Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

ИВРИТ

ИВРИТ

Иврит пиль "слон"/ ингуш язык пил "слон"
Иврит шене "второй"/ ингуш.яз ши "два"/ шин "двойной"
Иврит зман "время"/ ингуш.яз зама "эпоха"/ ингуш.яз заманчохь "во время"
Иврит хар "гора"/ ингуш.яз кур, лоам, барз, гув "гора"/ Шумерский яз кур "гора"/ Авестийский яз барз "вершина, высокий"/ Праславянский яз лам "излом, каменоломня" Иврит гав "спина"/ ингуш.яз пента "отвесная скала"/ Хеттский яз пентай "скала"/ латынь spīna «терн, шип, хребет»/ ингушский яз пен "стена"/ испанский яз peña "скала"
Шумерский яз дук "хребет"/ ингуш.яз дукъ, букъ, юкъ, вукъ "спина, хребет"
Арчинский яз йик "гора" / ингуш.яз юкъ "поясница"
Иврит ахзар "суровый"/ ингуш.яз зорр "сила, мощь"/ армянский яз хзор "сильный"
Иврит магаль серп/ ингуш.яз мангал "коса"/ английский яз mangle "кромсать"
Иврит кцат "мало"/ ингуш.яз цатоу "мало"
Иврит шар "он пел'/ ингуш.яз ашар "песня"
Иврит лашир "песня"/ ингуш.яз илли "песня"/ кетский язык иль "петь"
Иврит байт "дом"/ ингуш.яз бат "лицо, камень" ингуш.яз ботт "коробка, каркас, футляр"
Французский язык boite "коробка"
Иврит бустан "фруктовый сад"/ ингуш.яз беш "сад"/ сербский яз башта "сад"
Иврит ливкот "плакать"/ ингуш.яз ливча "купать"
Армянский яз елала "плакать"/ ингуш.яз елх "плачет"
Иврит шилтон "власть"/ ингуш.яз шалт "кинжал"
Иврит херем "запрет"/ ингуш.яз херм "запрет"/ английский яз herm "запрет"
Русский язык храм "запретное место"
Иврит бен сын/ ингуш.яз бен "вышел"/ бьан "родился"/ бейна, бейнаб "умер, умерли"
Арамейский яз кис "карман"/ ингуш.яз кис "карман"
Иврит тахан "молоть/ ингуш.яз ахьа
охь, аьхьад, охьардда, ахьац, ахьанзар "молоть"
Иврит кос "стакан"/ ингуш.яз кос "брось"/ ингуш.яз пела "стакан"/ истака "бокал"
Ингушский яз кисушк "пиала"
Арамейский яз сата "ненавидеть"/ ингуш.яз гоаммал "ненависть, кривизна"/ ингуш.яз гоама, сата "кривить" Ингуш.яз сетта "кривляться"
Иврит карав "приблизил"/ ингуш.яз караваха: сдаться/ ингуш.яз кара: 1 в руках, на руках, 2 вручную, руками, 3 в наличии,4 во власти, 5 в ведении.
Ингушский яз карадерзадер: завоеватель, подчинитель
Древнеараб яз шатан "змея"/ ингуш.яз саттан "извивающаяся, кривая" Ингуш.яз тейшат "множество"/ ингуш.яз шодан "из узла"
Ингуш.яз шейт "черт"/ ингуш.яз йелбаз "черт"
Иврит кала "невеста"/ ингуш.яз нускал "невеста"/ ингуш.яз кхал "женщина"
Ингушский яз кал "снизу, скрыто"
Иврит кад "кувшин"/ ингуш.яз кад "чаша"/ ингуш.яз кудалъ "кувшин"/ праславянский яз скудель "кувшин, горшок"
Иврит барак "блеск"/ ингуш.яз баракий: 1 одаренный, талантливый, 2|в| - имя муж.
Ингуш.яз б1арг "глаз"/ ингуш.яз берига "полностью"/ ингуш.яз бархьаж "видеть"
Иврит баракет "роскошь"/ ингуш.яз беркат "изобилие" ингуш.яз лепарзак "роскошь"/ ингуш.яз лепа "блестеть"
Иврит ман "пища с неба"/ ингуш.яз ман "выпил"
Иврит мелех "царь"/ ингуш.яз малх "солнце"
Иврит цади "противник"/ ингуш.яз цади "не делай"
Иврит михаэль "кто как Бог"/ чечен яз муха эл "кто князь?"/ ингуш.яз Михаил "князь ветра" "падший меч"
Иврит кабала "договор"/ ингуш.яз кхабала "хранительница"
Иврит аба "отец"/ингуш.яз аба: 1отец, обращение к отцу. 2|в| - патриарх. 3|в| - настоятель муж. языческого монастыря в период язычества в ингушетии.
Ингуш.яз абава: 1 патриархальность, патриархальные взаимоотношения |см. хийрин па.да|, 2|е| - прабабка. 3|в| - прадед прадеда, 4|е| - прабабушка прадеда.
Иврит хохма "мудрость"/ингуш.яз хьехам "совет"/ ингуш.яз советовать: хьехам бе
Иврит ама "море"/ ингуш.яз ам "озеро"
Иврит киса "мешочек, карман"/ ингуш.яз кисач "в кармане"
Арабский яз самар "ночная беседа"/ ингуш.яз
самара дийнахьа: позавчера
Иврит дугма "лицо"/ ингуш.яз юхъ, духъ "лицо"
Иврит арец "земля"/ ингуш.яз арен "на улице"
Иврит пихек "зевать"/ ингуш.яз пехк "легкие"
Иврит позмаки "обувь"/ ингуш.яз мячи "тапки"/ Афганистан.яз мачинай "туфли"
Иврит хахам "равин"/ ингуш.яз хехамхо "севетующий" ингуш.яз ха, хоу "знать"
Ингуш.яз мацок "сладкий"/ ингуш.яз мерза "сладкий "/ мацо "голодный"
Иврит берит "союз, завет"/ ингуш.яз барт "союз, поцелуй"
Иврит бехема "негодяй"/ ингуш.яз беха "грязь" бехам "грязный, просящий"
Иврит бара "сотворил"/ ингуш.яз бара "сделал, родил, создал, увидел"
Иврит тов "хорош, прекрасен"/ ингуш.яз тов "подходит, нормально" тац "не подходит"
Иврит лула "петля"/ ингуш.яз лол "петля"
Иврит нахну "мы"/ ингуш.яз нах "люди"/ нахн "людской"
Иврит хавэр "друг"/ ингуш.яз хавейр "пришедший"
Иврит каха-каха "не очень"/ ингуш.яз ках "горькое"
Иврит ху "он"/ ингуш.яз хъо "ты"/ хъун "тебе"
Иврит хореф "зима"/ ингуш.яз г1оре "холод"
Иврит ган "сад"/ ингуш.яз гьан "дерево"/ ингуш.яз генар "семечко"
Иврит сакин "нож"/ ингуш.яз сек "порез, царапина"
Иврит мила "слово"/ ингуш.яз милай "попила"
Иврит хайм "жизнь"/ ингуш.яз хайму "как ты сам"/ ингуш.яз хам "вещь"/ хаяха "жила время"
Иврит матай "когда"/ ингуш.яз мац "когда"
Subscribe

  • ПИТаНИЕ

    ПЕЙ-ЕШ-СОСИ-УЖИН-ВЕЧЕР-ОБЕД-ХРАНИ-ХЛЕБ-МУКА РУССКОЕ ПИТЬ=ЕСТЬ Ингуш.язык баа: биа, буъ, биаьб, баар,биар,буар| кушать |в классе «б»| Ингуш.язык…

  • ЛОРИЙ ДАРБАНЧЕ

    Народная медицина ингушей представляет собой неотъемлемую часть этнической культуры и основана на многовековом народном опыте. На протяжении…

  • БАРСУК

    Из тюркск.; ср. казахск., балкарск., карач. borsuk, тат. bursyk, barsyk, чагат. bursuk Ингуш.язык борцакх: барсук борцакха: барсучий борцакхий…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments