Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

#СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ ПОТОМКИ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКИХ ЯЗЫКОВ


Ближе всех к чеченцам по составу генетических локусов находятся...русские
Таким образом, точные науки – биология и математика показывают, что горные чеченцы, в отличии от устоявшегося мнения, на несколько позиций ближе генетически к русским, чем равнинные чеченцы. На второе и третье места, на первый взгляд очень неожиданно – выходят представители финно – угорской группы: удмурты, эстонцы, которые обошли намного даже ближайших соседей чеченцев на Кавказе – кабардинцев, кумыков, осетин
Этруски проживали на территории древней Италии. В нашем исследовании итальянцы по степени родства с чеченцами, по градации количества упоминаний генотипов, занимают почетное 4 место, наравне с адыгейцами и басками.

А англичане вышли на 3 позицию по двум показателям. Более того, во всей Евразии только у чеченцев и англичан генетический показатель нуклеотидной замены G—6 N16336 не равен нулю, у чеченцев он самый высокий 0.154, а у англичан составляет 0.014, у всех остальных народов он равен 0.0000.

Также самый высокий T—C N 16356 у чеченцев и равен 0.154, второе место у испанцев 0ю118, третье у русских 0.087.

Горепекин 30 лет изучавший ингушей г­оворил: «Ключ к познанию наших предков, п­роисхождения, первичной культуры, языка и­ др. сторон лежит на Кавказе и его хранит­ ингушско-чеченский народ, как осколок др­евних наших предков… Этим всем население ­Кавказа, а ингуши и чеченцы в особенности­, приобретает особое значение в мировой э­тнографической науке».

#славяне #русь #русский, #поляки #чехи #древляне #лютичи #вятичи #радимичи #ляхичи #велеты #полабцы #кашубцы #хорваты #сербы #белоруссы #украинцы
#кельты #германцы #вайнахи #нахи #чеченцы #ингуши #сербалой #нохчи #кавказцы #сев.кавказ #кавказ

ИНГУШСКИЙ НОС
Ингушский язык мераж: нос
Ламро-аккинский язык мерш: нос
Болгарский язык мирише: чуять
Хорватский язык mirisati: пахнуть
Болгарский язык мириса "нюхать"
Болгарский язык миризма, мирис "запах"
Македонский язык мириса "нюхать"
Русский язык насморк, сморкаться, сморкать
чеченский язык марока: длиноносый
сморкаться сморка́ть(ся) а́ю(сь), укр. сморка́ти, блр. сморка́ць, др.-русск. смъркати, цслав. смръкати – то же, смръкъ "сопли", болг. смъ́ркам "втягиваю воздух, нюхаю, глотаю жидкость", сербохорв. шмр́кати, шмр̑че̑м "шмыгать, втягивать носом
также словен. smŕkǝlj "сопли".
Ингуш.язык маршокка: сопляк
Чеченский язык марш: сопли
чечен язык марш(mars,): сопли
чечен язык маршмеда(mars,mе:da): сопляк
чечен.язык маршокка(mars,okka): сопляк
чечен. язык маршъоьху(mars,ъo’xu): сопливый

ИНГУШСКАЯ МОРДА
Ингуш.язык муц1ар: рыло, морда
Чечен.язык муц1ар(muc’ar): рыло, морда
Болгарский язык муцуна: морда
Македонский язык муцката: морда
Болгарский язык муцуна: морда
Македонский язык муцката: морда
Ингуш.язык муц1: кабан
Гэльский язык muc: свинья
Ирландский язык muc: свинья
Шотландский язык muc: свинья
Корнский язык hogh: свинья
ингушский язык хьакх: свинья
Испанский язык hocico: рыло

ИНГУШСКИЙ ШУМ
кашубский язык gævær «голос, язык/ ингушский язык хоавар: упомянутый
чешский язык hovor: вызов/
ингушский язык хавехор: вызов
польский язык gwar «шум, говор»
Чеченский язык г1ар-г1овг1а: шум (голосов)
Русский язык говор
Шотландский язык gàir: смеяться
Шотландский язык gàir: смеяться
ингушский язык г1ар: шум, звук, речь, гром
Древнеирландский язык garim: кричать ингушский язык г1арам: шумно
Чеченский язык конь, лошадь(govr): говр
Чеченский язык айг1ар: жеребец
Польский язык ogier: конь
Ингушский язык 1айг1ар: жеребец
Ингушский язык рема-1айгар: жеребец, охраняющий косяк кобылиц.

ИНГУШСКОЕ УЗНАТЬ
Чешский язык víš: вы знаете/
ингуш.язык вийза: знал
ингушский язык вейзи: узнаешь?
ингушский язык вейдзыц: неузнаваемый
Польский язык wiedzieć: знать
ингушский язык вейзжва: узнаю
ингушский язык вейзаж: зная
Нижнелужский язык wjeźeś «знать».
ингушский язык вейдзам, воувдзам: узнавший
литовский язык véiʒdmi «я вижу»
ингушский язык из сон вейдзавар: он мне виделся, его я видел

ИНГУШСКОЕ СКОРО
Праславянский язык *kestъ "частый"/ Чешский язык častý "частый"
Чеченский язык кеста(kеsta): скоро
пример: кест-кеста – часто
ИНГУШСКОГО КАСТО: ЧАСТО
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК КАСТТ: ВСКОРЕ
Прагерманский язык *kaste 'поспешность' Ингушский язык кастта: вскоре
Английский язык haste "поспешность"
Латышский язык kuost "спешить"
Немецкий язык hast "поспешность"
Голландский язык haast "поспешность"

Ингушский язык СЕЙТРАЛ: арбалет аркебуза(оружие)
древненемецкий язык strâlа «луч».
словинский язык střåulа «луч».
словенский язык strẹ́lа «молния»
чешский язык střela — «снаряд»
польский язык strzała: стрела, снаряд
белорусский язык страла: стрела
латышск. strę̄lа «порыв ветра, струя»
литовский язык strėlà: рука
польский язык boom: стрела
английский язык boom: стрела, вылет
сербский язык бум: стрела
Ингушский язык бумбарг: жук
Болгарский язык бръмбар: жук
Ингушский язык бумбар: шмель
Праславянский язык bumbar: шмель
Сербский язык бумбар: шмель
Чечен.язык бумбари(bumbari): шмель
Боснийский язык bumbar: шмель
Сербский язык бумбар: шмель
Словенский язык Bumbar: шмель

Ингуш.язык кIормац: бабочка
Македонский язык комарац: комар
Сербский язык комарац: комар
Хорватский язык komarac: комар

Украинский язык відвага "отвага"
Белорусский язык адвага "отвага"
Польский язык оdwаgа "смелость"
Ингушский язык отт-вахьа: вышел вперед
Ингушский язык вахьа "сметь"(посметь)
Прагерман.язык vah'an "сметь"
Чеченский язык вахьан: посмел
Ингушский язык вахьанза: не сметь
Немецкий язык wаgеn «сметь»
Шведский язык vågar: сметь
ингушский язык вахьар: посмевший

РУССКИЙ ЯЗЫК ДУХ, ДУХОВИТЫЙ
ингушский язык дохь: не бояться
Ингушский язык дохьал-верзар : |букв. - войти(повернуться)в состояние безбоязненности
Ингушский язык дохьал вийрзар : ставший лицом к лицу,противостоящий.
Ингушский язык дохьле: безбоязненность |от дахьа, дохь - небояться|, безбоязненное сопротивление

Польский язык wiode "идти"
чеченский язык воадо: иду
ингушское вода: иду
др.-сканд. vaða: бежать
Голландский язык waden устремляется, идти, отправляться;
Ингушский язык бегун: водаш вар/ бег, бегство: вадар
Ингушский язык ведда: бегом
Древнепрусский язык wedde "вести"
чечен. язык ведда(vеdda): убежал, убежавший
ингуш. язык ведда IокIалавал: сбежать (спутиться)
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ВЕДДАВОДАЖВОАЛАРГ: бегом-идущий

ингушский язык бодду: бегущее
ингушский язык бадар: разбег
ингушский язык будуш: наступаяя
Мвкедонский язык иднина: будущее
ингушский язык иднина: бежав
Готский язык iddjа «шёл»
чеченский язык идда: пробегал

ЗАПРЕТ НА УГЛЫ, ПОРОГИ
ТАБУИРОВАНИЕ ПОВЕДЕНИЯ БЕРЕМЕННОЙ У ИНГУШЕЙ
Беременная остерегалась смотреть пристально на чтолибо, сидеть в углу комнаты или за углом столика, выливать воду через порог, вязать, шить и т.д.» 1269 Здесь следует конкретизировать несколько моментов. Во-первых, запрещалось «пристально смотреть на что-либо, сидеть в углу комнаты или за углом столика, выливать воду через порог» не только беременным женщинам. Непосредственно «застывший взгляд» объясняется открытой возможностью проникновения в человека потусторонней силы. Иногда человеку с застывшим взглядом, пристально смотрящему в одну точку, ингуши говорили: «ГIамаша дIахьоргва хьо!» («Тебя ведьмы унесут!») или «Из саг гIамаша дIавехьав!» («Этого человека ведьмыунесли!») Что касается матримониального запрета девушкам сидеть в углу стола, комнаты, то он носит универсальный характер, т.е. присутствует во многих культурах и относится к обоим полам всех возрастных групп. Так, например, исследователь Н.И. Толстой, описывая славянскую духовную культуру, коррелирует углы избы с порогом по признаку «живой – мертвый». 1271 Отсутствующие в природе прямые углы семантически олицетворяли искусственное пресечение пространства, а, следовательно, несли потенциальную угрозу. Обязательным условием при выливании воды за порог (чистой или грязной – не имело значения, особенно воды, оставшейся после умывания ребенка) было отсутствие брызг, так как они могли разозлить внешние силы и навлечь беду. вышесказанного, являясь средоточием мистических иррациональных сил, они транслируются в народной традиции как запретные, а также используются при совершении лечебных ритуалов и гадательных действий.

У ингушей практиковались всевозможные приемы, связанные с верой в магическую силу, преследовавшие цель предохранить младенца (особенно в возрасте до года) от «злых сил». Так, под подушку ребенка клали острые предметы (нож, ножницы, спички и др.)

Если в доме был клык и ноготь волка, то его подвешивали над люлькой. Когда моя мама хотела их убрать, бабушка сказала: «Это оберегает от болезни и сглаза ребенка». Иногда бабушка говорила, что их можно повесить и на одежду. Раньше, когда начинали строить новый дом, для оберега от сглаза и порчи под фундамент клали волчий клык и ноготь. 1383 В люльку к спящему ребенку также клали кусочек угля, или мать трижды обводила зажженной спичкой вокруг спящего ребенка, нашептывая заклинания, а коробку со спичками клала под подушку ребенка.
Ингуши для того чтобы нейтрализовать влияние злых духов и сглаза, у порогакомнаты, где находилась роженица и ребенок, прибивали подкову, клали нож, кинжал, топор, серп и т.д. У изголовья ставили веник, а под изголовье клали нож, шило, хлеб, серу. На видном месте раскладывали свинцовые пули, ружье и пистолет, щипцы…»

У БЕЛОРУССОВ, СЕРБОВ, ХОРВАТ ИДР.
Нож под подушкой помогал от страха (Сербия) , от бессонницы; а положенный в постель – от блох. Нож в черных ножнах, положенный у изголовья кровати – от кошмара-зморы (Словения) . Сербы на Масленицу вонзали ножи в двери для защиты домов от нечисти. «…ножа у порог застрыкають, коб ведьмам языки резау» (Белоруссия) .

Беременной следовало выходить из дому, имея при себе нож: «На вулицу нэ ходи без ножа, бо витер [17] подвие (продует. – Б. М.) . А на ножа вин (ветер) сколецца. Нэма ножа – любая железяка сгодицца» (Белоруссия

ПОЛАБСКИЙ ЯЗЫК ДРЕВЛЯН ВЕЛЕТОВ:
Веле́ты — в белорусских преданиях великаны-богатыри, жившие в древние времена и уничтоженные Богом за непомерную гордыню.

Велеты — в древнерусских текстах гигантские и красивые предки людей, которые выросли с насеянных Змиевых зубов.

полабский язык joz: я др.русск. ꙗзъ (Мстислав. грам. 1130 г.), ст.- я/
ингушский язык аз: я
полабское сар - «ширь», сарюке - «широкий»/ ингушск. шийр, шийрах: обширный, широкий
полабский язык mǫ́dа: нечисть/
Ингушский язык м1ад: грязь
полабский язык ľäudé: слуги, люди/ ингушский язык лади: служанка, горничная/ ингуш.язык леда: текут
словенск. ljudjȇ, чешск. lidé: люди
Шумерский язык lulu "люди"
Ингушский язык лоал: рабство
Ингушский язык лоалхи: рядом
Урартский язык lulu 'враг', 'чужак')
Хеттский язык lul(l)a-he/i "чужаки, враги"/ ингуш.яз лоалахе "соседи
Полабский язык laize: лизать/ инг. лаза, лозье: резать
полабск. роrg: поперек/ ингушск. пхорагI: поперек, через
Полабский язык dåim: дым/ ингушский язык дом: пыль/ шведский язык damm: пыль
Чеченский язык дам: мука
Ингушский язык д1им: мгла
полабский язык snider: портной/ ингушский язык нувдер, снувдер: вязать веники
Полабский язык esery: ость колоса/ ингушский язык оасар: сорняк, оасар ди: полоть
Полабский язык prysk: жар
Ингушский язык кхарз: жарить, об-лить, залить, ополоснуть
Полабский язык pijahss: пес/ ингушский язык пхьу: пес
Полабский язык d'öra 'гора'/ ингушский язык дору: обломок, осколок
Полабский язык pailq: гусенок/ ингушский язык г1аж: палка, гусь
Полабский язык toser, koserь: садовый нож/ ингушский язык тассер: стрегущий, кхесар: режущий
Полабский язык bledaika :бледность/ ингушский язык белдаккха: омытый
Полабский язык derzьlь:пояс/ ингушский язык дерзел: оголить, держал: обхватить
полаб. jobkǘ. яблоко / ингушский язык ябакх: тыква
полабский язык vǫzål: узел/ ингушский язык вазал: сшитый, ваз: грудина
польский язык kurzę "курить"/ингушский язые
сажа: кIурз
германский язык ware 'предосторожность', английский язык ware ^берегись!' бел. варе\ 'берегись!', сербохорват.язык вари 'берегись!' - чеченский язык. ва­рие предостережения', 'смотри, будь осторо­жен!'
Полабский язык parstén: палец/ ингушский язык пхьарстен: с руки
ингушский язык п1ельг: палец
Сербский язык мокар: влажный
ингушский язык моахкар: литье
Македонский язык остар: острый/ ингуш.язык оста: зубило/ ингуш.язык остергиж: битое стекло
Ингушский язык хачи: штаны
ингушский язык штанишки, 2 шорты.: хачигь
чеченский язык брюки, штаны, шаровары(xеc,a): хеча
Белорусский яз гащи "штаны"
Украинский яз гача "штанина"
Русский язык засучить гачи "подштанники"
Ингушский язык гаж, гажиг: нога, культя
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ХАЧИ: БРЮКИ, ШТАНЫ
га́чи мн. "ляжки, штаны", укр. га́чи "подштанники", русск.-цслав. гащи "нижнее белье", болг. га́щи "штаны", сербохорв. га̏ħе "штаны", словен. gȃče стар. "печень", соврем. "длинная мошонка животного; кальсоны", др.-чеш. hácě, чеш. hace мн. "нижнее белье, подштанники, пояс", польск. gacie мн. "штаны", др.-польск. gace – то же (XVI в.; см. Брюкнер 131).
КОРЕННЫЕ ЗУБЫ
Ингушский язык кхал, кхалаш: зубы
Русский язык кол
Праславянский язык кelъ "зуб"/ ингушский язык кхал *зуб/ чешский язык kel "зуб, клык
чеченский язык кхел: зуб
сербохорв. ка̀љак (род. п. ка̀љка) «зуб лошади, по которому узнают ее возраст»/
ингушский язык кхалаш: коренные зубы
русский язык КОЛЫШЕК, колышка, муж. уменьш. к кол в 1 знач.
ингушский язык кхал: коренной зуб
словенский язык kȇl "клык"/ чешский язык kel "клык"/ праславянский язык kelъ "зуб"/ польский язык kieł "клык"
русский язык лико, лицо
Датский язык øyelokk: крышки глаз
Ингушский язык локк: закрой, заткни
Чеченский язык веко(ba’rg-nеg’ar): баьрг-нег1ар(буквально крышка глаза)
пример: верхнее веко – лакхара б1аьрг-нег1ар
ингушмкий язык веки (анат.): бIарга ногIар
Ингушский язык бешка "бочка"/ чешский becka "бочка"/ польский beczka(бочка)
Ингушский язык баверзий "шнурок кисета"/ чешский язык provaz, šňůra "веревка"/
ревнерус.яз. паворозъ - привязь боевого оружия: шлема, меча, сабли и т. д. (1): Суть бо у ваю желѣзныи паворзи подъ шеломы Латинскими. 31 32. 1216: Князь же Мьстиславъ проѣхавъ 3 сквозѣ полкы княжи Юрьевы и Ярославли, сѣкучи люди: бѣ бо у него топоръ с [паворозомъ]
Древнерусский язык. *кочь "рубашка"/ ингушский язык коч сущ. *рубашка/ чешский язык košile "рубашка"/
Чечен язык Куоч 'платье, рубаха'/ Др.русск.яз кочь ‘княжеское платье’ / др.русск. кочь 'накидка, плащ', / др.русск. коць 'княжеская одежда, модное верхнее платье',
ср.-в.-немец яз. kotce 'шерстяной плащ, кафтан'
Ингушский язык, чеченский язык хулчи "обувь из ремней" сербохорв. хлача ‘чулок’ хлаче ‘штаны’, словен.яз. hlac`a, hlac`e, "штаны" украин. холошi ‘штаны’
Македонский язык був "сова"/ Ингуш.язык бов "сова"/
Ингушский язык лоами, лоамаг "лестница" / рус.язык диал.лемег, лемиг, лемяг‘простенок между окнами рубленой избы’, ‘поперечное бревно в избе, стропило’,
словен. Язык lemez ‘стропило’, славакский язык *lemegъ ‘перекладина лестницы
хорватский язык lug: роща
Ингушский язык луоки: священная роща, гдеживотное или человек были в полной безопасности, 2 имя жен
Боснийский язык kiša "дождь"
Ингушский язык кIеж: струя

Польский язык duży: большой/ ингушский язык дузо: наполняться, дузий: наполнить
Латышский язык dižens: большой
ингушский язык дизенна: утяжелилось
Хорватский язык dug: длинный/ ингуш.язык дукх: много/
Литовский язык daug: много/ ингуш.язык дукх: много
Хорватский язык musti: доить/ ингушский язык мустъе: щипать (шерсть, курицу)
Сербский язык духати: дуть/ ингуш.язык дIоахде, дохьде: греть
Ингуш.язык садаха: дышать
Хорватский язык дисати: дышать/ ингуш.язык доасади: опустеть
Сербский язык ихи: ходить/ ингуш.язык иха: ходил
Белорусский язык акно: окно
Ингушский язык Iоакъинга: стеклянный
Ингушский язык Iоакъинг: стекло

Ингушский язык куни: кролик
Ингуш. яз. куниха: качка, заячье дрожание
Хорватский язык куник: заяц
Словенский язык kunec "кролик"
Сицилиййский язык cunigghiu "кролик"

Хорватский язык debeo: толстый/
ингушский язык дебо: плодиться
Праславянский язык lepa "полезный, красивый"
Ингушский язык лепа: блестеть
Чеченский язык сверкать, сиять, мигать(lе:pa): лепа
Ингушский язык лепат: сияние

Праиндоевропейский язык lap: сиять
ингушский язык лап аьнна: 1|гл. ф. от аьнна - сказав|- ярко вспыхнув,2 озарив, просветли

Ингушский язык могди: мочь
ингушский язык магийта: суметь
Праславянский язык *mogti "мочь"
Украинский язык могти "мочь"
Старославянский язык могѫ "могу"
Ингушский язык могж "иметь возможность
Праславянский язык makati: мочить
Ингушский язык моахка де: разлить
ингушский язык мохкаде, мохкадайта, - моахкадейта: разлиться, разсыпаться

ИНГУШСКИЙ ОБЫЧАЙ УМЕРВЩЛЕНИЯ СТАРИКОВ

Ингуши умервщляли своих стариков сбрасывая со скал, оставляя в долине мертвых, и др.
Существует такой обычай у вайнахов(чеченцев, ингушей), повествующая об обстоятельствах отмены бесчеловечного и варварского обычая. Некий юноша, отнеся своего старого отца в корзине на то место, где оставляли обреченных на смерть стариков, стал, однако, тайком носить тому еду..

писателя XI в. Ноткера: «…велеты… не стыдятся утверждать, что съедают своих родителей с большим правом, чем черви…»;

Украинский яз холоши "штаны"/ ингушский язык хулчи: ноговицы, чулки
сербохорв.язык. хлача ‘чулок’ ,хлаче ‘штаны’
украинский язык м’яки́й: мягкий
Ингушский язык мекъа: вялый (о челов.), ленивый
Ингушский язык мекъ: лень
Праславянский язык mekъ: мягкий
польский язык miękkie: мягкий
болгарский язык мек: мягкий
Ингушский язык мекъарг: лентяй
Исландский язык mjúkur: мягкий

Украинский язык uk: гомілка ж. голень
ингушский язык гоамильг: сгиб

Украинский язык уламок: обломок
Ингушский язык лоам: гора
Ингушский язык лоамаро: горец
Чеченский язык лам(lam): гора
Праславянский язык lam: скала, гора
Ингуш.язык лам: |лоам|б|, но чаще боарз|б|- напр. ачам -боарз| - гора для ориентировки в пути.
Ингушский язык лоаманче: |топ| - горная ингушетия.
Русский язык ломать, сломанный, ломаный, лом, полом, излом, пролом

Украинский язык келих "кружка, стакан"
Ингушский язык кийлигь "чаша с крышкой"
Спартанский язык килик "чаша"
Белорусский язык кілішак "чаша"
Ингушский язык пхьег1а: посуда
посуда: пхьегIаш
Спартанский язык пхято - тарелка, пхятаки - блюдце

Украинский язык багор "красного цвета"
Аварский язык б1агараб: красный
Ингушский язык баьгараб обгоревшие
ИНГУШСКАЯ ФОРМА ГОРЕНИЕ НА Б:
Ингушский язык боаг, баг, бяг, бягга: гореть
боагажбяггарийббалари: сгорели-бы
Белорусский язык багра "пурпурный"
ингушское багра: горелый
Русский язык багря́ный "красный"
ингушское боаграенний: обгорело
Ингушский язык баграянна: сгорело
Древненемецкий язык bahhan "печь"
Ингушский язык б1аьйхан "горячее

Украинский язык одяг: одежда
чешский язык odev: одежда
русский язык одев, одевать, одеваться
ингушский язык одевха: надеть
Мэнский язык eaddagh: одежда
Ингушский язык одахк, ояхк, обахк: снимай
Праиндоевропейский язык deh: одеть
чеченский язык одеться, обуться(du:xa): духа
ингушский язык дувха, девха: одеть

ингушский язык кадакIиг: пиала
спартанский язык кадиг: чаша на сиситяих
ингушский язык к1удал: кувшин
праславянский язык скудель: кувшин
Русск.: котел;
ингушский язык кадельг: чашка
Финск.: kattila ‛котёл’;
Чеченский язык хатта: грязь, глина
Украинский язык хата: глина для постройки жилища
Ингушский язык хотт, лоабат: глина
Украинский язык лобуда: ил
немецкий язык kot: грязь
Майя: cat II ‛сосуд, миска’, kat I ‛глина (гончарная)’;
ингушский язык кад: миска, чаша
ингушский язык хотт, хатт: грязь
белоруский язык кадз: ведро
Др.-греч.: κότυλος ‛чаша, кубок’;

Украинский язык пузир, булька: пузырь
Ингушский язык бульга, булиг: пузырь
Ингушский язык БУЗАРГБЕННАРГ: наполняющиеся
Русский язык пузо/пузырь
Ингушский язык бузо/бузир: наполняется, наполнненный
Латышский язык biezs: толстый
Ингушский язык бадзш, баззш: наполняясь
Латгальский язык bīzs: толстый
Удмуртский язык бадзым: большой
Ингушский язык бадзам: полный, тяжелый

Украинский язык пхати "пинать"
Ингушский язык пхьит1 "след ноги"
Польский язык pasc "идти"
Ингушский язык пяск "нога"
Ингушский язык аппета: нападение, набег, влечение, склонность, желание
Русский язык пета, пята: наступление
Ингушский язык марьг бетта "пинать"(ногой бить)
Ингушский язык мIарга: пинок
Ирландский язык maraigh: убить
РУССКИЙ ЯЗЫК КИДАВ
Ингушский язык кховд, кхейдав, кхийдай: дотронуться
Мэнский язык cadley: спать/ ингуш.язык кIаьдвала: устать/ ингуш.язык кIаьдли: уставший, рыхлый
Ингушский язык кIаьдве: расслабить
Ирландский язык codail: спать
Ингуш.язык кIаьддала: смягчиться
Ингушский язык пхьида "икры ног"
Ингушский язык пхада: жила оленя, котор. употребляли для те-тивы |по другим - и для шитья|; считалась наи-более крепкой
Гэльский язык meur: палец
чеченский язык ноготь, коготь(majar): ма1ар
Ирландский язык mear: палец
ингушский язык ноготь: мIара

Ингушский язык оздой: род, фамилия в ингушетии, оздоевы.
ингушский язык оздигь: |топ| - с. в древн. ингушетии.
Ингушский яз оззада "наследство "/
украин.язык озада, задники "наследники"
ингушский язык озаде: тянуть (кого, за что)
Древнерусский язык озадок "наследство"/ Украинский яз озадок, задники "наследники
Озадок — наследство. [228]Ухожеи — угодие. [229]Рядович — простолюдин.

Украинский язык ненька, матка "мать"
Ингушский язык НАНА: МАТЬ
Язык ацтеков (нахуатль) nantli "мать"
финский язык nanni: сосок
ингушский язык нанни: мама
Русский язык няня
Праславянский язык nana "мать"
Древнескандинавский язык(язык викингов) Nanna "мать"
Нанна (др.-сканд. Nanna — «мать»)

Ингушский язык кабуц: капуста/
чеченский язык к1абуц(khabuc): пырей
чеченскмй язык г1абуц(g’abuc): растение
Немецкий капут: гибель
Римский язык caput: голова от инг.
Ингушский язык кабуц: капуста, качан
древненемецкий язык kаррȗʒ: капуста
(ср. англ. cabbage: капуста)
Испанский язык cabeza "голова"
Арагонский язык capeza "голова"
С чеченского (kopasta): копаста: капуста
чувашский язык купаста "капуста"
Ирландский язык cabaiste "капуста"
Ингушский язык паста: дыня
чеченский язык б1остбуц(bjostbuc): борщевик
чеченский язык буц(buc): трава
Хорватский язык buča, tikva "тыква"
Словенский язык buča "тыква"
Чечен. язык сагал-буц(sagal-buc): полынь
Чечен.язык товбуц(tovbuc): отава
хьунбуцаре(x’unbuca:rе:): лесостень
ингушский язык сагыл-буц: полынь |часто - саглийбуц|е||.
ингушский язык селабуц: сельдерей.
ингушский язык баьца: травяной
баьцовгIаш: растение
Датский язык busk "куст"

Сербский язык сура "серый"
Македонский язык сур "серый"
Ингушский язык сира "серый"
сербский язык сисак: сосок
ингушский язык сесаг: баба (жена), жена , женщина

Ингуш.язык бо1аргь: кастрирован
Древненемецкий язык barug: кастрировать
Голландский язык barg: кастрировать
Ингушский язык БоргIал (я) — петух
Старогерм. язык barh: кастрированный кабан
Английский язык barrow.ˈbærəu:диал. боров, кастрированный хряк
русский язык боров: кабан
др.-русск. боровъ «скотина»,
сербск. бравац «боров, кабан»

Нидерландский язык bosje: роща
ингушский язык беш: парк (сад), сад
сербский язык башта: сад, огород
чеченский язык беш(bеs,): сад
пример: стоьмийн беш – фруктовый сад

Ингушский язык berz, barza, barzein: голый, оголенный, волчий
Сербский язык брзо "быстрый"

Сербский язык би̏jес — «ярость»
ингушский язык бейс: 1 вред, ущерб, 2 затруднение, беда
ингушский язык бейсари: 1жрица Вея, 2 имя жен
Хорватский язык debeo bumbar leži na vratu bika: толстый шмель лег на шею быка
Ингушский язык деба бумбари леда фоарта бийга: плодовитый шмель растекся по шее козленка
Македонский язык бувот мириса на комарец: сова чует комара
ингушский язык бов мераж яхкай к1ормац: сова учуела бабочку
Болгарский язык бухал мирише: сова чует
чеченский язык сова(buhag): бух1аг
ингушский язык мераж: нос
Хорватский язык musti: доить/ ингушский язык мустъе: щипать (шерсть, курицу)
Хорватский язык mirisati: пахнут

Ингуш.язык кхат: слой, ряд.
Ингуш.язык кхат: этажность, многоэтажность.
Ингуш.язык кхатмахь: слоистость.
Английский язык coat: слой, шерсть, пальто
Хорватский язык kat: этаж
Болгарский язык кат: этаж/ Македонский язык кат: этаж/ сербский язык кат, спрат: этаж

Хорватский язык kula: башня
Ингуш.язык г1ала: жилая башня, крепость
Ингуш.язык кхала: букв. покрываемый башней| - утес, скала, 2 башня на утесе, 3 отдельно стоящий замок, 4 гребень, 5|в прическе| - гребень волнистой укладки

Русский язык холодильник
Ингушский язык кхоьло-диланиг: пасмурно(тусклый) деятель
русский язык холодела
ингушский язык кхоьло-дела: пасмурно делай
ингушский язык щийлани: охлаждение
шведский язык kylning(щийлнин): охлождение
Норвежский язык kjølelse(щийлоса): простуда
Ингушский языкк щийлдалар: простуда
Английский язык chilly "холодный"
Ингушский язык щийла: холодный
Литовский язык шелти "мерзнуть"
Ингушский язык шелди: охладить (остудить), простудить, холодить
Ингушский язык щийлдаь: охладили, щийлвя: охлажден, щийлбя: охлаждены
Английский язык we chilled it: мы охладили
Ингуш.язык вай щийлдаь из: мы охладили это
Русский язык холодеет
Ингушский язык кхоьло-дейт: дать возможность тускнеть
пасмурно — нареч. кхаьлла маьлкара ва (перен.) … Русско-Ингушский словарь
ингушский язык вэй дяд г1алат: мои совершили грех
английский язык we did the guilt: мы делали грех
Англошотландский язык dae: делать/ ингушский язык дьа(дя): сделав, ду: делаю
ингушский язык дейта: дать возможность делать
ингушский язык кхайкадейта: |гл. ф. от дейта - пусть делает| - дать воз-можность огласить.
Древнерусский язык ДЕЯТИ - делать, творить
Латышский язык dūt: делать/ ингушский язык дойт: сделать
Литовский язык daryk: делать/ ингушский язык дера: делать
чечен.язык дера диллийта(dеra dilliyta): делать потраву
Ингушский язык даьра: сделав/ Литовский язык darai: делав
Английский язык do, did: делаю, сделал
Ингушский язык ду, даьд: делаю, сделал
Русский язык холодный/ ингушский язык кхоьлдена: потускнело
ингушский язык кхаьлла-деш-варг: тускнеющий
белорусский язык халодны: холодный
ингушский язык кхьаллд: пасмурно
исландский язык kalt: холод
немецкий язык der Kälte: стужа/ ингушский язык дер Кхьалдаг1: есть сумрачный
РУССКИЙ МОРОЗ
МОЯ,ЭТИМОЛОГИЯ:
Ингушский язык моарза: схватывание, захватывание, захват.
Ингушский язык моарзагIа: щипцы
ингушский язык моарзаг1мар: |воен| - маневр войск, охватывающий противника с двух сторон при наступлении.
ингушский язык божмоарзагIа: тиски
ингушский язык мяжмоарзаг1: пинцет.
ингуский язык моарзаг1ал: зажатие клещами
ингушский язык моарза де: |гл. ф. от де - делать| - ухватить, захватить, крепко сжать.
чеченский язык щипцы, клещи(morzax): морзах
Дед Мороз — персонаж из русских легенд, в славянской мифологии — олицетворение зимних морозов, кузнец, сковывающий воду
Мороз — способ разноцветной инкрустации металла, напоминающий узор инея, разработанный ижевским оружейником Л.Васевым.
СВОЙСТВА МОРОЗА: окутывать, охватывать, захватывать, сковывать,
Наш ручей сковал мороз. О чём говорится в предложении? О РУЧЬЕ ( подлежащее, выраженное существительным

Ингушский язык моарза де: |гл. ф. от де - делать| - ухватить, захватить,крепко сжать.
Ингушский язык моар: мужское объединение, союз
Ингушский язык моарол: нравственность в браке.
Ингушский язык моарол-лорор : ыж|б| блюститель нравов.
Ингушский язык моарзаг1мар: |воен| - маневр войск, охватывающий противника с двух сторон при наступлении.
Ингушский язык моарой: |мн. ч. от мар|в|| - мужья.
Ингушский язык моар: мужское объединение, союз.
Спартанский язык mora: отряд
Мора (отряд) — в древней Спарте и других эллинских государствах название подразделения в 600—1000 человек (полк).
Эламский язык mauri- > marri- 'хватать'
Ингушский язык мар волла: обнять
Эламский язык mari "хватать"
Ингушский мара: в объятия
Немецкий язык umarmen "обнимать"
ингушский язык умар: локоть (одно из названий)

Древнерусский язык ВОЖЬ - провожатый
ингушский язык вож: иной, другой
Древнерусский язык ВОНЯ – запах, аромат
Ингушский язык вона: плохой

Древнерусский язык аз: я/ ингушский язык аз: я/ у чеченцев ас: я
Древнерусский язык АЛАФА - награда(вообще-то в древнерусском и праславянском нету буквы,Ф и некогда не было)/ ингушский язык алапи: оклад, плата (вознограждение, за труд)
Древнерусский язык АЛКАТЬ - поститься, голодать
Старославянский язык алъкати: голодать
Литовский язык alkti: голодать
Литовский язык alkis: голод
ингушский язык алкъа: голодный, вялый
ингушский язык алкъе: холод, ненастье, стужа, мороз
Ингушский язык алг1а: сугроб
Ингушский яз алг1а денош "зимние дни"/
алак-някъан: алаковы, род, фамилия в ингушетии.

Древнерусский язык АЖЕ - если, что, который, даже, и вот/ ингушский язык ну-ка (воскл.): жи

Древнерусский язык АЛЧБА - голод, пост
ингушский язык алч бе: 1 отложить на запас, 2 |спорт| положить на лопатки

Древнерусский язык АМАНАТ - заложник
ингушский язык аманат: заложник |ница|.

Древнерусский язык АРКУДА - медведь
Ингушский язык аркъал вожа: |ежа| - упасть на спину.

Древнерусский язык АРКУЧИ - говоря
ингушский язык оарак: предсказание.
ингушский язык оаркхув: блюдо (посуда)
ингушский язык оарарма: 1 обращение, 2 заявление.

Древнерусский язык БАГР - багряный
ингушский язык багр: сгоревшее
Ингушский язык кхохко-беса: багряный
Валлийский язык coch "красный"/ ингуш.язык кхохко: покраснеть (свариться)
Ингушский язык кхохкаве: кипеть
Древнегреческий язык l: κόκκινο "красный"
ингушский язык кхохквеннар: покрасневший

Древнерусский язык БАЛИЙ - колдун; заклинатель; врач
Ингушский язык баллий: 1 дар, подарок, 2|служебн.|- оклад, 3 премия, награда.
Ингушский язык лор: врач
Ингушский врачебный: лорий
Этрусский язык Lares "духи-хранители, отцы"
Ингушский язык ларой: охранитель
Ингушский язык лоригь: оберег
Ингушский язык лараг1 : по следу
Ингушский язык лораде: беречь (оберегать), защитить, охранять
Лары (Lares) — древнейшие этрусские божества, в римскую мифологию перешли как духи-покровители, духи-хранители всех сфер жизни
Чеченский язык лар-дала(lardala): поберечься, беречься, остеречься, остерегаться

ЛЕКАРЬ
Ингушский язык лекхар: певец, маг, заклинатель
Праславянский язык лекати (петь заговоры, лекарь, лечить)
Ингушский язык леккхар "поющий"
Ингушский язык утв. - локх, лекхад , локхадда: лакха: игра
Шведский sv: spela (sv), leka "играть"/
англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- лекарство
Датский язык lege: играть
Шведский язык leka: играть
Ингушский язык лекха: играть
Ингушский язык лийге: обращаться
Ингушский язык молх: лекарство
Русский язык молк-ни
ингушский язык молог1:питье
Русский язык ЛЕЧЕНИЕ, ЛЕЧИ
ингушский язык лийчане: искупавшийсь
лийча, луч, луйча, лейчав: купаться, купайся, искупался
Чеченский язык купать(liyc,o:): лийчо

ДР. РУССКИЙ ЯЗЫК ЛИХОДЕЙ: КОЛДУН
Ингушский язык лихьдей: колдун(буквально волчью порчу наводящий)
Древнерусский язык БЕСЕРМЕН - магометанин
ингушский язык бусурба: мусульманин

ДРЕВНЕРУСКИЙ ЯЗЫК БЕСТЕ – вы были
БЕХ – я был, была
БЕХОМ – мы были
БЕХУ – они были

Ингушский язык бесте: опухло
и
Tags: #белоруссы, #вайнахи, #велеты, #вятичи, #германцы, #древляне, #ингуши, #кавказ, #кавказцы, #кашубцы, #кельты, #лютичи, #ляхичи, #нахи, #нохчи, #полабцы, #поляки, #радимичи, #русский, #русь, #сев, #сербалой, #сербы, #славяне, #украинцы, #хорваты, #чехи, #чеченцы
Subscribe

  • АРЧИНСКИЙ ЯЗЫК

    Арчинцы-численность в России, в соответствии с переписью 2010 года, — 12 человек Этот язык настолько уникален. В нем столько звуков, алфавит…

  • ТОТЕМ МЕДВЕДЯ

    Аварский язык: ci: медведь Чадаколоб: ši: медведь Андийский: seji: медведь Ахвахский: šĩ: медведь Чамалинский: sehĩ: медведь Тиндинский: sī̃:…

  • ПАМЯТЬ

    ПАМЯТЬ: это способность к накоплению (запоминанию) хранению и воспроизведению опыта и информации. Происходит от праслав. *pamętь, от кот. в числе…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments