Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:

ДВАДЦАТИРИЧНАЯ СИСТЕМА СЧЕТА ИНГУШЕЙ, МАЙЯ, ДАТЧАН, ФРАНЦУЗОВ, КЕЛЬТОВ, ИДР


УРОК 9. КАК СЧИТАТЬ ПО – ИНГУШСКИ?

Ингушский язык счёт: чот,
счет (по глаг."считать"): лоархIадалар

В отличие от русского языка, в ингушском языке двадцатеричная система счета. Что это означает? В русском языке, где счетдесятеричный, 20 - будет 2 раза по 10.

30 - 3 раза по десять. 50 - 5 раз по 10 и т.д.

В ингушском же языке - 30 будет - 20 и 10 ТКЪАЬ ИТТ. Чтобы разобраться с другими примерами, нам необходимо знать цифры
1 - ЦАI
2 - ШИЪ
3 - КХОЪ
4 -ДИЪ
5 - ПХИЪ
6 - ЯЛХ
7 - ВОРХ
8 -БАРХI
9 - ИЙС
10 - ИТТ
Обратите внимание, что ингушские числительные с 11 по 18 образуются сложением двух основ: 1 (цаI) + 10 (итт) = 11 цхьайтта.

11 - ЦХЬАЙТТА
12 - ШИЙТТА
13 - КХОЙТТА
14 - ДИЙТТА
15 - ПХИЙТТА
16 - ЯЛХАЙТТА
17 - ВУРИЙТТА
18 - БАРАЙТТА
Но: 19 - ТКЪЕСТА
20 - ТКЪО

Числительные от 1 до 20 пишутся слитно, а дальше до 100 и далее до 1000 раздельно.

После 20 так же, как и в русском языке, счетобычный: 21 это 20 и 1 - ТКЪАЬ ЦАI, 22 20 и 2 ТКЪАЬ ШИЪ и т д.
30, как мы уже говорили, будет ТКЪАЬ ИТТ (20 и 10). Дальше ТКЪАЬ ЦХЬАЙТТА, то есть 20 и 11.
31 - ткъаь цхьайтта \20+11\,т.е.\20+1+10\
33 - ткъаь кхойтта \20+13\ \20+3+10\
40 - это дважды двадцать ШОВЗТКЪА
50 - это 40 и 10 ШОВЗТКЪА ИТТ(2*20+10)
60 - 3 раза по 20 КХОЗТКЪА(3*20)
70 - это 60 и 10 - КХОВЗТКЪА ИТТ(3*20+10)
80 - 4 раза по 20 - ДЕЗТКЪА
90 - это 80 и 10 - ДЕЗТКЪА ИТТ
100 (сто) - БIАЬ
После ста:
130 - ЦХЬА БIАЬИ ТКЪАЬ ИТТ (100+20+10)
146 - ЦХЬА БIАЬИ ШОВЗТКЪЕ ЯЛХ (100+40+6)
200 - ШИ БIАЬ (2 раза по 100)
555- ПХИ БIАЬИ ШОВЗТКЪЕ ПХИЙТТА (500+40+15)
1000 (тысяча) - ЭЗАР
2000 - ШИ ЭЗАР (2 раза по 1000)
Миллиард - эзар-эзар-эзар|е|| - миллиард.: тхьейма
СЛОВАРЬ УРОКА:
Сложение - ВIАШАГIТОХАР
Деление - ДЕКЪАР
Прибавление (плюс) - ТIАТОХАР
Вычитание (минус) - ТIЕРАДАККХАР
Обратите внимание! В ингушском языке ШУ (год) с любым числом произносится всегда одинаково ШУ: БАРХI ШУ, ШОВЗТКЪА ШУ, БIАЬ ШУ и т.д.
Сами числительные не изменяются при сочетании с существительным в именительном падеже. Исключение - 4 и все образованные от него изменяются по классам

Двадцатеричная система используется во многих языках, в частности в языке йоруба, у тлинкитов, в системе записичисел майя, некоторых кавказских и азиатских языках.

Основание 20 использовалось вкультуре майя и ацтеков (майяские языки,цифры майя, календарь майя). См. такжеюкатекский язык, астекские языки.
В языке айну, в Восточной Азии, система счёта основана на числе 20.
Европа

В кельтских языках часто используется двадцатеричная система исчисления (например, бретонский, валлийский,ирландский, шотландский).В датском языке 20 используется как основание для счёта от 50 до 99.

Среди славянских языков, резьянский микроязык (диалект словенского), использует 20-ричную систему. 60 выражается как trïkrat dwisti (3×20), 70 — trïkrat dwisti nu dësat (3x20 + 10), 80 — štirikrat dwisti (4×20) и 90 как štirikrat dwisti nu dësat (4×20 + 10).
Кавказ
20-ричная система распространена в кавказских языках.
В нахских и дагестанских языках принята 20-ричная система. У ингушей, чеченцев, аварцев.

Ингушский язык ЦАI: один
Ацтеков язык (нахуатль) ce "один"
Ингушский язык шиъ: два
Ингушский язык шин: двух
Шумерский язык шин: второй
Ингушский язык шоллагIа-дале: во-вторых
Марийский язык шолахай: левый
Ингуш.язык шоллагIа: следуюший, второй
ингушский язык шолха: вдвое (пополам), двойной
Ингушский язык шозза: вдвое (в 2 раза), дважды
Древнегреческий язык shizo: раздваивать
ингушский язык кхоалагI: третий
Финский язык kolme: три
Финский язык kaksi: два/ ингушский язык
другой (иной): кхыкхе
Удмуртский язык кык: два
Аккадский язык erbe: четыре/ ингушский язык йи, ви, би, ди: четыре
ингушский язык ера: четверг

Ингушский язык пхеъ: пять
Ингушский язык пятница: пIаьраска
ингушский язык пхьара: пятый
Византийский язык параскева: пятница

Ингушский язык езер: 1000
Венгерский язык гуннов: ezer: 1000
Скифский язык Hazahra: 1000
Аккадский язык аккад. ešer ‛десять’.

Системы счисления (исторический обзор)

Сейчас в большинстве стран мира, несмотря на то, что там говорят на разных языках, считают одинаково, "по-арабски". Но так было не всегда. Еще каких-то пятьсот лет назад ничего подобного и в помине не было даже в просвещенной Европе, не говоря уже о какой-нибудь Африке или Америке.

Так у французов когда-то была двадцатеричная система счисления, поскольку 80 по-французски звучит как " четырежды двадцать".

у датчан - большая странность

Георгий Тележко

Теперь можно поговорить ещё об одной системе счисления, построенной на пальцах, - двадцатеричной. При чём тут пальцы - понятно: у человека этих счётных приспособлений ровно двадцать.

Даже не зная иностранных языков, просто немного порывшись в сети с помощью поисковых систем, можно обнаружить, в каких ныне существующих европейских языках есть следы применения двадцатеричной системы счисления - а попросту если, счёта двадцатками. Такие следы есть во французском и датском языках.

Во французском языке до 60 счёт идёт почти привычным десятичным способом, даже 11 и 12 - составные ("onze" и "douze", где "-ze" - обозначение первой десятки). "Почти" - потому что дюжина, похоже, дала себя знать переходом от seize "шестнадцать" к dix-sept "семнадцать" с изменением обозначения десятки с "-ze" на "dix-". После шестидесяти в полный рост проявляется двадцатеричная система, например, 71 выражается схемой "шестьдесят-одиннадцать" - soixante-onze, а 80 - схемой "четыре-двадцатки" - quatre-vingts.

Откуда у французов остатки счёта двадцатками? От франков? - вряд ли, германские племена нигде не проявили тяги к двадцаткам. И французы, помним, не использовали особых германских обозначений для чисел 11 и 12. Может, от латинов? - нет, там сотня нашинкована на десятки без вариаций. Остаются галлы.

Проверяем эту мысль. Галлы - этнические родственники кельтов-бриттов, к которым относятся так же и современные кимры, которых "со стороны" называют валлийцами. Проверка довольно быстро увенчалась успехом: в древнекимрском 40 - douhouceint, 60 - trimuceint То есть 40 - "два чего-то там", 60 - "три того же самого чего-то там". То есть древние кельты бриттской группы считали двадцатками. Точнее, их далёкие предки, поскольку для числа 50 в древневаллийском было уже не двадцатеричное, а десятичное слово pimmunt, образованное от древневаллийского pimp "пять" (в пятидесяти - пять десятков), то есть древние кимры двадцатеричную систему успели частично растерять. Но у французов дело обстоит так же, пятьдесят у французов десятичное - cinqante (то есть тоже "пять десятков"). Полагаем, что с французами что-то прояснилось.

Перейдём к жителям Ютландии - датчанам.
Названия единиц и числа от 10 до 19 в датском имеют общегерманское происхождение. Пока всё идёт по плану.

С названиями десятков начинаются неожиданности. Если в датских 20 (tyve), 30 (tredive) и 40 (fyrre) можно угадать названия соответствующих единиц - 2 (to), 3 (tre) и 4 (fire):

20 tyve
30 tredive
40 fyrre

- то в названиях десятков, начиная с 50, видно что-то из ряда вон выходящее:

50 halvtreds
60 tres
70 halvfjerds
80 firs
90 halvfems.

То есть десятки от 50 именуются следующим причудливым путем:

50 = 2.5 * 20 - "пол-третьей (двадцатки)"
60 = 3 * 20 - "третья (двадцатка)"
70 = 3.5 * 20 - "пол-четвёртой (двадцатки)"
80 = 4 * 20 - "четвёртая (двадцатка)"
90 = 4.5 * 20 - "пол-пятой (двадцатки)".

Слово "двадцатка" пишется или говорится в исключительных случаях для придания "высокого стиля" тексту.

А у датчан откуда остатки двадцатеричной системы счисления, если в Ютландии, согласно официальному мнению, искони жили германские племена? Я полагаю, что, когда факт не вписывается в официальное мнение, то следует корректировать официальное мнение. Германские племена пришли в Ютландию, когда там уже обитали кимбры (Ютландия одно время называлась Кимбрским Херсонесом), а кимбры, по весьма значительному набору признаков, имеют кельтское (галльское) происхождение (см. об этом подробнее в очерке "Кто такие кимбры и тевтоны"). Теперь, по крайней мере, мы имеем основания предполагать, что датчане переняли счёт двадцатками от галлов кимбров, чем отличились от прочих народов, говорящих на скандинавских языках.

А у кельтов где возник обычай считать двадцатками? Оказывается, что ещё у древних адыгов счет велся аналогично: "тощIищ" (http://www.intuit.ru/department/informatics/intinfo/4..), то есть "двадцать-три" – это 60! На первый взгляд, просто совпадение. Вот индейцы майя тоже считали двадцатками - ну и что? В какой общей школе майя и кельты могли учиться считать? В общем, майя мы оставим в покое. Но не адыгов.

В очерке "О происхождении кельтов" я исследовал возможность происхождения кельтов на территории Катакомбной культуры, которая имела торговые связи с Кавказом и получала приток населения с территории Майкопской культуры. Это было во втором тысячелетии до нашей эры. К концу второго тысячелетия климатические неурядицы в Северном Причерноморье заставили местные племена искать новые места обитания, и с 10 века до н.э., по Городцову, в Закавказье появились киммерийцы - предки кельтов-бриттов. (Предки гойделов миновали Закавказье, судя по "Книге о захвате Ирландии", и у современных ирландцев следов счёта двадцатками я не увидел.) Взаимодействие пришельцев с Закавказьем должно было привести к некоторой унификации способов счёта товара и денег, то есть и предки адыгов, и киммерийские предки кимров имели и потребность, и возможность пользоваться общей системой счёта, в этом случае - двадцатеричной.

Счёт двадцатками характерен и для нахов: в ингушском "составные числительные образуются по двадцатеричной системе: шоизткъа 'сорок' (2 х 20), кховзткъа 'шестьдесят' (3 х 20) и т. д. Промежуточные числительные образуются сочетанием ткъа, шоизткъа и т. д. с числительными от 1 до 19 включительно"

обиходном осетинском также сохраняется счёт двадцатками - например, дыууиссаедзы "сорок" (буквально, "две двадцатки"), которого, однако, нет в древнеперсидском - языке той же иранской группы; аланы, видимо, приобрели эту особенность счёта, осев на Кавказе.
Следы счёта двадцатками есть и в ряде дагестанских языков: рутульском, табасаранском и др., иногда в параллель с десятичным счётом, как в осетинском языке.
Действительно, на Кавказе в древности был распространён счёт двадцатками, в отличие от прочих областей Европы и Передней Азии.

Албанцы тоже сохранили "кавказский" след счёта двадцатками: 20 - njёzet "одна двадцатка", 40 - dyzet "две двадцатки".
И у басков, которых я продолжаю считать выходцами с Кавказа, система числительных - двадцатеричная: hogei - двадцать; bi - два, berrogei - сорок; hiru - три, hirurogei - шестьдесят; lau - четыре, laurogei - восемьдесят; laurogeita hamar - девяносто ("4 двадцатки и десять").
Албанцы, кельты-бритты, французы и датчане испытали влияния очень многих народов, поэтому у них только следы этой системы, баски же, нахи и грузины сохранили её полностью.

Вернёмся к датчанам, ведь в их счёте есть ещё одна странность.
Мы видим по обозначениям чисел от 50 до 90, что основание системы счисления (двадцатка) применяется в обозначениях с необычными древними формами дробных числительных halvtred "пол-третьей", halvfjerd "пол-четвёртой" и halvfem "пол-пятой". Однако похожая конструкция до сих пор применяется в датском языке для обозначения 1.5 — halvanden. Такие числительные были в ходу и в русском языке! Фасмер пишет в статье "полтора": "также полъ друга, полъ третья «два с половиной», полъ шеста «пять с половиной», полпята — еще у Ломоносова". Из них в славянских языках сохранилось только "полтора" - от "пол-второго" - в русском и польском языках. Есть ещё и такое интересное совпадение: как-то получилось, что и нынешний польский, и нынешний кимрский языки - это языки с фиксированным ударением на предпоследнем слоге.

Интересная картина вырисовывается. Датчане от общегерманского наследия получили elleve (11) и tolv (12), от галлов-кимбров - счёт двадцатками, а применение дробных числительных усвоили от предков славян, скорее всего - предков русов или поляков, ближайших соседей кельтов, в т.ч., кимбров. У других германцев, равно как и у галлов, последней особенности языка я не знаю. В немецком есть два дробных числительных для обозначения правильных дробей: einhalb (1/2) и dreiviertel (3/4) - и всё. В древнеанглийском, правда, использовалась конструкция типа "половина следующего" для обозначения предыдущего числа плюс половина. В современных немецком и русском аналогичная конструкция используется для обозначения половины следующего часа: halb vier означает пол-четвёртого, то есть три часа тридцать минут. Но к особым наименованиям дробных числительных ни в английском, ни в немецком языках это не привело.

У грузин и нахов, как мы видели, дробные количества двадцаток тоже не используются, у басков - тоже. Получается, что германские предки датчан, прибыв на север Европы, оказались поначалу среди галлов и предков славян-русов, откуда, возможно, и получились вышеописанные особенности в обозначении чисел в датском языке.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments