Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Category:

УРАРТСКИЙ ЯЗЫК ПО МЕЛИКАШВИЛИ

Урарт. aba: желать, хотеть/ инг. хьаба: дай
Урарт. abilidu: присоеденить, прибавить/ инг. обал: стык кхабалду: храню, къоабалду: одобряю
хобалду: сжаться,съежиться, 2 уменьшиться, сморщиться, 3 усохнуть
Урарт. agu: проводить, уводить/ инг. аьгга: |деепричастие| - выделив, подчеркнув
Инг. егу, ега: вести жен.род, йог1а: идет (жен.р)
Инг. дигу, вигу: вести (это, его)


Спартанский язык odigo, ágo: вести
Инг. 1одиго, его: привел, вести
Урарт. aia: находиться/ инг. ай: остаться, а: останься, айа: поднять, возвысить, повысить
Урарт. aisti: прыгнуть/ инг. астаг1а: хромать
Урарт. alaue:господин/ инг. аьла: князь
Урарт. al: говорит/ инг. ал: говорит
Урарт. alsuise: величие/ инг.алсам: вдовол, вполне, более алсамдаккхар: увеличение
Урарт. amastu: жечь/ инг.амасти: волшебница
оамасти: бычьи внутренности
Урарт. ardu, aru: давать/ инг. аьрда: левый
ар: приказывать, говорить
аьрдехьа: влево, налево, слева (где)
аьрдехьара: слева (откуда)
аьрда: |понудит - от а рда| - 1 побив, разбив, скосив |в бою|, 2 покосив, пожнав, сжав |поле|. 3 разъединив.
Урарт. arsibi: орел/ инг. аьрзи: орел
Урарт.aruse: милость/ инг.арз, арзо, арзу| - 1|юр| - жалоба, 2 протест:
Урарт. ase: мужчина/ инг. Iаса/Iаьселг(эасилг) (д, д) – телёнок,
Урарт. isty: жена
инг. истий: (й, б) – жена 
инг. сте: самка, женщина 
Древнеегип. st: женщина
Норвеж. ste-mor: мачеха
Инг. се: самка, 2 |д| - женское начало, пол |женск|
Англ. she: самка, женщина, женский пол
Урарт. du: сделать/ инг. ду: делаю
Урарт. durba: восставать, durbaie: мятежник
Инг. дурбахь: ураган
Инг. дурбане: ристалище |по другим - место схва-ток|.
Инг. дурбат : диверсия
Урарт. esi: место/ инг. еса: остаться, метт/моттиг: место
Урарт. gazuli: прекрасный/ инг. хозал: красота
хозде: |гл. ф. от де - делать| - 1 украшать, 2 украсить, 3возвысить.
Урарт. harharsu: разрушать/ инг. хархар: рвань
хархр: хрипота, хриплость, харх: рокот
хархьадаккх: выворачиваться наизнанку
хорх аьнна: |гл. ф. от аьнна - сказав|- с рокотом, сбольшим шумом, хорххе : рокоча, издавая большой шум
Урарт.hasia: прислушаться
Урарт. hasu: слышать/ инг. хаза: |гл. ф. 1 утв. хоз, хезад, хозадда, хазийта, 2 отриц. хазац, хезадац, хозаддац, хазанзар, ца хозаж,ма хазийта| - слышать, хаза: слышать, слышаться, услышать
Урарт.hu: похищать/ инг. къу: вор
Урарт. huradi: воин, войско/ инг. г1яр: войско
Урарт. husu: бросать/ инг. кхувсу: бросать
Урарт. iese: я/ инг. аз: я, айса: сам (я, эргат.пад.от "я сам"), лично (я сам)
Урарт. kulu: оставлять, покидать/ инг. кхувлу: уводить
Урарт. makuri: милостивый/ инг. маькара: хитрый, коварный чеч. коварный, злонамеренный, хитрый(mе:kara): мекара
Урарт. pitu: разбить/ инг. бийту: битый
Урарт. patar: город/ инг. батар: укрепленный, твердый бата: |гл. ф. 1 утв. бот, бэтаб, батаргьба, 2 отриц. батан- зар. ца батаж, ма батбалара| - твердеть, каменеть
Урарт.kiura: земля/ инг.кхер: камень
Урарт.salzi: крутой/ инг.заьлза: слабый (болезненный)
Урарт. sali: год/ инг. шу/шар: год
Урарт. tase: дар, подарок/ инг. тас: пас, бросок.
тасса: положить, стричь (волосы)
тоссо: бросание, выбрасывание |чент1артоссо|д| - бросок от живота, хянт1ар тоссо|д| бросок от бедра, лостадя тоссо|д| - бросок сразмаха
Урарт. tequ: повергать/ инг. тигар: |гл. ф. от тига - подчиниться| - подчинился.
Урарт. turu: разбивать/ инг. доару, дарду: резать
тур: меч
Урарт. uelidu: собирать/ инг. гулду: собираю
Урарт. ula: идти/ инг. еле: иди(жен. р) вале(иди муж.рода)
Урарт. urishi: оружие/ инг. герз: оружие, урс: нож
Урарт.hurri: утро/ инг.Iуйре: утро
Урарт.aza: болеть/ инг. лаза: болеть, оза: тощий
Урарт. tale: дерево/ инг. тал/миха: тополь.
Урартский язык nek: течь
Спартанский язык neko: плыву
Ингушский язык: наьк де (нек де) ("плавание делать")
Ингуш.язык неко: плыву
Ингуш.язык наьк: плыви
Ингуш.язык некар: плавающий
Ингуш.язык наькдар: плавец
Прагерманский язык: *nak(w)ēn: лодка
Древнеисландский язык: nɔkkvi: лодка
Древнеанглийский язык: naca, -an m. `лодка, корабль, судно "
Древнесаксонский язык: nako: корабль
Среднеголландский: naecke
Древневерхненемецкий: nahho m. (11.Jh.) `Nachen, Einbaum'
Средне-верхненемецкий: nache wk. m. 'nachen': корабль
Немецкий язык Nachen m. лодка, чёлн
Ингуш.язык наькен: плавательная

Шне́ка, шнек или шня́ка — парусно-гребное судно. Название судна имеет два значения.
Судно скандинавских народов в XII−XIV веках. Преимущественно использовалось для набегов. Корабль был похож на дракар, но имел меньшие размеры. Имело 1 или 2 мачты с прямыми парусами и 15−20 пар вёсел. Вмещало до 100 челове

СНЕККАР  имеет такое значение: - военный корабль викингов;

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments