Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Category:

ПРИМЕРЫ ПЛАВНИКИ РЫБ, РУКИ


Индоевропейский язык pes "рыба"/ латынь pesk "рыба"/ ингуш.язык песк "плавник, весло"/ ингуш.язык пяск "нога"/
Ностратический язык bas, bes, bis "рука, петярня, крыло"/ ингуш.язык биши "ручонка"/ Тюркские язык беш "петярня"/ ингуш.язык галлиш "удила", гал "уста"/ ингуш.язык барт "уста, поцелуй"/ ингуш.язык бертиг "отверстие мешка"/ ингуш.язык бага "рот"/ английский язык bag "мешок"/ ингуш.язык гали "рот, мешок"/ Персидский язык гали дахан "большой рот"/ Персидский язык гале "род мешка с большим отверстием"/ русский язык кит/ ингуш.язык кит "мешок, бурдюк"/ ингуш.язык лаьжг, лежаг "мешок"/ русский язык лежах "кит"/ герман. *kwal- «кит» Англ. whale – «кит», др.-англ. hwael, др.-в.-нем. hwal, др.-северн. hvalr, швед. val – «кит» (6: 494). Восстанавливают прагерман. *kwal- «кит» и сближают с нем. Wels – «сом», фин. kalis – «сом», kala – «рыба». Наиболее близко к объяснению внутренней формы германского названия кита подошел M. Маковский, считающий, что особое символическое значение в древности имела пасть кита, и сближающий его с нем. Kehle – «глотка». Мы поддерживаем эту этимологию и сближаем герман. *kwal- «кит» с вайнахским *gal- // *gwal- «мешок, горловина» / белорусский язык гвалаг "мешок"/ Урартский язык kale "мешок"/ латышский язык kale – «сумка, мешок» русский язык кальга – «мешок, сумка» (Фасмер, II, 170-171), диал. (арх., сверд.) каль – «мешок».

Ингушский язык доа, доарч: плетеное хранилище
Чеч. дуо «1) сапетка (плетеное кукурузохранилище); 2) рыболовная верша; 3) плетеный полукруглый приставной задний борт арбы, дверца».
Вайнахское (чеч. мн. дуоьр-ч-ий, диал. дова, мн. девий, инг. доа, доарч)

праслав. *dverь, рус. дверь, лит. dures, лтш. durvis, др.-исл. dyrr – «дверь», англосакс. dor – «ворота», и.-е. *dhuer- «двери», *dhuor- «огороженный плетней двор». Первоначальное значение – «плетеная загородка».

Чечен.язык ванда – «перемет, закидушка».
Скифский язык vand "связывать"
рус. терск. ванда – «плетенка из прутьев для ловли рыбы»
Немецкий язык Want – «сеть для ловли сельди, трески, пикши» (8 I: 271).

Ингушский язык нек, нак "плавание"
греч. nexo – «плыву», др.-в.-нем. nahho (нем. Nachen – «лодка, ялик»), др.-саксон. nako – «лодка», др.-сканд. snekkja – «длинное судно» > др.-русск. снека – «вид вооруженного судна» (8 III; 5: 347), франц. nager – «плавать». Исходная форма – *нāки. Возможно, сюда же относится англ. snake – «змея» < «извивающаяся».

Ингушский язык ний "корыто" нав "лодка"
нейва "судно"
др.-ирладский язык . nau "корыто, лодка"
, латынь nawis – «корабль», и.-е. *nau.

Ингушский язык буотт – «ножны, футляр, коробка
(чешский язык byt – «жилье, квартира, жилая часть дома», словац. byt – «квартира», кашуб. bet – «быт», рус. быт, др.-прус. buttan – «дом», ирл. both – «хижина, шалаш») и семитских языках (др.-евр. beth, араб. байт – «дом; футляр»). Исходная форма – батт, ср. дат. падеж батт-ана, мн. ч. баттарчий. Вероятно, к этому же корню восходит и англ. bot – «род корабля, бот», что находит типологическое подтверждение в рус. короб и корабль; герман. *skip – «корабль» – чечено-ингуш.яз. киеп – «форма, колодка, паз».

