Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:

ОБРАЩЕНИЕ НА ВЫ/ТЫ ЕД. Ч

ОБРАЩЕНИЕ НА ВЫ ЕД. Ч

У ВАЙНАХОВ
у ингушей и чеченцев нету обращения на Вы ед.ч ко всем людям богатым и бедным, царям, богам, богу обращались всегда на Ты. Как себе равным

В чеченском и ингушском языках нет вежливой формы обращения на «Вы». Вежливый тон выражается называнием при обращении возраста или пола собеседника.

У ТЕВТОНСКИХ РЫЦАРЕЙ
Насчет «вы» и «ты». В русском языке, обращаясь к кому-либо с уважением, мы используем слово «вы». Так вот. В тевтонском это неправильно. К одному человеку (кем бы он ни был!) положено обращаться на «ты», на „thu“, то есть. «Вы» мы используем, только обращаясь к нескольким людям.


НА РУСИ
ещё несколько столетий назад на Руси его просто не существовало. «Вы» или выканье является способом вежливого обращения (якобы). Несмотря на то, что местоимение «вы» имеет множественное число, оно относится к одному человеку.

В прошлом славянской культуры не было такого понятия, как обращение на вы, кто бы перед тобой ни находился. На «ты» обращались и к соседу, и к человеку высокопоставленному, и даже князю.

Также на «ты» обращались и к Богам. До сих пор даже в христианских молитвах, используют только «ты», что  говорит о том, что обращение на вы по какой-то причине не смогло распространиться на верования. Выканье, как и многие другие новшества и нововведения, принёс в Россию реформатор Пётр I.

У АНГЛИЧАН

В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на вы» (англ. you). В результате этого нормативные формы местоимений второго лица перестали различаться, таким образом обращение «на вы» исчезло из английского как самостоятельная форма. Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу), стихотворения, где используется местоимение «ты», впрочем, являющееся уважительным (англ. thou).

У ИСПАНЦЕВ

В испанском языке в качестве местоимения 2-го лица используется vos в Аргентине, Уругвае, Парагвае и странах Центральной Америки, тогда как в других испаноязычных странах используется форма tú, а большинство колумбийцев, как правило, используют для этого в неофициальном общении форму usted (в других странах это официальная форма). «Vos» употребляется при личном обращении взамен следующих местоимений: неформального (фамильярного) «tú» (прямого аналога русского «ты»)

ОБРАЩЕНИЕ НА ТЫ
обращении к одному лицу преимущестенно к БЛИЗКОМУ
Ингуш.язык ТХЫ: НАШ
Рус. ты
Рус. та, то, те, тех
Инг. тхо: |эксклюзив, местоимение, указывающее на то, чтоадресат не входит в число участников дей-ствия, см. также местоимение - вей| - мы.
Инг. тхоаш: сами (мы, экскл.)
инг. тхо: мы (экскл.)
инг. тха: наш |местоим|.
инг. тхуга: у нас (экскл.местн.пад.от "мы")
тхоашца: собой (нами, экскл.творит.пад.от "вы сам")
тхоашка: у себя (у нас, экскл.местн.пад.от "вы сам")
тхох: нами (с помощью нас, экскл.веществ.пад.от "мы")

Шотландский язык thusa, thu : вы
Ирландский язык tusa, tu: вы
Валлийский язык ti: вы
Бретонский язык te: вы
Английский язык thou: ты
Ингуш.язык тхоай: свое (нас, экскл.родит.пад.от "вы сам")
Рус. твой, твои, тебе, тобой
Ингуш.язык тхывы: наш
Ингуш.язык тхыбы: наши(букв наш есть)
Ингуш.язык БЫ: есть, являться, быть/
Английский язык be: быть, являться
Ингуш.язык тхы: наше
Ингуш.язык тхы-бы: наш, тхы-бац: не наш
Русский язык тебе, тебя, тобой
Белорусский язык табе: тебе
Боснийский язык tebi: тебе
Украинский язык тобі: тебе
Ингуш.язык
тхоаш: сами (мы, экскл.)
тхоашка: у себя (у нас, экскл.местн.пад.от "вы сам")
тхоашкара: от себя (от нас, экскл.исход.пад.от "вы сам")
тхоашта: себе (нам, экскл.датив.пад.от "вы сам")
тхоашца: собой (нами, экскл.творит.пад.от "вы сам")
чечен.язык тхан(txan): наш, наше, наши, наша
Камасинский язык тхан: ты
Ингуш.язык тхо: мы
Тагальский язык tayo: мы
Адыгейский язык тэ: мы
Маори язык: tāua: мы
Македонский язык тие: они
Фарерский язык tey: они
Науатль nah язык ацтеков: tehhuan: мы
Юкатекский язык to’on: мы
Ингуш.язык тхон: нам (у нас, экскл.датив.пад.от "мы")
Ингуш.язык цин: его (ее, род.пад.от "он", на,оно", отвеч.на вопр.кого? чье?) , ее (на вопр.кого? чье?)
Тевтонский язык zeen: его
Ингуш.язык цунн: ему (ей, датив.пад.от "он, она,оно")
Ингуш.язык цунца: с ним (творит.пад.от "он, она,оно")
С-юкагирский "тун "этот"/ тиӈ "этот"
С-юкагирский "тун "этот"/ тиӈ "этот"
Аварский язык дун: я
Ахвахский язык дене: я
Ингуш.язык цу: он, этот
Кетский язык ту "этот"

ИНГУШСКОЕ ТЫ
Ингуш.язык хьо: ты
Маори язык koe: ты
Эламский язык hi: этот
Английский язык he: он, ты
Древнеегипет.язык k: ты, твой
Ингуш.язык хьун: тебе (у тебя, датив.пад.от "ты")
Лезгинский язык куьн: вы
ингушский язык хьайл: с тобой, сравнит.пад.от "ты сам"
Агульский язык хьали: он
ингушский язык хьайх: тобой, веществ.пад.от "ты сам
Даргинский язык гьих: онЭламский язык hu: я
Эламский язык hi: этот
Чечен.язык хьо: ты
Английский язык he: он
Ингуш.язык хьуг: у тебя
ингуш.язык хьейг: у себя (у тебя, местн.пад.от "ты сам")
Праиндоевропейский язык
h₁eǵ:я/ Эламский язык hu: я
Эламский язык hi: этот
Даргинский язык xIу: ты
Рутульский язык ху: ты

Ингуш.язык хьайн: тебе, датив.пад.от "ты сам"
Чеченский язык хьан(x’an): твое, твой, твоя, твои
Норвежский язык han: он
Датский язык han: он
Шведский язык han: он
Норвеж. her: этот/ ингуш. х1ар: этот
Вепсский язык hän «он, она»
Вепсский язык hänel: у него
Вепсский язык hänehe: к нему
Вепсский язык hänenke: с ним
Карельский язык hiän: он, она
Финский язык hänen: его, её
Финский язык hän: он
ИНГУШСКИЕ МЕСТОИМЕНИЯ
хьайн: тебе, датив.пад.от "ты сам"
хьай: твое, родит.пад.от "ты сам"
хьайх: тобой, веществ.пад.от "ты сам"
хьайг: у тебя, местн.пад.от "ты сам"
хьайгар: от тебя, исход.пад.от "ты сам"
хьайл: с тобой, сравнит.пад.от "ты сам"
хьайц: тобой, творит.пад.от "ты сам"
хьон: тебе у тебя, датив.пад.от "ты"

ВОПРОСЫ
чечен.язык чей, чья, чье(x’е:nan): хьенан
Ингуш.язык хьа? что? ты?
Ацтекский язык quenin (как?)
ингушский язык хьанийн: чей?
С-юкакирский язык ханьин: когда?
Ю-кагирский язык хайн, ханьин: когда?
Чаплинский язык кина́ӈа̄ўа́: кто?
Ингуш.язык хьан: чей (вопр.и относ.)
Ингуш.язык хьанийн, хьанийг, хьанях, хьанена: чье, у кого, чьих, с кем?
Мансийский язык хо̄ӈха: кто?/ ингуш.язык хьанях: у кого? хьонага: у тебя
Исландский язык hinn, hin: что?/ингуш.язык хIана: что?
Чеченский язык что?(hun): х1ун
Вепсский язык ken: кто?/ чечен.язык чей, чья, чье(x’е:nan): хьенан
Венгерский язык.: hány ‛сколько, который’
Ненецкий яз ханя, ханяна: где?
Исландский язык hinn, hin: что?
Шумерский язык ана: что, зачем?
Рутульский язык йина: где?
Вепсский язык ken: кто?
Хантыманс.язык хунь: когда?
Русский язык ково?
Ингуш.язык хьо вий? хьо ва? хьо ве?: это ты?
Русский язык кого?
ингуш.язык хього?/ у тебя?
Русский язык каков?
ингуш.язык хьога-в?
Русский язык когда?
ингуш.язык хьог-да?
Русский язык как?
ингуш.язык хьйах? у тебя?
Русский язык а?
Ингуш.язык хьа? что? ты?

Ингуш.язык хьай: эй? твое, родит.пад.от "ты сам"
угроза
Английский язык Hey! 1) Эй!  2) привет! 

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment