Финский язык kuuro kyyhkynen käveli tänään aroilla: глухой голубь ходил сегодня в степи
Ингуш.язык къоро(глухой) кхокхано(голубь) хьвела(подошел) тахан(сегодня) арол(в степи)
Финский язык kuuro: глухой
Ингуш.язык къоро: глухой
Фамилия Корхонен происходит от прозвища Корхо, которое восходит к финскому существительному korho со значением «глухой, оглохший человек».
Финский язык kyyhkynen: голубь
Финский язык kyyhky: голубь
Ингуш.язык кхохка [кхокханна, кхокхано, кхокхане, б; мн. кхокхий, д] голубь; кхокхийн бун голубятня; кхокханан кӏорни голубок; <> машарин кхокха голубь мира
Финский язык käveli: ходил
Ингуш.язык хьавела: подошел
инг.
хьавелла: подойди
хьавали: пошли
хьавин: пришел
хьва: вернись
фин: kävellä: приходить
kävely: ходил, хождение
Kävin: ходила
käve: пешком
kävi: посетил
Финский язык tänään: сегодня
Ингуш.язык тахан нареч. сегодня, нынче (днем или утром); таханя дийна с сегодняшнего дня; тахан-кхоана сегодня-завтра, очень скоро, на днях; тахханехь сегодня же.
Фин. aroilla: степи
Фин. ääri: край, предел, конец
Фин. arojen/aro: степь, степи
инг. аре [арен, арелла, арено, арене, й; мн. аренаш, й] 1) место, пространство снаружи, вне чего-либо; поле; равнина; степь;
ара=: вы= (приставка означ.движение прочь, наружу)
МОРДОВСКИЙ ЯЗЫК
Мордовский язык Вачеда Айгар лазозь тамаша ожо цеця: голодный конь разрывает чудный жёлтый цветок
Ингуш.язык Воачадаь(худеющий) 1аьйг1ар(жеребец) лозьеш(режет) тамаша(чудный)
IажагI(желтый) зиза(цветок)
Мокшан. язык вача, вачеда: голодный
Эрзян. язык вачо, вачодо: голодный
Ингуш.язык воча: испорченный, изношенный, худой
Воачадаь: худеющий
Мордовский язык айгар: конь
Ингушский язык 1айг1ар: жеребец
Чеченский язык айг1ар: жеребец
Польский язык ogier: конь
Мордовский язык
лазозь/лазомс: разделить, кольнуть
Ингуш.язык лозьеш/лазомш резать (причинять боль) заболевания
Мордовский язык тамаш: чудо
Ингуш.язык тамаш: зрелище, чудо
Эрзянский язык ожо: желтый/ ингуш.язык IажагI: желтый
Эрзянский язык цеця: цветок
Ингуш.язык зиза: цветок
РУССКИЙ ЯЗЫК
Русский язык чифир легко отравил
Ингуш.язык чхьагIар лаьгIгIо Iеттрвил: вино ослабило, затошнив
Iеттрвил: затошнив
Iеттор: рвота
Iеттрви: блевани/рус. отрави
Iеттрву: блюю/ отравю
Iеттрвя: вырвал/ отравя, отрава
Iеттрваьв/ отравав
Чечен.язык рвота(jеttor): 1еттор
Шведский язык Etter: гной
Исландский язык eitur: яд
Немецкий язык: Eiter м. -s, гной -
Нидерландский язык etter гной
с немецкого на русский Eiter- {прилагательное}
гнойный {прил. м.р.
(также: eiternd, eiterig)
Исландский язык eitur: яд
Болгарский язык отрова: яд
Польский язык otrov: яд
Русский язык отрава
ЧИФИР/КИФИР
Ингуш.язык чхьагIар: вино
Чечен.язык вино(c,a:g’ar): чаг1ар
Абазинский язык чагӀыр: вино
Даргинский язык чягъир: вино
Кабардинский язык шагъыр: вино
Калмыцкий язык чаһр: вино
Лакский язык чахир: вино
Лезгинский язык чехир: вино
чифир»: от слова «чагир» — так назывался суррогат чая, употреблявшийся в Восточной Сибири. ... от сибирского областного слова «чихирь» — испорченного, скисшего вина; вообще любого дурманящего вещества неясного, тёмного (по цвету) происхождения и вида.
Сербский язык ла̏к: легко
Словацкий язык ľаhký: легкий
Словенский язык láhǝk, láhka, lǝhak: легко, легче
Ингуш.язык лаьгIагI: полегче, потише
Ингуш.язык лаьгIа: медленный, слабый (не сильный)
Ирландский язык lag: слабый
Древнеирландский язык laigiu «меньше, хуже»
Ингуш.язык лаьгIо: меньше, слабее
Удмуртский язык курегпуз(яйцо, птенец) бадзым(большого) ӧрӟи(орла) адӟи(видит)
куртчыны(перегрызанную) сузяд(очищенную) шобыртӥсько(покрытую) сисьмем(гнилью) чориг(рыбу)
Ингуш.язык к1уриг(птенец) бадзым(полного) аьрзи(орла) атзи(высматривает) къурдчан(проглоченного) суздя(обезвоженного) шоабадишго(обледенелую) сясема (гнилью) ч1ариг(рыбешку)