Чечен.язык пхьид – «лягушка»: Ингушский язык пхьид "лягушка" цова-тушинск язык - пхьитI "лягушка"
, др.-англ. pād – «лягушка» (Маковский, ВЯ, 2002, № 6, с.59), швед. padd –«жаба». Образовано лексико-семантическим способом от пхьид – «нога, ляжка» (см. ниже), ср. рус. ляжка – лягушка
Чеч. пхьид – «икра ноги; мускул, мышца», ингуш.яз пхьед (Мациев 1961: 353; Алироев 1975: 140). Вайнахская основа, имеющая
лит. padas – «подошва», pede – «нижняя часть чулка», др.-инд. padas – «нога, ступня», лат. pes, pedis – «нога», др.-англ. fōt, мн. fōt, и.-е. *ped // phed – «нога/ ингуш.язык фут "ступня"

Ингушский язык мос "волос, перо"
И.-е. *mas-, *mes- «рыба», др.-инд. matsya, matsa, санкр. masa, зенд. maçay, перс. mahi, ирл. meas – «рыба» (4: 280) – чеч. mas – «feather, перо».
Ингушский язык мара "обхват"
Лат. merus – «рыба», рус. диал. мерен – «вид язи»– и.-е. *mer- «рука, arm» (4: 288), нах. *mar – «обхват двух рук, охапка»

Англ. диал. piering – «рыба», норв. диал. pier – «небольшая форель» – хеттск. per – «рука», др.-англ. speer – «спрашивать, просить, молить» (4: 285-286) < «протягивать руку в просьбе», рус. перо, и.-е. *per – «рука» – ингуш.язык *phar – «рука» > «рукоделец, мастер (на все руки)», чечено-ингуш.яз пхьарс – «рука».

Нем. диал. Giesen – «рыба» – и.-е. Евгений Сорокин, *ghesr, *ghest- «рука» (4: 280), чеч. устар. giestie – «конечность, рука» (ср. гаьстиеш лестош лела – «ходить, размахивая руками» = «бездельничать»).
10. Тюрк. балык – «рыба» – нах. Al Balig – «плавник; перо; палец» (> чеч. пIал-иг – «палец», пелаг – «перо, плавник, чешуя») < нах. *bal – «рука, лапа; лопатка», и.-е. *bal – «рука, лепесток» (др.-англ. bol, bal – «an eel, угорь» (4: 285).
Ингушский язык балм, белаж "плечо"
Ингушский язык бел "лопата"

Ингушский язык уруба: птица-падальщик.
Русский язык рыба
ингушский язык песка ‘весло, плавник"
Бретонский язык pesk "рыба"/
латынь Pisces "рыба"/
Валлонский язык pexhon "рыба"
Исландский язык fiskur "рыба"
Ингушский язык чкъара "рыба" чкъура "кожа" "шкура" "скорлупа"
чеченский язык чара "рыба"
коми-пермцкий язык чери "рыба"
удмуртский язык чориг "рыба"
Ингушский язык чабакх "лещ"
Чеченский язык чабакх "лещ-рыба"
Казахский язык шабак "лещ"
Лакский язык чавахъ "рыба"
Ингушский язык ангар "уж"
др.-в.-немец.яз angar ‘червь’
Subscribe

  • ПИТаНИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • ЛОРИЙ ДАРБАНЧЕ

    Народная медицина ингушей представляет собой неотъемлемую часть этнической культуры и основана на многовековом народном опыте. На протяжении…

  • БАРСУК

    Из тюркск.; ср. казахск., балкарск., карач. borsuk, тат. bursyk, barsyk, чагат. bursuk Ингуш.язык борцакх: барсук борцакха: барсучий борцакхий…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments