Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

АСКЛЕПИЙ БОГ МЕДИЦИНЫ ЭТО ИНГУШСКИЙ ЖРЕЦ


Аскле́пий (в древнеримской мифологии Эскулап, др.-греч. Ἀσκληπιός, «вскрывающий») — в древнегреческой мифологии— бог медицины и врачевания. Был рождён смертным, но за высочайшее врачебное искусство получил бессмертие.

Обвитый змеёй жезл Асклепия используется как медицинский символ

Упоминается в «Илиаде». Ему посвящены XVI гимн Гомера и LXVII орфический гимн. Действующее лицо трагедии Аристарха

Семейства врачей в Древней Греции производили свой род от Асклепия. В частности, его потомками считались Гиппократ и Аристотель.

Асклепий это ингушское ЕЗХЛЕПИЙ: езхлепий: асклепий, древний жрец, медик высокого класса.
Ингушский язык езхлепий: |жреч| - жрец, имевший правоработать над мозгом, вскрывая череп
Ингушский язык езх: священный дар, высокая способность
езхьат: 1 жреческий комплекс |храм, мона-стырь, башни наблюдения неба, мастерские,вольеры и др. все вместе|, 2 священное ме-сто.
Ингушский язык езхетти: принцесса.
Ингушский язык еззо долаж : благородный |ая|
Арабск. - иззу - благородный|
Майя: utz [уц] ‛хороший’, utzcinah ‛делать
ингушский язык ез: свято, уц: брать
эздинах: дорогие люди
хорошо что-либо’;
Хаттский: izzi ‛хороший, благоприятный’;
ингушский язык йизза е: тяжелеть, дорогой
йизза: полный, наполненный. еза: свято
Хеттский: āssus ‛хороший’
ингушский язык еззаш: улучшая, святон
цIи хезза: известный (знаменитый)
еззо долаж : благородный |ая| |арабск. - иззу - благородный| от ингушского ийзза: полнеть, тяжелеть, дорожить
Ингушский язык еззуфлотор: изгнание из души злых духов ивведение добрых.

ГРЕКИ ПОТОМКИ ИНГУШЕЙ

Идеологическая ложь о том, что все народы Кавказа являются некими "осколками", каких-то неопределённых кочевых племён. Осколками кочевниками не могут быть безусловные мировые рекордсмены по частоте встречаемости субгруппы J2a4b-М67 - ингуши (87%), чеченцы (58%)
Субгруппа J2a4b-М67, связывается учеными-генетиками с культурами Трои, островов Лесбос, Лемнос (синтии, карийцы, критцы, минойцы и пеласги) и Хиос (лелеги и карийцы), а также хуррито-хаттами и этрусками, предковая индоевропейцам, семитам.

Не привнесла ясность в историю крито-микенских загадок даже такая точная наука как генетика. После масштабных исследований ДНК выяснилось, что по материнской линии коренные жители острова ведут европейское, а по мужской – малоазиатское происхождение. Примечательно, что сегодня максимальную концентрацию носителей «мужского» критского генома (Y-ДНК гаплогруппы J2) можно обнаружить в Ингушетии
данным ДНК-генеалогии остров Крит в середине 3 тыс. до н. э. был заселён людьми, носителями Y-гаплогруппы J2(ДНК гаплогруппа J => 45,000 лет назад появилась на Кавказе и Ближнем Востоке);
То выходцы с Ближнего Востока, Кавказа и Северо-Восточной части Европы, возможно, из Северного Причерноморья создали Крито-микенскую цивилизацию и были первыми жителями Крита, строителями дворцов и городов острова.
ГИППОКРАТ J2 потомок ингушей

Ингушская народная медицина:
Известный исследователь И. Пантюхов считает, что др. греки в отношении медицины многое позаимствовали у ингушей на Кавказе.

Спартанский язык kadika "чаша на сиситиях"
Ингушский язык кадакIиг "пиала"
Ингушский язык пхьег1а "посуда"
Спартанский язык др.греч.пхято - тарелка, пхятаки - блюдце
Ингушское выражение: у (удивление, восторг): Iаьлалай
чеченский язык возглас, выражающий удивление(jalе:loy): 1алелой
Спартанский язык Алалай: крик вызова божества
По долине одной из них – Тиасы - шла дорога из Спарты в Мессению. ...... стихало, и криком «Алалай!» спартанцы призывали бога кровопролития Эниалия
Ингушский язык шозза: вдвое (в 2 раза), дважды
Древнегреческий язык shizo: раздвоить
Древнегреческий язык l: κόκκινο "красный"
Ингушский язык кхохкаве: кипеть
Ингушский язык кхохка: ярко-красный, алый цвет.
Древнегреческий язык амалдино – «размягчаю, ослабляю»/ ингушский язык а1малдино "ослаблено"/

Шумерский язык (мертвый 6000лет) ila "поднятие"
Элева́тор — (лат. elevator, буквально — поднимающий, от elevo — поднимаю):. Элеватор — водоструйный элеватор

Древнегреч язык elevo - поднимать. Элеватор - лифт
это ингушские эйлви: подними
ингуш.язык эйлову: поднимаю
ингуш.язык эйловяв: поднял
ингуш.язык эйлветтар: поднимает разбивая
эйловодар: идущий поднимать
эйлавутар: поднимая оставляет

ЭЛЕГИЯ
Происходит от др.-греч. ἐλεγεία «элегия», от ἔλεγος «элег, жалобная песнь», далее, вероятно, из фригийск. В ряде европейских языков слово заимств. через лат. elegia. Русск. через нем. Еlеgiе из лат
Ингушский язык илли легия: песня о мертвой

До недавнего времени считалось, что чеченцы и ингуши – это потомки алан (акад. Паллас); шумеров и аккадцев (Б.А. Алборов); сирийских халдеев (Н. Пантюхов)

Шумерский язык уммиа: учитель/ингушский язык Iомае: учиться, Iомаде: учить, изучить
Iомадаь: обученный, ученный

Шумерский язык sag: глава, бог(Асаг, Пабилсаг, Нинхурсаг) / ингушский язык саг: человек, пассажир
Шумерский язык ursag: герой/ ингушский язык урсаг: высший человек

ЕЗА ЭТО ЖЕНСКАЯ ФОРМА а ВЕЗА И БЕЗА МУЖСКИЕ

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ИМЯ ВАСИЛИЙ
Васи́лий — мужское русское личное имягреческого происхождения. Восходит кдр.-греч. βασίλιος (басилиос); βασίλειος(басилейос) — «царский, царственный» — в древнегреческой мифологии эпитет Зевсаи Посейдона;
βασιλεύς (басилевс) — «царь, монарх, правитель»

Аналоги имени Василий встречаются во многих западноевропейских языках (в формах Бэзил в английском, Базиль во французском и др.), а также в языках Восточной Европы, как славянских, так и неславянских.

Имя Василий относилось к числу распространённых имён в Византии

Древнегреческий язык басилиос "царский" басилевс "монарх, правитель"
Ингушский язык базилхий: придворный.
Ингушский язык базило: жрец, обращение к жрецу |букв. - священный|
Ингушский язык базилой: |букв.-возвышенные| - господа |обращение к обществу|.
Ингушский язык базийлий: жрец(букв.дорогой, священный, тяжелый)
Ингушский язык бази: основа
Английский язык basis "основа"
Ингушский язык базийлкаро: сторож, охранник священного заведения |храма, мечети, церкви и др.|
Ингушский язык базийличе: здание суда
Ингушский язык баз-1 е: хвойное дерево, применявшееся в кораблестроении. 2 ель, священное дерево
Ингушский язык база: ель, заменитель тисса
Латынь abies "ель"
Ингушский язык елла "земляника"
Ингушский язык баззилад: заседание, совещание, высших официальных лиц страны.
Ингушский язык базкад: кубок
Ингушский язык базмыж: давление, напор, гнет
Ингушский язык базорк: священный ритуал.
Ингушский язык базорка: 1жрец, исполняющий священный ритуал, 2 имя муж.
Ингушский язык базорки: |жреч.|-священная проповедь
Ингушский язык безаме: интересный
Ингушский язык безам: желание
Ингушский язык безача: дорого
Ингушский язык базза, бадза "полный, тяжелый"
Латышский яз biezs "толстый"/ Латгальский яз bizs "толстый"/ ингуш.яз бедзза, безза "полный, тяжелый" Ингуш.яз бизаб "наполнилось"/ русский язык вес, весомый/ ингуш.яз везза "тяжелый"/ ингуш.яз веззанча "наполнился"/ ингуш.яз йизай "наполнилась" ийза "полная, еза "тяжёлая"/

Польский язык duży: большой/ ингушский язык дуз, дуза, дузи, дизад, дез: наполнилось, тяжелеет, заполняется, полное, тяжелое
Латгальский язык bīzs: толстый/ингушский язык бадз: полный, бизаб: наполнился
Ингушский язык дизад: наполнилось
Латышский язык dižens: большой
ингушский язык дизенна: утяжелилось, дузарг: сытое, полное

НЕЙРОХИРУРГИЯ В ИНГУШСКОМ ЯЗЫКЕ

Бунухо Точиев жил в селении Мецхал в конце XIX — начале ХХ вв. О нём не раз мне рассказывал его внук Муса Точиев, житель селения Ляжги. Бунухо был в Мецхальском обществе единственным лекарем широкого диапазона.

ТРЕПОНАЦИЯ ЧЕРЕПА
У Исмаила Котиева в результате удара кинжалом по голове череп был разрублен на две части — от мозжечка до переносицы. Повезли его в больницу Владикавказа. Лечили, и когда врачи сказали, что нет надежды на выздоровление, Котиева привезли домой, в Мецхал. Начались отёки, появились гнойнички. Пришёл Бунухо Точиев к больному. Открыл черепную рану, затем намазал свой язык мёдом и аккуратно, языком, начал вытягивать мелкие осколочки костей из его раны. Затем лекарь велел зарезать черного курдючного годовалого барана и, разрезав курдюк на тонкие ломтики, стал вкладывать их в рану и вынимать их с кровью и гноем. Очистив таким образом рану, он ещё несколько дней наблюдал за больным, пока тот окончательно не поправился. После этого случая И. Котиев прожил ещё 35 лет. Бунухо Точиев использовал курдюк в лечении больных. Обязательно это должен быть курдюк трёхлетнего барана. И резать его надо было в дни летнего солнцестояния. Это считалось временем наибольшей зрелости курдюка. Старики говорили, что в это время и кончики трав бывают насыщенны от зрелости. Бунухо активно использовал в лечении мёд, гусиный и барсучий жир и многое другое.

Известно, что такого рода операции проводил Бунхо Точиев из с. Мецхал. Он принимал и лечил тех пациентов, от которых отказывались врачи; в частности, один из последних его пациентов, которому проводилась трепанация черепа - Котиев Исмаил, из того же селения, который прожил после операции еще 35 лет; известно о проведении операции по ампутации ноги жителю с. Гули и т.д.

Жители горных ущелий доверяли опыту и знаниям Бунухо, да и везти больных во Владикавказ было нелегко. Ему приходилось лечить самые разные болезни. Он знал целебные свойства растений и трав, использовал в лечении самые разнообразные методы, основанные на знании народного календаря и природы, в том числе почвы, родниковой воды, растений, продуктов животноводства. Проводил сложные операции, даже по трепанации черепа. Интуитивно и точно определял диагноз и принимался за лечение. Умело накладывал на раны шины, сделанные из коры деревьев, был замечательным костоправом. Узнав о нём, как искусном лекаре, врач из группы английской экспедиции, работавшей в горах Ингушетии во второй половине ХIХ века, подарил ему медицинские инструменты и лекарства. Это был «порошок белого цвета», вспоминают внуки. Бунухо берёг и использовал их в своей практике. Тогда Бунухо был ещё молод, но уже успел зарекомендовать себя, как талантливый лекарь. В условиях отсутствия соответствующей медицинской посуды обеспечивать стерильность инструментов было сложно, но Бунухо за этим следил тщательно. Жители гор вспоминают различные случаи из жизни о том, как Бунухо лечил людей. По воспоминаниям Хусена Евкурова, у его брата Аюпа из Ольгетти часто болела нога. Как-то боли в коленном суставе мучили так, что он не мог двигаться. Нога опухла. Пригласили они к нему лекаря. Бунухо осмотрел ногу, затем вышел на луг, покрытый травами. Лопатой убрал он верхний слой земли с травой, взял следующий слой чернозёма, добавил в него простоквашу и замесил маркъал (раствор). Затем наложил эту смесь на колено, сверху покрыл шерстью и перевязал. На следующий день поменял повязку. И так 3-4 раза. Больше никогда нога Аюпа не тревожила. Было это в 20-х гг. ХХ века. Бунухо Точиев лечил Гири Хутиева, жившего в районе курорта в горах, он сохранил ему ногу, которую врачи собирались ампутировать. Как-то в горном районе Охкарчи острыми скальными камнями порезал икроножную мышцу охотник Шонхой. Перевязав жгутом ногу, Бунухо Точиев замедлил поток крови в ноге и, сделав операцию, зашил рану. Он использовал нити, сделанные из кожи буйвола и обработанные гусиным жиром. Тщательно следил Бунухо за больным ещё некоторое время после операции. Или другой случай: ужалила как-то змея Дымоки Матиева на сенокосе. С опухшей ногой привезли его к Бунухо. Разжёг Бунухо костёр из веток облепихи и, попросив родных сильно удерживать больного, горячими углями и золой надавил на место укуса. В этот момент из раны хлынули змеиный яд с гноем. Был другой случай, когда юная девушка белила в помещении, стоя на сложенных втрое стульях и, не удержавшись, упала. Все опешили, так как девушка не могла шевельнуться. Пришёл Бунухо и уверенными движениями рук вправил кости и выправил шею девушки. В своём лечении Бунухо принимал решения смело, действовал уверенно. Был случай тяжёлой травмы в селении Мецхал.
И что важно отметить, то это его человеческие качества. Для него не было понятия времени и усталости, если в нём нуждались больные. К нему могли обратиться как к родному человеку те, кто знали его или просто слышали о нём. Бунухо Точиев был разносторонним. Он был ещё и кузнецом, умел работать с деревом, имел свою кузнечную деревообделочную мастерскую. О нём писал исследователь Мартиросиан Г. К. в очерке «Нагорная Ингушия» в 30-х гг. ХХ века.

ЗНАНИЕ ИНГУШСКИХ ЖРЕЦОВ И ЯЗЫКА О МОЗГЕ:

Ингуш.яз помощник евкура - жреца производившего трепанацию черепа; тождест,- вылизива- тель раны при трепанации черепа |с особым усердием и вниманием при работе над вылизыванием мозга|.:аачха

ИНГУШ.ЯЗ запрет на глотание продуктов вылизывания при операции на мозг.: аач-1ап

ИНГУШ.ЯЗ отходы при операции на череп |частицы костей, сгустки крови, волоски и т.д.|: аачма

ИНГУШ.ЯЗ хирургический инструмент длявскрытия черепа типа зубила.: тути-ост

Трепанация черепа — сложная хирургическая операция с целью доступа к внутричерепным образованиям, с целью их последующего удаления. Даже в наши дни (несмотря на то , что эта операция была известна с глубокой древности и подробно описана даже у Гиппократа) считается очень сложной и трудоемкой.

Тем не менее, по свидетельству чеч. писателя Х.Ошаева искусством трепанации черепа обладали многие майстинские врачи, в том числе Ио Бачашвили (майстинец, переселившийся в Грузию). В свое время он и рассказал Ошаеву детали проводимых трепанаций, свидетелем которых был он сам.

Он же рассказывал, как в 1930 году в ущелье Малхесты в средневековом некрополе «Цайпхеда», обнаружил на черепах явные следы трепанации, что свидетельствовало о том, что искусство трепанации чеченским лекарям было известно не менее 300 лет назад.

В то же время... 1-е письменные упоминания об этой сложнейшей операции относятся к концу 19 -нач. 20 вв. Так, исследователь жизни и быта чеченцев И.Пантюхов в работе "Движение населения у чеченцев" (Кавказ, № 7, 1901 г.) пишет: "С давних воинственных времен особенно славятся (у чеченцев) хирурги. Кроме искусных перевязок ран и вправления вывихов, смелые чеченские хирурги делают даже трепанацию черепа. Для этого при ушибах и вдавлениях черепа, а иногда и просто при беспокойных головных болях хирурги особенным долотом выскабливают череп до самых оболочек мозга".
Subscribe

  • ПИТаНИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • ЛОРИЙ ДАРБАНЧЕ

    Народная медицина ингушей представляет собой неотъемлемую часть этнической культуры и основана на многовековом народном опыте. На протяжении…

  • БАРСУК

    Из тюркск.; ср. казахск., балкарск., карач. borsuk, тат. bursyk, barsyk, чагат. bursuk Ингуш.язык борцакх: барсук борцакха: барсучий борцакхий…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments