Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

ХАНТОМАНСИЙСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


#ханты #манси #хантыговы
Мансийский язык хо̄ӈха: кто?/ ингуш.язык хьанях: у кого? хьонга: у тебя
Ингуш.язык хьан: чей? (вопр.и относ.)
Ингуш.язык хьанаьх: чьи?
Ингуш.язык хьанийл: кому?
Ингуш.язык хьанинга: от кого?
Ингуш.язык хьанин: чье?
ингуш.язык ханян, ханяхь, хану, ханув, ханийг, ханяр: от кого, чье, кто, у кого, чьи?
Чечен.язык чей, чья, чье(x’е:nan): хьенан
Ингуш.язык хьану, хьанув: кто?

Мансийский язык šārəš: море
Ингуш.язык сарса: моросить

Мансийский язык мосься: мало
ингушский язык массекх: несколько, массаза: обычно , сколько
Мансийский язык са̄в:много/ ингушский язык сов: более, больше, сверх

Ингушский язык снежный: лайн
пример: снежок – лайн мижарг
Ингушский язык лоайнча: снеговой
Хантыйский язык ӆоньҷ: снег
Мансийский язык ӆоньть "снег"
Хантыйский язык лось: снег
Хантыманс.язык вăӆта: умереть/ ингушский язык валта: умирев, валийта: умирай, вал: умри, валийтла: помри

Хантымансийский язык ҷымәӆ "мало"
Ингушский язык жимало: меньшие
чеченский язык жимчохь(z-imc,ox’): в детстве, в молодости
ингушский язык жимха: младший по возрасту |в отличие от з1амаг1|в,е| - младший по званию или должности|. ингушский язык жими: 1 малыш |жимеж|б| - малышня, 2 имя муж.

Хантыйский язык ӆьӫвитәта: мыть
Ингуш.язык лувчаде: мыть

Хантыйский язык пӫньтя: вязать
Ингуш.язык пхьента: связать, из жил
Ингуш.язык пIенда: ребро.

Хантыйский язык потта: замерзать
Ингуш.язык потт: звон, шум в ушах
Хантыйский язык йӫм: дождь
Ингуш.язык им: ливень с грозой
Хантыйский язык ӑӆта: лежать
ингушский язык алта: лежи

Мансийский язык joχt-: приходить
ингушский язык яхийт: иди, яхай: ушла, ехийт: отпустить(ее)
Мансийский язык li-: бросать, кидать
ингушский язык ли: дать

Хантыйский язык ваҷ: тонкий
Ингушский язык вачо: тощий, худой
ингушский язык вучо, воча: худой
чеченский язык воча: худой
чеченский язык худеть(vo:c,udiyla): вочудийла
чеченский язык оснуться, похудеть(xu:dadala): худа дала
Мокшанский язык вача, вачеда: голодный
Эрзянский язык вачо, вачодо: голодный
Хантыманский язык сам: глаз
Ингуш.язык зем: взгляд, внимание
Венгерский язык szem: глаз
Ингушский язык зем бе : |глаг ф от бе - делать| - обратить внимание

Мансийский язык суп: рот
Ингуш.язык ц1уб: сосу
чеченский язык ц1уб данн: сосать.
Хантыйский язык қӑнтәк: человек/ чеченский .язык к1антстаг: парень
Ингушский язык кант: парень
Хантыйский язык мал'ыӈ "озеро"/ ингуш.язык малын: питьевой

Мансийский язык а̄лмуӈкве: поднимать
Происходит от прауральск. *älɜ
Ингуш.язык алла: |улл, иллад, алланзар, аллац|- лежать, быть в состоянии лежания
Ингуш.язык эйла-ве: поднимать

Мансийский язык йиӈкве: идти, ехать
Ингуш.язык йини: пришла.
Происходит от праугорск. *jȣ̈ŋɜ-, *jȣ̈γɜ- (jȣ̈kɜ-) «идти; прибывать».
Ингуш.язык ийни-чархыж : |авиац| - шасси самолета.
Ингуш.язык ийнтихал: 1 перемещение, 2 переезд, переселение.

Мансийский язык лыӈкве: бросить
Ингуш.язык лийнгве: бегать
Ингуш.язык ленга : |гл. ф. 1 утв. ленг, лийнгав, ленгавв: увернуться, играть

Мансийский язык о̄луӈкве: жить, быть
Происходит от прауральск. *wole- «быть»
Ингуш.язык йоланч, воланч: прибывание
Ингуш.язык мегарг вола: |гл. ф. от вола - являющийся| - тот, который сгодиться.

Мансийский язык тэ̄ӈкве: гореть
Ингуш.язык тхийн: колюче-жгучий |тхийн ба ниттыж - крапива обладает свойством обжигать|.

Мансийский язык ави: дверь
Ингуш.язык ава: глушь

Мансийский язык а̄ги: девушка
Ингуш.язык йиIиг: девочка

Мансийский язык канк: брат
Ингуш.язык кIаьнк: мальчик

Мансийский язык хулах: ворон
Ингуш.язык хулла: 1 глашатай 2 крикун
хулага-някъан: хулаговы, род, фамилия в ингуше-тии.
Мансийский язык āпси: брат
Ингуш.язык апматертер: брат прапрабабушки по матери

Мансийский язык аква: один
Ингуш.язык акъве: оцепенеть, цхьаьква: один
Мансийский язык онтэллов: девять
Ингуш.язык онте: большая часть.
Ингуш.язык онтел: основная часть.
Мансийский язык хурум: три
Ингуш.язык кхаарган: трехлетний (о животном)
Хантыйский язык қөӆәм: три
Ингуш.язык кхоалагIа: третий

Мансийский язык то̄в: другой
Ингуш.язык тов: |супплетивная форма от глагола тá - 1 мириться, дружить, 2 быть элегантны
Ингуш.язык товваре: нравственно.
Белорусский язык твар: лицо
Словацкий язык tvár: лицо
Ингуш.язык това: прилично
Гуарани язык канибалов tova: лицо
Ингуш.яз товвари: нравственность
Ингуш.язык товварзе: безнравственно.
Польский язык twarz: лицо
русск. тварь, укр. тварь «тварь, животное; лицо», белор. твар «лицо», болг. твар ж. «создание, тварь», сербохорв. тва̑р – то же, словенск. tvȃr «материя», чешск. tvář «лицо, щека», словацк. tvár – то же, польск. twarz «лицо»

Хантыйский язык пӫрта: укусить
Ингуш.язык борда: губа, барта: уста, поцелуй
Ингуш.язык пурри: еда
Финский язык purra: укусить

Хантыйский язык пӫвта: дуть
Ингуш.язык пуф: выдох
Ингуш.язык пуф: дутье
Ингуш.язык пуфта: подув
Ингуш.язык пуф-етта: дуть
Ингуш.язык пуфф: дуновение.
Английский язык puff: выдох, дуновение ветра

Мансийский язык хуюӈкве: спать
ингушский язык гIанагIа бIаргаго: присниться
Хантыйский язык ньăрҳиӆта: плыть
Ингуш.язяк нырах-хилта: находиться в течении
Ингуш.язык ныр: течение, понос
Хантыйский язык ньăрәҳта: плыть
Ингуш.язык нырахийта: поносный

Мансийский язык nam: имя
НОМЕР ЛОАМЕР
Ингушский язык чаще - ломар|е||.,нуомар: номер, название, серия
Ингуш.язык 1аветта: отбивать
Хантыйский язык йäвәтта: бросать
Хантыйский язык ӆьоӆьтя "стоять"
ингушский язык латта: стоять
|гл. ф. 1 утв. - латт, латтада, ляттад| - стоять, отстоять, выстоять
Мансийский язык хум: человек/ ингушский язык гIум: песок
Хантыйский язык вот: ветер
Ингуш.язык вот, ветт, вотт, веттер: всбивает, бьет, грузит, стирающий
Ингуш.язык вотва: сбивание вместе

Самоназвание Ханты ясаӈ: хантыйский язык
Ингуш.язык хант: служебные обязанности |по защите го-рода, поселения, государства|.
Ингуш.язык хантыг: 1 организатор защитных мероприя-тий города, государства, 2 комендант города,3|в| - имя муж.
Ингуш.язык хантыга-някъан: хантыговы, род, фамилия в ингушетии.
Ингуш.язык хантага: календарный месяц |в отличие отбутт|б| - 1 луна, 2 месяц
Ингуш.язык хантоттий: 1 певица гимнов, 2 имя жен.

Пантеон божеств хантов и манси возглавляет небесный бог, его самые известные названия – Торум (Тором, Турым, Торэм)

Ингуш.язык тарамо: 1 рациональный, верящий толькофактам, 2 |в| - имя муж.
Ингуш.язык тарам: дух
У каждого села, дома, леса, пещеры, у каждого человека есть свой тарам (покровитель), считали ингуши. ..... высоких утесов и гор, выше ходячих туманов царит старый дух — могущественный Тга
XIX в. В XIX в. общества слились в единый ингуш. народ и определилась .... есть свой дух, охраняющий его,- двойник, дух-хранитель ( тарам).
Домашний дух ингушей — Тарам — в корне отличается как от дагестанского, так и от осетинского.

Зафиксированные XVI в. имена: Ванхо, Елдан, Качеда, Килим, Агна, Себеда, Пынжа, Салтык, Югра, Ахтамак
Сотр, Альвали, Пэрки, Айи, Йины, Куща, Щуны
Поти, Ойка, Канта
Сохранившиеся в некоторых местах имена: Олоко, Аптя, Уля ики (ики ’старик’), Сертуш ики, Унху, Нярох, Ай пох, Кулькатли (’черта ловил’), Кучум (’пьяный мужик’), и такие женские имена, как Уенг ими (ими ’женщина’), Уна пелки ими (’большой половины женщина’), Хором Катя (’красивая Катя’), Мось нэ (’женщина Мось’).

ИНГУШСКИЕ ИМЕНА И ТЕЙПЫ:
Мужские ингушские имена: Салтамак, Килим, Апти, Канта, Кантемир, Паркиз,
салтамак-някъан (б) - салтамаковы, род, фамилия вингушетии
килимат-някъан: килиматовы, род фамилия в ингушетии
Шутуровы — птр. Хамхой, ранее на плоскости не жили; в Бартабосе — близ Ангушта — обосновались позже; по свидетельству В. Христиановича, имели свой Шутур-Лоам.
Альви имя
ийдигь-някъан : идиговы, род, фамилия в ингуше- тии
инала-някъан: иналовы, род, фамилия в ингуше-тии.
инаркъий-някъан: инаркиевы, род. фамилия в ин-гушетии.
кушт-някъан: куштовы, род, фамилия в ингушетии.
каций-някъан: коциевы, род, фамилия в ингуше-тии.
кац1е-някъан: кациевы, род, фамилия в ингуше-тии.
кижи-някъан: кижиевы, фамилия в ингушетии.
паде-някъан: падиевы, род, фамилия в ингушетии.
Дидиговы — из ХIамишке — Горокой ; птр. последних являются: Ториевы, Пиштовы из Насыр-Корта, Гумуковы, Патиевы
канташ-някъан: кантышевы, род, фамилия в ингу-шетии
паркиз-някъан: паркизовы, род, фамилия в ингу-шетии

ОБЫЧАИ ХАНТЫ И МАНСИ:
Жертвоприношения иконам Традиционно ханты и манси придерживались языческих верований. Они поклонялись богам, духам природы, тотемным животным, деревьям, покойным предкам. Непререкаемым авторитетом для них был шаман. И хотя обские угры официально приняли христианство, в их мировоззрении удивительным образом сочетаются анимизм, зооморфизм и православие.
Иногда ханты и манси мажут кровью жертвенных животных губы святых, изображенных на православных иконах, которые есть почти в каждом доме, поскольку воспринимают эти лики как языческих божков

Кровная месть Традиция кровной мести распространена среди хантов. Иногда семьи враждуют друг с другом на протяжении нескольких поколений. За убийство родственника здесь принято мстить семье виновника преступления.

ОБЫЧАИ ИНГУШЕЙ
ИГРА С ПОКОЙНИКОМ
В некоторых усыпальницах имеются поминальные ка-
меры, куда могли прийти родственники или друзья умершего и поиграть с ним в необычную игру. Она заключалось в том, что на полу поминальной камеры расчерчивалась «фигура с делениями; игравшие бросали на манер костей коротенькие четырехгранные палочки с нарезками»121, если палочки укладывались в деления, то выигрывал гость, посетивший камеру, если не попадали, то покойник.

Готовя угощения, ингуши говорили «Может быть, теперь и они окончили работы». Ужин был в своём роде пересылкой для умерших родственников, называемой «хето» и сопровождался молитвой. Хозяин дома просил Эштра о благополучии для умерших. Ниже приведен текст молитвы, со слов жреца Ганыжа

«Дай Бог, чтобы благочестивые умершие так же хорошо окончили свою работу, как окончили свою мы — живые; дай Бог, чтобы и урожай у них был хороший. От того, что мы передаем, пусть будет им такая польза, какая только желательна им. Дай Бог, чтобы присяжный брат, молочный брат и родственники, найденные чрез скот, дай Бог, чтобы все эти люди и им подобные, которых покойники пожелают иметь на своем пиру, так скоро являлись к ним. как скоро является караул на тревогу. И пусть они пируют с нашими покойниками до тех пор, пока го­ловы их не опьянеют от питья бокалов наших покойников, и животы не насытятся от пищи на пиру наших покойников. Кому они (покойники) желают дать, пусть для тех у них руки протянутся дальше, а если у них кто будет отнимать, тогда пусть у них хватит сил отстоять своё. Пусть зимой не замерзает пища у них, а летом не портится (точнее, плесенью не покрывается). Чего я сам не мог передать и чего хозяин не мог приготовить, то при свидетель­стве Луны и Солнца мы поручаем Богу и божьему Эштру: пусть они дополнят им это.»

ЭШТР: бог, владыка подземного мира мёртвых ингушей и чеченцев. Он мудр, обладает даром провидения. От удара его посоха дрожит весь мир. Сидя на высоком троне из человеческих костей в башне, вершит суд над душами усопших: в соответствии с поступками, совершёнными
ими при жизни.
ЗАГРОБНЫЙ МИР ЭЛ: он же рай
Ингушское Iэл означало "кладбище"
Iэл (Эл) — подземный мир бога Эштра, был создан его отцом, демиургом Дели за три дня. В ингушском языке даже существует поговорка: «В три года выстроенный Дэли-Малхи, в семь лет выстроенный Дэли- Iэли».
Тот свет находится под землею. Им управляет подземный бог Эштр.
Тот свет(Мир мертвых), как постоянное местопребывание людей, является более массивным; его Бог(Дяьла) строит не три, а семь лет. Мертвецы на том свете ведут такую же жизнь, как на этом.
Солнце днем освещает этот свет, а ночью - тот свет[90], а по другому варианту, солнце - светило этого света, а луна - того света или мертвых; от луны покойникам так же жарко, как нам от солнца.
Интересно, что по сказаниям, есть возможность будучи живым, физически проникнуть в мир мёртвых. Боткий Ширтка — умел перемещаться между мирами, и большую часть жизни провёл в Эле. Туда он приводил Селу-Сату, других нартов и даже людей. Также принес из Эла водяную мельницу, а с его помощью Сата принесла иглы и рецепт изготовления пива.
ПЕРЕДАЧА СООБЩЕНИЙ МЕРТВОМУ
По народному верованию, в момент смерти, на рубеже между здешним и загробным миром, когда божий Эштр наполовину уже взял душу человека к себе, умирающий видит тот свет со всеми умершими до него. Этим пользовались окружающие и задавали ему вопросы вроде следующих: «Как живет такой-то покойник?» «В чем он нуждается?» и т.п. Если покойник не был похоронен надлежащим образом в усыпальнице эльгыц, то умирающий обыкновенно отвечал, что покойник бедствует без кровли. Если по покойнику не сделали поминок, то умирающий говорил, что тот не имеет пищи и живет подаяниями. Умирающему передавали также различные поручения на тот свет.

Существует у ингушей много легенд и поверий, связанных с солнцем. Так, по одной из них, солнце и луна являются братом и сестрой. Сестра (солнце) боится темноты и поэтому гуляет только днем. Брат (луна) по ночам пасет овец (звезды).
Cуществуют две версии об устройстве Эла, записанные со слов жрецов:
1. Когда на этом свете светит солнце и люди работают, на том свете ночь.
2. Светилом в мире мёртвых служит луна.
3. Его охраняет антропоморфное существо Ешап. Она никого не впускает и не выпускает, но некоторым удаётся хитростью обмануть её.
Tags: #манси, #ханты, #хантыговы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments