?

Log in

No account? Create an account

October 9th, 2019


#ИММУНИТЕТ ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

От ингушского
Ингуш.язык иемани:освобождение, вход на свободу за-ключенного.

Ингуш.язык иеманивешт:документ об освобождении2 манифест
Ингуш.язык ием: 1 живость, 2 живучесть, 3 энергичность,общительность.
Ингуш.язык антииема: проход между колоннами|иногда- въезд в город|
Ингуш.язык ийм: сплетение, переплетение, плотнаясвязь.
Ингуш.язык ийман: покорность, кротость, смирение
Ингуш.язык иман: благочестие
Ингуш.язык товч1овг1ал: иммунитет
Ингуш.язык товч1оаг1а: иммунный, предохраняющий
Ингуш.язык чIоагIа:гром, глубокий (перен.), громкий, жесткий (твердый), крепкий, острый (о вкусе), очаровательный, прочный, сильный, твердый, глубоко (перен.), громко, густо, крепко, очень, сильно, твердо:

ИММУНИТЕТ ЭТИМОЛОГИЯ
происхождение слова иммунитет выяснил, что источником слова "иммунитет" является латинское "immunitas" - "Заимств. в конце XIX в. из нем. яз., где Immunität (мед) < Immunität (дипл.), которое восходит к лат. immunitas «освобождение от налогов, льгота»

ДРОБИТЬ ЗНАЧИТЬ ЕСТЬ


Ингуш.язык оатта: дробление.
Ингуш.язык оаттал: дробь
Ингуш.язык оата: дробилка.
Ингуш.язык оатам: измельченный |раздавленный| мате-риал.
Ингуш.язык оатрима: измельчаемый
Ингуш.язык оатва: измельчение, размельчение, толокно вступе.

КУШАТЬ ЭТО ДРОБИТЬ
Ингуш.язык оатта: дробление.
Ингуш.язык ата: резать, рубить
Ингуш.язык ата, оту, ита, этира, аьтта, аьттен: толочь, крошить, дробить
ОТСЮДА
Чувашский язык йӗтре: дробь
Английский язык eat(it), ate, eaten: есть
Шведский язык äta, äter: кушать
Гэльский язык ith: кушать
Древнеанглийский язык etan: кушать
Исландский язык éta: кушать
Лимбургский язык aete: кушать
Голландский язык eten: кушать
Норвежский язык ete: кушать
Фарерский язык eta: кушать
Ингуш.язык еаде : |архаичн. гл. ф. от де - делать| - употреблять впищу, хотя чаще - еа
Айнский язык e: кушать
Ингуш.язык еадо: обжора.
Римский язык edo: кушать
Русский язык еда, едим, съедобный
Датский язык æde: кушать
Ингуш.язык ита: крошить
Фризский язык ite: кушать
Эвенкийский язык ит: зуб
Армянский язык ատամ (atam): зуб
Ингуш.язык атам: измельченный |раздавленный|
Ингуш.язык арар: молотьба
Якутский язык араар: делить

Ингуш.язык оатва: |букв. измельчение| - состояние повы-шенной бодрости воинов на поле брани |послепринятия специальных напитков, см. бирсаргь| в,е||.
Ингуш.язык оатва-аре: поле сражения.
Ингуш.язык оатваж: |воен| - наступательный дух и отважное по-ведение в бою, стремлении к сокрушению про-тивника.
оатваж: |воен| - лучший боец.
оатваж: поле, скорее - состояние битвы |боя|, в ко-торое входит воин.
оатваж: |часто - оачваж|д|| - сражение.
РУССКОЕ ОТВАЖНЫЙ, ОТВАЖИТЬСЯ
ЭТИМОЛОГИЯ УЧЕНЫХ
Происходит от нем. wаgеn «рисковать, отваживаться» 
ИНГУШ.ЯЗЫК вахье: сметь, не бояться
Ингушский язык вахьар: посмевший
Ингушский язык вахьен: посмев
Шведский язык vågar: сметь
Прагерман.язык vah'an "сметь" 
Ингушский язык вахьа: сметь (посметь)

РИМСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Ингуш.язык кербелл: самовнушение, воля, волевая установка
Римский язык cerebellum: мозжечок
Мозжечо́к (лат. cerebellum — дословно « малый мозг») — отдел головного мозга

Ингуш.язык кербуз: еда, корм, пища
Ингуш.язык дидейтар ийн |а|венашки бус - питательное вещество остаётся действием|.
Римский язык cibus еда, см. вы-раж. - diditur in venus cibus

Ингуш.язык пхьамат: фруктовый сад
Ингуш.язык пхьаматрий: фруктовщик, садовод
Римский язык роmе-tum: сад

Ингуш.язык пхьамерий:количество земли, выделенной ветерану, отмерявшаяся бороздой
Римский язык помериум: граница
Померий — античная граница, обозначавшая священные пределы города Рима, его сакральная граница. В черте города действовали особые правила, такие как запрет на захоронения. Померий оставался неизменным до диктатуры Суллы, при императоре Клавдии был расширен.

Ингуш.язык пылва: порошок
Римский язык pulvis: порошок
Русский язык пыль

Ингуш.язык пялпат: ощупывание
мед| - пальпация |лат. palpatio -ощупывание|, врачебный метод исследованиябольного ощупыванием
Пальпа́ция (лат. palpatio — «ощупывание») — физический метод медицинской диагностики, проводимый путём ощупывания тела
Как способ изучения свойств пульса, пальпация упоминается ещё в трудах Гиппократа.

Ингуш.язык ряг1ол: вереница строений, башен на вершинах скал |гор|, 2 порядок, правило, 3 строительные правила и нормы впрошлом

Римский язык regulaРЕГУЛЫ. регулы — (regulae; лат. regula норма, правило) см
ре́гулы
(лат. regula правило) то же, что менструация.
Отсюда РЕГУЛИРОВАТЬ
Происходит от лат. regulare «направлять, упорядочивать», из regula «линейка, мерка; правило»
Ингуш.язык ряг1е: 1 ровная местность, 2 большая пло-щадь перед дворцом правителя в отличие отмейдане|е| - общей городской площади
Ингуш.язык ряг1ол де: |гл. ф. от де делать| - |строит| - сделать раз-бивку здания или сооружения, а также городаили парковой зоны с локалиями малой архи-тектуры.
ряг1оле: чертог государства, правитель-ственные апартаменты.
ряг1олий: регалия, привилегия |государствен-ного деятеля|.
ряг1е: предгорье, место перехода гор вравнину.
раг1: очередь
рог1е х1отта – стать на очередь
раг1(rag’): невысокий горный хребет
пример: рег1ан басе – солнечный склон горы
от инг РЕГ1АН
Происходит РЕГИОН

Ингуш.язык ряшбехка:почет, 2 почтительное отношение,повышенное внимание
Римский язык respectus: «уважение»

Ингуш.язык саг1ийно: благотворительность
Римский язык sagina: содержание

Ингуш.язык ламп1:лаканиесобакой |другим животным или зверем| жидко-сти.:
Римский язык lambo -слизывать

Ингуш.язык сабаре: терпеливо, 2 сдержанно, рассудительно,трезво
Римский язык sobrie - трезво, рассудительно, воздержа-но|

Ингуш.язык сегта: учение, направление, школа
Римский язык secta: школа
Ингуш.язык сего: предводитель |букв. зажигающий
Ингуш.язык сегнар: обозначение.
Ингуш.язык сагне: табло.
Ингуш.язык сагий: 1 почтительное обращение к жрецу,часто с добавлением - машкиш, 2 |в| - имя муж.
Ингуш.язык алсагий: средство для зажигания огня |к1уо- жам - трут, моакхаз - кремень, сийгли- кресало|

Ингуш.язык сенел: старость, старчество
Римский язык senilis - старческий

Ингуш.язык сийнораж:1старшие, первые. 2 создатели, внедряю-щие 
Римский язык seniores: старший

Ингуш.язык сувремаж: верховный
Римский язык subremus: верховный

Ингуш.язык тарда:гл. ф. от да - делать| - сделать похожим
Римский язык trada-передать, предать|
Отсюда ТРАДИЦИЯ

Ингуш.язык тийпа: отпечаток
Римский язык typos: печатать

Ингуш.язык фяшке:повязка бинт 2 бандаж,плотный пояс, 3 пеленки
Римский язык fascia: повязка
Отсюда ФАШИЗМ
ФАШИЗМ Итальянское fascio: союз, связка, пучок
От ингушского фаш: 1 связка, соединение |множества|, 2 повязка, завязка.
ингушский язык фашкал: множество однородных единиц.
ингушский язык фашкал: соты |у пчел|.
ингушский язык фашкаргь: клещ
ингушский язык фашк: 1 - связка, пучок, вязанка, 2пакет.
ингушский язык фашоасильг хьоарчабе: |гл. ф. от хьоарчабе - обвя-зать вокруг| - забинтовать.
ингушский язык фашоасильг: |мед| - бинт

Фаши́зм (итал. fascismo от fascio «союз, пучок, связка, объединение») — обобщённое название крайне правых политических движений.

Ингуш.язык харта: книга, письмо
Ингуш.язык хартал: умение писать рукописи, любовь к
письму
Ингуш.язык харт: интуиция.
Ингуш.язык хартуларий: нотариальный список.
Ингуш.язык кхарт: |топ| - село в горной ингушетии, ныне развалины.
Ингуш.язык кхарт1а : затвердевший, черствый |напр. хлеб|.
Ингуш.язык харт:школьн| - домашнее задание пописьму на бумаге, 2 запись на бумаге, 3 руко-пись, сочинение, 4 рисунок, абрис карты
Ха́ртия (лат. charta, от греч. χάρτης — бумага, хх), в Средние века и Новое время — название некоторых документов публично- правового ..
Римский язык charta: письмо
о сюда Карта, КАРТИНА, хартия
Болгарский язык хартия: бумага
Белорусский язык папера: бумага
Ингуш.язык поппар: глина
Ингуш.язык название травы (из которой делают чернила): за1пар

Ингуш.язык хедийт доаг1а ейрмаж: букв. надо отрезать потери;
Римский язык cedat toga armes - пусть мантия уступиторужию - перевод латинского вы-ражения| - пусть режутся затраты на украше-ния, т.е. смени украшения на оружие
Римский язык toga: мантия
Ингуш.язык тоьга: шить
Ингуш.язык тоьгана: шитье
Ингуш.язык тогий: 1 тот, кто одевает тогу, 2 |перен| - сена-тор, 3 |в| - имя муж.
Ингуш.язык тог: тога, вид одеяния в прошлом ||, кусок материи, в которуюзаворачивали тело |тип индийского сари|; зим-ний вид тоги называли маша|б
Ингуш.язык тогильг-някъан: тогильговы, род, фамилия в ингу-шетии.
тограл: - охотничийсокол.

Ингуш.язык худрарг1а: ртуть
Римский язык hydrargyrum: ртуть
Ингуш.язык худий: |жреч| - бог вечных мучений
Ингуш.язык худар: каша

Ингуш.язык прынгь:первый |ая|, 2 |считалка| - чур, япервый |
Римский язык princeps: первый
Отсюда ПРИНЦ, ПРИНЦЕССА
Происходит от лат. princeps «первый»

От ингушского
Ингушский язык прынгал: 1 первенство, 2 главенство.
Ингуш.язык прынгалха: 1 главенствование, 2|в,е| - главен-ствующий, 3|е| - главенствующая.
прынгиж: 1 главный, лучший, 2 знатный, крупнейший.

Польский язык kniaź: принц, князь
от ингушской ЦЕРКВИ
КНЯЗЬ=СВЯЩЕННИК
Ингуш.язык киназ: святилище, церковь
в чешском и польском knez — 'священник', 
Словацкий язык kňaz 'священник, попадья'
Сербо-лужицкие языки: knjez. "священник
Фригийский язык alu- (священник)
Ингуш.язык алу: пламя, ответчик
Ингуш.язык аьла: князь, вождь
Ингуш.язык мозг1ар: священник

Ингуш.язык папий:дедушка, 2 обращение к дедушке|а иногда - к отцу|, 3 имя муж 4 учитель, наставник
Римский язык πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец». Нем. Papa (то же) заимств. из франц. papa, что вероятно и для русск. па́па; наверняка франц. происхождения форма папа́ в речи русск. дворянства.
Ингуш.язык жолж папий : |жреч| -бог морей.
Ингуш.язык попи: 1 высокий |ая|, стройный |ая|| 2 |в| - кличка муж.
Ингуш.язык поп: чинара
Ингуш.язык попий т1оара: |попий т1ора|б|| - чинарик, см.попильг.
Ингуш.язык поппалте: кормовая часть, кормовая областьсудна.
Ингуш.язык попалте: роща из пород чинары
Римский язык рорu-leum - тополевый

Ингуш.язык вати: дядя
Немецкий язык Vati, Papa, Papi: папа
Французский язык papa: папа
Венетский язык popà: отец
Ингуш.язык па: летчик
Ингуш.язык дади: папа
Ингуш.язык да: отец
Английский язык da, dady: папа

РИМСКОЕ БРАВО ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Ингуш.язык барава: награда победителю в работе
Римский язык - bravium - bravi
БРАВО — (итал. bravo хорошо, прекрасно). Одобрительное восклицание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БРАВО (итал. bravo, от лат. bravium происш. от греч. brateion награда за победу). Наемный убийца в Италии

Отсюда русское БРАВЫЙ
ОТ ИНГУШСКОГО

Ингуш.язык бара: 1 изготовление, 2 наличие.
Древнегреч. язык brateion награда за победу
Ингуш.язык барт: 1 поцелуй, 2 согласие, союз, единение, гармония. 3 губы, уста. 4 договор.
барта ваха: согласиться (с кем)
барта вахар: сделка
бартавоалаве: уговорить
бартал: ничком
барталдаккха: опрокинуть
бартахо: союзник
барт бар: сделка
барт бетта: кричать (ругать), ругать
барт боаца: недружный
барт ийгIа: недружный
барт тайна: дружно
барттайна: организованный
барт тайна хила: ладить
барт тар: лад (мир)
бартаваха: |глагольн. формы от ваха - идти, двигаться в классе «в»| - согласовать свои действия, 2 войти в согласие, 3 составить союз.
барт баккха: |барт боакх, барт бяккхаб, барт боаккхаргь- ба, барт баккханзар| -1 поцеловать, 2 расцеловать

бартбей: 1 вино согласия |портвейн|, 2 |б| - чаша примирения, см. бартина

бартбетта: |букв. - доить уста, глагольн формы от бет- та| -1 ругать, 2 бурчать с хмуростью, 3 выговаривать, объявлять выговор.
бартбеттар: выговор
бартбоссапха: 1 общий форум страны, 2 совещание, съезд
барт боссор: достижение согласия.
барте: в устном согласии.
бартекхувлар: |итал. particolarita - своеобразие, особенность| - особые условия при заключении договора.
бартий: |итал. - party| - прием |созыв| гостей, которых необходимо примирить между собой или подружиться с ними
бартий: примет, вторая стена, сооружаемая противником напротив основной стены поселения для штурма.
бартийна: 1чаша примирения, чаша дружбы и согласия, 2 братина, сосуд, чаша для вина дружбы.
барт-йиш: 1 законопослушность, 2 согласие с традициями |барт-йиш тейна дезал|б| - семья, живущая в согласии с законами и традициями|.
бартме: в согласии, согласованно.

бартме-ластар: |психолог.| - |лат. - aberratio a molestiis - 1абарратема лестаж| - способ отвлечься от неприятностей |рассеяться|
барт-меца: без согласия с кем-либо
барт-мецал: |психолог.| - раздвоение личности.
барт -тегар: 1то, что создает согласие, союз, 2|в,е|,-ыж|б| - посредник.
бартхо: 1 союзник, 2 соучастник.
дидебарт: 1 высокое посвящение, выход насамый высокий уровнь познания. 2 расшире-ние мировозрения.
ла-барт: общее мнение, установившееся внароде мнение.
массебарт: международный договор. запи-сывался |чеканился| на медном листе в про-шлом.
рейбарт: идеология.

ОТ ИНГУШСКОГО БАРТ СОЮЗ
ПРОИСХОДИТ НАЗВАНИЕ БЕЙРУТ
Финикийское Берит (современный Бейрут), — от слова «союз», и так далее.
Всего археологи насчитывают полтора десятка поселений, и больших, и совсем незначительных, похожих, скорее, на деревни

ИНГУШСКИЙ РИМ


ИНГУШСКИЙ РИМ

Ингуш.язык албахха:
отец ромула и рема в инг. интерпретации. 2|е|,-ж|е| - храм огня по некоторым инг. преданиям ромул и рем, основатели рима, вечного города, были жрецами, получившими право на основание поселения меры мира. |

Ингуш.язык егвирин:жреч. букв. рожденный для просвещения народов| - квирин, эпитет ромула, древнегожреца и царя, создателя рима - города зако-нов и справедливости

Ингуш.язык иеродий: объединитель, эпитет римскогоцаря ромула

Ингуш.язык рамшал: начальное летоисчисление из 10месяцев в году |у римских жрецов - ромуловгод

Ингуш.язык алкхерам: 1 закон о запрете общения людей с огнем без участия храма. 2|б|- закон о запрет.е. проклятий в адрес огня, а поскольку человек это живой огонь, то и в адрес человека

Ингуш.язык докки пурам: право победителя заложить го-род, организовать игры, набрать армию и др

Ингуш.язык импрам: наличие вэтносе чужеземцев.

Ингуш.язык поркха-уврам: 1 |см. паркх-уврам|б||, -эспланада, широкое свободное простран-ство внутри крепости, 2 |современ| - паркх уврам|б| - широкая улица с 4-х или 8-ми ряд-ным движением

Ингуш.язык пурам-денте: 1 | лат. prudente| - юриспруденция, правообразование.
Ингуш.язык пураммат: разрешение

Ингуш.язык ромнахье: рим
Ингуш.язык ромсякх: |по другим - румсякх|е|| - длиннаястрела с каленным наконечником, пробивав-шая броню.
Ингуш.язык рум: сосание сосцов новорожденными |млеко-питающих|.

Ингуш.язык деций хьора: множ. ч. отсутствует| - традиция на-казания воинов казнью одного из 10, если во-инская часть бежала с поля боя, то же, что у римлян называлось децимацией
Ингуш.язык кахьорта: кагорта |воен - мобильная само-стоятельная часть легиона, букв. - уносящаяудачу противника|.

Ингуш.язык мотт-тоха:1|гл. ф. от тоха - тронуть, дотронуться| - по-пробовать языком, 2 дегустировать, 3 донести,доложить, сделать донос, 4 насплетничатьразрушить сделку |
Ингуш.язык моттийта: размышлять
Римский язык muttiatio - бормотать,пикнуть

Ингуш.язык мякр:число семь, считавшееся в древностинепорочным
Римский язык macr: семь

Ингуш.язык амичита: уважительное отношение к старшим |лат.- amicitia|.
иногда- амисийда|д|
Римский язык AMICITIA - amicitia, ae f 1) дружба; 2) дружественный политический союз; 3
цицероновского понятия «дружба » (amicitia), определению степени влияния  .

Ингуш.язык барава:награда победителю в работе
Римский язык - bravium - bravi
БРАВО — (итал. bravo хорошо, прекрасно). Одобрительное восклицание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БРАВО (итал. bravo, от лат. bravium происш. от греч. brateion награда за победу). Наемный убийца в Италии 

Ингуш.язык дистема:интервал, промежу-ток, 2 расстояние между объектами
Римский язык distema: интервал
ДИСТАНЦИЯ, ДИСЦИПЛИНА
Ингуш.язык дист: измерение
диста: мерить (примерять), примерить, сравнить
дистина: |букв, измеренное| - истина
дистача: против (по сравнению)
дистрат: 1 взвешивание, 2 |перен| - обдумывание.
Ингуш.язык дистар: примерка
дистип: 1 измерение, 2 |перен. - мерные взаимоотношения| контроль
дистанта: 1|букв - измеримое| - дистанция, 2промежуток.
дистардий: ревизор, контролер |
От ингушского дистанта: 1|букв - измеримое| - дистанция, 2промежуток.
ДИСТАНЦИЯ
дистанция — Происходит от лат. distantia «расстояние, промежуток»,

Ингуш.язык дистип дожар : бесконтрольность, недисциплини-рованность, без-надзорность.
дистипле: |букв. - измеряющее| - наука.
дистипхьоале : учебное заведение

ДИСЦИПЛИНА

Происходит от лат. disciplīna«учение, образование, наука; строгий порядок», Русск.дисциплина — начиная с Петра I, заимств., вероятно, через польск. dyscyplina. Использованы данные словаря М. Фасмера.

ОТ ИНГУШСКОГО диста: мерить (примерять), примерить, сравнить
Ингуш.язык дустар: 1 обмер, 2 снятие мерки
Чечен.язык дуста(dusta): измерить, сравнить, примерить
Чечен.язык дустар(dustar): измерение, сравнение, примерка

Ингуш.язык дурт1а: место, откуда наносятся удары |кидки, броски| камней, 2 место, откуда можноуправлять упряжкой лошадей |и наносить уда-ры кнутом|, т. е. сидение кучера 
Римский язык дурета кресло

Ингуш.язык езъписс:массивная затычка, 2|д|,-ыж|д|- уплотнение, заделка щелей.
Римский язык spissa: густой, плотный
Спица — конструктивный элемент колеса, представляет собой стержень, соединяющий центр колеса (ступицу) и его обод.

Ингуш.язык ектаж:акцент, 2 акцептация, 3 удлинение |растя-жение| краткого гласного звука |лат. ectasis -ектасиж|, напр, в слова к1ант - “а” - краткое,а в форме к1анат - второе "а” - подвергнутоектаж.

Ингуш.язык ехкатро:яхкатро|д|| - выкидыш
Римский язык |лат. -ectroma|| выкидыш

Ингуш.язык заба: виноградный сок, 2 молодое вино
Римский язык sapa: сок
Ингуш.язык забраж:шутливый веселый смех |
Римский язык лат. subrisio - сме-шок, улыбка|

Ингуш.язык закрамат:воен| - обязательство о несениивоинской службы в прошлом, священная при-сяга на верность или воинская присяга, счи-тавшаяся священной 
Римский язык sacramentum:обязательство о несении военной службы, присяга на верность

Ингуш.язык заур: жрец бога Солнца 2 имя муж
Римский язык sauroctonos: савроктон апполон (убивающий ящерицу)

Ингуш.язык иеди:мирянин, частное лицо
Римский язык лат. - idiota: «неуч, простолюдин» восходит к греч. idiōtēs «профан, несведущий

Ингуш.язык кяса:сельский дом в отличие отаьда|д| - городского дома., 2 лагерный барак
Римский язык casa: дом

Ингуш.язык кхахь-кхахьнат:безудержный хохот ||, однако, ныне все чаще - г1огг1ебелам|б|
Римский язык лат.cachinnatio: хохот

Ингуш.язык кхоачо: квота - доля, приходя-щаяся на каждого|, 2 доля
Римский язык лат. quota: квота

Ингуш.язык |гл. ф. 1 утв. - къаст, къястав, кастагва, 2 от-риц. - къастац, къяставац, къастагвац, къа-станзар, цакъастаж, ма къаста| - 1расстаться.2 отделиться, разделиться, разлучиться, 3 раз-вестись|.: къастам
Римский язык лат. hastam - бросить

Ингуш.язык къатегар: обвинение
Римский язык cateqoria: Катего́рия (от др.-греч. κατηγορία — « высказывание, обвинение, признак»)

Ингуш.язык лабий: 1оттопыренная губа, 2 |в,е|,-ж|б|- тот,кто имеет оттопыренную губу |
Римский язык лат. labea -губа

Ингуш.язык лакх |д| - свет устарело иосталось в неявной форме в термине б1аргижлакха| - освещение, свет.
Римский язык lux: свет

Ингуш.язык ламма:огонь, 2 камета, ино-гда - метеор
Римский язык лат. flamma| - огонь

Ингуш.язык лаца-ийто:вылазка, набег
Римский язык lacesso. īvī (iī), ītum, ere. 1) дразнить, беспокоить, не давать покоя, совершать нападения

Ингуш.язык лаца-така:математ| - хорда в окружности

Ингуш.язык либи:|жреч | - богиня, контролирующая обряды по-гребения покойников
Либитина (лат. Libitina) — в римской мифологии богиня мёртвых, смерти, погребения и земли.

Ингуш.язык лятта: земля, почва
Римский язык late: земля

Ингуш.язык мар:господин, дво-рянин, 2 муж, мужчина, 3 муж, хозяин
Римский язык maritus: муж

Ингуш.язык мейнча: сильный дух, воля
Римский язык mens: душевное настроение
Ингушский язык маIан: смысл, толкование
Ингуш.язык ма1антегам: логическое рассуждение
ингушский язык ма1антегме: логично.
ингуш.язык ма1анин: смысловой, значимый
Готский язык mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать»
немецкий язык meinen: думать

Ингуш.язык моене: слабое, уязвимое ме- сто
Римский язык A plurale tantum, from Old Latin moene, from Proto-Indo-European *móyni, from *mey- (“to strengthen”). Cognate with mūrus (“wall”).

Ингуш.язык нуда вала:гл. ф. от вала - стать| - обнажиться, статьголым
Римский язык nudus: голый

Ингуш.язык нунк1ира:неделя с 8днями |именно отсюда, идет выражение - ши п1яраскацхьан деча
Римский язык нундины: Нундины (лат. Nundinae, от novem — 9, dies — день) — рыночные дни в древнем Риме. Ограничивали циклы в 8 дней.
Ингуш.язык ди, денош, дено, денца: день, дни
дийнахьа: днем, дийнахьара: дневной
денна: каждодневно, мертвый
Чечен.язык CHE] дийнан (diynan): дневной 
Древнепрусский язык deinan: дневной
Ингушский язык ди "день"
Сардинский язык di "день"
Чеченский язык день(dе): де
Фризский язык dei "день"
Латгальский язык dīna: ден
Жемайтский язык dėina: день
Ингушский язык денз: с тех пор, как
Римский язык denus «spatium temporis — промежуток времени
Ингуш.язык дийнахь: днем
Санскрит dinaḥ: день
Синдхи (ḋīnhun): день
Ингуш.язык денгара-денга: изо дня в день
Ингуш.язык дийн: живой/мертвый
Ингуш.язык дийнду, дийндер: воскрешающий
дийндалийтар, дийндолийтаргда, дийнденнад, дийнлу: оживлять, оживить, оживленный

Ингуш.язык оап:оговор, народн. - брехня, небылица, 2ложные выкладки, 3 выдумка, вранье
Римский язык apinae: ложь, пустяк

Ингуш.язык охло: простолюдин
Римский язык охлос - чернь

Ингуш.язык пагингь: страница
Римский язык пагина: страница

Ингуш.язык папий:дедушка, 2 обращение к дедушке|а иногда - к отцу|, 3 имя муж 4 учитель, наставник
Римский язык πάππος «дед», лат. pāpa, pappa «отец». Нем. Papa (то же) заимств. из франц. papa, что вероятно и для русск. па́па; наверняка франц. происхождения форма папа́ в речи русск. дворянства. 

Ингуш.язык параз: чистый
Римский язык purus - чистый

Ингуш.язык паста:дыня |екъаяь паста|е| - сушеная дыня
Римский язык паста, пастум: корм

Ингуш.язык пеллакх: наложница
Римский язык pellex: жена, наложница

Ингуш.язык пер1апе: вечность
Римский язык перпетуум: вечность

Ингуш.язык пирва юст:гражданское право
Римский язык ius privatum: гражданское право

Ингуш.язык поапола-юстаз: букв. без решения народа| при отсутствии закона, без законных основа-ний, незаконно
Римский язык sine populi iussu: незаконно

Ингуш.язык прынгь:первый |ая|, 2 |считалка| - чур, япервый |
Римский язык princeps: первый
Отсюда ПРИНЦ, ПРИНЦЕССА

Ингуш.язык пурум|д|: разрешение
Римский язык purum: ясный

Ингуш.язык пурам-денте:правообразование
Римский язык prudente: отсюда
ЮРУСПРУДЕНЦИЯ

Ингуш.язык пуру:чистый, однородный, без при-месей
Римский язык purus: чистый

Ингуш.язык пуши: ребенок |но ингуши чащеговорят пушти|.
Римский язык pusio: малыш

Ингуш.язык пфи:восклицание| - да ну
Римский язык phy - тоже самое|.

ДРЕВНЕРИМСКИЙ ЯЗЫК
Древнеримский язык dico "посвящать, причислять к богам, говорить, сказать
От ингушского: 
Ингушский язык дийца: |гл ф. от дувца - говорить| - обговорив, решив,заключив
Древнеримский язык DICERE
говорить, вообще а) высказывать, in Senatu sententiam dicere 
судить, постановлять, ius dicere 
Древнеримский язык dictum, слово, приказ, dicto audiens 
Ингушский язык дигтум: проведение
Чеченский язык дийцар(diycar): рассказывание, повествование, беседа, рассказ, обсуждение

Древнеримский язык uro: жечь/ ингушский язык увра-ц1и: пожар
Древнеримский язык tonsilla: причальный столб Pac, Acc, Enn, LM. 2) pl . миндалевидные железы C, ... tonsils (pl.) Latin-English dictionary. 8 tonsilla
Ингушский язык танчилла: причальный столб, 2|д|,-ж|д| - причал |в народе - танчил|д||
танзилла: имя жен.
Древнеримского языка cognitio - восприятие, познание|.
Ингушский язык саоаганито: познание

Древнеримский язык naris: ноздря
Ингуш.язык ноара: ноздря
Ингуш.язык ноарат: обоняние, чутье |ныне - хьаж-кхетар|д||.

Древнеримский язык ductos "проведение"
Ингушский язык дугтаж: отведение
Ингуш.язык дига: вести |глагольн. формы - 1утв. дуг, дигад, дугадд, дуганзар: вести, отвести
Ингуш.язык дуг(вести)
Ингушский язык дугто: провести
Римский язык ducto "водить с собой, военн. вести, командовать. 
Римский язык ductor "вожак, вождь"
Ингушский язык дугтар: направляющий
Ингушский язык 1одиго: уводить
Спартанский язык odigo: вести/ греч.язык odigo: управлять
Русские слова диктор, диктатор, дуктор, редуктор, кандуктор и др.

Древнеримский язык sagacitas "человечночть, чуткость"/ 
ингушский язык сагашта "человечность, чуткость"
Древнеримский язык tutella "попечение, охрана"
Ингушский язык тувтелла: 1 охрана, 2 опека
Ингушский язык тувтелам: 1 телохранительство, 2 |юр| - правона оборону и самооборону, 3 опекунство
Ингушский язык тувтулла: 1 тревога, 2 чувство страха.
От ингушского тувте: 1 место покоя
тув: |супплетивная форма глагола от те - успокоиться, ктув| - успокаиваюсь, успокаивается
Ингушский язык тувботтильг: смирно! 
Ингушский язык тувтакх: 1 парализованный, 2 |юр| - задержанный, арестованный

Древнеримский язык TUTELA
1) попечение, защита, оборона, tutelam alicuius spectare, ad tut. alicuius pertinere (1. 14 D. 1, 18. 1. 35 § 3
Римский язык desidero "желать, требовать"
Ингушский язык дезаждер: нужное
Римский язык discere: учиться, (l. 31 D. 6, l);
ego didici говорят часто римские юристы
) узнавать, admissum dolum didicisse
Ингушский язык дишар: учеба, чтение
Ингушский язык дийцер: речь
ингушский язык д1адийци: рассказат

Ко́декс (лат. codex — книга) — законодательный акт, содержащий систематизированные нормы

КО-ДЕКС
Ингушский язык къа-дехк: закон
ингушский язык къадехке: установление вины по книге законов.
ингушский язык къадехкий: суд
ингушский язык къадехкте: проступок.
ингушский язык къадер: правонарушитель
Ингушский язык къадехк: закон
где къа: грех/ дехк: связать
латынь codex: книга законов
РУССКИЙ ЯЗЫК КОДЕКС ОТ ИНГУШСКОГО КЪОДЕХКЗ: связывая грехи(законы)

ДИКТАТ
ингушский язык дехк: |гл. ф. от дехка - связать| - 1 связываю. 2 даю обет.
ингушский язык дехктат: 1 диктат, 2 господство.
РУССКИЙ ЯЗЫК ДИКТАТ, ДИКТАТОР
ингушский язык дехка: запретить
ингушский язык дехка: |гл. ф. 1 утв. - дехк, дийхкад, дехкадда: 1дать обет, 2 связать себя, давслово или назначив время.
ингушский язык дехкаммыж: 1 оборона 2 |е| - оборонительные соо-ружения.
ингушский язык дехке вала : |яла| -1 разочароваться, 2 изменить отно-шение, признать вину, раскаяться, сожалеть.
ингушский язык дIадехка: завязать , привязать, прикрепить, связать (кого-что)
ингушский язык дидехкто: 1 установление, закон 2 |юр| -приговор.

ингушский язык диедехкте: |дедехкте| - кодекс законов об убийстве, уголовный кодекс.
ингушский язык иедехк: 1 закрепление адаптации, приспособления, 2 запас
ингушский язык аьддехка: |основн. формы - 1 утверждения - аьддехк, аьд-дийхкад: принять закон, завязать слово
ингушский язык са-дехка латар: 1 самозабвенный, яростный бой, 2 |букв. битва, продав душу|

Ингушский язык сайрене: запад.
Ингушский язык сейрен шелал: вечернее похолодание.
Древнеримский язык Latin.: serus ‛поздний, сумеречный, предвечерний; seritas ‛[< serus] ‛опоздание, позднее прибытие’, sērō [< serus] ‛поздно; слишком поздно, с запозданием’, sera ‛поздно’, serotinus ‛поздний, запоздалый; поздно
Отсюда сирота
Ингушский язык сейре "вечер"
Чеченский язык суьйре "вечер"
Португальский язык serão "вечер"
Французский язык soirée "вечер"
Итальянский язык sera "вечер"

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК ИНГУШСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Итальянский язык mercato: базар
Ингуш.язык маркхете: людное месте |выгодное для торгов-ли|.
Ингуш.язык маркхетий: 1 торговец в людном месте, 2 |воен| - маркитант, торговец при армии.
Ингуш.язык меркхингь: 1 единица деления шкалы, 2 градус.
Отсюда МАРКЕТИНГ, СУПЕР-МАРКЕТ
Итальянский язык litigare: воевать
Ингуш.язык лийта: сразился, подрался
Итальянский язык liti:ссора
Ингуш.язык лотар: драчун
Итальянский язык lotario:волокита
Ингуш.язык латар: битва, борьба
Итальянский язык lottare: биться
Ингуш.язык лат: подраться, побороться
Ингуш.язык лот: лат, лийта, лийтаб, лоттар, латыж, латыш, латав, латвоал: дерись, подрался, сразился, дрались, драчун, дерясь, сражаясь, бился, боец
Итальянский язык lotta: борьба, бой, драка
Итальянский язык lotta arena: арена борьбы
Ингуш.язык лотта арен: уличный бой
Итальянский язык lottatore: борец
Ингуш.язык аг-латрий де: атаковать.
Ингуш.язык латриарх: капитан борцов
Ингуш.язык лот1къам эца : 1|юр| - |гл. ф от эца - взять| - выслу-шать ж

Profile

akievgalgei
Дагот Ур

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel