Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:

РУССКИЙ ДОМ/ РИТУАЛ ЧЕЧЕНО-ИНГУШЕЙ


Немецкий язык Dom "собор"
Русский язык дом
Ингушский язык доома: букв строящееся| - хозяйство отделившегося сына
Латынь domus "хозяйство, семья, жилище"
Ингушский язык кхатидре: храм для моление, собор
Немецкий язык Kathedrale "собор"
Ингушский язык киназ: храм, церковь
Немецкий язык Konzil "храм, собор"
Древнечешский язык kenez "священник, старейшина, князь"
Русский язык князь
Ингушский язык фусам: дом (жилье)
Ингушский язык фус: полет ракеты.
Ингушский язык фусам-да: хозяин дома
Осетинский язык fysum "хозяин"
Чеченский язык дом, жилище(husam): х1усам
Английский язык house "дом"
Датский язык hus "дом"
Древнеанглийский язык hus "дом"
Немецкий язык haus "дом"
Норвежский язык hus "дом"
Венгерский язык ház "дом"
Ингушский язык хьаш "гость"
Русский язык хозяйство
Цыганский язык кхэр "дом"
Ингушский язык кхэр: камень
Украинский язык дiм "дом"
Ингушский язык дом: пыль
Шведский язык damm "пыль"
Русский язык дым
Ингушский язык дим: мгла, к1ур "дым"
Чеченский язык к1ур "дым"
Бретонский язык ti "дом"
Ингушский язык то1 "камень"
Амхарский язык bet "дом"
Русский язык быт
Ингушский язык бат: строительство, возведение, камень
Ингушский язык бата: |гл. ф. 1 утв. бот, бэтаб, батаргьба, 2 отриц. батан- зар. ца батаж, ма батбалара| - твердеть, каменеть |см. бэтраж|.

Ингушский язык дома : цIагIа
Ингушский язык дом (строение): цIенош
Чеченский язык дом(c’е:nos,): ц1енош
Ингушский язык ц1а: дом
Чеченский язык дома, на дому, у себя дома(c’ax’): ц1ахь

Аварский язык рукъ-къоно "дом и двор"
Аварский язык къоно "двор"
Ингушский язык ков: двор
Ингушский язык ворота, вход: коаниI
Чеченский язык ворота(kov): ков
Лезгинский язык к1вале: дома
Адыгский язык кав "плетень"
Урартский язык ка "ворота"
герм. *kau ‘двор’ / ингуш язык коу "двор"
Ингушский язык город дадиков (дадикоу)/ Немецкий язык Москау (Москва)
Немецкий язык Hof двор
усадьба’), лат. cavea ‘углубление, пустота, выемка; огороженный участок, обнесенное решеткой место’, cavus, cava ‘пустой,
Чечено-ингушский язык ворота(Gja:p): Г1ап
Аварский язык гъапу, каву "ворота"
Лезгинский язык къапу: ворота
Немецкий язык hof "двор"
Аварский язык рукъ "дом"
Чечено-ингушский язык скирд, скирда, стог: раг1
Чеченский язык РāгIу ‘сарай, навес’.
Ингушский язык рагI ‘сарай, скирда, стог сена; возвышенность, гребень

Древнегреческий язык rogos сарай
Русский язык рога
аварский язык .рагъи ‘навес’, рагъу‘вход’, чам. диал.рагъи ‘балкон, веранда’, дарг. рягъи‘загон’, табасаран язык . рагъ`в // рагъ`у ‘гребень’ [5].
Ингушский язык чеченский язык
Сени ‘коридор, прихожая, передняя’.
инг. санагI ‘косяк’, ц.-туш. сани мн. ‘двери’,санго ‘двор’.

Ингушский язык кирха, килс, киназ "церковь"
Чеченский язык килс "церковь, храм, часовня"
Даргинский язык киласа "церковь"
Аварский язык килиса "церковь"
Кабардинский язык чылысэ "церковь"
Греческий язык ekklеsia "церковь"
Древнесаксонский язык kirche "церковь"
Древнечешский язык kenez "священник, князь"
Ингушский язык кхий "сарай, хлев"
Чеченский язык кхай "сарай, хлев"
Аварский язык кьай "укрытие"
Аварский язык къайи "место пребывания овец"
Лезгин язык къав "крыша"
Ингушский язык кхелла "укрепленное горное селение, замок"
Чеченский язык кхьалла "замок"
Др.тюрский язык kel "башня, дом"
Даргинский язык кхьаллин, хъали "дом"
Рутульский язык хал "дом"
Греческий язык kellion, kella "келья"
Латынь cella "комната, чулан"
Тюркский язык qala "крепость"
Лакский язык qala "крепость"
Ингушский язык ghala "крепость, город"
Ингушский язык тол ‘землянка, хибарка’.
Чеченский язык Туоьла "землянка, берлога"
Аварский язык толи ‘землянка’, Осетинский язык тол ‘погреб, подвал

Ингушский язык фос "добыча"
гот. hansa ‘военный отряд, набег’, hunth ‘добыча’. / Ингушский язык ху, хуна "лес, лесной"
Чеченский язык хIусамда ‘хозяин’,
хIусамнана ‘хозяйка’
Ингушский язык ЦIа ‘дом; комната’.
Чеченскиц язык ЦIа ‘дом; комната’.
Прадагестан язык цIан‘дно, хижина, дом’, / ингуш язык ц1енош "дом"
праадыг. язык *цIэ ‘дно’
абх.-абаз. *цIа ‘дно’
Авестийский язык zantu ‘племя’
гот. kuni ‘род’, др.-англ. (ge)cynd ‘род’, ‘происхождение’. Исходное – цIа(н), мн.цIиенау-ш [5].
Ингушский язык Элгац ‘часовня, храм’.
ингуш язык бада‘чердак, потолок’
цоватушин язык bat'аn ‘глиняный пол’
Чеченский язык Беда ‘глиняная крыша’ [6], ‘чердак’

Герман язык *bad- ‘постель, ложе; основание, дно’
гот.badi, англосакс. bed,beddi, др.-англ. bed), нем. Boden ‘земля, грунт, пол, настил’, англ. bottom ‘дно, основание

Ингушский язык Бух ‘низ, дно, основание’.
Аварский язык бехе ‘вниз’/ ингуш языка абахийт "опустить вниз"
Ингушский язык Бух "зад"
чамалский язык бехх зад’, Лакский язык буххчIинса‘ягодицы’, Адыгский язык пхэ ‘зад’.
Ингушский язык ЗIāр ‘плетенка, ограда, загородка’.
груз. зари ‘плетеный кукурузник’, и.-е.*gher- ‘гнуть, связывать; огораживать’:
Литовский язык žardis ‘загон’, рус. зород ,зарод ‘огороженное место для стога’.
прус. язык sardis [zardis] ‘забор’,
Ингушский язык карт "ограда, забор"
Венгерский язык kert ‘огражденное место’
коми karta ‘двор’, чувашск. язык карда ‘ограждение’.

др.-исл. gerdhi ‘огороженный участок земли’,
ст.-слав. градъ, кашуб. gard, рус. городи т.д

Ингушский язык кор ‘окно; куор бойница’ отверстие),
Аварский язык гор, гордо "окно"
Грузинский язык кур "глаз"
индоевропейских (и.-е. *keu-r- // *ku-ro отверстие, дыра’:
Греческий язык kuar ‘дыра’

В тюркских языках кёр- ‘видеть’,

Ингушский язык кхуврч "очаг"
Чеченский язык Кхиерч "очаг"
англосакс. heorth ‘огнище, огонь’

Ингушский язык лоами лестница
Дагестан язык лIемо ‘мост
адыг.лъэмыжъ < *лъэмыгэ‘мост’)
Ингушский язык лоамиг/ лоамаж "лестница"

славянских языках:
рус.язык диал.лемег, лемиг, лемяг‘простенок между окнами рубленой избы’, ‘поперечное бревно в избе, стропило’,
словен. Язык lemez ‘стропило’, славакский язык *lemegъ ‘перекладина лестницы,

НаьI ‘дверь’. Общенахское слово: Ингушский язык ниI "дверь"
, ц.-туш. нIайъа‘место на дворе’. Сопоставляем с
пракритский язык . ni ‘выходить наружу’,
др.-инд. nih ‘наружу’,
ср. ц.-туш.нIайъ(и) ‘наружу, на двор’,
Ингушский язык нIайъсан‘наружная дверь’,
Ингушский язык нIайърен ‘наружный, внешний. дверной’ (= чеч.наьIаран ‘дверной’).

авар. язык унцIцIа‘дверь’

Ингушский язык ниIсагIуо. наIарсанагI. "дверной косяк, порог"

Ингушский язык сāгIа ‘косяк’

славенский язык *soxa ‘распорка, бревно с развилиной’,
словен. soha ‘столб с перекладиной’, славац. язык socha ‘колонна’.
Адыгский язык сэх, "столб"
Осетин язык сœху‘воротный столб’ [5].

УьйтIие ‘двор, фасад’. Вайнахское слово: ингуш язык. уйтIие. Суффиксальное производное (суф. -ие, ср. учие ‘веранда, сени’) от основы уьйтIа ‘во двор, на улицу’,дагестанск. *und // *unt’ ‘порог, дверь’: дарг. унза, унцца‘дверь’, хинал. уд‘порог’, хвар. ац‘дверь’, лак. *унз, авар.унцIцIа ‘дверь

Ингушский язык боув, вIов "башня"
Чеченский язык башня (в горах Чечено-ингушетии)(bjov): б1ов
Нахский язык б1ау, б1ауав "башня"

Голландский язык bouw "строение, башня"
Немецкий язык bau "строение"
Немецкий язык Bauman "строитель"
Немецкий язык baumaster "строитель, мастер"

РИТУАЛ ЧЕЧЕНО-ИНГУШЕЙ
по информации С.-М.Хасиева, с 33-годичным земледельческим календарным циклом было связано ритуальное действо «отправки посла на небо» в начале года, который назывался «наб».
этот ритуал назывался «ТIурнене вахийта» — «Отправить в космос». Для этого ко дню начала года должна была быть построена высокая башня из дубовых бревен, в которой поселяли молодого человека — па1а. Ему в этот день должно было исполниться тридцать два года, а ко дню «отправки на небо» — тридцать три.
Сама башня должна была быть такой высокой, чтобы стоящие внизу люди не ослепли, увидев руки ангелов — святых, опустившихся к ней на туче. После того как молодой человек, проведя в башне год в веселье и развлечениях, якобы отправлялся послом на небо, чтобы просить у Бога благодати, башню сжигали.
Угли ее обладали магической силой и защищали от всяких зол и напастей. Однако источники ничего не говорят о судьбе «посла на небо» — то ли его выводили из башни, то ли он оставался в ней, хотя последнее вряд ли возможно» (Л. Ильясов, «Культура чеченского народа»)
Как мы видим в легендах говорится, что раньше строили высокую деревянную башню (получается переосмысленный "корабль") для "духовного" "полета в космос". В башню вводили "посла в небо" - паа (пилота), который там жил в течении какого то времени. После этого башню сжигали.
Любые предания возникают на какой-то основе-информации. Здесь мы видим следующие основы и косвенные основы: строится высокая башня (напоминающая ракету) вершина которой не видна (!) с земли. Башню используют в качестве установки для доставки посланца в небо. Посол в небо называется паа. На момент отправки ему обязательно должно быть ровно 33 года. Башня строится из дерева (хотя известные башни из камня) - видим ли мы в дереве имитацию будущего "топлива" ракеты? После посольства посла в небо "полного наслаждений", башню сжигают - видим ли мы в сожжении эмитацию горения топлива и исчезания ракеты?
В связи с этим встает интересный вопрос - возможно ли такое, что в начале башни - макеты "ракет" - строились для мистической "связи с космосом", но со временем строительство высоких башен (смысл ввысь "поближе к небу") вошло в моду и стало массовым для каждой благородной "равной всем" семьи, когда и потеряло (?) первоначальное культовое значение "полета к небу"?
Строение башен
Полубоевые и боевые башни состоят из несколько этажей - 5-6, а высоту доходят до 25-30 метров. При такой высоте, как бы прочно не сложены стены, они при небольшом землетрясении могли разрушиться. Поэтому строители завершали второй этаж башни прочным каменным сводом (мартол), который цеплял между собою все четыре стены и к тому же становился как бы фундаментом для последующих этажей. В некоторых боевых башнях (например, комплекс Ляжг, построенный мастером Ханой Хингом), для придания им особой прочности, четвертый этаж завершается вторым сводом. Таким образом, башня предстает перед нами ступенчатым строением, как ракета.
Внутреннее устройство
Вход в боевую башню начинается со второго этажа, тем самым лишая врагов возможности применить таран. На втором этаже (наьна-ц1а) находится "вошала ей" (братский котел), который свисает с з1и (цепи). 3-5 этажи являются как жилыми, так и боевыми. Самый верхний этаж - «сокол башни» (воун кер) чисто боевой, где хранятся камни, луки, стрелы, позднее – ружья. Здесь находятся бойницы (отверстия на стене для стрельбы), которые прикрываются каменными щитами («ч1ерх») - издали они кажутся балкончиками (без дна). Боевые башни в высоту слегка конической формы (ссужаясь кверху), что придает им большую устойчивость. Часто башня вокруг ограждается каменной заградительной стеной.
Когда начали строить башни, и рационально ли их использование в такой вышине ? в чем действительная смысловая нагрузка архитектуры и с чем это связано?
По версии З. Шахбиева, «Ингушские башни - это прообраз современной ракеты... в мечтах улететь к нему [к Солнцу-мое прим.] вместе с инопланетянами они [предки ингушей и чеченцев-мое прим.] строили корабли-башни точь-в-точь схожие с теми самыми кораблями, которые они видела на стоянках инопланетян» («Судьба чечено-ингушского народа»). Автор уверен, что первые башни это кальки с древних «ракет инопланетян», некое «подражание» их технике.
Subscribe

  • ПИТаНИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • ЛОРИЙ ДАРБАНЧЕ

    Народная медицина ингушей представляет собой неотъемлемую часть этнической культуры и основана на многовековом народном опыте. На протяжении…

  • БАРСУК

    Из тюркск.; ср. казахск., балкарск., карач. borsuk, тат. bursyk, barsyk, чагат. bursuk Ингуш.язык борцакх: барсук борцакха: барсучий борцакхий…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments