Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

ЗАЛМОКСИС



Залмоксис, исчезающий бог

чеченоинг имя Заьлмах

Залмоксис, исчезающий бог» — книга румынского историка религий Мирчи Элиаде.

Эта книга посвящена основам религиигето-даков, а также мифологическим традициям и произведениям народного творчества румынского народа.

Книга «Залмоксис, исчезающий бог» разделена на восемь глав.

Глава «Даки и волки» исследует версии происхождения этнического имени даков. Рассматривается связь между мифо-ритуальными сценариями волка и воинскими братствами даков.Глава «Залмоксис» посвящена культу Залмоксиса среди даков, ритуалов, с ним связанных, и трансформации этого культа с течением времени.Глава «Дьявол и Бог» анализирует космогонический миф о погружении, распространенный среди румын и других народов Европы (поляков, русских, венгров) и Азии (бурятов, якутов, монголов, индийцев).Глава «Князь Драгош и „Ритуальная охота“» исследует легенду об основании Молдавского княжества князем Драгошем и роль ритуальной охоты в этом мифе. Также проводятся параллели с ритуальными охотами у индийцев, финно-угорских и алтайских народов, в частности с мифом о Гуноре и Магоре.Глава «Мастер Маноле и Монастырь Арджеш» посвящена румынской балладе о мастере Маноле и схожим балканскимлегендам о строительстве. В связи с этим рассматриваются строительные ритуалы, жертвоприношения и космогонические мифы, лежащие в их основе.Глава «Румынский шаманизм?» представляет собой попытку выявить возможное присутствие влияния азиатского шаманизма в обрядах и ритуалах румынского народа.Глава «Культ мэтрэгуны в Румынии» рассказывает о верованиях и обычаях румын, связанных с мэтрэгуной(белладонной).Глава «Ясновидящая овечка» посвящена Молдавской пасторальной балладе «Миорица» и её исследованию с позиций историка религий.

Книга «Залмоксис, исчезающий бог» была впервые опубликована в 1972 году издательством The University of Chicago Press под названием «Zalmoxis, The Vanishing God». Главы из книги были написаны в разное время и за искллючением второй и восьмой главы публиковались ранее в различных журналах.

На русский язык переведены две первые главы книги. Они были опубликованы в журнале «Кодры», 1991, ном. 7.

Фракиийцы, Дакийцы : Чечено-Ингушске тейпы(племена). Предки Румын, Молдован, Болгар

Перечень Фракийских племен
Бассой
(чеченский тейп Басхой (Босохой)
Бессы (лат. Bessi, греч. Βησσοί Бассой) - одно из древних иллирийско-фракийских племен Балканского полуострова. Бессы населяли горную местность вдоль хребта Гемон, на территории древней Македонии. Сабазий — главное мифическое божество бессов и других фракийских племён.
Сабазий (др.-греч. Σαβάζιος, Σαβάδιος, Σαβάσιος, Σαβάνδος, Σεβάζιος, Σεβάδιος, возможно также Савватий, Сабаций, Саваоф) — верховный рогатый бог фракийцев и фригийцев, согласно Страбону, «некоторым образом он дитя» Матери богов.
Карпы (лат. Carpi, греч. Καρπιανοί, Καρποι КАРПТОЙ) - варварский народ вероятно фракийского происхождения, обитавший во II-IV вв. к северу от нижнего Дуная и известный своими войнами с Римской империей. 
Гето-фракийские племена: Bassoi, Thynoi, Skirmiadoi, Nipsaioi
чечено-ингушские племена: Басхой (Босохой)
Кулинахой (Куланхой)
10 Садой (Сада)
11 Лешкарой (Лаьшкарой)
12 Макажой (МакІажой)
13 Нижелой (Нижлой)
14 Нохч-Киелой (Нохч-КІиелой)
15 Нуйхой (Нуйхой)
16 Арсой (Орсой или оьрсой)
17 Ригахой (Ригахой)
18 Сельберой (Саьльбюрой, Сирбалой)
19 Тундукой (Тундукъой)
20 Харкарой (Хьаркъарой)
21 Хиндой (ХІиндой-Бассахой)
22 Хой (Хой)
23 Циндой (ЦІиндой)
24 Цикарой (Ц1икарой)
и др

Геты греч. Γέται/лат. Getae/ 
чеченский род Гаттой

древний воинственный фракийский народ, родственный дакам, с которыми его смешивали римляне; жил во времена Геродота между Балканами и Дунаем.
Геродот назвал гетов теми, «кто верит в своё бессмертие» (getas tous athanatizontas), «потому что согласно их вере они не умрут, а отправятся к Залмоксису». Залмоксис «учил, что ни он, ни его гости, ни их потомки не умрут, а лишь попадут в иное место, где будут жить вечно, пользуясь всеми благами»
Залмоксис (король, или священник, или бог фракийского племени гетов
Персидский царь Дарий I в 514 году до н. э. направил армию против скифов в так называемую Малую Скифию (ныне Добруджа). Фракийские племена (Thynoi, Skirmiadoi, Tranipsai, Nipsaioi и другие) не оказали особого сопротивления персидской армии. Как сообщает об этом Геродот:
«Не доходя еще до Истра, Дарий сперва покорил гетов, которые считают себя бессмертными. Фракийцы же из Сальмидесса и живущие севернее Аполлонии и города Месамбрии, называемые скирмиадами и нипсеями, подчинились Дарию без боя. Однако геты, самые храбрые и честные среди фракийцев, оказали царю вооруженное сопротивление, но тотчас же были покорены»
Включив гетов в своё войско, Дарий затем подошёл к Истру (Дунаю) и переправился через него (Геродот IV, 97). Поход продлился до 512 г. до н. э., когда персидская армия, измученная и истощенная боями, повернула назад, покинув недавно завоеванные территории. Как предполагается, Дарий продвинулся не далее Буджака (в любом случае не переходя Днестр). Геты же остались на новой для себя территории, которую и начали осваивать.
Об исторических событиях V века до н. э. и первой половины следующего столетия письменных источников нет, хотя накоплен уже достаточно богатый археологический материал. Только на территории Республики Молдова с гетами связывают от 190 до 250 памятников. Судя по масштабам греческого импорта, важнейшие центры гетов в этот период располагались близ сёл Бутучень, Требужень и Сахарна (вокруг них сконцентрированы целые группы памятников), а также Ханска, Столничень, Хыртопул Маре, Алчедар, Матеуць, Хлижень, Рудь и др. В румынской Молдове к этой же группе относятся памятники: Кэята (уезд Вранча), Федешть-Четэцуе, Бунешть и Рэдукэнень (уезд Васлуй), Мошна (уезд Яссы) и др.
Дромихет - царь гетов в эпоху преемников Александра - захватил живым Лисимаха, который выступил против него походом. Указав затем Лисимаху на бедность свою и своего племени и вместе с тем на их независимость, он посоветовал Лисимаху не воевать с такими племенами, но вступать с ними в дружеские отношения. После этих слов царь устроил пленнику радушный прием и, заключив с ним дружественное соглашение, освободил его»

Греческий философ Ксенофан описывает фракийцев внешне отличных от греков вследствие рыжих волос и голубых глаз.
Фракия (Болгария и европейская Турция)
Дакия (Румыния и Молдова)
Вифиния (северо-западная Анатолия)
Мизия (северо-западная Анатолия)

ФРАКИЙСКИЙ ЯЗЫК СЫН ЧЕЧЕНОИНГУШСКОГО ЯЗЫКА

Фракийский язык kemos "плод"/ чечено-ингушский язык кемс, комс "виноград"
Фракийский язык kenqos "чадо, потомок, дитя"/ ингушский язык кIаьнк "мальчик" кондал "сопляк" кона "молодой" к1ант "парень" конгиж: сыновья
Фракийский язык musas "мох"/ ингуш.язык мосаш "волосы"
Ингушский язык мос: волос/ литовский язык mots: волосы/ английский язык moss: мох
Фракийский язык pes "дитя"/ ингуш.язык пьяск "нога" пазат "носки" пазз "шаг" пуса: девчушка до 7 лет/ Ингушский язык пуши: |лат. pusio| - ребенок |но ингуши чаще говорят пушти|.
Фракийский язык phara – село, заселище/ ингуш.язык пхьар "сельский" пхьа "село"
Фракийский язык raskus "быстрый"/ ингуш.язык расха "проворный"/ шведский язык rask "быстрый, юркий"
Русский язык резкий, рысак, рысь
Фракийский язык ape: вода, река/ Ингушский язык абб: 1удар капли дождя о землю. 2|д|-тихое мерное течение воды со спокойным плеском волн
Фракийский язык eibo: (пеласгийское слово)- капля, протечка, водопад 
Фракийский язык apsa: выступ 
Ингушский язык опада: выпирание, выступ
Фракийский язык bend: внедрение/ ингушский язык баьнад: вошли 
Фракийский язык beras : коричневый, темный, черный / Ингушский язык бора : светло-желто-красный, бурый 
Ингушский язык бероза : пестрый 
Чеченский язык бероза: пестрый 
Фракийский язык bria : город, городище / ингушский язык бардаз-берд: крепость 
Ингушский язык буру : крепость 
Фракийский язык bur(is): мужчина 
Чеченский язык борша : мужчина, бык 
Ингушский язык борш: бычок 
Фракийский язык buzas "козел"/ чечено-ингушский язык бож "козел" бузаж: напллняясь 
Фракийский язык darsas "смел, храбрый"/ ингуш.язык дорша "парень, храбрый"дархвенна: раздраженный, дарха: злобный, дера "гневный"
Русский язык дерзкий, дерзость 
Ингушский язык дерзал, дерза: повернуться 
Ингушский язык дарза : вьюга 

Фракийский язык dyn: крапива/ Ингушский язык динкхыл: |иногда - динкхел|е|| - |ботан| - кон-ский щавель.
Русский язык дыня 
Ингушский язык нитт: крапива/ Английский язык nettles: крапива
Фракийский язык ver: исток, источник/ Ингушский язык вар, вер: род, вору: бедро
Фракийский язык iuras "река"/ ингуш.язык 1овраш, оураш "поток, ручей"
Фракийский язык suras "соленый"/ ингуш.язык шура "молоко" шовра: сыворотка
Английский язык sure: кислый 
Фракийский язык taru "Копьё"/ ингуш.язык тIаьръа "ладонь, пощечина/ Ингушский язык тур: меч 
Фракийский язык bērns (ребёнок); bernas (на литовском парень), то латышский bērns прямо происходит от готского barns - "дитя"/ чечено-ингушский язык бер "ребенок"/ ингуш.язык гаки "дитя"
Фракийский язык gaki: дитя 
village mītne - в латышском "жилище, помещение"/ ингуш.язык метт, мотт, меттна "место, местный"
слово ДОЙНА ( песня) у румын и латышское ДАЙНА ( тоже песня) от кого ? От фракийцев ?/ ингуш.язык даьана "сказано" Латышский язык а dailе - это скорее "предание"/ ингуш.язык даала "скажи" т1еала "досказать"в датском taal - это "речь", "язык". В общем, "сказание", "что-то, передаваемое из уст в уста".
Фракийский язык muka: семья, род, потомство / Ингушский язык мукх: ячмень (зерно)
Фракийский язык por: сын/ Ингушский язык 
ПраслАвянский язык ПОРНЫЙ porъny 'зрелый, в возрасте(порни)/ 

ингушский язык пхьоран "беременная, плодовитая"
ингушский язык пхьарде глаг. *оплодотворить/ пхъор "плод"/ чеченский язык пхоран "поздний"/ русский язык пора, пораньше/ 

Ингуш.язык пхяре: самка 
Русский язык пороть, пара, парень 
Ингуш.язык пхярера: роженица 
Ингуш.язык пхоарал: беременность 
Ингушский язык пхоара хила: оплодотвориться 
Ингушский язык пхоар: плод, детеныш 
Латынь puer "ребенок, дитя" 
Итальянский язык pargollo "младенец" 
Ингушский язык пхоре: область таза 
Ингушский язык пхьор(диалект. пхьир): ужин 
Ингушский язык пхяръе: пройти во внутрь, оплодотворить 
Ингушский язык пхоарал: беременность
Русский язык пороть 
Фракийский язык raimas : яркий/ Ингушский язык рамис: 1 герой, 2 имямуж.
Ингушский язык рамигрол: солнечный удар 
Фракийский язык raka : равнина 
Ингушский язык раг1: невысокий горный хребет
Фракийский язык rer: камни/ ингушский язык 
агрерий: скульптура
Фракийский язык rus: медленное течение / Ингушский язык рячче: быстрое течение 
Русский язык речка, речь
Фракийский язык satras: быстрый, живой/ Ингушский язык сутара: жадный, прожорливый 
Дакийский язык seva: старший, старый, старик
Ингушский язык сов: слишком |как наречие|.
Ингушский язык совгI: кроме (вдобавок, кроме-того), сверх (кроме)
Ингушский язык сов: запасной, лишний (избыточный), сверх (больше)
Ингушский язык сувланно: благородство.
Ингушский язык сувнат: верховенство, главенство, господ-ство
Фракийский язык zi: бог/ ингушский язык цу:жрец, ц1и: огонь 

Молдавский язык орз: ячмень/ Ингушский язык эрз: камыш 
Молдавский язык авенит сейра: пришел вечером/ ингушский язык хавейнт сейрах: пришел вечером
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments