Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Categories:
ПАР=ДУХ=ОГОНЬ

Ингушский язык пир "огонь"
Древнегреческий язык пир "огонь"
Ингуш.яз сапир1а "дух, дыхание, душа"
Ингуш.яз пархаз-пада: |физ| - учение о неделимости атома.
Ингуш.яз са -пир1а "души огонь"
Ингуш.яз парг1ато "свобода, пространство"
Ингуш.яз паргIатдаккха: освободить
Латынь лат. spiritus — «душа, дух»
Спирит (англ. Spirit) — Дух
Спириты. Медиумы. Вызывание духов для гаданий.
Ингуш.яз параз "чистый"/латынь. purus - чистый|
Ингуш.яз партц1и: |жреч| - человек, как факел взаданном ритме |генов|, сжигающий жизнь, авместе с ней и окружающую среду, производяпреобразования в пространстве и времени.
Ингуш.яз пархаре: уничтожение, стирание с лица земли.
Ингуш.яз пархингь ваккха: |гл. ф. от ваккха - поставить| - изо-драть в клочья.
Ингуш.яз пархпа: взрывной заряд.
Ингуш.яз парх-пада: учение о разделении пальцев руки ног.
Ингуш.яз пархсекре: ланцет для хирургических надрезов.
Ингуш.яз парчи: |греч. раrса| - ангел (дух), распреде-ляющий жизнь по миру в пространстве и вре-мени.
Ингуш.яз парчи: 1 жрец |жрица| ангелов жизни и смерти, составитель |ница| гороскопов, 2 |в| -имя муж.
Ингуш.яз парчи-някъан: парчиевы, род, фамилия в ингушетии.
Ингуш.яз кипар: бурление, кипение, перен. - непосед-ливость
Русский язык парение, кипение
Ингуш.яз пурни, фурни "пекарня"
Древнегреческий яз fournos "печка"
Английский яз furnace "печка"
Арабский язык фурна "печка"
Ингушский язык фу, фа, фо "воздух"
Ингуш.яз фооар, фоал, фега "дуть"

Ингуш.яз соаг1ар "парение" "оборот"
Ингуш.яз саг "человек" "зажеганый", "выключенный"
Ингуш.яз соаг "зажги, включи"
Ингуш.яз са-оаг "колебание души-света"
Ингуш.яз сога "мне"
Ингуш.яз сага, халсага "зажег"
Ингуш.яз лота "включить, зажечь, поставить"
Ингуш.яз лета "гореть"
Английский яз лайт "свет"
Русский яз люди
Ингушский яз лотади "спаять, слепить, склеить "
Праславянский яз латати "склеить, сшить"
Русский язык латать, сшивать, заплатка, платье
Ингуш.яз свадьба: саг йоалаяр
Ингуш.яз свадьба: маьре яхар
Ингуш.яз сага: 1 зажигатель огня на алтаре, 2 зажига-тель погребального костра |в связи с тем, чтоогонь был очень значимым и ценным в про-шлом, а зажигать его умели лишь единицы, тоони были в большом почете|.
Ингуш.яз сага-някъан: |по др. сагиевы| - саговы, род, фамилия в ингушетии.

Ингуш.яз сагате: бракосочетание в прошлом, когда вен-чание происходило путем обмена факеламидомов жениха и невесты, от которых зажигалсяновый факел новой семьи |см. др. русск. посагати, посагь - бракосочетание, чешск, посаг -приданое|.

, посагати "выходить замуж", цслав. посагъ " nuptiae" (Слепч. Апост.),
др. русск. посагъ бракосочетание
Феоста закон yстави женам: за един мyжь посагати и ходити говеющи [

Ингуш.яз саг "человек, жрец"
Шумерский язык sag "бог, аннунак"
Имена Ануннаков: Асаг, Пабилсаг, Нинхурсаг
Шумерский яз sag-gig "Шумеры"
Шумерский яз лугаль "бог"
Ингуш.яз язык пар "дух, огонь, душа"
Ингуш.яз язык парень "носитель огня"
Ингуш.яз пирог "из огня рожден"
Ф равно П! Англ файр = пар/ англ flame =Пламя / англ frost = прост-уда

Ингуш.яз тхиена "призрак, тень"
Русский язык тень
Ингуш.яз кашарма "призрак"
Ингуш.яз олмас "призрак, лесной дух"
Ингуш.яз тийна, сатийна "тишина" "тихое место у крепостной стены"
Чечен яз тийнал "тишина"
ЗАТИН
муж. (от слова тнуть и тин, тын) затынье, место, скрытое за оградою; навесец, козырек у колясок;

| ·стар. нутро крепости, острожка и вала, по самой стене, откуда идет оборона. Сидеть в затине.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments