Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:

ИНГУШСКОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВ РУССКИХ НОША, НЕСТИ, НЁС, НОС, НАСЕЛЕНИЕ, НАСИЛИЕ, БЕРИ БЕРЕМ


Русские: нес, несу, ноша, нести, ношение, носить: (рабские дейсвия прислуги)
от ингушского н
Латышский язык našà "добыча, улов"
Английский язык noose: петля, улов, силок
Ингушский язык насса "улов, петля, силок"
Ингушский язык несал: послушание, толерантность.
Ингушский язык несалха: прислужник |ница|.
От ингуш.яз несаш, несарий "сноха, невеста"
Ингушский язык нус, нускал: сноха, невеста
Древнегреческий язык нуос "сноха"
общеиндоевропейский язык nous «сноха»
Русское несу, ношу
это ингушское неш: подруга
ингушский язык нешеле: увлечение весельем в ущерб другим занятиям.
ингушский язык нешелий: тот |та|, кто не может обходитьсябез компании.
Русское несешь это.
Ингуш.яз несаш "невесты"
адыгский язык. ныса "невестка"/ кабардин.яз. нысащ1э "невестка"/
арчинский язык нусггур "невеста"/
праславянский язык (древнерусский язык) snous "невестка"/
Ингуш.яз неш "подруга"
Даргинский язык неш "мама"
РУССКОЕ НАСИЛИЕ, НАСЕЛЕНИЕ
Ингушский язык насийл: |диалектное от несал|д|| - послушание и угодничество |как это делает невестка,особенно в первые недели замужества|.

Русский язык НАЦИЯ, НАЦИОНАЛ
НАЦИЯ:
Ингушский язык наца: моль.
Ингуш.язык наци: народ (нация)
Ингуш.язык нацхаж: корнеплоды.
Чечен.язык натарш(natars,): корне-плод
Ингуш.язык нанац1а: большой зал для гостей вдоме.
Чечен.язык нацкъара(nackъara): находящийся в стороне
Чечен.язык нацкъардаха(nackъarda:xa): убрать с пути, в сторону
Чечен.язык неца(nеca): моль, мокрица
Аварский язык нац1: вошь
Английский язык nit: гнида
Английский язык nitid: блестящий
Аварский язык нац1ик: вшивый человек
Чечен.язык наткъаран(natkъaran): гнойный
НАСЕЛЕНИЕ
Чечен.язык несалла(nеsalla): положение невестки, снохи
Чечен.язык несалла(nеsalla): зависимость (перен.)
Ингушский язык несал: послушание, толерантность.
Ингуш.язык несалха: прислужник |ница|.
Ингуш.язык насса: 1 верша, 2 петля, силок.
Английский язык noose: петля, петля для повешывания
силки
to noose oneself ― связать себя по рукам и ногам (клятвой и т. п.) 8) редк. повесить (человека) 9) завязать петлей
Ингуш.язык нити: ранка от кинжала, разрез котор составляет толщину человечьего волоса
Ингуш.язык ниттыж: крапива
Ингуш.язык дж1але-нитта : |ботан| - яснотка, собачья крапива
Английский язык nettle: крапива
Древнеисландский язык nata: крапива
Ингуш.язык натка: кустарник
Фарерский язык nota: крапива

РУССКОЕ БЕРИ, БЕРУ, БЕРЕМ, БРАЛА, БРАТЬ
это ингушские
первый глагол из семейства барро
ба, бийр, бийра, барр, бера, берийла, беррнг и др
приносить, нести, принести
Ингушский язык бера: детский (перен.), ребяческий, юношеский
Ингушский язык барро: принести
Ингушский язык барни: новорожденный ягненок, перен. детеныш
Норвежский язык barn "ребенок"
Литовский язык berniukas "ребенок"/ латышск яз berns "ребенок"/
Ингушский язык берро: принести
ингуш.язык берагIаяр: беременная
Фризский язык bear "нести"
baíran, д-а. beran (а. bear), д-в-н. beran (ср. н. gebären рожать), ш. bära, д., нор. bære; к лат. fero несу, р. беру]
Древнеисландский язык bera "нести"
Ингушский язык бера, хабийра "принёс"
Готский язык bairan "носить"
Ингушский язык барро: принесло
Ингушский язык бийро: принесло, пришло
Шведский язык bära "принести"
Ингушский язык бийр: принесли
Ингушский язык бераш: дети
Ребенок
barn с. ср. р. -a-
[г., д-в-н., ш., д., нор. barn, д-а. bearn; от bera]
Древнеисландский язык barn "ребенок"/ ингуш.язык барни: ягненок, ребенок/ ингуш.язык бер "ребенок" бера "принесли"
исланд. barnið "детский"/ингушский язык гъаки "дитя"/ фракийский язык gaki "дитя"/
Ингушский язык берийн, берий: детский
Древнеанглийский язык bearn "ребенок"/ Норвежский язык barn "ребенок"/ Литовский берникас "ребенок"/ ингуш.язык баирн "съели"/ бейрин "принесли"/ ингуш.язык баринг "рот, глотка"/ латышский язык burna "рот"/ ингуш.язык баар "еда, съедаймое"/литовский язык bėra "кушать"/ингуш.яз. буур "поедая" беъра "поев"/
bērns (ребёнок); bernas (на литовском парень), то латышский bērns прямо происходит от готского barns - "дитя"
ингуш.яз барам носилки/ Авестийский яз berma "ноша, носилки"/ русский яз бремя
др.-англ. beran «рождать, приносить, переносить, произ- водить, выносить», от герм. *beranan (др.-сакс. beran, др.-фриз. bera, др.-вн. beran,др.-сканд. bera, гот. bairan «to carry, bear, give birth to»), от и.-е. корня *bher; англ. bairn «ребенок», др.-англ. bearn
German Kind are from a prehistoric *gen-to-m «born», «рожденный»
нидерландский язык baren "родить"
ребенок.
кельтский язык (мертвый) bercieu «колыбель»
старофранц. berz - «колыбель», совр. франц. bercer «качать», «убаюкивать», шведск. barn «ребенок»,
Ингушский язык б1араберк: новорожденный
Чеченский язык беркъа(bеrkъa): оборванный

Ингушский язык барм б: 1|букв. ведущее, приходящее, идущее| : копыто
Чеченский язык барам(baram): погребальные носилки
Русский язык берём
ингушский язык берийха, берийнха, бера-ха "детство"/ датский язык barndom "детство"/ исланд.яз. barnæsku "детство"/ немец. Kindheit "детство"/
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments