latin alphabet:
Чеченский алфавит: A a, Â â, Á á, À à, Ä ä, Æ æ, B b, C c, Ch ch, Č č, Čh čh, D d, E e, É é, Ie ie, Ié ié, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, Ȟ ȟ, X x, I i, Í í, Ì ì, K k, Kh kh, Q q, Qh qh, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Ó ó, Uo uo, Uó uó, Ö ö, Ô ô, P p, Ph ph, R r, S s, Š š, T t, Th th, U u, Ú ú, Ù ù, Ü ü, Û û, V v, Y y, Z z, Ʒ ʒ, Ž ž, Ǯ ǯ, J j, Î î

Ингушский алфавит 1928 года: A a, Æ æ, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, Ü ü, V v, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.

ДАТСКИЙ АЛФАВИТ
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z æ ø å

свой
sinn2 мест.
[г. seins, д-а., д-в-н. sîn (н. ), ш., д., нор. sin]
Древнеисландский язык sinn: свой
Норвежский язык sin: свой
Готский язык seins: свой
Древненемецкий язык sîn: свой
Немецкий язык sein: свой, его
Ингуш.язык шийн: свой
Ингуш.язык шийна: себе (ему, датив.пад.от "он сам")
Чечен.язык свой(s,ayn): шайн

Древнеанглийский язык cesse, cesseatin, cesser: прекратить, перестать
ингушский язык сецар: | супплетивная форма от саца - 1 остановиться, перестать| - остановился |лась, лось|, перестал |а, о|.


Шведский язык hast: торопиться,поспешить
Прагерманский язык *kaste 'поспешность'
Английский язык haste "поспешность"
Немецкий язык hast "поспешность"
Голландский язык haast "поспешность"
Ингуш.язык каст: часто
Ингуш.язык каста: скоо
Ингушский язык кастта: вскоре


Древнеисландский язык ford "залив"
Норвежский язык ford(фьерд) "залив"
Ингушский язык форд "море"


Прагерман.язык vah'an "сметь"
Немецкий язык wаgеn «сметь»
Шведский язык våga: осмелиться
Шведский язык vågar: сметь
Ингуш.язык вахьа: сметь, не бояться(посметь)
Ингуш.язык вахьа: |1утв - вохь, вахьан,вохьаргьвар, вехьар, вахьарве| - сметь, не бояться, не пугаться|класс «в»|.


Древнеисландский язык bak с. ср. р. -a- спина
Ингуш.язык букъ/бовкъа-маш; спина/спины
Древнеанглийский язык bæc: спина
Исландский язык bak: спина
Фарерский язык bak: спина
Английский язык back: спина


Ингуш.язык ва, вар, вола: есть, был, стал
Немецкий язык war: был, являлся
Датский язык var: было
Исландский язык var: было
Норвежский язык var: был
Шведский язык var: был
Исландский язык vera: быть
Датский язык vare: быть

Прасканд.berr голый, д-а. bær (а. bare), д-в-н., н., ш., д., нор. bar, р. босой; в исступлении битвы воин сбрасывал с себя одежду]
Древнеисландский язык ber-serkr "берсерк"
Древнеисландский язык berr: голый
Древнеанглийский язык baer "голый"
Английский язык bare: голый
Шведский язык bar: голый,босой
Ингуш.язык берзан: голый,босой класса Б


Английский язык toss:метание, бросание,бросок
Английский язык tossed: бросил
Английский язык toss up: подбросить
Ингушский язык тассад: бросил
Ингуш.язык тасс: |гл. ф. 1 утв. - тосс, тассай, тоссад,тоссаргья, тийсай| - 1 кидать, бросать, 2 отдавать пас, 3 кинуть 4передать, перекинуть.


Датский язык adel: дворянство
Шведский язык adel: дворянство
Немецкий язык edel/adelig "благородный" "знатный"
древнеангл. æðele, eðele, древнесакс. *athal, ethili, древневерхненем. прагерман.язык aþala-, *aþalaz - "благородный, родовитый"
Ингуш.язык Iаьдал (-аш) (д, д) – закон, власть, обряд, нрав, привычка
Ингушский язык Iаьдала: властный
благородный, обычный, обрядовый, знатный
Чечен.язык 1едал, 1едална, 1едале: власть, закон
Ингуш.язык Iаьдалговз: чиновник
Ингуш.язык Iаьдалда: властитель
Ингуш.язык Iаьдалкип: госучереждение


Древненорвежский язык kambr "расчесывать"
Прагерман.язык kambaz "чесать"
Древнеанглийский язык kemben "чесаться"
Шведский язык kamma ut: расчесывать
Чечен.язык к1амбанн(khambann): чесать
Чечен.язык к1амбар(khambar): чесотка
Ингуш.язык кIомде: чесать (кого-что)


Праскандинав.kenna гл. сл. -ia-
[г. kannjan оповещать, д-а. cennan то же (а. ken знать), д-в-н. -kennen (н. kennen знать), ш. känna знать, д. kende то же,
Древнеисландский язык kenna "узнавать, знать"
Немецкий язык kennen "знать"
Ингуш.язык хейн,хейндар, хейнад(хэйнд): знать, узнав


Датский язык sætte: ставить
Норвежск.язык sitte: сидеть
Шведский язык sitta: сидеть
Ингушский язык сетта: | гл. ф. 1 утв. сетт, сийтта, сеттар, сеттавва: гнуться, принимать позу,изгибая стан.


Исландский язык dögg "роса"
Шведский язык dagg "роса"
Датский язык dug "роса"
Норвежский язык dugg "роса"
Ингуш.язык догIа: дождь


Ингуш.язык тхир: роса
Английский язык tear: слеза
Древнеанглийский язык tear: слеза
Протогерманский язык *tahr: слеза
Древнефризский язык  tar: слеза
Датский язык tåre: слеза
Исландский язык tár: слеза

Ингуш.язык йис (асараш) (й, й) – заморозок, иней

Исландский язык ís: лед
Proto-Germanic *is-: лед
Древненорвежский язык iss: лед
Древнефризский язык is: лед
Датский язык is: лед, замерзшая вода
Шведский язык is: лед
Английский язык ice: лед 
Фризский язык iis: лед 
Немецкий язык Eis: лед, мороженое

Ингушский язык богапхьид(лягушка-чаша): черепаха
Чеченский язык уьнт1епхьид черепаха
Шведский язык skoldpadda "черепаха"
Фризский язык skylpod "черепаха"
Норвежский язык skjelpadde "черепаха"
Голландский язык schilpad "черепаха"


Исландский язык padda: жаба
Шведский язык padda: жаба
Нидерланд.язык pad: жаба
Норвежский язык padde: жаба
Ингуш.язык пхьед: лягушка


Шведский язык hacka "рубить"
Английский язык hacker; рубщик; резчик
Ингуш.язык хьекх/хьакха: резать,косить,рубить
хьакхар:ӏ масд. 1) жатва; косьба; 2) пилка; 3) глажение; 4) смазывание; 5) вытирание; б) веяние, дуновение; 7) резание; 8) рубка (напр. леса)


Древнеисландский язык hjala гл. сл. -ō- разговаривать
Ингуш.язык хIаала: сказать


Древнеисландский язык hof с. ср. р. -a- храм [д-а. hof королевский двор, д-в-н. hof двор
Немецкий язык hof: двор
Ингуш.язык ков: двор
(Москов,Харьков,Псков,Дадиков)


Шведский язык Etter: гной
Исландский язык eitur: яд
Немецкий язык: Eiter м. -s, гной -
Нидерландский язык etter гной
Ингуш.язык 1еттор(эттр,эттур,эттор,эттар): рвотина, рвота
Чечен.язык рвота(jеttor): 1еттор


Шведский язык ort: город
Немецкий язык ört: место
Ингуш.язык юрт: село
Ингуш.язык юртэра: сельский

закан-юрт: |топоним| - с в чиасср
хоарчой-юрт: с. харачой в чечне.
кий-юрт: |топоним| - село в горной ингушетии, ныне развалины.

Ингуш.язык бо1аргь: кастрированный
Прагерманский язык *baruga-z, *barúxa: боров
Древнеисландский язык: bɔrg-r: боров
Древнесаксонский язык: barug: боров
Древнеанглийский язык bearg: боров


Древнешведский язык öka, ökia; växa: большая
Ингуш.язык йоккха: большая, йоккха е: увеличить(её)
Ингуш.язык воаккха: большой
Шведский язык öka; växa: увиличить, расти
Древнедатский язык ökä, ögä: расти
Ингуш.язык воаккхер: выросший
Голландский: woeker: ростовщик



Шведский язык usel: паршивый
Ингуш.язык эсал: покорный, слабый, малодушный,ничтожный
Чечен.язык осала(o:sala): хилый, слабый, трусливый


Шведский язык gyttja: грязь
Ингуш.язык хьетт (хьаттараш) (й, й) – лавина
Ингуш.язык хотта: грязь


Прагерманский: *agíɵō, *agjan- vb.
Значение: расческа, борона
Древнеанглийский: egeɵe, egɵe `расческа
Ингуш.язык ехк (ахкараш) (й, й) – расческа, гребень


Древнескандинавский язык natа "крапива"
Прагерманский язык *natō(n), [*natil]ōn: крапива
Ингушский язык нитт: крапива
Английский язык nettle "крапива"
Шведский язык gotl. natä, dial. nättla: крапива
Ингуш.язык дж1але-нитта : |ботан| - яснотка, собачья крапива.


Исландский язык gæs: гусь
Шведский язык gås: гусь
Норвежский язык gås: гусь
Ингуш.язык гIаж: гусь
Чечен.язык гусь(g’az): г1аз


Исландский язык salli "изморось"
Шведский язык щийлн(kyln): прохладно
Норвежский язык kjølelse(щийлоса): простуда
Ингуш.язык шийла: свежий (прохладный), холодный, прохладно
Чечен.язык шийла(s,iyla): холодный
Чечен.язык шелдалар(s,еldalar): простуда
шелданн(s,еldann): охладить, охлаждать, остудить, студить


Английский язык chilly "холодный"
Английский язык chill: холод, охлождение
Ингуш.язык чилл: снежинка

Датский язык hue: шапка
Ингуш.язык кий: шапка
Чечен.язык куй(kuy): шапка, папаха

Древнеисландский язык barn с. ср. р. -a- ребенок [г., д-в-н., ш., д., нор. barn, д-а. bearn; от bera]
Ингушский язык бер, берани, барни, берийн: ребенок, детский, детеныш, ребенка


Праскандинавский язык valr: мертвый/ ингуш.язык вал: умри, валар: смерть
Древнеисландский язык val: мертв
Древнеанглийский язык wal "погибшие"


Чеченский язык схьаида: прибегать
Древненорвежский язык skeið "бежать"


Ингушский язык фарр-вовла: жен ейла| - да будешь счастливым(букв.будь с огнем |
англ.fare well - счастливого пути|.

Шведский язык vara, är, мн. ч. äro, var, voro, varit быть
Ингуш.язык вар(был) йер, яр(была, являлась) 
Шведский язык är: является

Шведский язык göra, gör, gjorde, gjort: делать
Ингуш.язык г1ора: физическая сила, мощь
Ингуш.язык г1орта: делать усилие
Ингуш.язык г1орто: усилие, напор, опора, оплот

Датский язык kime: перезвон, звонить
Чечен.язык хаам(xaam): сигнал
Чечен.язык хаам(xaam): сообщение, уведомление


Датский язык ligge, ligger, lå: лежать
ингуш.язык |гл. ф. 1 утв. лег, лийгад, легар, легадд, леган, легадалар: падать, ложиться, припадать
Ингуш.язык легар: легший

Датский язык lodde: паять
Ингуш.язык лот/лат: паять, клеить


Датский язык der: там
Готский язык dar "там"
Древнеанглийский язык daer там"
Голландский язык daar: там
Древненемецкий язык dara, dâr "там, оттуда"
Ингуш.язык дIара: тот, оттуда (тот)


Датский язык hver: каждый
Фарерский язык hvør: каждый
Ингуш.язык хIар: каждый
Чечен.язык каждый, всякий, любой(hor): х1ор


Датский язык ikke: нет, не
Норвежский язык ikke: не
Исландский язык ekki: не
Ингуш.язык екх: 1|народн. еакх| - отказ, отрицание
Ингуш.язык ак: нет
Ингуш.язык акк: отказ


Датский язык fattig: бедный, нищий
Ингуш.язык фетт: пустота в владении, т.е. бедность.
фетт: бедняк.
фетта: натощак


Датский язык dåre: сумасшедший, глупец
Датский язык dåren: дебил
Датский язык dårer,
dårerne: дураки
Ингуш.язык даьра: гневный, раздраженный


Датский язык fare: опасность, риск
Ингуш.язык варе: межд. выражающее предупреждение, угрозу смотри!, смотрите! (обычно при повелительном наклонении с отрицанием);

Ингуш.язык дом [дома, демо, демаца , д] пыль
дома гIеттабе: пылить
доммаг1а:пыльный
доммалхарг: пыльца
Шведский язык dammiga: пыльный
Шведский язык damm: пыль

Ингуш.язык таьво/тай: нить
Голландский язык touw: веревка
Лимбургский язык tów: веревка
Норвежский язык tau: веревка
Датский язык tov: веревка


Датский язык tovværk: шнур
Норвежский язык tauverk: шнур
Ингуш.язык тIIийрг/тIIерьг: веревка, шнурок
Чечен.язык веревка, шнур(thiyrig): т1ийриг


Шведский язык bita,biter , bet, bitit : кусать
Ингуш.язык баттIа, баттIар: разорвать, разорвал, рвать


Шведский язык regnbåge: радуга, лук дождя
Исландский язык: regnbogi: радуга, лук дождя
Немецкий язык Regenbogen: радуга, лук дожд
Нидерландский язык regenboog: радуга, лук дождя
Норвежский язык regnbue: радуга, лук дождя
Фризский язык reinbôge: радуга, лук дождя
Ингушский язык рага, реган, аьрга: сырой
Норвежский язык rake ‘сырость’
Ингушский язык рага, реган, аьрга: сырой
Ингуш.язык селаIад» -радуга(букв. «лук Селы(бога дождя, молний»)


Села у ингушей Бог дождя грома и молнии. Селе подвластны люди, боги; в его бурдюках заключены стихии: из одного он выпускает снежную вьюгу, из другого - мороз, и т. д.
Радуга - это лук Селы, который он вешает на небо, молнии - его стрелы. Если человек не желал исправляться, Села поражал его стрелой-молнией. Луком Селы считалась радуга — «Селай Iад» («лук Селы»).
После восстановления справедливости Села вешал свой лук на небо, и появившаяся на небе радуга возвещала людям об этом. В честь погибшего от молнии ставился памятник - селинг. Пятый месяц ингушского календаря был посвящен Селе и назывался Сели бутт.
Храмы горной Ингушетии: посвященные богу молнии СЕЛЕ:
"Мят-Сел"-IV-VIIIвв.
Дик-Села"-В окрестности с.Духьар-гашта VI-VIIIвв.
"Морч-Села"-с.Моржчие.
Академик Шегрен сообщает, что на сухом овраге (Гушмаге) в горной Ингушетии, под дубом, разбитым молнией, ингуши совершали присяги. Присяги, клятвы и обещания, данные на этом месте, считались нерушимыми[8]. (Сборник газеты Кавказ, издаваемый О.И. Константиновым. - Тифлис, 1846-1847


Английский язык hop: хмель
Баварский язык Hopfa: хмель
Немецкий язык Hopfen: хмель
Севернофризский язык hoop: хмель
Ингуш.язык хо: хмель

Норвежский язык åk: ярмо
Датский язык åg: ярмо
Исландский язык ok: ярмо
Голландский язык juk: ярмо, бремя, тяжесть, иго
Ингуш.язык дукъ: ярмо,гнет,бремя
Чечен.язык ярмо(dukъ): дукъ
пример: ярмо арбы – ворданан дукъ
Ингуш.язык пилдукъро: |спорт| - штангист.


Ингуш.язык мос: волос
Ингуш.язык мосал: мохнатый
Датский язык mos: мох
Исландский язык mosi: мох
Норвежский язык mose: мох
Фризский язык moas: мох
Шведский язык mossa: мох

Прагерманский: *agiz-; [ag]ēn; *ōg=страшный
Значение: fear, frighten(страх, опасение, пугать)
Готский: agis, gen. agisis n. (a) ужас; *agan: 
af-agjan wk. испугать'
Древнеисландский: agi m. злой; 
Норвежский: age; oa-st; ogn
Древнешведский: aghi; ogn
Шведский: aga; dial. oa
Древнеанглийский: ege (äge, eige), -es m. fear, terror, dread, awe'; egesa (egsa, ägsa), -an m. `fear, terror, dread', страх, ужас
Ингуш.язык оьг1азе, эгIазе: злой
эгIа: скандалить, ссориться
эгIаз: сердитый, гневный, обидчивый
эгIазал: злоба, ненависть
эгIазвигар: рассердить
эгIазлон: злобный
эгIазлонца: зло
эгIор: дурость




Ингуши рассматривают охоту и войну как самые достойные занятия для молодежи» © царский агент И. Бларамберг императору Николаю I,
1834 г.

Чеченцы - самые жестокие и дикие племена на Кавказе. Они воинственны еще более, чем лезгины; наши войска никогда не могли покорить эти свирепые племена… Их храбрость доходит до исступления. Они никогда не сдаются в плен, даже если один из них остается против двадцати» (русский агент И. Бларамберг, 1834 г.).

Деникин записал, что ингуши грабят всех кого хотят. Осетин - за их беспомощность. Дагестанцев - за плодородные земли. Кабардинцев - по привычке. Терских казаков - за то, что они живут на земле отцов. Их ненавидят все окружающие народы, но ингуши знают, что из-за страха, никто из врагов не посмеют поднять на них руку. 


Почему до революции ингушей считали самым опасным народом Кавказа 

Из 100% жителей Терской области, ингуши составляли всего 4%, однако это не мешало им быть самым воинственным и опасным народом не только на Кавказе, но и во всей России. В энциклопедии Российской империи было записано, что основное занятие 60-тысячного народа грабеж и скотоводство, при этом грабеж стоит на первом месте.


. Почему не только ингуши, но и чеченцы?

Ингуши есть одно из ответвлений общей массы чеченского народа. Говорить о них вне зависимости от остальных чеченцев нельзя, тем более что в делах разбойничества весь народ совершенно одинаков.
В то время как ингуши разбойничают и нападают по верхним Тереку и Сунже, на кабардинцев, осетин и верхне-сунженские станицы – чеченцы обслуживают весь остальной район но Тереку и Сунже, низовое казачество, а также племена кумык и караногайцев.


Осетины 
Осетины – наиболее просвещенный из туземных народов. Но и у них мира нет с ингушами. 23 мая 1907 года в одном из их селений, Ольгинском, произошло целое сражение, следующим образом описанное в местной газете:
"В предобеденное время ингуши большим скопищем напали на жителей сел. Ольгинского и стали их грабить. Из ольгинцев одни в панике бежали из селения, другие же стали защищать себя и свое имущество. В первое время разграблен был дом ольгинского священника, который с семейством очутился в сел. Беслане. В нескольких местах сел. Ольгинское было подожжено.


ВИКИНГИ
Рыжеволосые грабители в шлемах с рогами. ... Более 500 экспонатов рассказывают о том, какими были викинги.
Таким образом, мы должны различать узкий смысл древнескандинавского слова «викинг» — « грабитель»
Главные грабители раннего Средневековья: сколько стоили походы викингов

первый крупный налёт викингов на Британию произошёл в июне 793 года, когда был разграблен монастырь святого Кутберта на острове Линдисфарн. 
Современник этих событий, поэт и учёный Алкуин, с ужасом пишет: «…Язычники пролили кровь возле алтаря и топтали мощи святых в Божием храме, словно навоз на улицах». 

Тут необходимо учитывать и менталитет викингов, особенно сакрализацию войны как образа жизни. Достаточно вспомнить историю, случившуюся в Исландии в Х веке – Эгиль Скаллагримссон, прославившийся как величайший исландский поэт, обладал не только даром скальда, но и весьма крутым нравом даже по меркам норманнов. На одну из усадеб, принадлежавших Эгилю, напали какие-то посторонние викинги и ограбили её, не встретив сопротивления. Скаллагримссон после этого перебил обитателей усадьбы, хотя они и являлись его отдалёнными родственниками. За что? В назидание остальным: они сдались, покрыв себя несмываемым позором. Что уж тогда говорить о христианах, с их обязательным «не убий» – монахи вызывали у язычников лишь презрение…

ГРАБИТЕЛЬСКИЕ ПОХОДЫ:
В 799 г. были совершены набеги на юго-запад Франции
В 844 г. викинги достигли Испании и Лиссабона, викинги разграбили Тулузу
В 845 г. разграбили Гамбург и Париж.
В 850 г. даны совершили набег на Англию.
В 865 году нападение викингов на Нортумбрию.
В 885 г. огромный флот викингов осадил Париж.

Данные опроса: 50 процентов скандинавских мужей наотрез отказываются помогать своим женам мыть посуду.
Ревнители традиций в этой связи утверждают, что, если процент снизится хотя бы на немного, то в разговорах о мужчинах Скандинавии уже нельзя будет употреблять гордое слово «викинг».


НА КАВКАЗЕ
Союзным сарматам Дуная 1-2 вв н.э. было племя свевов, после ушедших в Скандинавию. Видимо, поэтому Тур Хейерда и норвежский летописец Снорре Стурллусон (последний еще со средних веков) считали, что норвежцы и викинги «не северная Арийская нация, а Кавказцы, сравнительно недавно покинувшие районы Кавказа». («Новая газета», 17 мая 2001 г ст. « Первая сенсация нового тысячелетия» ). Антропонимы викингов и ингушей Ньяльг-Нальгиевы, Фергюс-Фаргиевы тоже говорят сами за себя. Эдды тоже говорили о прародине викингов за Доном в Ясских горах (Ясса-река на востоке Чечни)

Чеченские же слова в английском можно объяснить только исторически недавней миграцией.

Сенсационные исследования бельгийских учёных из Университета этнологии и антропологических исследований Жюля Дэбуа и Альфреда Трезьена указывают на то, что викинги были на Кавказе! Свою работу учёные начали в 1992 году после того, как наткнулись на древнейший манускрипт, найденный в Верхней Саксонии, датированный 1115 г. н.э.

Эта древняя книга, написанная клинописью, составлена воином Акки из клана Зеута.

У чеченецев также есть рода Акиевых и Зейтовых)
Этот воин являлся штатным писарем при полководце древних викингов Сторндже, и благодаря его заметкам открылись удивительные факты, доселе неизвестные учёным. В 1089 г. н.э. один из главных предводителей викингов, которого в книге называют Сторндж, после покорения саксонских земель собрал отряд воинов в 15 800 человек и отправился в новый военный поход.
Весь отряд бесследно пропал, и последним местом, где историки смогли зафиксировать пребывание этой армии, доселе было низовье реки Дон. Но поистине всё тайное рано или поздно становится явным. Итак, в 1996 году один из профессоров Национальной королевской академии Норвегии Фредерик Клаузен в составе международной бригады «Врачи без границ» находился в Чечне и каким-то чудом (иначе это и невозможно назвать, несмотря на всю ненаучность данного термина), оказался с мобильной группой госпиталя «MédecinsSans Frontières» в населённых пунктах Вашандарой и Шатой.
В ходе основной работы по оказанию медицинской и гуманитарной помощи учёный-этнолог попутно интересовался и культурой вайнахов, делал фотоснимки, беседовал со старейшинами. И каково же было удивление Клаузена, когда в одном из сельских домов местный старожил Доку Самбиев продемонстрировал врачу боевой топор и шлем, найденные его племянником охотником в верховьях Итум-Кале.

Ошарашенный учёный, несмотря на все опасности послевоенной Чечни, в тот же день выдвинулся на раскопки в сопровождении племянника старика Султана Самбиева, сапёров «Médecins SansFrontières» и охраной МВД Республики Ичкерия. За 12 дней раскопок им были найдены щиты, доспехи, оружие, фрагменты одежды и посуды, останки тел и многие другие ценные экспонаты, которые несомненно принадлежали ВИКИНГАМ!!
Фредерик Клаузен рассказывает:
«Предположительно большая часть отряда викингов сплавилась на лёгких ладьях по течению Дона, перешла реку Кума, а оттуда уже по реке Сулак попала в дельту Терека. Дальше, возможно, они плыли вверх по Аргуну, но когда течение усилилось, были вынуждены перейти на сушу и продолжить продвижение вглубь Чечни в пешем порядке

По мнению Услара «…Всеобщая история обнаруживает, что именно к кавказской расе принадлежат все народы, которые играли первенствующую роль на поприще всемирной истории. Древнейшими пришельцами на Кавказ были, вероятно, доисторические аборигены Европы.

В Чеченской республике есть сёла носящие скандинавские названия где по преданиям жили варяги. В центре Ч.Р. в колыбели чеченского народа Нашхе откуда по легенде происходят все коренные чеченские рода, есть гора «Варги лам» (4) то есть «гора варягов (викингов)», дело в том что горами, кладбищами и крепостями в Нашхе могли владеть и строить только коренные рода, название горы свидетельствует о том что род или народ варягов т.е. викингов возможно жил в прошлом в Чечне.

Приложение Gradient теперь определяет национальность по чертам лица

Я в приложение:






Другие ингуши:

Subscribe

  • ПИТаНИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • ЛОРИЙ ДАРБАНЧЕ

    Народная медицина ингушей представляет собой неотъемлемую часть этнической культуры и основана на многовековом народном опыте. На протяжении…

  • БАРСУК

    Из тюркск.; ср. казахск., балкарск., карач. borsuk, тат. bursyk, barsyk, чагат. bursuk Ингуш.язык борцакх: барсук борцакха: барсучий борцакхий…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments