March 18th, 2018

ХАТТСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ИНГУШСКОГО ЯЗЫКА


ХАТТСКИЙ ЯЗЫК АНАЛИЗ.УЧЕННОГО ПО ВЫЯВЛЕНИЮ РОДСТВА АДЫГОВ, УБЫХОВ С ХАТТАМИ
и мои ингушские замечания.

ГНУСНАЯ ЛОЖЬ:
Впрочем, можно отметить, что хаттский язык, обнаруживая предположительные черты сходства с абхазо-адыгскими и, может быть, с картвельскими языками, не проявляет никаких общих черт с нахско-дагестанскими языками.

Ха́ттский язы́к — язык древнейшего (III — начало II тысячелетия до н. э.) населения северо-восточной части Малой Азиивнутри излучины реки Галис (совр. Кызыл-Ырмак) — хаттов — дошёл до нас, помимо некоторого количества упоминаемых в иноязычных текстах топонимов, личных имен и имен божеств, лишь в сравнительно небольшом количестве культовых текстов из царского архива столицы Хеттского царства — Хаттусы(совр. Богазкёй). В том числе имеется около полудесятка хаттско-хеттских (неситских) билингв и несколько десятков одноязычных текстов, по большей части коротких и сильно фрагментированных.

изолированный язык, предположительно абхазо-адыгская семья или сино-кавказская макросемья
Швейцарский востоковед Эмиль Форрер, в 20-х годах XX века, впервые высказал гипотезу, что хаттский язык состоит в родстве с западнокавказскими языками, а именно абхазским, адыгским и убыхскимязыками[
Степень структурной близости между хаттским и картвельскими языкамипредставляется меньшей, чем между хаттским и абхазо-адыгскими. Хотя и картвельские языки в области глагола имеют сложную систему префиксации и суффиксации, но принципы её несколько иные, чем в хаттском. Для решения вопроса о генетических связях хаттского языка с картвельскими не имеется достаточных данных.

Впрочем, можно отметить, что хаттский язык, обнаруживая предположительные черты сходства с абхазо-адыгскими и, может быть, с картвельскими языками, не проявляет никаких общих черт с нахско-дагестанскими языками.
В частности, А. Касьян приводит следующие лексические соответствия из 100-словного списка Сводеша: хатт. we«ты» — сев.-кавк. *uō «ты» 
ингушский язык вей: мы, воаш: сами, 1а:
хаттский язык alef «язык (орган)
ингушский язык оалив: сказав, оале: слово
оалго: буквальное, фактическое.
Учитывая то, что малоазийское происхождение этрусков на сегодняшний день представляется наиболее вероятной гипотезой (см. список литературы), А. И. Немировский предположил сопоставить этрусское слово tupi («кара, му́ка») с хаттским tuppi (идентичное значение).
ингушский язык топпар: глина
ингушский язык т1епаз: в пух и в прах, в дребезги
Хаттский язык уа: оружие/ ингушский язык у: чума/ ингушский язык юа: убивает/
Хаттский язык uur: страна/ ингушский язык ар: улица, простор, степь
ингушский язык урам: улица
финский язык arojen, aro: степь
ингушский язык арен: степной, внешний
Хаттский язык ja: имеет/ ингушский язык йя, йие, йии: имеет
Хаттский язык uel: дом/ ингушский язык улув: сбоку, около (рядом), у (около)
улув-ваккха: |гл. ф. от ваккха - выявить| - 1 держатьрядом. 2 взять в напарники.
ингушский язык увл, эвл: селение, аул
чеченский язык аул, село(evla): эвла
пример: я поехал в аул – со эвла вахара
Хаттский язык ta: отец/ ингушский язык да: отец
ингушский язык Тха: бог
Хаттский язык kan «воспитанник»/ингушский язык кан: воспитатель
ингушский язык кан-лорадорий : блюститель порядка
ингушский язык каната: следование канону, |юр| - следованиебукве закона.
ингушский язык кана та: 1 блюститель канона |закона|, 2имя муж.каната-някъан: канатовы, фамилия в ингушетии.
Из хаттского слово tuh-kanti «взятый на воспитание»
ингушский язык тух к1анти: попал парень
В хаттском также можно выделить суффикс -el/il(i) отглагольного происхождения
(сравните с адыгейск. илъ «лежит, находится
ингушский язык алл: |улл, иллад: лежать, быть в состоянии лежания.
алла: лежать (находиться)
ингушский язык иллахьи-1 : лежащий в могиле, те предок |предки|.
ингушский язык иллахьи: клятва предками, божба погребением.
Хаттский язык du: хранилище/ ингушский язык доа: хранилище
хаттский язык ha «ячмень» (вероятнее всего напиток из ячменя)
ингушский язык хо: хмель
чеченский язык хмель(xo:я:xar): хояхар
В соответственно хаттский корень ggazu означает «наливает».
Буквально haggazuel означает «тот, кто наливает напиток»
Ингушский язык к1еж: струя воды
ингушский язык хьогазал: жаждущий
чеченский язык жажда(x’ogalla): хьогалла
Например, хаттское слово бог-правитель Tabarna содержит следующие именные корни:
ta «отец», bar «большой», na «око», буквально «око большого отца», т.е. того, кто все видит.
Сравните с адыгскими корнями: ты «отец», бэ «много», бэрэ «долго», нэ «глаз»
ингушский язык табарний: молитвенный зал в храме ингушетии.
ингушский язык табарне: 1 |религ| - хранилище для обрядо-вых предметов, 2 переносной ящик, рундук,для обрядовых предметов. ставился при мистериях рядом с алтарем, откуда жрец бралнеобходимое, 3 схрон, место схрона.
ингушский язык табаржангь: сурок
ингушский язык табар: навес
ингушский язык табамат: место для укрытия, укрытие.
Хаттское слово Tauananna «правительница» содержит следующие именные корни: ta
«отец», ua «небо, бог», nanna «мать».
В словосложении особое место также занимают элементы, обозначающие символьные
функции различных частей тела. Например, в роли символа человека как такового или через
его характеристику-признак выступают такие корни, как (1) хатт. na, адыгейск. нэ «глаз», (2)
хатт. pe, адыггейск. пэ «нос»,
Хаттский язык tauananna: правительница/
Хаттский язык nanna: мать
ингушский язык нанна: мать
ингушский язык родительский: даь-ноаной
Хаттское слова tal(u)it «пол» буквально означает «покрытие, на котором стоят».
Сравните хатт. tal(u) с адыгейск. телъ « лежит сверху (на)».
ингушский язык тол: погреб
ингушский язык телат: кожа (материал)
телатт: прилипать
ингушский язык т1елатт: стоять на чем-то
ингушский язык ура латт: стоячий
Хаттский язык isi – находятся/ ингушский язык йиса: находится
ингушский язык ежа: легла
Хаттский язык uah «боги»
ингушский язык юхь: конец (предел), лицо
ингушский язык юхьера: начальный
ингушский язык йIайх: тепло, жар
хатт. ku-a-at (от ku) ‛хватать’, русск. "хватать"
ингушский язык катоха: хватать
ингушский язык ка: рука
хатт. teh ‛строить’. Техники и тваштары. Лат. tехō "строить"
ингушский язык тех: стучать, тIехьанахьара: снаружи
потом (позже): тIехьагIа
хаттский язык her "управлять" ~ греч. χειρίζω "руководить, управлять" (< χείρ "рука, кисть").
ингушский язык карадарий: власть имущий, правящий, управляющий.
ингушский язык кар: в руках, во власти
карадерза: |гл. ф. от дерза - повернуться| - повернутьсяк власти, уйти под власть,
карадерзадер: завоеватель, подчини-тель,
карадига: |гл. ф. от дига - вести| - подчинить, выдрес-сировать
карадилла: |гл. ф. от дилла - положить| - вложить вруки, положить на руки.кара-доаладе: |гл. ф. от доаладе - привести| - приве-сти под руку, подчинить, |воен| - взять в плен |есар де|.
Хаттский язык katte "царь" < аккад. qatu "рука", то есть руководитель.
ингушский язык котта: победитель
ингушский язык котто: 1 пребывание на высоте, достижениевершины, 2 |е|,-ныж|е|- победа.
коттатлий: чемпион
ингушский язык коттийро: превосходство
Ингушский язык кховда, кхийда: трогать, брать
хатт. fa-zare-l ‛люди; человечество’
ингушский язык таIазар: наказание
ингушский язык лазар: боль
ингушский язык унзар: страшный
ингушский язык цIовзар: писк
ингушский язык унзарле: страх.
ингушский язык фарал: 1 урожайность, 2 плодовитость.
хаттский язык zare "народ" < аккадский язык. zâru "скручивать, сплетать".
ингушский язык зар: новый, зур: луч света
ингушский язык зарза: дярявый, изьеденный
чеченский язык зарздола(zarzdo:la): износиться до дыр, продырявиться
Хаттский: izzi ‛хороший, благоприятный’;
ингушский язык йизза е: тяжелеть, дорогой
йизза: полный, наполненный. еза: свято
Хеттский: āssus ‛хороший’
ингушский язык еззаш: улучшая, святон
цIи хезза: известный (знаменитый)
еззо долаж : благородный |ая| |арабск. - иззу - благородный| от ингушского ийзза: полнеть, тяжелеть, дорожить
Ингушский язык еззо долаж : благородный |ая| 
Арабск. - иззу - благородный|
Ингушский язык езхетти: жрица, святая
язык Майя: kal ‛запирать, застегивать; снаряжать силок’, kalab ‛запор, засов’, kalam ‛серьезный, надменный, замкнутый’, kalaan ‛закрытый, задержанный, занятый’;
Ингушский язык къайл: запри, закрой
ингушский язык къайла: закрывай
Язык индейцев Майя: kalab ‛запор, засов’,
Ингушский язык къайлаб: закрыли, заперли
Язык Майя kalaan: закрытай, занятый
Ингушский язык къайлан: закрыто
Ингушский язык къайлагIара: секретный, тайный, къайле: секрет, тайна
Шумерский яз kali "закрывать"

Хаттский: halu-halu [*halu] ‛засов’;
Ингушский язык зайл: засов

Ингушский язык дукъ: вершина, хребет
Шумерский язык duk "хребет"
Хеттский язык наххах: почтение 
Ингушский язык нах: народ, люди 
Ингушский язык нахах: при людях
Адыгейский язык ешъон: пить
Ингушский язык 1овша |жевать|./ ингуш.язык
жевать (о человеке): Iувша
Чеченский язык жевать(jiys,a): 1ийша
Чеченский язык пожевать(jovs,a): 1овша
Марийский язык йуаш: пить/
Хеттский язык айш: рот/ ингуш.язык авшен: жевав
Ингушский язык укх: этот, тот, он
Эламский язык akka: тот/это ингуш.язык укхо: 1 этот, 2 он./ укх: данный, этот, тот (этот-же) 
Алеутский язык укан: этот
Хеттский язык uk: я/ ингуш.язык укх: этот, он
Ингуш.язык я: этот, эта 
Древнеисландский язык ek1: я/ рунический язык eka "я"/ готский язык ik "я"/ Древнеанглийский язык ic "я"/ Выруский язык õkva: сейчас/ ингуш.язык укх: настоящий (данный, этот), тот (этот-же)
Ингуш.язык укхва: здесь
Ингушский язык пхьед: лягушка, нога
Хеттский язык piddai – «бегать, убегать», греческий язык pidо – «подпрыгивать, подскакивать» соответствуют чеченской форме пхьид, а швед. padd – «жаба», др.-англ. pād – «лягушка» – чеченской форме пхьад – «нога; икра ноги; ляжка; лягушка». Создается впечатление, что хеттско-греческие и германские формы в данном конкретном случае являются формами чеченских диалектов. 
Ингушский язык пхьеда : потомство
Цова-тушинск язык (ингуш.) пхьит "лягушка
Голландский язык pad "жаба"
Ингушский язык пхьед: - жаба.
Древнеанглийский язык pãd "лягушка"
Шведский язык padd "жаба"

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА КОФЕ


ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА КОФЕ

От арабск. قهوة (qahwa, первоначально означало вид вина). В ряде европейских языков слово заимств. через. турецк. kahve. Дальнейшее происхождение неизвестно; возможно, что qahwah произошло от имени эфиопского региона Каффы, родины кофейного дерева (в самом Каффе кофе называется «buno» или «bunna»). Русск. кофе, также ко́фей, впервые ко́фий, 1724 г., Уст. морск. Заимств. через англ. соffее или нидерл. koffie из тур.

МОЯ ЭТИМОЛОГИЯ:

Арабский язык кахва: кофе
Персидскийfa: تلخ (talx): горький
ингушский язык талх: испорченный, порча, протухший
Тайскийth: ขม (kŏm): горький
ингушский язык к1омал: конопля

Персидскийfa: قهوه (qahve): кофе
Ингушский язык къахь ва: горький есть
Ингушский язык горький |ая, ое|.: къахь
Юкатекский язык k’aah: горький
Чеченский язык горький(kъa’x’a): къаьхьа
пример: горькое лекарство – къаьхьа молха
язык Майя kahal  ‛быть горьким ’;
ингушский язык къахьал: быть горьким

Майя: kaa, kа I ‛желчь; горький ’, kahal II ‛быть горьким ’;
Русск.: горький, жёлчь;
Кит.: 苦 [kǔ] ‛горький; горечь’;
ингушский язык горький |ая, ое|.: къахьа
ингушский язык къахьал: быть горьким
къахьа б1альг: черная желчь из селезенки.
чеченский язык горький(kъa’x’a): къаьхьа

Майя: bool, bol ‛дар, плата; платить, дарить’;/ингушский язык пурмий бол: пошлина
чеченский язык бол(bol): плата за помол

язык Майя сказать - аль/ ингушский язык ал: сказать
язык Майя правитель - ахав/ ингушский язык ахав: сел
язык Майя правление - ахавлель/ ингушский язык ахавелел: иди сядь, ахоувел: садящий
язык Майя великий- лакам/ ингушский язык
лакхам: высоко, лакхал: высота
язык Майя еда - ве/ ингушский язык ве: сьесть, веав: съел
язык Майя жевать - ве/ ингуш.язык вуъ: ем
язык Майя енот - ц'уц'иг/ ингушский язык цициг: кошка
язык Майя жрец - ах к'ин/ ингушский язык ахкан: летний, ахкан малх: летнее солнце

Ацтекский язык quenin (как?)
ингушский язык хьанийн: чей? 
С-юкакирский язык ханьин: когда?

Язык индейцев Майя: kalab ‛запирать, засов’,
Ингушский язык къайлаб: закрыли, заперли

язык Майя еда - ве/ ингушский язык ве: сьесть, веав: съел
язык Майя жевать - ве/ ингуш.язык вуъ: ем
язык Майя енот - ц'уц'иг/ ингушский язык цициг: кошка
Майя: cat II ‛сосуд, миска’, kat I ‛глина (гончарная)’;
ингушский язык кад: миска, чаша, кхат: слой, хатт: глина
Майя chem "лодка" 
ингушский язык кем: корабль
кема-харцар: крушение корабля |самолета|
язык Майя госпожа - иш/ ингушский язык иша:духовное лицо, йиш: сестра
язык Майя заканчивать - цуц/ ингушский язык сац: прекрощать, цец: настороженный
язык Майя какао - какав/ ингушский язык кхакхо, кхахкав: готовиться, сварил
язык Майя кишки - пуч/ ингушский язык пуч: запах гниения.
пуч: язвительная речь с ложным обвинением |лат. pus, чеч. пуч|б| - навет|.
ингушский язык пучбоадал: метод запирания человека втемную пещеру |темницу|, чтобы человек заново пережил и изжил негативные эмоции.
язык Майя кролик - т'уль/ ингушский язык тулай: охотник |ца| на зайцев.
туладе: |гл. ф. от де - делать| - 1 отделить, обособить, 2ошкурить, снять шкуру.
язык Майя корона - мет/ ингушский язык мейт: ведущая роль.
язык Майя кукурузная каша - са'/ ингушский язык цу: кукурузная каша
язык Майя лестница - эб/ ингушский язык эйб: подняться
язык Майя молодость - бакуль/ ингушский язык бакъол: сухость
язык Майя небо - чан/ ингушский язык чан: медь
язык Майя нет - ма'/ ингушский язык ма: не
язык Майя нога - ок/ ингушский язык икк: сапог, русский язык икры
язык Майя носилки - ч'ак те'/ ингушский язык 
чакхде:пройти (на сквозь)
язык Майя обезьяна-паук - маш/ ингушский язык маша: паутина
язык Майя обезглавливать - ч'ак/ ингушский.язык чакх: насквозь, чаккхе: конец (завершение)

Кукумац – бог неба у. Майя,
Ингуш яз къуукъу-мац голодная гроза
ингушский язык къувкъа еачан: грозовой дождь

ДЫМ ЗОЛА ПРАХ ПОРОХ ПЕПЕЛ СОЛЬ 

Тохил — согласно мифологии майя, бог огня и грозы.
ингушский язык тухил: из золы, соленный
ингушский язык туха: |жреч| - бог смерти, огня и жизненной силы |т.е.телесного огня|, отсюда - обряд очищения,проходя через пространство окруженное горя-щими кострами
ингушский язык тухка, тохка: пепел, мука
Ингушский язык соль: тух
ингушское тух имеет значения такие как соль, мука, зола, пепел, прах, копоть, опилки
ингушский язык зали: очищенная соль
русский язык зола
ингушский язык тухка: мука
чеченский язык тохка(toxka): мука, прибавляемая в тесто для замешивания
финский язык tuhka: пепел
эстонский язык tuhka: пепел, зола
Вепсский язык tuhk: зола
Ингуш.язык тухан: 1 |это только для мужчин| - жрец бога туха 2 имя муж.
Алеутский язык таӷайуӽ: соль/ ингуш.язык тух: соль
Чукотский язык тъэютъэй, чол: соль/ ингушский язык чил: пепел, опилки
Коряксий язык чоля: соль/ ингуш.язык чил: опилки , пепел
Удмуртский язык чын: пыль/ чеченский язык 
пыль(c,an): чан
Шотландский язык toit: дым/ Ингушский язык тютю: сигаретный дым
чукотский язык тъэютъэй: соль
Гаэльский язык toit "дым"
Ирландский язык toit "дым"
Чувашский язык тетем "дым"
Ингушский язык тют молха: дымный порох.
Ингушский язык тютуни: табак

КОФЕ
Ингушский язык къоф: полость, пустота
Албанский язык kufjo "пустой, полый"

КАЙФ
Происходит от арабск. كيف (kīf)«праздность, отдых». Русск. кейфвстречается в начале XIX века, форма кайф — со второй половины XIX века.

Ингушский язык кеп: опьянение
кеп хила – слегка опьянеть
ингушский язык кепе дожа: |гл. ф. от дожа - упасть| - принять ту илииную форму.
ингушский язык кеп: форма, вид, внешность
кепаза: 1 бесформенный, 2 бесцеремонный, наглый.
русский язык копия