Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Category:

ДРЕВНЕАССИРИЙСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ


Ассирийский язык lakhma: хлеб/ ингушский язык локъам: оладий, блин/Латынь laqanum "род блинов

Ассирийский язык буйволица - ܓܡܫܬܐ - gamish ta/ ингушский язык гамыш: буйвол
чеченский язык буйволица(go:mas,): гомаш

Ассирийский язык pshi-ma: грустный/ ингушский язык пошма: грустный
чеченский язык пошме(pos,mе:): грустный

Ассирийский язык khza-ya: видеть/ ингушский язык хьажай: видела
чеченский язык хьажа(x’az-a): посмотреть, взглянуть
Ассирийский язык khze ta - видеть, khza-ya: смотреть
ингушский язык хьежийта: показать

Ассирийский язык parmuye -понимать/ ингушский язык пурам: разрешение
ингушский язык пурам ле: разрешить (позволить)
Английский язык permit: разрешение

Ассирийский язык namus-:достоинство, совесть/ Ингуш.язык намаст, ламаст: нрав, традиция
Чечен.язык ламаст: обычай, традиция(la:mast)

Ассирийский язык ke-pa, ki-pa: камень
ингушский язык кепа: форма, вид, образ,
ингушский язык кепаза: 1 бесформенный, 2 бесцеремонный, наглый.
ингушский язык кепе дожа: |гл. ф. от дожа - упасть| - принять ту илииную форму.
чеченский язык кеп(kеp): форма
русский язык копия, копировать
немецкий язык kopf: голова

Ассирийский язык ğarube: стараться
Ингуш.язык г1аро-бе: делать с силой
Ингуш.язык г1ордер, г1орбер: сильный, мощный
Ингуш.язык гIорта: пытаться, стараться
Ингуш.язык диг1ортам: упорство, настойчивость

Ассирийский язык mkha-ya: сражаться/ ингушский язык мукха отта: колоть ножом
ингушский язык мукх, макх, мокх: нож, клинок
готским meki – «меч», древнесаксонским mаki – тоже «меч». Уместно заметить, что и в древнеанглийском языке меч обозначался словом mece. Специалисты полагают, что в германский и славянский языки это слово попало разными путями с Кавказа или Балкан. Правомерность такого предположения подтверждается данными нахской лексики. В различных нахских языках и диалектах представлено слово мокх/мукх/мокха/мукха…, имеющие значение – «нож».

Ингуши рассматривают охоту и войну как самые достойные занятия для молодежи» © царский агент И. Бларамберг императору Николаю I, 1834 г.

Ассирийский язык gi-ra, ge-ra: стрела/ ингушский язык гара, гарг: обломок, осколок камня
ингушский язык герз: оружие
Ингушский язык г1яр: войско
Ингушский язык кхаатар г1яр: наемное войско
Шведский язык här, härskara: войско
Датский язык hær: войско
Немецкий язык heer: войско
Чеченский язык г1ера: войско

Ассирийский язык dunye -: мир/ Ингушский язык дуне, дыне: мир (земля, среда):
Чечен. язык мировой(du’nе:nan): дуьненан
Эвенкийский язык дуннэ: природа
Абхазский язык адунеи: мир

Ассирийский язык ʻva-ra: входить/ ингушский язык вайр: вернулся, пришел
ингушский язык чи вийр: домой вошел

Ассирийский язык batta: утка/ чеченский язык утка(bad): бад
пример: утенок – бедан к1орни
ингушский язык бад, боабишк утка

Древнеассирийский язык neru "поток"
Ингуш.язык ныр: поток, понос
Древнерусский язык понырь ‘подземный поток’,
русск.-церк.-слав. нирıати (Изборн. Святосл. 1073 г.)
Праславянский язык(мертв) nьrǫ "поток"

Ассирийский язык кетайя: курица
чеченский язык курица(ko:tam): котам
ингушский язык котам: курица(наседка)от
котто: пребывание на высоте

Ассирийский язык ida: рука/ ингуш.язык ийда: брать, эйда: поднимать, 1овда: пожать

Ассирийский язык kha: один
Ингушский язык цкъа: раз
Ингушский язык цхьаъ: один

урартский язык ali "говорить"/ ингуш.язык ала: говори, оалаш: говорив.
Марийский язык ойлаш: сказать
урартский язык урс "оружие"
урартск. bause (bauše) - «слово»/ ингуш.язык
бувца: говорить
урартск. du - «делать, совершать/ ингуш.язык ду: делаю
урартск. -has, хурритск. haz «слышать
Ингуш.язык хаза: |гл. ф. 1 утв. хоз, хезад, хозадда, хазийта, хазан: слышать
хазанзар: |гл. отриц. форма от хаза - слышать| - неслышал|а|.
урартск. ieše хурритск. iza-s - «я»/ ингуш.язык айс: сам, иза: тот, из: он, аз: я
урартск. ueli-du - «собирать»/ ингуш.язык гул-ду: собираю, гулденнад: насобирал, эйлду: подбираю
урартск. Арин-берд - холм на окраине (Эребу) совр. Еревана.
Ингуш.язык арин-берд: равнинная скала
Годом основания Еревана считается 782 год до н. э., когда царь Урарту Аргишти I основал здесь город-крепость Эребуни.

Аргишти I (Аргишти, сын Менуа) — царь государства Урарту, период правления 786—764 до н. э. Аргишти I успешно отразил атаки Ассирии, расширил границы Урарту в Закавказье, основал город Эребуни на окраине современного Еревана.
Сардури I (Седури, Сардур) или Сардури, сын Лутипри — второй известный царь Урарту, правивший около 844—828 годов до н. э., первый из известных царей основной урартской династии. Сардури
Ингуш.язык сардурий: проклинающий
Ингушский язык «сард» – досл.: покрошить душу, смысл.: проклинать и т.д.).
24 июл, 2014 в 4:48

КАРПЕНКО И.К.
(серия "Великие полководцы")
__________________________________________________
Безжалостный.
Ашшур-нацир-апал II
Правитель Ассирии.
Жил в 9 веке до н.э.
Правил 25 лет (884-859 гг. до н.э.)
Совершил более 18 походов.
Когда молодой Ашшур-нацир-апал II, сын Тукулти-Нинурты II, внук великого Адад-нирари II, взошел на трон, он, вероятно, задался вопросом: почему он снова должен идти войной в те же самые районы, в которых уже воевали его дед и отец и которые считались владениями Ассирии. Это Замуа, Хабхи, Киррури, Бит-Замани и многие другие. Почему, несмотря на все успехи ассирийского оружия, там все равно было неспокойно, царили антиассирийские настроения, а население при первой же возможности бралось за оружие. Ашшур-нацир-апалу же хотелось твердой власти: то есть завоевать так, чтобы не возвращаться сюда же с армией еще раз, так, чтобы после окончания войны, ни он, ни его преемники не имели бы в завоеванных районах военных проблем. Завоевать раз и навсегда. Вероятно, как ответ на эти вопросы и родилась та жестокая практика, которую Ашшур-нацир-апал стал применять в своих войнах. Видимо, ему разъяснили, или он сам пришел к этой мысли, что есть только три способа полного овладения чужой территорией.
Первый – вырезать все местное население от мала до велика. Второй – резко поднять благосостояние завоеванных земель, чтобы население видело в тебе благодетеля и защитника его интересов. Третий – запугать всех так, чтобы завоеванные и помыслить о каком-либо сопротивлении в будущем боялись. Ашшур-нацир-апал выбрал третий путь.
Вступив после смерти отца на трон, в год, когда лимму Ассирии был Иари (884 г. до н.э.), Ашшур-нацир-апал первый свой поход направил на север, в горы. Он ставил своей целью отодвинуть границы Ассирии от коренных ассирийских земель и положить конец их разорению набегами с гор. Без труда захватив город Либе и поселения Сурра, Абуку, Арура и Аруба страны Тумме, что лежали в долине между горами Урини, Аруни и Этини, ассирийский полководец узнал, что часть жителей укрепились на вершине труднодоступной горы. Как писал участник похода: «Их (то есть жителей Тумме) укрепление было устроено, как гнездо коршуна посреди гор». Ашшур-нацир-апал принял решение разрушить эту крепость, так как в противном случае, ни о каком подчинении завоеванной страны его власти и речи не могло быть. Спешив часть войск, полководец лично повел своих воинов в горы. Три дня ассирийцы взбирались по кручам, пока достигли укрепления. В короткой битве на вершине пали двести туземных воина, прочие разбежались или попали в плен. Последний оплот независимого Тумме был ликвидирован.
Из Тумме Ашшур-нацир-апал перешел в соседнюю Киррури, где и разбил лагерь, проверяя, как восприняли его воцарение зависимые от Ассирии местные правители. Большинство из них поспешили прислать дань: лошадей, мулов, крупный и мелкий рогатый скот, золото, серебро, свинец, бронзу, вино. Дань принесли правители Киррури, Симеси, Симеры, Ульманиа, Адауш, Харгаи, Хармасы, Хубушкии и Гильзана. А вот правители Внутренней Хабхи оплошали: проигнорировали нового царя Ассирии. Возмездие было скорым. Ашшур-нацир-апал внезапно выступил из Киррури и через перевал города Хулуна обрушился на Внутреннюю Хабхи. Поселения Хату, Хатару, Ништун, Ирбиди, Меткиа, Арцаниа, Тэла, Халуа были разорены без труда. Серьезно сражаться пришлось лишь раз, под Ништуном. Там, под городом, в башне, «свешивающейся с небес, подобно облаку», на вершине горы укрепились воины Бубы, сына Бубы – одного из владетелей Ништуна. Вновь пешком взошли на вершину горы ассирийские воины. 260 защитников башни пали в бою. Им по приказу командующего всем отрубили головы и, для устрашения прочих, сложили из них башню (пирамиду). Буба, который попал в плен, был казнен в Ассирии – городе Арбела, где с него содрали кожу, которую повесили на городской стене. Так утихомирили Внутреннюю Хабхи.
В честь своих успехов, в своем первом самостоятельном походе, Ашшур-нацир-апал поставил себе статую на горе Эку.
Второй поход Ашшур-нацир-апал начал 24 кузаллу (5-й месяц=июль/август) своего 1-го года правления, в год, когда лимму Ассирии был Ашшур-шезибани (883 г. до н.э.). Теперь ассирийская армия шла на северо-запад, вдоль реки Тигр. У подножья гор Нибур (совр. Джуди-даг) и Пацата Ашшур-нацир-апал без особого труда захватил города Аткун, Ушху, Пилази и 20 окрестных селений. В Катмухи Ашшур-нацир-апал получил известие: «Город Суру земли Бит-Халупе восстал. Жители убили Хамутая, их правителя, и избрали правителем Ахийабабу, сына никого, которого они пригласили на царство из Бит-Адини». Царь Ассирии счел это сообщение настолько серьезным, что немедленно прервал поход по верхнему течению р. Тигр, и срочно пошел к берегам р. Хабур. Спасая свою власть и свои земли Самануха-шао-илан из Шадикана и Амил-Адад из Катны поднесли большую дань серебром, золотом, оловом, бронзой и одеждами владыке Ассирии. Ашшур-нацир-апал милостиво отнесся к покорным его власти. Едва ассирийская армия вышла к городу Сура, как старейшины города поспешили к грозному полководцу с мольбой о пощаде. Их предводитель обнял ноги Ашшур-нацир-апала и сказал: «Если это нравится Вам, убейте! Если это нравится Вам, щадите! Если это нравится Вам, сделайте то, что Вы хотите!».
Ашшур-нацир-апал выслушал старейшин, окружил город, и послал своих офицеров схватить виновных. Ахийабаба и все его сторонники из знати и военных были арестованы, их имущество конфисковано. Надо понимать, ассирийские офицеры «подмели все подчистую» и порадовали захваченным своего командира. Чего здесь только не было: женщины и девушки, золото, серебро, изделия из бронзы, олова и железа, драгоценности, ткани и одежды (как из льна, так и из шерсти), ароматические масла и растения, колесницы, повозки, оружие, упряжные лошади, волы и овцы. Почему-то особый интерес у Ашшур-нацир-апала вызвала шерсть фиолетового и красно-фиолетового цвета. Насладившись захваченным, Ашшур-нацир-апал назначил нового правителя в город (им стал некий Азаили) и приступил к наказанию провинившихся. Со всех знатных лиц, виновных в мятеже, с живых содрали кожу и покрыли ею городские стены. Евнухов дворца и офицеров перерезали. Прочих (воинов и простолюдинов), надо понимать, превратили в рабов. Как напоминание, кто в городе хозяин, Ашшур-нацир-апал повелел сделать свою статую большого размера и водрузил ее в пределах дворца правителей г. Суру. Плиты с описанием побед ассирийского владыки укрепили на воротах города. Здесь же, в Суру, Ашшур-нацир-апал получил дань от прочих правителей стран Лаке, Хайану, Хиндану. Серебро, золото, металлы, драгоценные камни, одежды, верблюды, волы, овцы становились достоянием царя Ассирии. И только после этого Ашшур-нацир-апал отбыл домой. Ахийабаба в кандалах и колодках был доставлен в Ниневию и там казнен. С него, с живого, сняли кожу и прикрепили ее к городской стене.
Так завершился второй поход Ашшур-нацир-апала.
Второй год правления Ашшур-нацир-апала, в год, когда лимму Ассирии был сам царь (882 г. до н.э.), начался с приятной неожиданности: в Ниневию прибыл вместе со своими братьями и сыновьями Или-ибни, правитель страны Сухи, с данью. Подобного, чтобы царь Сухи сам приезжал в Ассирию, еще не было, а потому визит Или-ибни весьма польстил самолюбию нового владыки Ассирии.
Однако, вскоре пришли тревожные известия. Хулай, ассириец, наместник Халзилухи (= «укрепление Элухи» / г. Элухат), поднял мятеж против царя и осадил город Дамдамусу – центр соседнего округа. К мятежнику присоединились жители страны Нирбу, которые выступили против власти Ассирии. Пришлось собирать войска и идти в поход на своих же ассирийцев.
Кампания началась с изготовления статуи Ашшур-нацир-апала, которую он установил у истоков реки Субнат, рядом с изображениями предков: Тукулти-апал-Эшарры I и Тукулти-Нинурты II. Здесь ассирийский полководец пополнил запасы скота и вина для армии; их доставил правитель страны Иццала.
Хорошо подготовившись и, вероятно, получив необходимую разведывательную информацию, Ашшур-нацир-апал перешел горы Кашияри и атаковал Кинабу, главный город мятежников. В ходе щтурма пали 600 защитников города, а 3000 попали в плен. Среди последних оказался сам Хулай. Так как пленные были мятежными ассирийцами, Ашшур-нацир-апал действовал безжалостно. 3000 пленных воина и вся молодежь обоего пола из горожан были сожжены живьем. Город сравняли с землей. Такая же участь постигла и соседнее селение Марира, также взятое с боем. Хулая казнили позднее, у Дамдамусы, где с него живого содрали кожу, чтобы повесить ее на стене города.
Из Кинабы Ашшур-нацир-апал выступил на Тэлу, главный город страны Нирбу. Небольшой отряд мятежных воинов, настигнутый ассирийцами в степи, был уничтожен. 332 воина Нирбу пали на поле брани. Тэла считался сильной крепостью. Три кольца стен, многочисленный гарнизон. Жители были уверены в своей безопасности. Напрасно. В жестоком бою Ашшур-нацир-апал разбил защитников под городом и взял город штурмом. 3000 тысячи воинов Нирбу, павшие в бою, оказались счастливее тех, кто попал в плен. Ашшур-нацир-апал, обозленный союзом нирбцев с мятежными ассирийцами, действовал с беспощадной жестокостью. По его приказу одним пленным рубили пальцы и кисти рук, другим резали носы и уши, третьим выжигали или выкалывали глаза. Молодежь города и пленных воинов сожгли живьем. Часть пленников задавили, сложив из них, живых, высокую башню. Башню сложили и из голов павших в бою. Часть отрубленных голов развесили вокруг города. Город Тэлу разрушили. Повинуясь полководцу, ассирийские отряды рассыпались по стране и снесли все укрепления в Нирбу. В заложники Ашшур-нацир-апал забрал сыновей наиболее влиятельных жителей.
перевод:Ашшурнaсирaпaл II:
"260 бойцов их я срaзил оружием, головы им отрубил, сложил бaшней…, нaчaльникa поселения Ништун я ободрaл в Арбеле, кожей его одел городскую стену… 3000 человек их полонa сжег в огне, не остaвил ни одного из них кaк зaложникa… Их телa я сложил бaшнями, их юношей и девушек сжег нa кострaх. Хулaя, их нaчaльникa поселения, я ободрaл, кожей его одел стену городa Дaмдaмусa
Город я рaзрушил, снес, сжег в огне. Поселение Мaриру в окрестностях его я покорил… 200 человек их полонa сжег в огне… Я выступил из Кинaбу и подошел к Тэле… 3000 их воинов срaзил оружием…
Их многочисленный полон (т.е. пленных) я сжег в огне, многих людей живыми зaхвaтил в руки - одним я отрубил кисти и пaльцы, другим отрубил носы, уши и пaльцы их, a многим людям ослепил глaзa. Я сложил одну бaшню из живых людей, другую из голов, и привязaл к столбaм их головы вокруг их городa.
Их юношей и их девушек я сжег в огне, город рaзрушил, снес, сжег в огне и пожрaл его… я осaдил вершины гор, покорил их… головы бойцaм их отрубил, сложил из них столп нaпротив их городa, их юношей и девушек сжег нa кострaх…
Город я осaдил, мои хрaбрецы нaлетели нa них, кaк птицы. 600 бойцов я срaзил оружием, головы им отрубил; 400 человек живыми зaхвaтил в руки, 3000 человек их полонa я вывел.
Этот город я взял себе, живых людей и головы воистину я достaвил к Амеду… сложил бaшню из голов нaпротив ворот, a живых людей вокруг городa посaдили нa колья…
Я подошел к городу Удa… вывел 3000 человек их полонa. Живых людей вокруг городa посaдил нa колья, некоторым ослепил глaзa…
с ингуш.яз. Ашшур-нацир-пал "удвоенный силой маг"
Ассур-насир-пал "Телец Вечера Сила Чародея"
Subscribe

  • ПИТаНИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • ЛОРИЙ ДАРБАНЧЕ

    Народная медицина ингушей представляет собой неотъемлемую часть этнической культуры и основана на многовековом народном опыте. На протяжении…

  • БАРСУК

    Из тюркск.; ср. казахск., балкарск., карач. borsuk, тат. bursyk, barsyk, чагат. bursuk Ингуш.язык борцакх: барсук борцакха: барсучий борцакхий…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments