Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

ЗНАКИ


ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ ТАМГА ТАМОЖНЯ, ХАРАКТЕР, ХАРАКТЕРИСТИКА, БЕЛЬГИЯ, КОММУНИКАЦИЯ, КОМПЬЮТЕР, КОММЕНТАРИЙ, ФЭЙС
Слово «таможня» произошло от тюркского (казахского, татарского) слова «тамга», означавшего у кочевых народов Средней Азии клеймо, которое

обычно ставилось на различные предметы в качестве знака собственности.
Др.-русск. тамъга - Новгор. I летоп., под 1257 г., полоцк. грам. 1405 г
Монгольский язык тамга: клеймо
Ингушский язык тхьамаг1а: развод, пятно, размытость,черта, линия
тхьамаг1: 1 знак, 2 клеймо, 3 признак
тамаг1: помарка, клякса, 2 темная полосана белом фоне.
там: выкуп (вносимый кровниками при примирении)
там: почет, уважение
тамберг: приличный, подобающий

тамаг1а: печать, штамп, родовой знак, 4 личное клеймо
тоамг1а: 1деньги, даваемые гостем детям хо-зяина дома для покупки угощений


Ингуш.язык сыз|д|| - черта, линия
сизал: прочность, отметка, пометка
сизарг1а: чертеж.
сизарг1ал: черчение
сизберд: 1 изрезанный берег, 2 изъеденныймельничный жернов.
сизгиа: полно-луния и новолуния.
сизигий: последовательность, очередностьсразу одно за другим.
Древнегреч. язык sizygia, сизыгиа: соединение, пара
Чечен.язык сиз(siz): линия, черта
пример: сиз хьакха – провести черту
сизалг(sizalg): черточка, дефис
сизан(sizan): линейный
сизар(sizar): линейка
Английский язык size: размер

Ингуш.язык хьарак: знак,черта,метка
хаттара хьарак: вопросительный знак
оттадаь хьарак: пометка
хьаракдер: помечающий, клеймящий
Чечен.язык знак(x’a’rk): хьаьрк
пример: знаки препинания – сацаран хьаьркаш

сацар-хьаьркаш(sacar-x’a’rkas,): знаки препинания
цхьанахьаьркан(cx’anax’a’): однозначный
восклицательный знак(aydar-x’arq’): айдар-хьаркь
Нивхский язык ӽар̌ӄавд: царапать
Спартанский язык χαρακτήρ: чертить,клеймить
Отсюда ХАРАКТЕР(ЧЕРТА ЛИЧНОСТИ) И ХАРАКТЕРНЫЙ, И ХАРАКТЕРИСТИКА
Происходит от др.-греч. χαρακτήρ «черта, знак, примета» (первонач. «чеканщик»), из χαράσσω «царапаю, мечу, клеймлю», затем — в абстрактных значениях. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. character. Русск. характер — первонач. со знач. «должность» — начиная с Ф. Прокоповича. Заимств. через.

Ингушский язык белгало: знак, пометка, примета, черта (признак)
белггала: обязательно, именно (как раз)
белгалдаккха: приметить
белгалде: означать, приметить
белгадагро: |белгдагро, белгдагрий| слежение

белгаза: 1 неопределенный, 2 неопределенно, 3 без признаков.
белгал доаца: неизвестный
Чечен.язык билгалдала(bilgalda:la): определиться, стать ясным, определенным

билгалдалар(bilgalda:lar): определение
билгалдаха(bilgalda:xa): примечать, определять
билгалдаккха(bilgaldakkxa): приметить, определить
билгалдаккхар(bilgaldakkxar): примечание, определение
билгалдан(bilgaldan): приметить, примечать, отметить, отмечать
билгалдийла(bilgaldiyla): определяться, становиться ясным, определенным
билгалдоцу(bilgaldo:cu): неопределенный, неизвестный
билгалза(bilgalza): неопределенный
пример: билгалза саттам – неопределенное наклонение
билгало(bilgalo:): признак, примета, отметка, метка
билггал(bilggal): точно, определенно, нсомненно, наверняка
синбилгало(sinbilgalo): проблески рассвета
Татарский язык белгелеме: определение, метка
Татарский язык билгелеу: помечать, определять
Татарский язык белгече: знаток
Татарский язык билге: метка, пометка, знак
Бе́лги (лат. Belgae) — группа племён, вероятно, смешанного происхождения, родственных кельтским и германским племенам, содержащих значительный германский компонент, представленный выходцами с территории Ясторфской археологической культуры. Белги населяли Северную Галлию
Бельгия Этимология От лат. Belgium, от Belgae — лат. названия племени белгов, проживавших на территории современной Бельгии в начале нашей эры.

Ингуш.язык фост: знак, клеймо
фаст: вид, внешность
фост даккха: 1 сделать пометку, отметит, 2 поставитьсвою метку на тело животного или птицы, за-клеймить.
фост дяккха: 1 отмеченный, помеченный, 2 заклеймен-ный.
азфост: личное клеймо

фост - метка
фост даь бежан - животное с меткой
Чечен.язык васт(vast): вид, внешность, образ
метка, тавро, клеймо (надрез уха у мелкого скота)(host): х1ост
Ингуш.язык фос: добыча, трофей
Шотландский язык faic: увидеть
Ирландский язык feic: видеть
лат. facies «наружность, внешность; лицо, лик», из праиндоевр. *dhē- «делать». Англ. face — примерно с 1290 г., заимств. через ст.-франц
от ингушского ФОСТ: метка,клеймо

арумынский язык fatsã: лицо
венетский язык fasa: лицо
шведский язык fjäs: лицо
французский язык face: лицо
английский язык face: лицо
испанский язык faz: лицо
итальянский язык faccia: лицо
каталонский язык faç: лицо
Отсюда ФЭЙСБУК

Ингуш.язык хоам: знак (сигнал), известие, объявление
хоам: 1 сообщение, 2 уведомление,
3 сведение, знание, 4 чувство,ощущение, 5 прогноз, предвидение, 6 объяв-ление.
хоам бе: объявить

хоам бе: |гл. ф. от бе - делать| - 1 сообщить, известить, объявить.
хоамбий: указательный |информирую-щий| знак.
хоама бийса: священная ночь познания свое-го предназначения в жизни и своего небесногоимени во сне, пребывая в пещере познаниясутки, а то и несколько суток, т.е. до тех пор,пока не явится сон определения жизненногопути.
хоама-сакъердам: зрелище
хоамаште: сведение |цун хоамаште дига - до-вести до его сведения|.
хоамбегремма: телеграмма
хоаментаре: информация
хоаментаредер: информатор
хоамките дига: |гл. ф. от дига вести| - 1 ввести в книгулетописи, 2 свести в учебник
хоамманкхе : средство связи,связь.
хоампа: тайная |закрытая| информация.
хоамплат: заговор.
хоамрал: предупредительный сигнал обопасности |у людей животных, птиц|
хоамэцар: |юр| - снятие |взятие| показаний

хьалххе хоам бе: предупредить (кого, что)
дега хоам: ощущение (чувство)
синхоам: интуиция.
Чечен.язык хаам(xaam): знание, сведение
хаам(xaam): сообщение, уведомление
хаам(xaam): сигнал
пример: хаам бан – дать знвть
хаамбар(xaambar): сообщение, уведомление, извещение
хаамбийриг(xaambiyrig): уведомляющий, сообщающий, объявляющий
хаамбинарг(xaambinarg): уведомивший, сообщивший, объявивший
ОТСЮДА КОММЕНТАРИЙ, КОММУНИКАЦИЯ, КОМПЬЮТЕР
Ингуш.язык хоамбейтор: сообщающий, уведомляющий, знающий, сигнализирующий
Ингуш.язык хоам+бэйтер: сообщение, информацию передающий
хоам+боттер: информацию загружающий
байт: двухстопный стих


Ингуш.язык така: линия, черта (линия)
такилг: черточка
таки: 1 изограф, писец в прошлом, 2 |в| - имя муж.
такхо: тащить |гл. ф. от такха - ползти|.


Ингуш.язык мугI: линия (ряд), полоска, ряд, строка
муг1рерий: |муг1рерахо|в,е|| - рядовой, на-ходящийся на уровне рядового.
зий-муг1: выделенная строка, курсив.
меттмуг1рыж: 1 полосы на спине бурундука, 2 |е| -бурундук.
Аварский язык мухъ: линия
Аварский язык мугъ: спина
Латышский язык mugura: спина
Литовский язык nugara: спина


Ингуш.язык хатт: талия, линия талии, сборка (одежды)
Венгерский язык hát: спина

хат1: почерк
Ингуш.язык хат1 |д|| - 1 почерк, 2 стиль пись-ма, 3 |иногда| - линия.
Кабардинский язык хъэтI: почерк
Таджикский язык хат: почерк
Турецкий язык hat: линия
Французский язык haut: верх

хата-някъан: хатаевы, род, фамилия в ингушетии.
хататаевар: фамилия в чечне.
хаткхаба: 1 |букв. кормилец линий| - эпитет счетчика дней, которые он считал, нанося ри-ски |линии| на грань специальной палки, 2 зна-ток календаря.
хаттет: |математ. от хатт|д|| - катет.
хаттета хат1: |математ| - линия катета
хатт-оаг1о: |математ| - боковая грань.
хаттольг: набедренная повязка.
хатт-увзо: |математ| - гипотенуза.
ахат: борозда

Катет. Греческое слово kauetoz означает “опущенный перпендикуляр”, “отвес”. ... Термин образован от греческого слова upoteiuw- “натягивать”; буквальное значение слова upoteiuosa- “натянутая”, происходит от способа построения прямоугольного египетского треугольника с помощью натягивания веревки.

Ингуш.язык дарж: степень, чин
Сомалийский язык darajo: шеренга
Subscribe

  • НЮХ/НОС

    КЛЮВ(ЗУБ)-НОС(НЮХ) Чечен.язык нох/нахаро: жеват.орган, клюв Ингуш.язык нух/нохаро: жеват.орган 1 нижняя |подвижная| челюсть живот-ного или нижняя…

  • УТКА ОТЕЦ ПТИЦЫ

    Домашняя утка — это водоплавающая, не очень крупная птица, предок которой — дикая кряква. Некоторые современные породы ведут свою родословную от…

  • ПИТаНИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments