Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА АПЕЛЛЯЦИЯ


Апелляция (от лат. appellatio — обращение) в юриспруденции — процедура по проверке не вступивших в законную силу судебных актов вышестоящим судом, определенная процессуальным законодательством.

Ингушский язык аппеллатор: просящий о помощи, податель аппеляции, взывающий к справедливости у собрания отцов.

Ингушский язык аппелл: 1помощь бога, т.к. первым наставником людей считается бог. 2|д| - помощь наставника, учителя, устаза |через волю бога|.

Ингушский язык аппелла: собрание отцов |старейшин|, парламент в древности |др.-греч. - апеллус|, тжд.- народное собрание

Апелла (др.-греч. Ἀπέλλα) — народное собрание в Спарте.

Апелле́с, Апелл — древнегреческий живописец, друг Александра Великого. Апеллес, сын Пифия, был одним из наиболее именитых греческих живописцев древности, которые процветали в начале эллинистического периода

Ингушский язык аппеллат: 1 воззвание, 2 обращение к кому- либо с наставительностью, 3 наставничество, нераздельное проживание с отцом без выделения наследственной доли. 4 аппеляция, воззвание к справедливости.

Ингушский язык аппеллатор: просящий о помощи, податель аппеляции, взывающий к справедливости у собрания отцов.

Ингушский язык аппеллаэта: повестка дня собрания; вопросы, разбираемые собранием

Ингушский язык аппей: установления отцов
Ингушский язык аппента: взвешивание, обсуждение, рассмотрение |мн. ч. -аппентаж|д| - и в этом виде употреблялся этот термин чаще, напр. аппентаж де деза, цар аппентаж дир и др.|.
Ингушский язык аппенто: взвешивающий, обсуждающий.
Ингушский язык аппери: 1 примат, т.е, главенство, старшинство |от аппа-отец|, преобладание, первичность | лат- primatus - старшинство, первое место|, 2 почет, льгота. иногда и аппари.

Ингушский язык аппешхат: вступление в сословие жрецов

Ингушский язык аппата: обязанность честно и благородно служить тому, кому принес присягу

Ингушский язык аппа1: 1эпитет бога |букв.-отец. отец вселенной|, см. папий. 2|иногда| - дед.
Ингушский язык аппавадерчий: администрация
Ингушский язык аппавадий: 1 администрация |букв. заменяющая отцов|, 2|в,е|, -еж|б| - администратор, управляющий.

Ингушский язык аппадорий: принятие в совет отцов

Ингушский язык аппажте: 1 священное место, место бога, 2 священное место, участок, роща и др.|, где все живое и неживое было неприкосновенно, а кровники не могли производить акт мести.

Ингушский язык аппалат: обычай, традиции отцов
Ингушский язык аппарг1а: 1|букв. что-либо отцовское| - печатка, печать отца, доставшаяся по наследству, 2|д| - опекунство, исполнение роли отца, 3|д| право на наследство 1-ой категории.

Ингушский язык аппарет: 1 |часто - аппарат|д|| - фиск, госучреждение, 2 фискальная служба.

Ингушский язык аппарент: 1божественный промысел, 2|д| - дар природы с признаками отцовства
Ингушский язык аппарий: служащий |очень добросовестный с отцовским отношением к делу|.
Ингушский язык аппарит: 1 служение богу, 2|д| служение делу не за страх, а за совесть.

Ингушский язык аппат: присяга на верность, клятва на верность.

Ингушский язык аппатимант: избрание правительства

Ингушский язык аппатори: 1собрание отцов |греч. аппатурия|, 2|д|-избрание отца

Ингушский язык аппатха: старейшина, глава
Ингушский язык баппа: одуванчик

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА АППЕТИТ
вероятно, заимств. через нем. Appetit. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Латынь appetitus "желание"
Латынь appeto "нападать"
Ингушский язык аппета: нападение, набег, влечение, склонность, желание
Ингушский язык атакх: избиение, 2|д| - порубка, измельчение, 3|д| - |воен.|-атака, нападение.
Русский язык атака, атаковать
Ингушский язык агреззда: нападение
Агрессия от лат. aggressio «нападение»
Ингушский язык аппуг1а| - нападки, атака, нападение
Ингушский язык тIалата: напасть
Ингушский язык яппараш е: напасть

Русский язык нападение
Ингушский язык пхьадий "нога"
Русский язык напасть
Ингушский язык пасталыж: грубые башмаки.
Ингушский язык пасса: нога, начинающая движение
Ингушский язык пазз: |см. пасса, а также п1аз|б| - шаг.
Ингушский язык носки: лоаца пазаташ

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА ПАССАЖИР

Происходит от нем. Passagier «пассажир», далее из франц.passager «проходящий; пассажир», далее из passage«проход; переезд», от гл. passer «передавать; проходить», далее из лат. passare «шагать, проходить», далее из passus«шаг, поступь», из pandere «расправлять, распространять», из праиндоевр. *pat-no- «распространять».

Французский язык passager "проходящий"
Латынь passus "шаг"
Английский язык passage "проход, проезд"
Ингушский язык шаг.: пазз
Ингушский язык пасса: нога, начинающая движение
Ингушский язык паз: 1 проем, отверстие, 2 зарубка, углубление.
Ингушский язык пазата: вязаный
Ингушский язык мелпяскь: слабый на ноги
Ингушский язык пяскьаж: ноги
Ингушский язык пескол: гребля
Ингушский язык пескода-дари: лодочник
Ингушский язык песка: плавник рыбы, весло
Рыбы (лат. Pisces)
Латынь Piscator "рыбак"
Ингушский язык пасак: неряха.
Чеченский язык паспас(paspas): сопляк
Ингушский язык паскудахь: вор лаптей
Русский язык паскуда
Др.-русск. паскудьнъ «бедный, скудный», ср.:
укр. па́скуд м., паску́да «пакостник, подлец»,
Ингушский язык жолко: пассажир, путник
Ингушский язык долхарыж: пассажиры
Ингушский язык ховшар: пассажиры

Ингушский язык опепаст, опа "прогулка"
Ингушский язык пес "подошва ноги"
Ингушский язык хийра пяскиж: положение - ноги раздвинуты.
Ингушский язык мел-пяскь "слабый на ноги"
Русский язык пешком, пеший, пешеход, пехота
Ингуш.яз пошт обработанная овечья шкура |исполь-зовалась для изготовления обуви, написанияписьма, рисования карт и др. пересылочнаяинформационная заготовка|.
Ингуш.яз пошта-к1опильг: почтовая коробка для по-сылок, часто - почтовая посылка.
Ингуш.яз пошта г1утакх: почтовый ящик.
Ингуш.яз поштал: 1 связь |почтовая|, 2 пересылка попочте.
Ингуш.яз пошта: почта, корреспонденция.
Украинский язык пошта "почта"
Ингушский язык пошт "почта"
Английский язык post "почта"
Ингушский язык постха к1оаг: яма для отходов

Ингуш.яз пхьед "икроножные ноги"
Латынь pedis "нога"/ Французский яз pied "нога"/ Санскрит paid "нога"/ русский язык пади, падаю, падение, падший, падаль, пади сюда, падкий, спад, снегопад, подошва, под

Ингуш.яз падлараш: нары
и.-е. *рēd- «нога (ступня)», лат. рēs, реdis (м.) «нога», литовск. pėdà (вин. pė́dą) «стопа, след ноги», pėdė «ступня (чулка)», латышск. pęds м. «след ноги», pęda «подошва, стопа», др.-инд. раdám «след ноги, стопа», дор. πώς «нога (ступня)», готск. fōtus «нога, шаг», лит. pė́sčias, pė́ksčias «пеший, пешком» (*pēdti̯os)
Ингуш.яз сапедильг: |са-1оаергь|е|| - копилка.
Ингуш.яз скупидо: мусорщик.
Ингуш.яз пхьид "лягушка"
Ингушский настара пхьид "икры"
Ингушский пхьидащкь: едящий лягушек
Норвежский язык padde "лягушка"
Лягушка от слова легать ногой
Ингуш.яз лег "нога, кость, ложиться"
Ингушский язык Iолега: падать, рассыпаться
Ингушский язык пхьаддий: еж|е| помост.
Ингуш.яз футт "ступня" футт вожа "припасть к ногам

Хеттский язык пиддаи "бегать"
Ингушский язык бег, бигаб, бегал "отвести"
Ингушский язык нах чи бигал "людей домой отвести"
Голландский яз begeleiden "приводить"
Русский язык бег, бегал, бегать, бежать
Английский язык wage "вести"/ ингуш.яз вига "повел"/ ингуш.яз вигав "отвел"
Готский язык wigan "вести"
Вагон От франц. wagon, далее от англ. waggon «повозка, воз», от средненидерл. wagen, waghen. Далее от протогерманского корня *wagnaz. Далее от праиндоевропейского *woghnos, от корня *wegh- (нести, передвигать).
Ингуш.яз хоаттамга вигар: |гл. ф. от вига - вести| - увели на допрос
Ингуш.яз давига, давуг "отводить"
Русский язык двигать, сдвиг, двигатель, движение
Ингуш.яз вига, дига, юга, ийга, бега "вести"
Осетинский язык давиг "похитить"
Ингушский язык давиг "увести"
Английский язык walk (волк) "отгул, гулять"
Ингушский язык волх "иду"
Ингушский язык идав "бегал"
Ингушский язык вада "бежит"
Ингушский язык ведда "бегом"
Ингушский язык бегом-бегом.: бедда-бедда
Vade retro, Satana (с лат. — «Иди прочь, Сатана») — латинское крылатое выражение, а также название католической молитвы.
Выражение дважды встречается в латинском переводе Библии Вульгате. Слова из Евангелия от Матфея.
Ингуш.яз давуд "иди"/ вода "иду"
Ингушский язык едда, юдаж-е, юда "идёт жен рода"/ русский язык еду, едим
Ингуш.яз яхийт, ехай "ушла жен рода"
Праславянск язык яхати "идти"
Русский язык ехать
Ингуш.яз вахав "ушел"/ Санскрит
Вахана (санскр. वहन, vahana от санскр. वह, «восседать, ехать на чём-либо») — в индийской мифологии — объект, или существо (персонаж), используемое богами как средство передвижения
Ингуш.яз вагIа "сидеть"
чукотский язык вакъотвак "сидеть"/
Ингушский язык вагIажва "сидит"
Авестийский язык(мертв 5000 лет) ah "сидеть"/ ингушский язык аха "сядь" ахейнваг1 сидит.
Корякский язык вагалытвак "сидеть"
Ингушский язык нийс вагIал "сиди ровно"
Ингушский язык седа, седкъа, седарче,
"звезда"
Ингушский яз астар: 1 звезда, древнее название 2|д| - вдохновение, витание среди звезд |в облаках|/
Русский яз седина, старик, старость
Авестийский язык star "звезда"/ингуш.яз седарче, астар, седа/ латынь sedo "звезда"
Английский язык seed "семена"/ русский язык посади, садись, седи, седение, седло, рассада, сад, садовник(связь с космосом)
Ингуш.яз. хозмаж "космос"/ древнегреч.яз. cosmos "космос"(ингуш.яз. космос "букв. брошенный звук")
Ингуш.яз стур, старг1а, стер "бык, вожак"
Готский яз stur "бык"/ Прагерманский язык stiur "бык"/ Немецкий яз stier "бык"/ Голландский язык stier "бык"/
Русский яз стерва/ ингуш.яз сте "жена, самка"
Ингушский яз старг1а: бык - трехлеток |
Ингуш.яз стар: 1 главенство в стаде, 2 право быть вожаком.(бык).
Русский яз старый, старик, старший, старейшина"
Готский яз (мертвый язык предков немцев)
Осет.яз сæйраг "главный"/ ингуш.яз с1ирга "бык" осет.яз стыр большой, главный
Ингушский яз сту: вол |бык|. чечен.яз. сту, стаг "человек" ингуш.яз. саг "человек" "олень"
Ингуш.яз стат: пункт.
Ингуш.яз истийла: женский товар
Ингуш.яз истерий "женщины"
Ингушский язык асту: хитрость, уловка
Ингуш.яз асте "край, созвездие"
Русский яз остановка, остаться
Ингуш.яз Iул "стадо"
Английский яз all "все"
Немецкий яз alle "все"
Ингушский яз манде стадо буйволов
Ингуш.яз ласттейша "стадо"
Ингушский яз гамеш, гам "буйвол"
Лезгинский яз гамиш "буйвол"
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments