Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:

ИНГУШСКАЯ КОЛЫБЕЛЬ


ИНГУШСКАЯ КОЛЫБЕЛЬ

ингушский язык аг, ваг, виег, иег, оага, виега, вагга, виегга, оагга, диега: качать, трясти
ингушский язык ага: колыбель
ингушский язык ага-выллар: обряд укладки в,колыбель
ингушский язык ага-вылла: |вулл, выллав|- уложить в колыбель
ингушский язык аганр: сверстник, одноколыбельник
чечен. язык колыбель, люлька(a:ga): ага
чечен.яз. колыбельный(a:ganing): аганинг
венгерский язык ágy: кровать
ингушский язык оагде: трясти
ингушский язык дегаде, вегаве, бегабе, егае: трясти
чеченский язык содрогнуться, дрогнуть, дрожать, трястись(dе:ga): дега
пример: он трясется от страха – кхеравелла вега иза
ИНГУШСКИЙ КЛАССОВЫЙ ГЛАГОЛ В:
Ингушский язык виега: качает, трясет
Немецкий язык Wiege: колыбель
Нидерландский язык wieg: колыбель
Шведский язык vagga: колыбель
Древненорвежский язык vagga: колыбель
ингушский язык воагга: качав
Датский язык vugge: колыбель
Ингушский язык вегган, вугган, воаган, виеган: качаться, трястись
Древнеанглийский язык wagian: качаться вперед, назад
Протогерманский язык wag: колыбель
Древневерхнемецкий язык weggen: колыбель
Готский язык wagjan: качать, махать

БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК ВАГАЦЬ: КАЧАТЬ
ингушский язык ваг1ац: неусидчевый
ингушский язык вигац: не ведет
чеченский язык виега: трясти, качать
ингушский язык виегади, диегаде, биегаби, йегае: трясти, качать, махать
Праславянский язык вегати: качать, махать
Белорусский язык вагаць
перевод на русский язык:
качать —   3) (колебать в вертикальном направлении) вагаць
Сербский язык вегати: качать, колыхать

Ингуш.язык виегаве, вег, виега: махать 
Английский язык wag: махать, качать 
Английский язык wigwag: махать 
Ингуш.язык лесто: махать
Чечен.язык трясти, махать, кивать, качать(lеsto:): лесто
пример: махать рукой – куьг лесто
Ингуш.язык лостаде: размахнуть
Ингуш.яз. лостам: 1 ситуация 2 направление
Ингуш.язык лестаде: качать (чем-то), размахивать
Ингуш.язык леставе : |гл. ф. от ве - делать| - направлять, ориентировать, раскачивать
Чечен.язык леста(lеsta): качаться, колыхаться, колебаться
Англ. list «наклоняться, клониться», неизвестного происхождения
Old English lystan Old Saxon lustian наклоняться
Древнеанглийский язык lystan накачаться
Нахские языки лиеста «качаться, раскачиваться, шататься», махахь лиеста «раскачиваться на ветру». (Ср. рус. листать; лист.)
Ингушский язык лестар, лостар, ластар "махание,
Ингушский язык лостендар "махнул"
Русский язык ласты "кисти для гребли"
Ингушский язык движение в направлении, 2 |грам-мат| - наклонение, склонение.: ластар

Ингуш.язык виег, виега, виегве, виеганн, виегал, виегавенна, биег, бега, биегбе, биеган, биегар, биеггал, йиега, ега, егье, диега, диегаде, диегал, диегаденна, диегдаккх, диегар: гнуть, качать, трясти 

Ингуш.язык биеган: гнутый 
Немецкий язык biegen: гнуть, сгибать 
Немецкий язык beugen: изгиб
Английский язык buckle: гнуть, сгибать/ ингуш.язык букказ: горбатый 
Ингуш.язык букът1ебаьлларг: горбатый 
Немецкий язык buckelig: горбатый 
Ингуш.язык букала: сутулый 
Английский язык arc: изгиб, арка, дуга 
Чечен.язык аркъалта1а: изогнуться назад(arkъaltaja)
Чечен.язык аркъал(arkъal): навзничь
Ингушский язык аркъал: навзничь
Древнеисландский язык beygja "сгибать"/ ингуш.язык биега "сгибать, склонять, гнуть"/ Древнеанглийский язык biêgan "сгибать"/ ингуш.язык биегаенна "гнутое"/ Древненемецкий язык bougen "гнуть"/ ингуш.язык виегаве, биегаби, дегади, йиегае "гнуть, колебать, дрожать"/ ингуш.язык сербский язык свиега"дрожать"/ ингуш.яз виега "дрожать" 
Чеченский язык свиега "дрожит"
Древнеисландский язык ha-seat "трон"/ Датский язык saede "трон"/ русский язык сядь,сидеть 
Ингушский язык сетта "склоняться, кривиться, гнуться"
Ингушский язык соттам: гнутье, 2 изгиб, 3 спряжение, 4склонение, 5 наклонение.
Ингушский язык саттан "кривой"
Ингушский язык серд: вспышка гнева
Ингушский язык серда: гневаться
утв. серд, сийрдав, сердаггва
Латгальский язык sirdeigums, sirdeiba "гневаться"
белорусский язык сердаваць: сердиться 
ингушский язык сийрдавац: омраченный
ингушский язык сердавац: не гневный
Ингушский язык цIимхара: злой
Белорусский язык цемра: тёмный 
Английский язык bad: плохой 
Ингушский язык баьде: тёмный, тусклый 
ОТВАГА нем. wаgеn «рисковать, отваживаться»/ чечен.яз. вахан "сметь"/ ингуш.яз. вахьа, вахьан, вахьар "сметь, посметь, посмевший" отт-вахьа: встал напротив
чешск.язык оdvаhа "рискнуть"
Литовский язык bugti, bugstu "пугаться"
Литовский язык baugùs "боязливый"
Ингушский язык бахьац "не смеют, бояться"
ингушский язык отт вахьа: стать смелым
Ингушский язык вахьа "сметь"(посметь)
Прагерман.язык vah'an "сметь" 
Чеченский язык вахьан "сметь"
Немецкий язык wаgеn «сметь»
Украинский язык  відвага "отвага"
Белорусский язык адвага "отвага"
Польский язык оdwаgа "смелость"
Аварский язык :багьадурлъи ;бахӀарчилъи "отвага"
Ингушский язык бахьа, вахьа, дохьа, яхьа "сметь"

хоаттамга вигар: |гл. ф. от вига - вести| - увели на допрос, иногда - хоаттам бе вигар
Ингушский язык вигар: ведет
Древнескандинавский язык vegr "вести"
Ингушский язык д1а-виган(туда отвел) 
немецкий язык da: там, туда
ингушский язык д1авиган: отвести
Ингушский язык д1авигав: отвел
Готский язык duwigan "отвести"
Прагерман.язык wigan "отвести"
прагерманский язык wegaz "вести"/ ингушский язык вегаж вац: не ведет

ВАГОН
Ингушский язык ваггон, виеган, веган, в1аьйхан: ведет, трясет, греется, жаркий
Ингушский язык виган, выган, ваган: видет, трясет
Вагон От франц. wagon, далее от англ. waggon «повозка, воз», от средненидерл. wagen, waghen. Далее от протогерманского корня *wagnaz. Далее от праиндоевропейского *woghnos, от корня *wegh- (нести, передвигать).

КЛАССОВЫЕ ФОРМЫ СЛОВА ВЕСТИ: 
ДУГ(ДЕГАД), ВУГ(ВЕГАВ), БУГ(БЕГАБ), ЮГ(ЙЕГАЙ): вести(муж.рода, жен.рода, мн.числа, среднего рода)

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ДУГ: ВЕСТИ
ингушский язык дуг: |от дига - вести, дуг, дигад| - ведет.
ингушский язык дуги-някъан: род, фамилия в ингушетии, дугиевы.
Римский язык ductos "проведение"
Ингушский язык дугтаж, дугаж "вести"
Римский язык ductor "вожак, вождь
Кетский язык дуйгит: плавать/ ингуш.язык дугид, дугад, дигад: повести/ ингуш.язык дахийт: пустить
ДИКТАТОР
Римский язык ducto "водить с собой, военн. вести, командовать
Ингушский язые дугто: провести
Ингушский язык диг1ат: 1 внимание, 2 настороженность.
Римский язык ductos "проведение"
Ингушский язык дугтаж: 1 введение, 2 форма, начертание, 3 отвод, 4последовательность, 5 внутренняя связь, 6 направление, ход.
Русский язык диктовать, кандуктор
Римский язык ductor "вожак, вождь, предводитель 
Ингушский язык дугтар: направляющий
ингушский язык дугартал: 1 штурвал, 2 рулевое управление,руль.
ингушский язык дугасяргь: |букв проводящий прут| - эл| проводник.
ингушский язык дугаро: проводник |напр. в ж|д вагоне|, ве-дущий.
ингушский язык дугал: 1 ведение, проведение, провожание, 2сопровождение.

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ВУГ: ВЕСТИ
ингушский язык хоаттамга вигар: |гл. ф. от вига - вести| - увели на допрос, но правильнее - хоаттам бе вигар
Ингушский язык вигар: ведет
Древнескандинавский язык vegr "вести"
ингушский язык д1авиган: отвести
Ингушский язык д1авигав: отвел
Готский язык duwigan "отвести"
Прагерман.язык wigan "отвести"
прагерманский язык wegaz "вести"/ ингушский язык вегаж: ведя
вегажвац: не ведут, вегажварг: ведущий
Голландский язык weg, др.-сканд. vegr, др.-немец. weg, Готский язык wigs "вести"
Ингушский язык вег, вега, вегр "повел, веду"
Ингушский язык вигав, вигр "отвел"
др.-англ.weg "двигаться"
ингушский язык кувгашца-вигал: велосипед

Древнеисландский язык vega: убивать
Ингушский язык вуга: убить/ вугви: убить/ ингушский язык вугвар: жертва, /аз вугву из: я убью его
Древнеанглийский язык ge-wegan: преодолеть 
Ингушский язык чевеган: увести домой 
Ингушский язык асар вига : |йига| - заставить быть в повинности.
Ингушский язык гIадвига: радовать

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК БУГ(БЕГАБ): ВЕСТИ
Ингушский язык бегал: отводить
Голландский яз begeleiden "приводить"
Ингушский язык бегарий йог1а: |ег1а| - исполнить гужевую повинность
Ингушский язык биг: вести, бугажбац: не ведут
язык Майя дорога - биг/
Нганасанский яз бигай "река"/ ингушский язык бига: повели
Литовский язык bė́gti: течь/ русский язык бегать, бегает/ ингушский язык бахийт: пустить, бегийт: вести
ингуш.язык нах бегаб: людей повел

КЛАССОВАЯ ФОРМА В:
Ингушский язык ведда "бегом"
Ингушский язык бегом-бегом.: бедда-бедда
Древнепрусский язык wedde "вести" 
Ингуш.язык сихх ваддла: быстро беги 
Англ. waddle ходить короткими шагами», с 1590 г., глагол многократного действия от wade. Related:Waddled; waddling. 
Ингушский язык вадав: побежал 
(cр. др.-сканд. vaða, датский язык vade, др.-фризский язык wada, Голландский язык waden устремляется, идти, отправляться; 
Ингушский язык ц1аг1 чивод: домой идет(муж рода) ц1аг1 чи-йод: домой идет жен рода
ИНГ. КЛАССОВАЯ ФОРМА Д
Валлийский язык dod: прийти, приходить
ингушский язык дод: течь, идти, убегать
ингушский язык дода: 1|букв. - убегание| - принцип устройствакрыши в древних башнях по методу убегающихступеней их ровно 12, 2 |переносно| д. - эпи-тет числа 12
ингушский язык додо: умыкнуть
Македонский язык иднина: будущее
ингушский язык иднина: бежав
Готский язык iddjа «шёл»
чеченский язык идда: пробегал
Старо.-славянский язык идѫ "идти" ингушское яз. идж: бегая
Чеченский язык схьаида: прибегать
Древненорвежский язык skeið "бежать"
чеченский язык д1асхьаида(djasx’aida): бегать (непрерывно в разных направлениях)
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ЮГ(ЙЕГАЙ) ЖЕН РОДА ВЕСТИ
Ингушский язык юг, юга, йегай: отвела
Ингушский язык йог1а: |ег1а: пришла
Праиндоевропейский язык *ag-//*eg //*ueg- «двигаться» [1:180].
Ингушский язык аьг: выделить, ега: повела
Аз йегай из: я отвел ее
Ингушский язык югажяцарг: не отведит
Ингушский язык йоаг1арий: идущая
Ингушский язык югарий: жертва, отводящая
Ингушский язык юг-йи: убить
Ингушский язык вуг-ви: убить
Праскандинавский язык убивать
vega гл. сильн. V[д-а. ge-wegan, д-в-н.
Древнеисландский язык vega: убивать
Ингушский язык вуга: убить, вугваллари: убиенный
ингушский язык юг яй аз: убил ее я
Ирландский язык éag "смерть"
ингушский язык юг, югьер, югьелл: убить жен рода
ингушский язык юг, ега, егай, югар, югж: вести
Ингушский язык югж: ведя, направляя
Эстонский язык jooks: маршрут, курс

Праиндоевропейский язык. дег//дог, бег, ег//ог, вег – «гореть, сиять» / ингушский язык дег, доаг, даг, боаг, баг, йоаг, яг, йог, воаг, ваг, вег : гореть, трясти (4 классовых глагола простых, горения)
Праиндоевропейский язык degh: жечь/ ингушский язык дяго: жечь
чеченский язык сжечь, сжигать, жечь, обжечь, обжигать(da:go:): даго
пример: жечь бумагу – кехат даго

литовский язык degù, dègti «жечь»/ ингушский язык диегу, доагди, дягат: жгу, сжигаю, горит
латышский язык degu, degt «гореть»
чеченский язык гореть(da:ga): дага
чеченский язык догореть(da’gnada:la): даьгнадала

СИФОН: СТОК МОЧИ

Происходит от др.-греч. σίφων(síphōn) «трубка; насос», дальнейшая этимология неясна. В ряде европейских языков греч. слово заимств. через лат. sipho (gen. siphonis)«(пожарная) трубка». Русск. сифонзаимств. через франц. siphon. 

МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ
Древнегреческий язык sipho: трубка
Происходит от ингушского
Ингушский язык сиппа: 1 сифон, 2 трубочка для стока мочи вдетской люльке, приставлявшаяся в интимное место ребенка.
ОБЕРЕГИ ДЕТСКОЙ ЛЮЛЬКИ У ИНГУШЕЙ

Ингуши говорят, что “ремень, на котором висел кинжал, у мужчины развязывали только после его смертиˮ. 1378 При первом укладывании ребенка в колыбель, как, впрочем, и в последующее время до 2−2,5 лет,чтобы ребенок не пугался, не болел и рос здоровым, у изголовья колыбели клали такие обереги, как ножницы или нож, сердолинку («хьер-къиг»), отросток дерева турса, 1381 айвы или боярышника (так как они отличались жизнестойкостью и прочностью), амулеты («джей»), молитвенник, 1382 на запястье ручки и на ножку завязывали красную нить. Чтобы уберечь ребенка от дурного глаза и болезней, использовали навязь – «кIажарг» из боярышника, которую прикрепляли с левой стороны колыбели. Если в доме был клык и ноготь волка, то его подвешивали над люлькой. Когда моя мама хотела их убрать, бабушка сказала: «Это оберегает от болезни и сглаза ребенка». Иногда бабушка говорила, что их можно повесить и на одежду. Раньше, когда начинали строить новый дом, для оберега от сглаза и порчи под фундамент клали волчий клык и ноготь. 1383 В люльку к спящему ребенку также клали кусочек угля, или мать трижды обводила зажженной спичкой вокруг спящего ребенка, нашептывая заклинания, а коробку со спичками клала под подушку ребенка. 1384 Причем последний вариант оберега трансформированном виде, распространен и в настоящее время, используется в качестве лечения от сглаза. При этом вокруг головы больного ребенка трижды обносят щепотку соли, нашептывая заклинания, и бросают ее в огонь. Укладывание сопровождалось благопожеланиями здорового детства, счастливой жизни: «Пусть люлька станет благодатью для тебя!» – «Дала беркате долда хьона ер ага!»; «Вырастай крепким хозяином!» − «Визза цIенда волаш хьалкхувла!»; «Пусть ты будешь братом (сестрой) семи братьев!» − «ВорхI веший воша (йиша) халва!»; «Быть тебе благородным сыном (дочерью) своих родителей!» − «Хьай даьна-нанна эзди воI (вариант - йоI) хилва!»; «Быть тебе уважаемым среди людей!» − «Наьха лерхIам тIехьа болаш хилва!». Колыбельки изготавливали из плодоносящих деревьев − грушевого, боярышника или грецкого ореха. В предпочтении плодовых деревьев прослеживается связь с культом плодородия. Наибольшее распространение получила колыбель небольшого размера, со спинками на дугообразных полозьях. Ручки и ножки ребенка в колыбельке перетягивали двумя широкими полосами ткани с тесемками, которые протягивались под колыбелью и завязывались на перекладине посередине. На месте для матраса, как и в самом матрасе, делали специальное отверстие, куда подставляли трубчатую овечью кость с предварительно удаленным костным мозгом (инг. сип) для стока мочи в керамическую банку, крепившуюся под колыбелью (инг. тIакъ). 
Представления, связанные непосредственно с самой люлькой, известны: запрещалось раскачивать пустую люльку, так как в доме больше не будут рождаться дети, переносить ребенка через перекладину, иначе он рисковал остаться без здорового потомства, нельзя было завязывать свивальники пустой колыбели, не переносить что-либо над ребенком в колыбели и т.д. 1386 Так или иначе, нарушение всех перечисленных запретов, связанных с колыбелью, приводило к прекращению потомства.

Ингушский язык сип: трубка
СИФОН: СТОК МОЧИ
Происходит от др.-греч. σίφων(síphōn) «трубка; насос», дальнейшая этимология неясна. В ряде европейских языков греч. слово заимств. через лат. sipho (gen. siphonis)«(пожарная) трубка». Русск. сифонзаимств. через франц. siphon. 
МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ
Древнегреческий язык sipho: трубка
Происходит от ингушского
Ингушский язык сип: 1 сифон, 2 трубочка для стока мочи вдетской люльке, приставлявшаяся в интимное место ребенка.

Шведский язык många: многие
ингушский язык маьнги: кровать
Маори язык (язык полинезийских людоедов)moenga: кровать

Русский язык много, многие, умножение
Ингушский язык нонагIо: некоторое количество, ряд
ингушский язык нондоаг1аж: |гл. ф. от доаг1аж - идущее| - составляю-щее большую часть.
ингушский язык ноннаг1ыж: множество
Юкагирский язык нингэй: много

чеченская люлюка АГА
Subscribe

  • АРЧИНСКИЙ ЯЗЫК

    Арчинцы-численность в России, в соответствии с переписью 2010 года, — 12 человек Этот язык настолько уникален. В нем столько звуков, алфавит…

  • ТОТЕМ МЕДВЕДЯ

    Аварский язык: ci: медведь Чадаколоб: ši: медведь Андийский: seji: медведь Ахвахский: šĩ: медведь Чамалинский: sehĩ: медведь Тиндинский: sī̃:…

  • ПАМЯТЬ

    ПАМЯТЬ: это способность к накоплению (запоминанию) хранению и воспроизведению опыта и информации. Происходит от праслав. *pamętь, от кот. в числе…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments