Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

КОМАНДИР


КОМАНДИР
Происходит от франц. commandeur «командор». В русск. используется начиная с Ф. Прокоповича и Петра I. Заимств. через нем. Kommandeur или прямо из франц.
Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Русск. команда - начиная с Петра I (1700 г.); заимств. через франц. commande или нем. Kommando (с 1614 г.)

Ингушский язык кема, кем "корабль" "самолет"
Казахский язык кеме "корабль"
лезгинский язык геме "корабль"


Ингушский язык нейва "судно"/ ний, нуй "корыто"/ нийлх "жидкий"
латынь navus "судно"/ навигация
Ингушский язык аффарха "судно без палубы"
Ингушский язык адрак "боевое судно"
Ингушский язык киркор "небольшое судно"
Ингушский язык хицадар "водное судно"
Ингушский язык аьрки "палубный корабль"
Ингушский язык балчелла "грузовой корабль"
Ингушский язык либбур "боевой корабль"
Ингушский язык овхакема, хинбертий-кема "пиратский корабль"
Ингушский язык ремиг1атте "многовесельный корабль"


Ингушский язык кема, кем "корабль" "самолет"
Казахский язык кеме "корабль"
лезгинский язык геме "корабль"
Ингушский язык кеман-кура "экипаж команда корабля"
Ингушский язык кемманте "флот"
Ингушский язык кеманче "матрос"
Ингушский язык кеман-башха "главный на корабле"
Ингушский язык кеман-герз "орудийное оснощение корабля"
Ингушский язык кемандор "командир корабля"
С ингуш.яз. кеман "корабельный"/

КОМАНДИР
Происходит от франц. commandeur «командор». В русск. используется начиная с Ф. Прокоповича и Петра I. Заимств. через нем. Kommandeur или прямо из франц.
Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Русск. команда - начиная с Петра I (1700 г.); заимств. через франц. commande или нем. Kommando (с 1614 г.)

Ингушский язык наьк, наькдар, нек "плавание"
Др-греч.язык нектос "плавание"/ греч. nexo ‘плыву’
Немецкий язык Nachen ‘лодка, ялик’
Др.-саксон.язык nako ‘лодка’
Др.-сканд. snekkja ‘длинное судно’
др.-русск. снека ‘вид вооруженного судна’
франц. язык nager ‘плавать’
Др.русск.язык шнека - вид вооруженного судна , только др. русск. (Лаврентьевск. летоп. под 1263 г., Новгор. I летоп. под 1142 г. и др.), снека (Псковск. летоп. под 1462 и 1480 гг.; см. Дювернуа, Др. русск. слов. 193, где с из ш ), совр. шняка рыбацкая лодка , арханг.


Ингушский язык песка, бахьа, зилбигь "весло"
Ингушский язык песк "плавник"/ латынь Pisces "рыба/Бретонский язык pesk "рыба"
ПИРАТ Происходит от ст.-франц. pirate, из лат. pirata (моряк, пират), далее из греч. πειρατής (разбойник) от πεῑρα (попытка), далее от праиндоевр. *per- (пытаться).
Ингушский язык пира "дружина"/ ингушский язык форд "море"/ библейский язык фират, прат, пират "река Ефрат"


Ингушский язык корзал "пиратсво"
Ингушский язык мо1нархо "пират"
Ингушский язык овха-кеманхо "пират"
Ингушский язык хинборз "пират" (морской волк)
Ингушский язык михгата "парус"
Ингушский язык наьк, наькдар "плавание"


Ингушский язык мяжоннек "гребное плавание"
Ингушский язык нейват ди "уйти в плавание"
Ингушский язык нек "плавать"/ др.-греч. нектос "плавание"
Ингушский язык некета "кубок с вином подносимый тому кто отправляется в дальнее плавание
Ингушский язык пира1а "корабельщик храма"
Ингушский язык фато "песня порицание"/ ингуш.яз. фат, фят "судьба"
Ингушский язык некабувзам "морское сообщение"

Ингушский язык лада "течь, течение" "протекание"
РУССКАЯ ЛАДЬЯ ЭТИМОЛОГИЯ
др.-русск. лодья, лодъка, ст.-слав. алъдии, ладии, русск. ладья, лодка, укр. лодь, белор. ло́дка, болг. ла́дя, сербохорв. ла̑ђа, словенск. ládja, чешск. lоď, lodí, словацк. lоď, польск. łódź, в.-луж. łódż, н.-луж. łоź, полабск. lüd᾽а. Родственно лит. aldijà, eldijà (вин. al̃diją, el̃diją) «челн», шведск. ålla, датск. ааldе, olde «корыто», англосакс. еаldоđ, «alviolum», норв. оldа, диал. olle ж. «большое корыто»
Немецкий язык: Boot "ладья"/ ингушский язык ботт "коробка"/ Французский язык fr: boîte "коробка"
Греческий язык el: κιβώτιο ср., κουτί ср., κασόνι (кутия) / ингушский язык г1утакх "коробка" "ящик"


Ингушский язык лувча, ливча "мыться" "купаться"
Английский язык bathe "купаться"/ ингушский язык бетта, ветта, етта, детта "стирать, бить"/ др.-англ. hæf "море"/ ингушский язык хийч "в воде"
МЫТЬ
Образовано добавлением -ся к гл. мыть, далее от праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram - то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь
Ингушский язык мад "грязь"
Английскийen: wash "мыть"/ ингушский язык ваша "замачивать"
Шведский языкsv: tvätta "мыть"/ ингушский язык ветта "стирать"
Латынь ditergeo "стирать"/ ингушский язык дитт "стирать" хамаж диттад "вещи постирал"
Итальянский язык it: lavarsi "мыть"/ ингушский язык лувча, ливча "мыть"/ Армянскийhy: լվացվել (lvac'vel) "мыть"/ ингушский язык лувчел "купание"/ русский язык пЛАВАние
Чувашский язык cv: иш "плавать"/ ингушский язык еша "мочить"
кетский язык ульга, ульгу "мыть"/ ингушский язык ульгиш адил "полы вымой"/ юла, юл, йила, дила, вилав, белаб "мыть"
. 'willan' (англ. swill) - «полоскать, обливать водой, мыть» / ингуш.яз. вилла, вилав "мыть"/ древнечеч. «вилан» \мыть\ ([в] - классный показатель); (ингуш.яз. вилан, дилан "мыть")
Хантыйский язык ӆьӫвитәта "мыть"/ ингушский язык ливч "скупать"




Ингушский язык лахьана, гий, ний "корыто"
Ингушский язык раппа "деревянное корыто"
Ингушский язык темерке "корыто для разливки расплавленного метала"
Ингушский язык лахьана "корыто, бочка для соления"
Ингушский язык лахьат "саркофаг"
Ингушский язык лахьа "разрубленное мясо"
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments