Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Category:

ОТНОШЕНИЕ К ЖЕНЩИНЕ У ИНГУШЕЙ И ЧЕЧЕНЦЕВ

Чеченская женщина


В прошлом женщина у чеченцев пользовалась несравненно большой свободой, чем у соседних кавказских народов. Девушки и даже замужние женщины не прятались и не закрывали лицо в присутствии мужчин. Чеченцы, воспитанные в духе строгой морали, всегда отличались сдержанным отношением к женщине. Взаимные отношения молодых людей и девушек были основаны на взаимном уважении и строгой горской морали. Бить или убивать свою жену считалось величайшим позором; общество клеймило такого мужчину; кроме того, за убийство женщины (жены) виновный подвергался мести ее родственников. Любое мщение, наказание, убийство не могло происходить при женщине, более того, бросив с головы платок, она могла остановить любое кровомщение. Преследуемый кровник оставался невредимым, если он скрывался в женской половине дома любой семьи из рода кровника. По адатам чеченцев, мужчина не должен был обогнать женщину верхом на коне, а должен был спешиться и провести коня под уздцы; при прохождении мимо пожилой женщины мужчины должны были привстать в знак почтения ее, также мужчины не имели права драться в присутствии женщины. В одном из архивных документов фонда Ермоловых отмечалось: «…женщинам отдают должное уважение: в присутствии их никому не нанесут обиды, и даже гонимый мстительным мечом найдет свое спасение, прибегнув к женщине, тогда жизнь его останется безопасной». Адаты также сохраняли честь замужней женщины. Это и понятно, так как оскорбивший жену оскорблял и ее мужа, а это приводило к кровной мести.



По адатам чеченцев, женщина никогда не выходила совсем из опеки своих родственников и ее муж не имел права на ее жизнь. Исследователь обычного права народов Кавказа Ф.И. Леонтович пишет: «Муж ни в коем случае не может свою жену ни продать, ни лишить жизни, даже в том случае, если докажет неверность… Это характерно и для чеченцев». При нарушении женой супружеской верности муж изгонял ее из дому, объявив причину развода ее родителям и родственникам, требовал возвращения калыма. Если сравнить этот обычай с адатами других горцев и, в частности, с обычаями кумыков, у которых муж за неверность может убить свою жену и в случае полных доказательств освобождается от кровной мести, то можно сделать вывод о гуманности чеченских адатов по отношению к женщинам.

У ингушей всегда было принято относиться к женщине с большим уважением и почтением.

Древнее предание гласит: «Однажды, мимо сидящих старцев проходила девушка лет пятнадцати. Она вежливо поздоровалась с ними, и в ответ седобородые старики солидно закивали головами. Один из них, старец Жабаги, встал в знак уважения к ней, чем вызвал недоумение у остальных, понимавших, что уважаемому старейшине не следовало вставать перед девочкой», — рассказывает Зейнеп Дзарахова, доктор исторических наук, этнограф, рассуждая на эту тему. — Заметив это, старец пояснил: «Я приветствовал не просто девочку, я вижу в её лице будущую мать, хранительницу домашнего очага, от которой будет зависеть, какое потомство выйдет из ее дома, и какое место займет в нашем обществе. А как она будет вести дом, как будет воспитывать детей — это зависит от нашего отношения к ней».

У ингушей говорят: «Портится мужчина — портится семья, портится женщина — портится весь народ». И с этим нельзя не согласиться, так как от женщины зависит воспитание в целом. Будущих президентов и учёных, мыслителей и писателей, да и в целом всех людей изначально ведёт в этот мир женщина. Первая высота, которую малыш должен ощутить в детстве, — это любовь к матери. Через неё он учится любить других, чувствовать и понимать мир. — Поддержание огня в домашнем очаге — это всего лишь предметная иллюстрация предназначения женщины. Под этим имеется в виду, в первую очередь, поддержание национального духа и традиций отцов.

Матери воспитывают детей в духе народной культуры и морали через религиозные культы, запреты, фольклор, мифологию, объясняя сложные и многочисленные нормы поведения на собственном примере. Она несет в себе духовный потенциал и собою олицетворяет связь времён, — резюмирует историк.

Ингуши осознают, что от мудрости старшей женщины в доме (матери, свекрови) во многом зависит этикет в семье. Авторитет женщины даёт здоровое, воспитанное потомство. Авторитет же невозможно заработать без соблюдения традиций и стремления соблюдать национальные обычаи.

Если когда-нибудь и воздвигнут памятник ингушскому народу, то это должен быть памятник, посвященный матери.

В двух случаях не осуждались слёзы мужчин у ингушей... Почитание женщины идёт у ингушского народа издревле. При ней уважающие себя мужчины не будут говорить на громких тонах или выражаться недостойным образом. Этикет уважения к женщине не позволит достойным мужчинам спорить с ней или пререкаться, какой бы ни была на то причина. Самым безнравственным и низким поступком во все времена считается повысить голос на мать или на женщину старше себя, не считаться с ней и проявлять к ней неуважение. Такое себе может позволить только мужчина, не соответствующий понятиям нормы и чести ингушского народа. Самый острый спор между мужчинами прекращался, если женщина, прося об этом, снимала головной убор. И ещё, женщина в ингушском обществе всегда находится под неустанной заботой и защитой отца, мужа, сына и рода. А она в свою очередь несёт ответственность перед ними.

В двух случаях не осуждались слёзы мужчин у ингушей — когда умирала мать, и когда теряли Родину-мать. Не зря у ингушей говорят: "Нана елча — дег тIара зиза Iодож (Умирает мать — падает цветок с души).

Источник: «Ингушетия» - интернет-газета

Нана елча — дег тIара зиза Iодож (Умирает мать — падает цветок с души).
Ингуш.язык нана: мать
Праславянский язык нана: мать
Ингуш.язык [ненан, нанна, нанас, нене, й; мн. наной, б] мать; мама;
польск. диал. nаnа — 'мать', кашуб. nеnа, nаnа, nenka -'мать', сербск. нана, нена -' мать' 
Язык ацтеков (нахуатль) nantli "мать"
Древнескандинавский язык(язык викингов) Nanna "мать"
Нанна (др.-сканд. Nanna — «мать»)— дочь Непра, супруга Бальдра, мать Форсети. Богиня из клана асов в скандинавской мифологии
Английский язык nanny: бабушка
русск. няня, ня́нька
албан. nаnё «мать, кормилица»,  кимр. nain «бабушка»
Лаосский язык nоn "сестра"
Эстонский язык naine "жена"
финский язык nanni: сосок
Ингуш.язык елча: умирает
Пратюркский язык ел, елче: смерть, умирает
Ингуш.язык дег1: тело
Праславянский язык deg: тело, туловище
Санскрит देह м. (dēha) тело
Бенгальскин язык দেহ (deho) тело
Панджаби язык ਦੇਹ ж. (dēha) тело
Немецкий язык dagg: палка.
Ингуш.язык т1ара/т1ера: с поверхности
Латынь terra:  земля/русский язык территория
Ингуш.язык зиза: цветок
Хурритский язык ZIZZA: цветок
Дрвнегреч.язык зизал: плевелы, сорняки
Латгальский язык zīds: цветок
Латышский язык žiedas: цветок
Ингуш.язык Iодож: падает, покрывает
Русский язык одежда, одежка, дождь
Праиндоевропейский язык dus- ("падать, проваливаться"): ст.‑слав. дъждь, рус. дождь, укр. дощ, греч. deō, ирл. do- > , готск. tuz
Это ингушское дуж: падать, душ: ложиться
Ингуш.язык дижад: упало, дожди: ронять
Чечен.язык чудижа(c,udiz-a): лечь (внутри чего-л.)

ИНГУШСКАЯ ЖЕНЩИНА
Ингуш.язык кхалняха ц1ераж: женские имена 1 дана|е|, 2да.ра|в|, 3 дафа|е|, 4 даца |е|, 5 дача|е|, 6даша|в|, 7 дая
Ингуш.язык кхал: женщина
Кетский язык къля: подруга
Уральские языки. *kälü: женщина
Финский язык käly: золовка
Вепсский язык kälü ‘сестра мужа или жены, жена брата’
Эстонский язык käli: сноха
Мордовский язык kel, (эрзян.) kijal(o), удмуртский язык kalî ‘сноха’, коми-язьвин. kel ‘жена брата’,
Аттический древ.греч.язык galōs: женщина
Алтайские языки *käli: женщина
алт.: тюрк. *kälin ‘сноха, невестка (жена младшего брата или сына)’... ‘Древнее значение ‘свойственница’ (первоначально, вероятно, ‘женщина другого брачного
Дравидские языки. *kal: женщина
Афразийские языки *kl: женщина

Subscribe

  • ПИТаНИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • ЛОРИЙ ДАРБАНЧЕ

    Народная медицина ингушей представляет собой неотъемлемую часть этнической культуры и основана на многовековом народном опыте. На протяжении…

  • БАРСУК

    Из тюркск.; ср. казахск., балкарск., карач. borsuk, тат. bursyk, barsyk, чагат. bursuk Ингуш.язык борцакх: барсук борцакха: барсучий борцакхий…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments