Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:

КУТАТЬ


#кутать
аю, диал. уку́тать "спрятать", с.-в.-р. (Барсов), укр. ку́тати, блр. ку́таць "прятать", ст.-слав. съкѫтати "успокоить", цслав. съ-кутати συγκομίζειν Ώсоmроnеrе аd sерulturаm᾽, болг. къ́там "берегу, прячу", сербохорв. с-ку́тати "скрыть".

Родственно др.-прусск. pokūnst "прикрывать, сохранять", pakūnst "хранить, сохранять", kūnti, pokūnti "оберегает".

МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ
КУКТА
Ку́кта или кухта ( куфта) ж. сиб. изморозь, опока, ледяная блестка
ОКУХТАТЬ - ОКУХТА́ТЬ, окухта́ться, твер. окутать, окутаться.. В. Даль Толковый словарь живого великорусского языка
Кухтать, ся, новг. кутать, ся. Кухтырь муж., яросл. мешок с одеждой, киса; узел одежды. Кухтарь муж., сиб. посох с обручем внизу, на ременном переплет
ОТ ИНГУШСКОГО КУХТА: КОФТА
Ингуш.язык кухта: вначале верхняя муж. и жен двубортная одежда, затем оформилось для обозначения женской кофты.
Ингуш.язык кухтав(в кофте) кухтал(из кофты) кухтыца(кофтой), кухтана(кофтою)
Русский язык КУТАВ/КУТАЛ/КУТАТЬСЯ/КУТАНЫЙ/ЗАКУТАНЫЙ

Этимология Слово «кофта» заимствовано из европейских языков — польского, а тот в свою очередь от шведского kofta — из германских языков (ср. шведское kofta «короткое платье, плащ»). Само германское слово заимствовано из турецкого — «кафтан».
Ингуш.язык гIовтал: кафтан
кабард. къIэптал, адыг.къэптан: кафтан
Ингуш.язык кетар: шуба
Литовский язык язык ketera: щетина, гребень
Чечен.язык шуба, тулуп(kеtar): кетар
Ингуш.язык кетар: 1 шуба, полушубок из выделанной овчины, меха, 2 одежда, одеяние
Ингуш.язык коч: платье, рубаха
др.-русск. кочь' накидка, плащ', коць 'княжеская одежда, модное верхнее платье', ср.-в.-нем. kotce 'шерстяной плащ, кафтан
Ингуш.язык аба "халат, ряса"
русск. аба, блр. аба, серб. аба, польск. аба ‘грубое сукно’ (Преображенский 39).
Чечен.язык оба 'ряса, халат
Чечен.язык Хеча 'штаны, брюки'. Вайнахское: инг. хачи.
Исходная форма *хачаг (> хачай > хачие > хачи > хеча).
Ингуш.язык хачи: штаны, брюки
праславянск. *gači 'штаны'
Русский язык гачи: ляжки, штаны , укр. гачи подштанники , русск. цслав. гащи нижнее белье , болг. гащи штаны , сербохорв. га̏ħе штаны
старобелорус.язык кгачи (гачи) штаны/ украинский язык гачики "штанина"
Ингуш.язык шарбал "шаровары, штаны"
Чувашский язык шарбал: штаны
Русский язык шаровары
Не исключено, что этимологически русск. бурки‘войлочные сапоги’, бурка ‘войлочный плащ, накидка’ имеют прямое отношение к нах. *буорг‘войлок; бурки’ так же, как русск. верета ‘род покрывала, грубая ткань’ к чеченск. верта‘войлок, бурка’, др.-русск. кочь ‘княжеское платье’ к чеченск. куоч ‘платье, рубаха’, др.-русск. гачи ‘штаны’ к чеченск. хачи ‘штаны, брюки’ (см.).

ингушский язык хулчи ‘чувяк, чулок’.
Украинский яз холоши "штаны"
Сербохорватский язык. хлача ‘чулок’ ,хлаче ‘штаны’
итал. calza ‘чулок’,/ отсюда кальсоны, чулки
Ингушский язык куртали "шаль"
Чеченский язык куортали "головной платок"
Др-русск. кортель ‘вид женской одежды на подкладке
др.-швед. kurtil‘ короткая одежда’,
др.-англ. cyrtel ‘юбка, платье; куртка’,
sceorte ‘длинная рубашка’,
сканд. яз skyrte ‘длинная рубашка’

ингушский язык одевха: надетое, вдетое
Русский язык одевка
чеченский язык одеться, обуться(du:xa): духа
ингушский язык дувха, девха: одеть, вдеть, всунуть
Украинский язык одяг: одежда
чешский язык odev: одежда
Чечен.яз. Духар ‘одежда, одеяние; наряд’. Общенахское: инг. дувхар "одеяние"
ц.-туш. доупху, дупху ‘одежда’.от основы глагола духа ‘одевать’
(инг. дувха одевать’)
цова-тушинск. допха‘одеть’, депха ‘одевать’),

Барзакъ ‘верхняя одежда’. Вайнахское: инг. барзкъа. Происхождение не ясно. С равной долей вероятности может быть образовано от основы барз ‘волк’ с этимоном ‘одежда из волчей шкуры’, и от основы барза, борза ‘бронза’ в значении ‘доспехи, латы’. В первом случае элемент -(а)къа можно объяснить как фонетический вариант кха- в кхакха ‘овчина’. Фонетически менее вероятна связь со словомбâрз ‘возвышение’ (> 'верх, верхний слой одежды)', так как гласный а в этом корне полудолгий.

Бедар ‘одежда’. Вайнахское (инг. бедарг ‘оперение’), имеющее соответствия в индоевр. языках: др.-в.-нем. fedara ‘перо’, русск. бедро ‘бок, крыло’, и.-е. *petr // *pter (< *pet-). Восходит к бадир – ‘оперение, перо, волос’
Ингуш.язык бедар: птичье перо, одежда
Ингуш.язык петар: пух, перо
шведский язык fjäder: перо
Tags: #кутать
Subscribe

  • ОДЕЖДА ИНГУШЕЙ И ЧЕЧЕНЦЕВ

    Одежда Барзакъ ‘верхняя одежда’. Вайнахское: ингуш.яз барзкъа. Происхождение не ясно. С равной долей вероятности может быть образовано от основы…

  • ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК

    Осетинский язык абрек абырг/ ингушский язык абарьг "абрек" Осетинский язык бабушка нана / ингушский язык нани "бабушка" нан,…

  • Ингушские звери

    Ингушские звери с ингушского языка образованные: Iувдарг (ба) — удав./ с ингуш. увда "давить" Iимаьшк-цIиймерг (да) — летучая…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments