June 2nd, 2017

ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ОТЕЦ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЧАСТЬ 15


ШПИОН
Ингуш.язык дупп: раздвоение
Ингуш.язык дуппвала : |гл. ф от вала| - раздвоиться
Ингуш.язык дуппал: шпион, работающий на две разведки
Английский язык dupe: обман, жертва обмана
Английский язык dupable: легко
поддающийся обману; наивный
Ингуш.язык дуппбоале:
Английский язык duple: двойной
Английский язык duped: обманутый
Ингуш.язык дип: |воен| - приклад.
Ингуш.язык дип: низ дна |напр. - кружки в отличие отбух|б| - нижняя часть, основание|.
Английский язык dip: погружение, окунание
Английский язык dip into: погрузиться, обмакнуть
Ингуш.язык дипчигь: 1 металлическая пластинка, прикрепляемая к прикладу ружья. 2 цевье ружья,приклад
Английский язык dab: легкий удар, тычок
Ингуш.язык д1абой: убив
Ингуш.язык тоаби: надави
Ингуш.язык герз: оружие
Ингуш.язык лахьема герз: |букв оружие, задерживаю-щее движение| - мина, фугас.
Ингуш.язык арсгерзе : |арсгерзэнал| - место хранения оружия.
Ингуш.язык ка-герзе: воинственно.
Английский язык grasp: власть, крепкое сжатие, шейка приклада
Чечен.язык герзан(gеrzan): оружейный, орудийный
Чечен.язык герздерг(gеrzdеrg): вооруженный
Ингуш.язык битва, война: тIом
Ингуш.язык воевать, драться: тIом бе
Английский язык tomahawk: бить, убивать томагавком
Английский язык gun: орудие, пушка
Ингуш.язык молоток: гон
Чечен.язык молоток(z-jov): ж1ов
Ингуш.язык молоток: жIов(джоу)
Ингуш.язык верша, 2 петля, силок.: насса
Английский язык noose: петля на виселеце, силок
Ингуш.язык петля: лол
Древний Иврит lula: петля
Ингуш.язык виток, завиток, 2 бантик, 3 петля, 4 бы-стро - развязывающийся узел,: лола
Ингуш.язык виселица.: танг1алкх
Чечен.язык виселица(tang’alkx): танг1алкх
Ингуш.язык тайпа: |букв. продолжение нити ...жизни| - род,фамилия.
Ингуш.язык тайпа: вид, род, сорт, отличие
Ингуш.язык тай: нить |букв. сдруживающаяся|.
ПОРТНОЙ

Английский язык tailor: портной
Ингуш.язык тэйлар: дающий нитки
Ингуш.язык тай(тэй): нитка
Ингуш.язык тай: нить |букв. сдруживающаяся|.
Ингуш.язык тайж: 1 связь, соединение, 2 |перен| - соглашение
Английский язык tie: связь, бечевка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба
Английский язык tie: узы, связь
Английский язык tie: связывать, привязывать
Английский язык tie-in: (ˈtaɪɪn): связь, отношение
Ингуш.язык тайнеж: дружеские |сближающие| шутки.
Ингуш.язык тайна: дружественный, славный
Ингуш.язык барттайна: организованный
Ингуш.язык тайнильг: ниточка |неправильно - тайг|да|,т.к. ингуши так не говорят, но возможно это диа-лектная форма|.

Английский язык tie down: привязать
Ингуш.язык тай д1аякх: привязать
Ингуш.язык дехка: привязать, связать.
Ингуш.язык дехка: запретить
Ингуш.язык дехка: |гл. ф. 1 утв. - дехк, дийхкад, дехкадда, 2 дех-кац, дийхкадац, дехканзар, дехкаддац, ца дех-каж, ма дехка| -1 дать обет, 2 связать себя, давслово или назначив время.
Ингуш.язык дехка: |юр| - договор |устный или письменный
Ингуш.язык дехкар: вязание, запрет
Ингуш.язык дехкальг: 1 небольшой феодал, 2 |в| -имя муж.
Ингуш.язык дехкаммыж: 1 оборона 2 |е| - оборонительные соо-ружения.
Ингуш.язык аьддехка: |основн. формы - 1 утверждения - аьддехк, аьд-дийхкад, аьддехкаргьда 2 отрицания - аьддехканзар, аьддехкац, аьддехкаргьдац, аьдцадехкаж| - принять закон.
Ингуш.язык дIадехка: завязать , привязать, прикрепить, связать (кого-что)
Ингуш.язык дехктатор: судья соревнований
Английский язык pɪn: связка, булавка, прикалывать
Ингуш.язык кровеносная система.: пхянрема
Ингуш.язык пхян: 1 вена, 2 жила, см. пха|б|.
Ингуш.язык пхяниче: система вен и капилляров
Ингуш.язык миа: вена, жила (вена)
Ингуш.язык миа: сосуд | жила, хотя вэтом смысле употребляется мерз|б| или дег1амерз|б||.
Ингуш.язык миаж: нервы.
Ингуш.язык миажэн: ощущение.
Ингуш.язык миай-лор: ыж|б| невропатолог.
Английский язык meanie: жила

Ингуш.язык тайпа: |букв. продолжение нити ...жизни| - род,фамилия.
Английский язык type(тайп): род, класс, символ
Ингуш.язык тайпан цIи: фамилия
Ингуш.язык тайп тайпара: по разному
Английский язык type: разновидность
Английский язык blood type: группа крови
Английский язык toe: палец ноги
Чечен.язык передняя нога (животного )(tha): т1а
Ингуш.язык тIа: лапа (передняя), к (послелог) , на (сверху) , у= (движение сверху, наверх, покрыть)
Английский язык to: к
Ингуш.язык тIод: лапа, нога (лапа, у животных)
Чечен.язык лапа (животных)(thod): т1од
Русский язык лягушка (от слова лягать (leg нога)
Английский язык toad: жаба, низкопоклонничать
Ингуш.язык тоIаде: сжать, сдавить, нажать
Ингуш.язык тоIадаь: приложить, сжатый
Ингуш.язык тоIаденна: плотный
Ингуш.язык бIаргаш тоIаде: прищурить, прищуриться
Ингуш.язык тоа: 1 ремонт, 2 исправление, 3 обновле-ние, 4 улучшение
Ингуш.язык тоавала: выздороветь, вылечиться
Ингуш.язык тоавалар: выздоровление
Ингуш.язык тоадала: исправиться, ожиреть, ожить (возродиться), улучшиться
Ингуш.язык тоадар: исправление
Ингуш.язык тоаал: сочетание.
Ингуш.язык тоак: хлопушка |чеч. тоьк, аккинск. тоак|.
Ингуш.язык та1а: сжимать, схватить
Норвежский язык ta: брать
Ингуш.язык гл. ф. от даккха отобрать, взять| - взяв силой,отобрав.: дяккха
Ингуш.язык даккха: взять (перен.(крепость и т.п.)), перевести (на язык), перенести (кого-то, через что-то), переработать (обработать), рубить, рыть, сделать, снять, стоить (о цене)
Английский язык take by: взять, схватить
Ингуш.язык тIерадаккха: трогать (брать)
Ингуш.язык даккха де: превратить
Ингуш.язык даккхар: превращение
Ингуш.язык шозза совдаккха: удвоить
Ингуш.язык дов даккха: скандалить
Ингуш.язык йистедаккха: кончить, окончить
Ингуш.язык къайладаккха: прятать
Ингуш.язык меттагIдаккха: трогать (брать)
Ингуш.язык такха: заплатить, платить, ползать
Ингуш.язык такха: |гл. ф. 1 утв. такх, такхад, такхадда, 2 отриц. -такхац, такхадац, такхаддац, такханзар, цатокхаж, ма такха| - 1 нести повинность, 2 пла-тить долг, возместить, восстановить, 3 взятьчужой долг на себя.
Ингуш.язык такха: |гл. ф. как и в №2| - 1 набрать силу, заматереть,2 стать тяжеловесным, располнеть, разжиреть.
Ингуш.язык такхабихь: 1 осуждение, 2 наложение штрафа, 3 приговор.
Ингуш.язык такха вяннар: |для женщины - такхаяьннар|д|| - то, что уже выплачено по задолжн-ности.
Ингуш.язык такхал ваг1а: |гл. ф. от ваг1а - сидеть|- сидеть молча,сохраняя спокойствие.
Ингуш.язык такхал: молчание, спокойствие |лат. taceo -молчать|.
Ингуш.язык тейтакхал: текстиль.
Ингуш.язык туртакхал: защита, оборона.
Ингуш.язык такх: 1 налоговое обложение, 2 долг по налогу, 3 налог.
Английский язык tax: налог, сбор, пошлина

Ингуш.язык тега, тога: шить
Чечен.язык шитье(to:ьgana): тоьгана
Чечен.язык шитье(tе:gar): тегар
Английский язык tog: пальто, одежда
Английский язык together: тесно связанный, совместно
Английский язык toggery: одежда, облачение
Ингуш.язык тогильг-някъан: тогильговы, род, фамилия в ингушетии.
Ингуш.язык тегар де: шить
Ингуш.язык тиегар дел: шить
Ингуш.язык хIамаш тега: швейный
Ингуш.язык къатегар: |юр| - обвинение |лат. - cateqoria|.
Ингуш.язык барт -тегар: 1то, что создает согласие, союз, 2|в,е|,-ыж|б| - посредник.
Ингуш.язык тигар: |гл. ф. от тига - подчиниться| - подчинение
Ингуш.язык тига: |гл. ф. 1 утв. - туг, тигад, тугадда, 2 отрицающ. -тигац, тугаддац, тиганзар, ца тугаж, ма тигийта,та туг далара| - 1 подчиниться, 2 повиноваться.
Ингуш.язык тигал дейта: |гл. ф. от де - делать, к дейта - заставитьделать| - заставить подчиниться.
Английский язык tig: прикосновение, ссора, касаться
Английский язык tige: стебель
Английский язык tighten: натягивать, сжимать
Ингуш.язык шортига: тихий (негромкий)
Ингуш.язык шорттига: немножко, тихо (негромко), шепотом
Ингуш.язык шорттига лер: шепот
Английский язык short: краткое содержание;
Английский язык shortage: нехватка, недостаток; дефицит; недостачаshortage of food ― нехватка продовольствияshortage in weight ― ком. недовес
Ингуш.язык шортта: изобилие, обилие, обильный, плотный (сытый),
Ингуш.язык шортта: медленно, потихоньку (медленно)
Чечен.язык шорта(s,orta): медленно, тихо, полегоньку , осторожно
Чечен.язык шорта(s,orta): изобильный, простор
Чечен.язык шорта(s,orta): просторный
Русский язык шорты

СВАСТИКА: ВЕСТИ РАСКРЫТЫЕ УГЛЫ


Сва́стика (символ «卐» или «卍», санскр.स्वस्तिक от स्वस्ति, свасти — приветствие, пожелание удачи[1], благоденствие[1][2], отसु, су — «добро, благо» и अस्ति, асти — «есть, быть»[3]) — крест с загнутыми под прямым углом концами («вращающийся»)либо по часовой стрелке, либо против неё (в последнем случае некоторые авторы называют такой символ sauwastika и даже приписывают ему иной смысл).

Свастика является одним из самых древних и широко распространённых графических символов, у многих народов мира она изображена на предметах повседневного быта, одежде, монетах, вазах, оружии, знамёнах и гербах, при оформлении церквей и домов. Символ встречается с 8 тыс. лет до н. э., предположительно выкристаллизовавшись из ромбо-меандрового орнамента, впервые появившегося в позднем палеолите.

У свастики, как символа, много значений, у древних народов она была символом движения, жизни, Солнца, света, благополучия, и способна символизировать философские категори

Русский язык свастика
Санскрит символ «卐» или «卍», санскр.स्वस्तिक от स्वस्ति, свасти — приветствие, пожелание удачи[1], благоденствие, отसु, су — «добро, благо» и अस्ति, асти — «есть, быть»[3])
Ингуш.язык сейвада: семилетний солнечный цикл.(букв. Сей "свет" вада "бег")
Ингуш.язык сейвар: светоносный, эпитет бога ц1ея
Ингуш.язык сейвар, севар, свар: мой
Ингуш.язык совар: я
Ингуш.язык сейваст: солярический знак.
Русский язык совесть
Ингуш.язык со-вест: меня раскрой, меня освободи, душа опустела
Ингуш.язык сов-ест: сильно освобождать
Ингуш.язык сов-ест: сильно раскрыть
Ингуш.язык васт: вид, внешность, образ
Ингуш.язык сий-васт: образ чести
Ингуш.язык сов: слишком |как наречие|.
Ингуш.язык сов: то, что выходит за пределы нормы.
Ингуш.язык совбазтий: напыщенность
Ингуш.язык совт: шорох
Ингуш.язык соввала: |гл. ф. от вала -
| - быт излишним, допустить хамство.
Русский язык свастика
Ингуш.язык с-вас-тика: душа-свет-угол-зрение-мое-обидчево-движеться

Ингуш.язык вас: недовольство, претензия, обида,богорчение
Ингуш.язык текха, токх, тикха: движется, двигаться, ползти, тащиться
Русский язык ток, сток, теку, стекать

Ингуш.язык са-васт-ега: вести раскрытые углы

Греческое название свастики — «гамма́дион» (греч.γαμμάδιον, тетрагамма), так как греки видели в свастике комбинацию четырёх букв «гамма» (Γ).
Чечен.язык гам: криво
Чечен.язык гамданн(gamdann): искривить, кривить
пример: мужалт гамъян – покоробить переплет
Ингуш.язык гоама: кривой, неровный
Ингуш.язык гоамал: ненависть
Ингуш.язык гоамде: кривить
Ингуш.язык гоамдала: кривиться
Ингуш.язык Iогоамдала: наклониться
Чечен.язык кривизна(go:malla): гомалла
Украинский язык гомилька: колено

По-французски свастика порою звалась, особенно в старой литературе, croix gammée либо gammadion[1
Ингуш.язык гоаммдион: искривлено

Сомнительно происхождение такого устаревшего названия свастики как «филфот» — многоножка (англ. fylfot: отдр.-сканд. fjôl, соответствующего др.-англ.fêla и нем. viel — много + др.-сканд. fotr — нога[13]; или от др.-англ. fêowerfôt «четыре лапы»[14][15])
Ингуш.язык футт: ступня
Ингуш.язык фел: бдительность, чуткость
Ингуш.язык фел: 1 сторожкость, инстинктивная осторожность |отсюда - фийла|в,е||, 2 бдительность.

Ингуш.язык сова: я
Ингуш.язык сова-с-тиекха: я есть свет двигающий
Ингуш.язык свы: мой, свар: мой
Русский язык свой, своя, свои, с вое

Свастика фашистов сегодня так модно называть , это тамга рода Йовлой.
Йо́влой, Ёвлой, Евло́евы — самый крупный ингушский род (тэйп), численность которого составляет около 100 тысяч человек.

В нацистской Германии Гитлер называл символ «хакенкройц» (нем. Hakenkreuz, буквально — «крюковый крест», иногда «мотыгообразный крест», и тому подобное)[6].

Ингуш.язык хьакхин: свиной, свинячий
Ингуш.язык хьакх: свинья
Английский язык hog: свинья, боров
Ингуш.язык хьакхийн: срезаный, рубленный, смазанный, спиленный, ветертый
Ингуш.язык хьакха: зарезать, рубить
пример: урс хьакха – зарезать ножом
Немецкий язык hacken: нарубить, рубить, колоть, мотыжить
Шведский язык hack: вырезка
Ингуш.язык хьакхар: смазка, резать, дотронуться, рубить
Ингуш.язык хьакхинг: щиколотка
Ингуш.язык херх хьакха: пилить
Ингуш.язык нув хьакха: подмести
Ингуш.язык ехк хьакха: причесать
Английский язык hackle: чесать
Ингуш.язык чесать (кого-что): кIомде
Ингуш.язык чесать: кIомбе
Английский язык comb: чесать
Чечен.язык чесать(khamdann): к1амданн
Ингуш.язык кхем: зубной протез
Ингуш.язык к1омсар: клык, расческа
Немецкий язык kreuz :пересекаться
Ингуш.язык курж: дуга, арка
Ингуш.язык кхарз: жарить
Ингушский кхерза: жаренный
Чечен.язык кхерзина(kxеrzina): зажаривший, зажаренный, жаренный
Немецкий язык kerze: свеча
Русский язык жар
Чечен.язык крест(z-ja:ra): ж1ара
Чечен.язык крестовый(z-ja:riyn): ж1арийн
Ингуш.язык крест: жIарг
Русский язык жаркий
Ингуш.язык жар: 1ожог, 2 крик, вскрик от ожога.
Ингуш.язык жарг1а: свиномотка
Ингуш.язык жаржа : |глаг. ф 1 утв. - жерж, жержабба |сай|, |жержар-гья |жержагья -говр. жийржар 2 отриц. - жер-жац, жержагьяц, жержанзар, ца жержаж, мажержа| -1 реветь
Чечен.язык 1ийжор(jiyz-or): жжение
Чечен.язык ощутить жжение(jovz-a): 1овжа

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА ЛАМПА


От лат. lampas из др.-греч. λαμπάς «факел, светоч», далее из праиндоевр. *lap- «светить, сиять». Русск. лампа — начиная с Петра I; в форме лямпа — уже в XVII в. Форма на ля- заимств. через польск. lаmра «лампа, лампада»; на ла- — из нем. Lаmре или франц. lаmре.

Латынь(Древнегреческий язык) lampas: светильник, факел, фонарь, свеча
Ингуш.язык ламма: огонь, камета
Вепсский язык lämoi: огонь
Галисийский язык lume: огонь
Эламский язык(мертв 5000 лет) liimma: жечь
Ингуш.язык послезавтра: ломма
Чечен.язык послезавтра(lama): лама
Чечен.язык послезавтрашний(lamalе:ra): ламалера
Даргинский язык ц1а, лами: огонь

Праиндоевропейский язык lap: светить, сиять
Ингуш.язык лепа: блестеть
Ингушский язык лепалента: сияние
Ингуш.язык лепарзак: роскошь, сиятельный
Чечен.язык сверкать, сиять, мигать(lе:pa): лепа
Чечен.язык пример: сверкают глаза – б1аьргаш лепа
Русский язык слепой, нелепый, лепый, лепота
Чечен.язык блестеть, сиять, сверкать, светиться(kъе:ga): къега
Ингуш.язык къега: блестеть, блестящий
Ингуш.язык къегаж : 1 блестящий, 2 сверкающий, 3 блистающий.
Ингуш.язык къегажже: звезда
Ингуш.язык къегажжам: 1 блеск, 2 сверкание
Ингуш.язык къегийта : |гл ф. 1 утв. къегийт, къегийтад, къегийтадда,къегийтар, 2 отриц. - къегийтац, къегийтадац,къегийтаддац, къегийтанзар, ца къегийта, макъегийта| - дать возможность блестеть, свер-кать.
Древнеяпонский язык kaga: гореть, сиять

Ингуш.язык цIи: имя, огонь, пожар
Ингуш.язык цIийдала: пламенеть
Лезгинский язык ц1ай: огонь
Рутульский язык ц1ай: огонь
Табасаранский язык ц1а: огонь
Ингуш.язык цIа: дом
Ингуш.язык цIа: комната
Ингуш.язык цIагIа: дома
Ингуш.язык цIай: праздник
Ингуш.язык цIано: чистота
Ингуш.язык цIера: огненный
Чечен.язык ц1е: огонь
Ингуш.язык лампа кад: абажур
Ингуш.язык алампа: 1 праздник огня с большими играми и соревнованиями; проводился раз в 4 года в периода останавливались войны, походы. всюду была безопасность |народн.-мехка ловзар|. другое название - оалампа|д|.
Ингуш.язык оалампий: игры огня в честь солнца
Ингуш.язык оалампий: 1 пророчество, огненное слово, 2прогноз.

Латынь lama: лужа, болото
Чечен.язык лужа(jam): 1ам
Ингуш.язык лейма: |от лоа|д| - к лей - из снега| - болото, оттаяния снега
Ненецкий язык лымбад: болото
Ингуш.язык лоабат: глина
Английский язык loam: глина
Английский язык loamy: глинестый
Яванский язык lempung: глина
Датский язык ler: глина
Ингуш.язык лер: след
Эвенкийский язык тыпала: глина
Ингуш.язык топпар: глина
Ингуш.язык топпара: глиняный (сдел.из глины)
Татарский язык топуракъ: глина

Ингуш.язык силейме: уединенное место.
Албанский язык moçal: болото
Ингуш.язык моахка: 1 разлив, 2 наводнение.
Ингуш.язык моахка де: разлить
Ингуш.язык моахкор: литье.
Русский язык мокать, мокал, мокрый

Чечен.язык свеча(c’,u:ram-c,irkx): ч1урам-чиркх
Русский язык чиркать, почерк
Чечен.язык чиркх(c,irkx): свеча, лампа, коптилка
Чечен.язык ч1урам(c’,u:ram): лучина
Чечен.язык фитиль (в лампах, свечах)(milt): милт
Ингуш.язык свеча: кIерам
Ингуш.язык люстра со свечами.: мумаж
Ингуш.язык светец, свечка.: сательг
Ингуш.язык лир: 1 излучение, сияние, 2 сверкание, изрыгание огня, 3 вспышка |иногда|, 4 излучение солнца
Ингуш.язык лира: 1 излучающий, сияющий, 2 |перен| - неприкосновенный, возвышенный.
Ингуш.язык лира б1арахьажар : 1 взгляд с сильнойпсихической атакой, 2 суровый, враждебныйвзгляд.
Ингуш.язык атар: 1дробление, измельчение. 2|е|- огонь, эпитет огня |букв. - измельчающий - испепеляющий.
Скифский язык atar: огонь
Ингуш.язык умеренный огонь.: тац1и
Ингуш.язык очаккхе: факел
Русский язык очаг
Ингуш.язык бага: факел
Ингуш.язык жога: факел
Русский язык жгу, жгем, сжог, ожог
Ингуш.язык свадебный факел.: таиний
Ингуш.язык фаррад: вереница огней |факелов| в ночи
Чечен.язык факел(xa’s,tig): хаьштиг

Русский язык свет
Ингушский язык с-вет: светобьющий
Ингуш.язык с-вет: свет мытый
Ингуш.язык сав-отта: |гл. ф. от отта - стать| - стать в строй.
Ингуш.язык сейваст: солярический знак.
Ингуш.язык сейвала: |гл. ф. от вала - стать| - начинать становиться известным.
Ингуш.язык сейвар: светоносный, эпитет ц1ея
Ингуш.язык сейвыж: клубы дыма с искрами, котр. взметаютсявверх порывами.
Ингуш.язык сей: |от са|д|| - 1 свет, 2 свое.
Ингуш.язык сейвалий: |букв. выходящий на свет|
Ингуш.язык сейдева: то, что создает свет - перен. душу,а следовательно, жизнь.
Ингуш.язык сейдева: эпитет огня.
Ингуш.язык сейдоаро: солнечный удар.
Ингуш.язык сейдоаро хиннар: тот. кто пострадал отсолнечного удара.
Ингуш.язык сейма: |букв. светлый| - совет страны.
Русский язык свеча/ ингуш.язык с-веча: свет придя, ко мне придя

ИМЯ БАХАР


Бахар-персидское имя (بهار) «весна, цветение» .
Арабский язык бахар: весна
Ингуш.язык бахар: ушли.
Ингуш.язык бахар: 1 убытие |бахар де боахк-хог1 сал- тий...|. 2 уход.
Ингуш.язык бахарчий-някъан: бахарчиевы, род, фамилия в ингушетии.
Ингуш.язык бIайхаяр: теплеть
Ингуш.язык бIайха яр: горячая, жаркая
Древненемецкий язык bahhan "печь"
Ингушский язык б1айххан: стало жарким
Ингушский язык боага, бага "гореть"
Ингушский язык боагро, багро, багра, багаро "горит"
Чеченский язык баг, багра "гореть"
Украинский язык багор "красного цвета"
Белорусский язык багра "пурпурный"
Русский язык багря́ный "красный"
Ингушский язык багаренна "сгорела"
Болгарский язык багря "красный"
Аварский язык б1агараб "красный"
Ингушский язык боагараб "горят"
Литовский язык degu, degti «жечь»/ ингушский язык дегу, дьагди "жечь"
Санскрит dаhati «горит, сжигает»/ ингушский язык дайхади "согреть" дьагди "сжигать"
ср.-ирл. daig «огонь»/ ингушский язык дайх "горячий" дьаг "горящий" дааг "сьесть" / дьегди "трести"
готский язык dags «день»/ ингушский язык ди, ден "день" дага, дагар "пылать"
Ингушский язык воаг, боаг, доаг, йоаг / ваг, баг, даг, яг "гореть"/ Санскрит яга "огонь"/ ингуш.язык яга "горит" ягаженна "горит"
Венгерский язык eg "гореть"/ ингуш.язык яг "горит"/
Литовский язык церети "гореть"
Ингушский язык цараг1воаг "сгореть в огне"
Ингушский ц1еран: огненный, огневой
ингушский язык лета "гореть"/ Немецкий язык licht: свет
Английский язык fire "огонь"
Ингушский язык фер: яркость
Ингуш.язык фар: вспышка
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ЛЕПА "блестеть, гореть"
праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. л?пъ "красивый"
болгарский язык леп «красивый»
русский язык залепать, лепучий, нелепый, нелепость, лепота
чешский язык lерy "лучше"
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК КЬЕГА, КЬАГА "БЛЕСК, ГОРЕТЬ, ПЫЛАТЬ" КЬАГАР "БЛЕСК"
Др.японский язык Кага-цути "демон-ками огня", кага "гореть" яка "гореть"/ ингушский язык къага "гореть" яга "гореть"

Ингушский язык Яьр: лава
Ингушский язык ЯьрЛоам - вулкан
Русский язык ярый, ярость, ярило, яркость
Лезгинский язык яру "красный"
Ингушский язык алай: пламянной, огненный
Ингушский язык народн -ала-к1еж|- огненная лава, поток |из вулкана|, 2|е|-имя ж.: алки
Русский язык алый "красный"
Гавайский язык ula "Красный"
Ингушский язык чистый, новый, чисто: цIена
Ингушский язык свежий (чистый): цIана
Ингушский язык цIандала: очиститься
Ингушский язык цIендар: (чистота(букв.обработано огнем, огненным быть)
Латынь candor "чистота"
рутульский язык цIиныд "новый"
Ингушский язык ц1енад: очищенный, новый
лезгинский язык цIийи "новый"
Ингушский язык догцIана: искренний(букв. Дог+цIана (чистое сердце)
Лакский язык дак1гу "искренний"
Ингушский язык дог: сердце (букв. Горит)
Лакский язык дак1: сердце
Лакский язык марц1сса: чистый/ ингуш.язык марца: обжигать, опаливать
Ингушский язык марца: |гл. ф. 1 утв. морц, мерцад, морцадда мийрцад,2 отриц. - марцац, мерцадац, морцаддац,мийрцадац, марцанзар, ца морцаж, ма марца|-1 смолить, 2 опалить, палить, 3 прижигать
Русский язык мерцать
Чеченский язык марца(marca): спалить, опалить, палить
Гуджарати язык lãl "красный"
Ингушский язык лала: плавиться
Чеченский язык лалор: плавление
Лакский язык ят1улсса "красный"
Ингушский язык ятта "жечь"
Древнетюркский язык ят "огонь"
Немецкий язык kochen "Кипеть"
Ингушский язык кхохкен "кипеть"
Английский язык cook "варить"
Ингушский язык кхехк: варить
Испанский язык cocer "готовить"
Ингушский язык кхохкар "готовящий"
Шведский язык koka "готовить"
Ингушский язык кийчде: готовить
Чеченский язык кечданн "готовить"
Английский язык kitchen "кухня"
Латынь coquo "варить"
Ингушский язык кхехка: варить, кипеть
Ингушский язык сов кхкхкаде: переварить
Чеченский язык кхехко: варить, готовить
Чеченский язык кхохко: краснеть
Чеченский язык кхохкадала: багроветь
Ингушский язык кхохка: ярко-красный, алый цвет.
Ингушский язык кхохкаве: кипеть
Ингушский язык кхехкка, 2 кхохкац, кхехкадац, кхохкаддац, кхохкан-зар, ца кхохкаж, ма кхохка| - насыпать доверху,те. довести до кондиции
Ингушский язык дIайха: горячий, жаркий, жарко
Русский язык дух, духота, душный
Ингушский язык йIовхал: жар
Русский язык набухать, буханный
Ингуш.язык б1айха: горячий
Ингушский язык боухаенна: гретое
Ингушский язык греть , нагреть, палить (обдавать жаром): дIоахде
Ингушский язык точнее -д1оахде, проверочное слово - д1айха| - со-греть, отогреть.: дохьде
Русский язык дыхайти
Ингушский язык гл. ф от е - делать| - нагреть, согреть, ото-греть, подогреть.: йюахъе
Ингушский язык греться: вIоахвала
Ингушский язык нагреть: цIийде
Ингушский язык кхохка: нагреть
Ингушский язык кхохка: ярко-красный, алый цвет.
Чеченский язык прокипятить, кипятить, сварить, варить(kxеxko:): кхехко
Валлийский язык coch "красный"/ ингуш.язык кхохко: покраснеть (свериться)
Греческий язык l: κόκκινο "красный"
Ингушский язык кхохкаве: кипеть (перен.)
Ингушский язык кхохка: ярко-красный, алый цвет.
Ингушский язык лепа: блестеть
Ингушский язык лепалента: сияние

Ингушский язык сердал: свет
Якутский язык сырдык: свет
Ингушский язык сердал: освещение (свет), свет
Ингушский язык сердал дага: светиться
Ингушский язык сердал тела: гореть (давать свет), светить, светиться
Ингушский язык серд: вспышка гнева
Ингушский язык сардам: проклятие
Ингушский язык сарда: |гл. ф. 1 утв. - серд, сийрдав, сердагва, 2 от-рицающ. - сердац, сийрдавац, сердагвац, сер-данзар, ца сердаж, ма серда, ма товва серда-лахь| - сердиться.
Ингушский язык сарда: заругаться, сердито обойтись.
Русский язык сердитый
Русский язык красный, красивый, краснеть
Ингушский язык кхарза: жарить
Ингушский язык жариться: кхорзадала
Древнерусский язык korza "пестрый"
Ингушский язык корзагIавала: кипеть (недовольствовать, перен.)
Чеченский язык карзадаккха(karzada:kkxa): расстроить, огорчить
Ингуш.язык къорза: пестрый
Нанайский язык сэгден "красный"
Ингушский язык согден "подожгли, включили"
Ингушский язык согдиана: зажигание и горение погребального костра.
Ингушский язык соглонгъ: вспышка.
Праиндоевропейский язык. дег//дог, бег, ег//ог, вег – «гореть, сиять» / ингушский язык дег, доаг, даг, боаг, баг, йоаг, яг, йог, воаг, ваг, вег "гореть"
Ингушский язык пурни "пекарня", фер "яркость" английский язык burn "огонь"
английский язык furnace "печка"

Ингушский язык латар: цветение
Ингуш.язык латийнат: цветение
Ингуш.язык фяргий: весеннее цветение
Ингуш.язык зизай шорттал: цветение

Ингуш.язык весна : бIаьсти
Чечен.язык весна(bja’stе:): б1аьсте
Шведский язык busa "бросаться вперёд"
Ингушский язык баьс, баьсса "порожний, пустой"
Ингушский буса: остаються
Древнеисландский язык bysia "вытекать"
Чеченский язык биста "отечь, отекать"
Фризский язык busterig "бурный"
Ингушский язык бастериг "разскрыться"
Сербохорватский язык би̏стар "ясный"
Ингушский язык бистар "отекший, опухший, расширенный, раскрытый)
Старославянский язык быстар "живой"
Ингушский язык жеви: ловкий, быстрый |ая|.
Ингушский язык живари: ну-ка (воскл.)
Ингушский язык бIаьсти "весна"
Ингушский язык расха "проворный"
Норвежский язык rask "быстро"
Шведский язык rask "проворный"
Польский язык raczy "быстрый"
Русский язык резкий

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК Весна - БIАЬСТИ

Чеченский язык ce: бӀаьсте "весна"
Панджабиpa: ਬਸੰਤ(basãt) "весна"
Гуджаратиgu: બસંત(basaṃt) "весна"
Бенгальскийbn: বসন্ত(bôsôntô) "весна"
Маратхи язык mr: बसन्त(basant) "весна"
Хиндиhi: बसन्त (basant) "весна"
Малаяламml:വസന്തം (vasantaṃ) "весна"
Санскритsa: वसन्तः(vasantaḥ) "весна"
Сингальскийsi: වසන්ත ඍතුව (vasanta r̥tūva) "весна"
Тайскийth: วสันต์(wasâ n[t]) "весна"
Каннадаkn: ವಸಂತ(vasaṃta) "весна"

Баст или Бастет — в Древнем Египтебогиня радости, веселья и любви, женской красоты, плодородия и домашнего очага, которая изображалась в виде кошки или женщины с головой кошки. В период ранних династий, до одомашнивания кошки, её изображали в виде львицы.
Ингуш.яз баст, баста, бастаб "развязал, опухло" бастар, бастал, бастабар, бистай "опухла" бьасста "опустело" "развязалоь"
Ингушский язык васта, вьасса, вистав, вястав, вьасна, вьяссала "раскрылся, опустел"

Женой Минотавра на Крите считалась Пасифая, дочь Гелиоса и Миноса. Поскольку Минотавр являлся в Критской мифологии олицетворением темного периода года, в течение которого на небе царствует месяц - Луна, то и этимологический смысл имени Пасифая, его жены, нужно искать и увязывать с такими понятиями как ``ночь, зима, жена'' и т.д.

Основой для этимологического анализа имени Пасифая мы возьмем современный чеченский язык, так как этот язык имеет лексическое родство с языком древних хурритов, следы которого были открыты при дешифровке языка крито-микенских надписей.

На языке чеченов понятие ``ночь'' передается словом бийса. В древнем Египте, кошка считалась священным животным и носила имя - Баст, Баст-ей. Древние египтяне почитали богиню-кошку Баст как хранителя ока Солнечного бога - Ра.

Пасифая, жена Минотавра, также связана с культом Солнца, она являлась дочерью Гелиоса, тогда как у чеченов и ингушей бог Солнца носит имя - Гело, а словосочетание Гели-ос означает на чечено-ингушском ``Солнце-он'', точно также и имя Зевса - Деус ``День-он''.

С наступлением весны в марте кошка - [бес~ей], баст начинают мяукать и издавать протяжные звуки в поисках партнера на период гона. Весна на языке чеченов называется - Басти. Вскоре после случки кошки приносят котят, которых выкармливают своим молоком.

Грудь кормящей матери у этнических групп Ирака - называется Бьстен, а молоко - шир, у чеченов молоко также называется шур. В английском языке слово Boost означает женскую грудь.

Ингуш.язык бахреж: 1 уход, 2 перекочевка, 3 отступление, уход осаждающей армии.
Ингуш.язык бахр: 1 впадение в беспамятство, обморок, 2 амнезия, 3|детск | -замри, 4 опьянение
Ингуш.язык бахрей: море
Ингуш.язык форд: море
Древнескандинавский язык fiord: море
Ингуш.язык бахьа: 1 весло, 2 деревянная лопата, 3 груз, переносимый на лопате
Ингуш.язык бахьа бел: совковая лопата
Ингуш.язык бахьа: |хьу, бехьаб, бахьаргьба, бахьанзар| - нести |класс «б»|
Ингуш.язык бахьа: |1утв - бохь, бохьаргьба, бехьар, бахьарде, 2 отриц. - бахьац, бахьанзар, ца бохьаж | - не бояться, не пугаться|класс «б»|.
Ингуш.язык бахьр: 1 почтовый голубь |прилетающий|, 2|д|, -ыж|д| - донесение, весть издалека
Ингуш.язык бахьиргь: голубь
Ингуш.язык кхокх: голубь

ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ОТЕЦ ВЕПССКОГО ЯЗЫКА


Ве́псы (вепс. vepsläižed; официально до 1917 — чудь[6]) — малочисленный финно-угорский народ, традиционно проживающий на территории Карелии,Вологодской и Ленинградской областей в России.

В настоящее время учёные не могут окончательно решить вопрос о генезисе вепсского этноса. Полагают, что по происхождению вепсы связаны с формированием других прибалтийско-финских народов и что они обособились от них, вероятно, во 2-й половине 1 тысячелетия н. э., а к концу этого тысячелетия расселились в юго-восточном Приладожье. Курганные могильники X—XIII веков можно определить как древневепсские.
Газ
Ингуш.язык фяппи племена: Алгикхой, Бейнихой, Зуритой, Кирахой, Коскхой, Кошатой

Вепсский язык sinä: ты/ ингуш.язык шина: (ваша, родит.пад.от "вы")
Вепсский язык hän: он/ ингуш.язык хьон: тебе
Ингуш.язык хьона: тебе (у тебя, датив.пад.от "ты")

Ингуш.язык хьона хетачох: по твоему (мнению)
Ингуш.язык хьона дезарах: по твоему (желанию)
Чечен.язык хьуна(x’una): тебе
Вепсский язык tö: вы/ ингуш.язык тхо: мы
Вепсский язык sigä: там/ ингуш.язык цига: там, туда/ ингуш.язык цигахьа: туда
Ингуш.язык цигара: тамошний, оттуда
Чечен.язык цигахь(cigax’): там, в том месте
Чечен.язык цига(ciga): туда
Вепсский язык ken: кто?/ чечен.язык чей, чья, чье(x’е:nan): хьенан
Ингуш.язык чей (вопр.и относ.) : хьан
Вепсский язык miš: где?/ чечен.язык мичахь(mic,ax’): где, в каком месте
Ингуш.язык мичахь: где (куда, вопр.)
Ингуш.язык мича: где , куда (вопр.и относ.)
Ингуш.язык мас: сколько (вопр.и относ.)
Вепсский язык konz: когда?/ ингуш.язык хIанз: нынче (теперь), сейчас, теперь/ голландский язык thans: сейчас
Вепсский язык kus: где?/ чечен.язык кхузахь: здесь
Вепсский язык mit: как?/ ингуш.язык мишт: как (каким образом, вопр.)
Чечен.язык какой (выражает удивление, восхищение, возмущение)(ma): ма
Вепсский язык mi: что?
Вепсский язык ei: нет/ ингуш.язык а: нет
Ингуш.язык яй, яю: терять
Вепсский язык kaik: все/ ингуш.язык кхыкхе: другой (иной)
Ингуш.язык кхы: иной, еще (вдобавок)
Вепсский язык üks: один/ ингуш.язык укх: настоящий (данный, этот), тот (этот-же)
Ингуш.язык укхо: 1 этот, 2 он.
Ингуш.язык юк: центр
Вепсский язык kaks: два/ ингуш.язык кхыкхе: иной, другой
Ингуш.язык ког: нога
Вепсский язык sur: большой / ингуш.язык шира: старый/ чечен.язык шуьйра: обширный
Вепсский язык pen: маленький / ингуш.язык
пинта: 1 немногословный, молчаливый, 2 имя муж
Ингуш.язык пинт: краткое выражение |напр. говр - сухал,уст -низал|.
Ингуш.язык пинто: молчание.
Вепсский язык lühüd: короткий / ингуш.язык
лохдаь: пониженный/ ингуш.язык лохдала: снизиться
Ингуш.язык лохде: снизить
Ингуш.язык лоацадда: короткий
Вепсский язык kaid: узкий/ ингуш.язык готта: узкий / ингуш.язык кIаьда: мягкий, (ласковый), рыхлый, слабый (не крепкий), мягко
Ингуш.язык кIаьдал: мягкость
Вепсский язык hoik: тонкий/ ингуш.язык хьийкъа: богатый, обильный
Вепсский язык naine: женщина / ингуш.язык
наьна: материнский/ ингуш.язык наьна нана: бабушка (мать матери)
Ингуш.язык нана: мать
Вепсский язык mez: мужчина / ингуш.язык меж: барьер/ ингуш.язык меж: 1|греч - mesa| - середина, что-либосреднее, 2 стык.
Ингуш.язык межа къонгиж: эпитет ингушей, букв. живущие вцентре сев. кавказа.
Ингуш.язык мож (модж) борода
Ингуш.язык можжий: 1 бородач, тот, кто имеет длиннуюбороду, 2 имя муж.
Ингуш.язык муж: 1теплое пойло для скотины, обычно,для дойной коровы, 2 |зимой| - подогретая водадля скотины.
Ингуш.язык сулмуж: |жреч| -специальный лечебный раствор, куда укладывали перволюдей после отжига у них растительности на теле.
Чечен.язык мужалт(muz-alt): переплет, обложка
Чечен.язык мужалтйийриг(muz-altyiyrig): переплетчик, переплетчица
Чечен.язык (mu’z-gi): муьжги: мужчина
Вепсский язык mužik: муж
Вепсский язык ak: жена/ ингуш.язык плита, сковорода: Iаькъ
Вепсский язык murz'ain: жена/ ингуш.язык мерза: сладкий, сладко
Чечен.язык муьста-мерзаниг(mu’sta-mеrzanig): кисло-сладкий
Ингуш.язык морзал: |марзал|е|, супплетивная форма отмерза - сладкий| - сладость.
Ингуш.язык мяржа: 1воинственный |ая|, рожденный для войны, 2опасный для жизни.
Ингуш.язык маржан: коралл, имя жен.
Чечен.язык маржан(marz-an): коралл (красный камень)
Ингуш.язык маьре: замужняя
Вепсский язык täi: вошь/ ингуш.язык тхай: густой, шерсть
Вепсский язык jur: корень/ чечен.язык орам: корень
Ингуш.язык тайга.: оарме
Ингуш.язык оарма: содержание.
Ингуш.язык оарманле: лесоводство.
Ингуш.язык оарман: глухие дебри.
Вепсский язык nahk: кожа/ ингуш.язык кожаный: нахьара
Ингуш.язык большой кожаный мешок.: нехь
Ингуш.язык набить живот.: нехь дувпа
Ингуш.язык кожа, шкура (кожа): нихь
Вепсский язык liha: мясо/ ингуш.язык мясник.: лахьдий
Ингуш.язык одежда мясника |скотовода|: лахьерна
Ингуш.язык лахьа: разрубленное мясо |греч. лахиксо: мясо
Ингуш.язык лахьде: бойня.
Вепсский язык muna: яйцо/ ингуш.язык мун, муниг: член, пенис, мальчик
Вепсский язык suug: перо/ ингуш.язык ц1ук: слой, кожа, шкура
Вепсский язык korv: ухо/ ингуш.язык къорверза: глохнуть/ ингуш.язык къорве: глухой
Вепсский язык hambaz: зуб/ ингуш.язык к1омсар: клык
Вепсский язык kel: язык/ чечен.язык кхел: зуб/ ингуш.язык кхал: зуб, съесть
Ингуш.язык хаал: скажи
Вепсский язык käzi: рука/ ингуш.язык ка: рука/ ингуш.язык кадай: ловко/ ингуш.язык кховда: трогать/ ингуш.язык гаж: культя
Вепсский язык koht: живот/ ингуш.язык кит: живот
Чечен.язык кит(kit): мех, бурдюк
Вепсский язык kagl: шея/ ингуш.язык къакъ: горловина
Вепсский язык joda: пить/ ингуш.язык сосать: Iувда
Вепсский язык imeda: сосать
Ингуш.язык ийм: сплетение, переплетение, плотнаясвязь.
Ингуш.язык иймбал: 1 вплетение, искусное введение, 2применение.
Ингуш.язык заниматься (на вопр."чем?") , изучить (освоить), учить: Iомаде
Вепсский язык puhuda: дуть/ ингуш.язык пуф: дутье.
Вепсский язык meletada: думать/ ингуш.язык
меллада: очень медленно, нудно
Ингуш.язык мел: сколько, как много.
Ингуш.язык мелд хьажа: прикинуть (определить приблизительно)
Ингуш.язык меллат: население, мехка меллат|д|- население страны.
Вепсский язык magata: спать/ ингуш.язык магатте: космическая ракета.
Ингуш.язык магашт: свершение, большая проделаннаяработа, титанический труд.
Ингуш.язык ла мага: преодолеть
Ингуш.язык мага: мочь (иметь возможность)
Ингуш.язык магийта: |гл. ф. от мага - мочь, суметь| - 1заставить смочь, 2 заставить суметь.
Ингуш.язык магийта: |гл. ф. от мага - суметь сделать| - оставитьбез внимания |проделки|
Ингуш.язык магилоте: принятие решения о мумификации тела
Ингуш.язык магита: предварительная молитва при начинании дела.
Ингуш.язык магитча: |букв. разрешенный богом| - чародей
Ингуш.язык магитчаж: чары.
Русский язык могила
Ингуш.язык могул: функция, действие.
Вепсский язык kolda: умереть/ чечен.язык умерший(kxеlxina): кхелхина/ ингуш.язык кхелха вахийта: переселить
Ингуш.язык под (снизу) : кIалда
Ингуш.язык снизу: кIалхаза
Чечен.язык приблизиться к чему-л. (снизу)(khеlda:n): к1елдан
Вепсский язык torata: бороться/ ингуш.язык тIоара етта: бить пощечину
Вепсский язык haugoida: разделить / чечен.язык разрушение, гибель, крушение(hallakxilar): х1аллакхилар
Ингуш.язык разделиться: декъадала
Ингуш.язык вIашагIкъаста: развестись (о супругах), разделиться
Ингуш.язык делить , разделить, жесткий (твердый), сухой: декъа
Вепсский язык kävelta: ходить/ ингуш.язык хьатвел, хьавел, хьавале: подойди
Вепсский язык tulda: приходить / ингуш.язык тула: блуждать
Вепсский язык venuda: лежать/ ингуш.язык венна: мертвый, умерший
Вепсский язык antta: давать/ ингуш.язык антотта: колоть
Вепсский язык hosta: тереть/ ингуш.язык тереть : хьекхаде
Ингуш.язык къаста: проясниться (стать понятным)
Ингуш.язык къоста: делить, менять деньги
Ингуш.язык хоаставе: похвалить, славить, хвалить
Ингуш.язык хоасто: возвеличить
Ингуш.язык хоастор: 1 величание, 2 восхваление.
Ингуш.язык хоаста де: |гл. ф. от де - делать| - 1 произвести ритуал величания, 2 возвеличить, сделать священным.
Вепсский язык sidoda: вязать/ ингуш.язык шод ийда: завязывать узел
Иврит шот: узел, плеть
Вепсский язык ombelta: шить/ ингуш.язык шнуровать.: аммейт де
Ингуш.язык дырочка для шнуровки.: амм
Ингуш.язык балта: пояс, подпояска
Вепсский язык jogi: река/ ингуш.язык юга, егье: вести, ведёт, егай: повела
Вепсский язык lumi: снег/ ингуш.язык лейма: таяние снега, болото/ ингуш.язык лоа: снег
Ингуш.язык лоамо: снежный
Вепсский язык lämoi: огонь/ ингуш.язык ламма: огонь, камета
Вепсский язык jä: лед/ ингуш.язык ша: лед
Вепсский язык tuhk: зола/ ингуш.язык тух: соль / чечен.язык тохка(toxka): мука, прибавляемая в тесто для замешивания
Ингуш.язык туха: |жреч| - бог смерти, огня и жизненной силы |т.е.телесного огня|, отсюда - обряд очищения,проходя через пространство окруженное горя-щими кострами |этрусск. тухула - бог смерти|.
Ингуш.язык тухан: 1 |это только для мужчин| - жрец бога туха 2 имя муж.

Вепсский язык te: дорога/ ингуш.язык тай (тэй):нить/ ингуш.язык тий: точка, пауза, спокойствие
Ингуш.язык мост: тIий
Чечен.язык мост(thay): т1ай
Вепсский язык rusked: красный/
Чечен.язык рицкъ(rickъ): пропитание, хлеб насущный, достаток, богатство
ингуш.язык руцкъа, рузъка: богатый
Ингуш.язык рузкъа: богатство
Вепсский язык must: чёрный/ чечен.язык
кислый(mu’sta): муьста/ ингуш.язык кислый: мист
Английский язык mist: мгла, туман
Ингуш.язык враг: моастагIа
Чечен.язык враг, противник, неприятель(mostag’): мостаг1
Вепсский язык paha: злой/ ингуш.язык б1еха: грязный
Вепсский язык tülc: тупой/ ингуш.язык тулорагI вола: ненормальный
Ингуш.язык заблудиться , промахнуться, терять (сбиваться): тила, тула
Вепсский язык hura: левый/ ингуш.язык далекий (перен."чужой"), чужой (посторонний): хийра

ВЛАСТЕЛИН ВЛАДЕНИЙ


Происходит от праслав. *voldtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. волость «власть,страна,округ»,
далее из праслав. *voldḗtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. володѣти, прич. наст. вр.володы из *володѫ, ст.-слав. владѣти, власти, владѫ, укр.володiти, болг. вла́дам, владе́я, сербохорв. вла́дати, вла̑да̑м, словенск. ládati, vládati, чешск. vlásti, vladu, польск. włodać,władać. Слав. *voldḗtī восходит к праиндоевр. *walǝ-, родственно лит. valdýti, valdaũ «править, владеть», veldė́ti«наследовать», др.-прусск. walduns, weldūns «наследник»,weldīsnan «наследство», др.-лит. pavilsti «унаследовать»,pavildė́ti «владеть», латышск. vàldît, готск. waldan «править», далее, греч. αλίσκομαι, αλωτός, ελεῖν, др.-ирл. flaith«господство», др.-кимрск. gualart «глава, повелитель», лат.valere «быть в силах, сильным». Русск. владеть — из церк.-слав., вместо исконнорусского володе́ть.Использованы данныесловаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Праславянский язык voldtъ: наследие
Ингуш.язык уволда: отношение.
Чечен.язык волла(volla): плохое качество, недоброкачественность, скверный характер
Ингуш.язык воалди: владеть, держать
Ингуш.язык доалди: владеть
Ингуш.язык доал: земля, надел
Русский язык дол: почва
Ингуш.язык доал: отцовство
Ингуш.язык доал: право хозяина распоряжаться судьбами детей, жены, рабов, а также гостей, которые пребывают на его территории сверх 3 - х дней.
Ингуш.язык доалахь хила : |букв, быть в распоряжении| - служить,нести службу, быть ответственным

Праславянский voldḗtī: владеть
Литовский язык valdýti, veldė́ti: наследовать
править
Ингуш.язык воалдейта: дать возможность находится, владеть, держать
Ингуш.язык воаллаве: держать
Ингуш.язык воалла: находится, застрял
Ингуш.язык вала: перейти (к кому либо)
Ингуш.язык валла: сидеть (находиться)
Ингушский язык волд1а: застрял там, находится там
ингуш.язык валеди: иди делай
Ингуш.язык валелди: иди сделай
Ингуш.язык валелдел: иди делай
Готский язык waldan: править
Ингуш.язык валдан: нести потерю
Ингуш.язык валданн: стать получателем
Ингуш.язык ваалдайн: съедать и терять
Ингуш.язык данне а: просто (совершенно)
Ингуш.язык доаг1арданн : |букв, получивший |ая| положенное| -полноценно рожденный и выросший
Чечен.язык данн(dann): сделать, делать, сделаться, делаться, построить, строить, построиться, строиться, соорудить, сооружаться

лат.valere «быть в силах, сильным».
Ингуш.язык низза валара: быть сильным
Ингуш.язык валар: смерть
Чечен.язык сийлахь-доккха(siylax’-dokkxa): великий
Ингуш.язык сийленний: 1 престол, трон, 2 занимаемая должность.
Ингуш.язык насийл: |диалектное от несал|д|| - послушание и угодничество
Чечен.язык сийлаллица(siylallica): с честью
Ингуш.язык сила: кладбищенская тишина.
Ингуш.язык сила де : |гл. ф. от де - делать| - посетить святилища имогилы предков.
Ингуш.язык силаза: не захороненный
Ингуш.язык силам: асфальт, янтарь
Ингуш.язык силахь: вооружение.
Ингуш.язык силдар: наместник |сердар, сардар и др.|.
Ингуш.язык сил-басар: |народн. сыл|д|, лат sil| - краска,желтая охра.
Ингуш.язык силл: усилие | от са|д| - душа, к сил и далее к силл|.
Ингуш.язык сил: |супплетивная форма от са|д| - душа| - души, нап. сил дукхаг1 - больше души
Древнерусский язык посийлис: душа
Русский язык посильный, непосильный труд

Русский язык волость, власть
Ингуш.язык валл-ласти: сиди тряси, направляй, склоняй
Ингуш.язык ласт: направлять, трясти, склонять
Ингуш.язык ластар: 1 движение в направлении, 2 |грам-мат| - наклонение, склонение.
Ингуш.язык лостам: 1 направление, выбор направле-ния, 2 цель.
Ингуш.язык лостаде: размахнуть,
размахнуться
Русский язык листать/ ингуш.язык листади: махать
Ингуш.язык лестаде: качать (чем-то), размахивать
Ингуш.язык леставе : |гл. ф. от ве - делать| - направлять, ориентиро-вать, раскачивать.
Русский язык листовой
Ингуш.язык лист: гуща, скученность, густота.
Ингуш.язык листа: густой, частый (близкий), густо, часто (близко)
Ингуш.язык ласта: вздрогнуть
Ингуш.язык ласто: потрясти, потрусить

Русский язык Властелин
Ингуш.язык в-ласте-лин: сотрясатель
Ингуш.язык лоьраллин: врачебный
Чечен.язык доьналлин(do:ьnallin): стойкий, выносливый
Чечен.язык доттаг1аллин(dottag’allin): дружественный
Чечен.язык зудчаллин(zudc,allin): женственный

Древнекимерийский язык gualart: повелитель
Ингуш.язык тигийто: повелитель
Ингуш.язык аг-аьла: глава, повелитель
Ингуш.язык аглавв: глава, повелитель
Ингуш.язык аппатха: глава, старейшина
Ингуш.язык сер1ал: глава, правитель
Ингуш.язык сатро: глава
Ингуш.язык ра1ас: глава, старейшина, руководитель
Ингуш.язык пхьилий: старейшина, глава
Ингуш.язык нак1а: старейшина, глава
Ингуш.язык маршшал: глава, хранитель
Ингуш.язык ийспаша: глава, старейшина
Ингуш.язык дукх: глава, командующий
Ингуш.язык канонха: избранный глава
Ингуш.язык пир: глава, старейшина
Ингуш.язык аппаэрий: глава
Ингуш.язык архаст: командующий
Ингуш.язык суббаш: главнокамандующий
Ингуш.язык арахьонтий: командир
Ингуш.язык довдемний: командир
Ингуш.язык хилархе: полководец
Ингуш.язык амардерхо: командир
Ингуш.язык арх: старший, командир
Ингуш.язык ербаш: командир
Ингуш.язык байсагур: помощник командира
Ингуш.язык младший командир: зимбятар
Ингуш.язык командир ила, 2 феодал, быв-ший военнослужащий, которому дали феод вленное владение.: илдар
Ингуш.язык лонлорс: капитан корабля
Ингуш.язык албакх: командир букв.. питающий пламя- командир огневого оснащения|
Ингуш.язык арббятар: командир и воин, стреляющий с колесницы
Ингуш.язык тессей: командир
Ингуш.язык турмарх: командир
Ингуш.язык кемандор: капитан корабля

ПАСПОРТ: КРЫТЫЙ ФАНАТИК


Происходит от итал. раssароrtо «письменное разрешение на проезд через порт», из раssо + роrtо. Русск. паспорт, па́шпорт, па́чпорт; уже у Шафирова, 1710 г. Форма пашпорт — 1633 г.

Итальянский язык passo: шаг
Итальянский язык porto: гавань
Ингуш.язык пазз: шаг
|пасса, а также п1аз|б| - шаг.
Ингуш.язык пасса: нога, начинающая движение | лат. passus шаг|.
Ингуш.язык пасак: неряха.
Ингуш.язык опепаст: прогулка
Ингуш.язык пяса: |букв. следующий, последователь| - фанат
Ингуш.язык пясий: фанатик.
Ингуш.язык пяскиж: ноги
Русский язык пас, пешком, пеший, пошёл, пешеход
Ингуш.язык пеш: посещение, побывка.
Ингуш.язык пешхаж: первое посещение дочерью родительскогодома после выхода замуж.
Ингуш.язык пош: почтовая лошадь.
Ингуш.язык пошта: почта, корреспонденция.
Ингуш.язык пошт: почта.
Белорусский язык пошта: почта
Английский язык post: почта
Ингуш.язык пошта-коарчам: почтовая посылка.
Ингуш.язык пошта г1утакх: почтовый ящик.
Ингуш.язык пошта-к1опильг: почтовая коробка
Ингуш.язык пошшо: 1 станционный смотритель, 2 обращение к станционному смотрителю
Ингуш.язык рапошта: |букв. обязанный отчитываться| -чиновник
Ингуш.язык рапоштал: служба, служебные обязанности.

ПОРТ
Ингуш.язык порто: 1 вход, место входа, парадный подъезд, 2|д|,-ж|д| - обрамление входа
Ингуш.язык портий: крытый ход|лат. портикус|.
Ингуш.язык портож: грузчик |в порту|, докер.
Ингуш.язык портув: |диал. - порто| - 1 пленка, 2 мембрана(фуъа портув|д| - яичная пленка).
Ингуш.язык портчо: порция, паек |лат. portio - часть, доля
Ингуш.язык аппорт: служение, прислуживание старцам
Ингуш.язык хин портув: водная пленка.
Ингуш.язык пордув: пленка (слой, кожица)
Ингуш.язык лимане: гавань, порт

Итальянский язык Dio dice: бог говорит / ингуш.язык да дийца: отец говорит
Итальянский язык Dio è venuto in serata: бог пришел/
Ингуш.язык Да вену сейрахъ: отец пришел вечером
Итальянский язык vado a lottare: я буду бороться
Ингуш.язык со вода латтара: я иду бороться
Ингуш.язык латар: битва, борьба (спорт.)
Ингуш.язык лата: драться
Итальянский язык lotta: бой
Ингуш.язык дэзлатар: классическая борьба.
Ингуш.язык тIалата: напасть (подвергнуть нападению)
Ингуш.язык аг- латарий: атакующий.
Ингуш.язык латриарх: капитан команды борцов.
Ингуш.язык латрий: |спорт| - борьба
Ингуш.язык аг-латрий де: атаковать.
Итальянский язык vado: я иду
Ингуш.язык со вода: я иду
Ингуш.язык водашвар: идущий
Русский язык водить
Ингуш.язык вена: приходить
Ингуш.язык чи-вену: домой пришел
Ингуш.язык вену: пришел
Французский язык venu: пришел
Ингуш.язык тет, тите: череп
Французский язык tête: голова
Кастет(ломать голову)

ТОВАРИЩ: ДОЙНАЯ СОСЕДКА


Происходит от общеслав. формы *?, ср: др.-русск. товарищь(Сборн. Кирилло-Белоз. мон., ХV в., также у Афан. Никит. 10, Домостр. К. 70), товарыщ (Котошихин, часто). Ср.: укр.това́рищ, белор. това́рыш, словенск. tovȃriš, чешск. tоvаrуš, словацк. tovariš, польск. towarzysz, в.-луж. towarš, н.-луж.towariš. Обычно объясняется из тюрк., ср.: тур., чагат. tаvаr«имущество, скот, товар»

Белорусский язык таварышка: подруга
Ингуш.язык товварше: подруга, друг
Ингушский язык товвариш: дополнение.
Ингуш.язык товварший: нравственные друзья.
Ингуш.язык товваре: нравственно.
Ингуш.язык товварзел: безнравственность.
Ингуш.язык товварше : нравственный друг, подруга.
Ингуш.язык товваршел: платонические отношения.
Ингуш.язык товвада: приятная тема.
Ингуш.язык товва: форма, вид.
Ингуш.язык товвага: коммуникация.

Чагатайский язык товар: скот
Ингуш.язык товар: |букв. подходящая, достаточная| -дойная корова

Белорусский язык сяброука: подруга
Ингуш.язык сабер, шабер: соседка, сосед
Древнерусский язык Шабер: сосед

Русский шабёр м. местн. 1. Сосед. 2. Товарищ по какому либо делу. I

БОЛЬШОЙ


Русский язык безумие/ ингуш.язык безам: охота, нужда
Малайский язык besar: большой / ингуш.язык безар: дорогой, тяжелый
Индонезийский язык besar: большой
Ингуш.язык безарг: любимый, нужный
Удмуртский язык бадзым: большой
Ингушский язык бадзам, бадза, базза: заполненный, тяжелый, дорогой
Таджикский язык бузург: большой
Ингушский язык буза, бузарг: наполнить заполненный
Лувийский язык urazzas: большой/ ингуш.язык урагIа: вверх , кверху
Ингуш.язык ираз: счастье
Ингуш.язык ираз: честь |котор. для мужчины являетсявысшим счастьем|.
Ингуш.язык иразе: райский
Карельский язык suuri: большой
Чечен.язык шуьйра(s,u’yra): широкий, обширный
Коми-пермяцкий язык ыджыд: большой / ингуш.язык едзайд: наполнилась
Мэнский язык mooar: большой / ингуш.язык
моарой: |мн. ч. от мар|в|| - мужья./ ингуш.язык мейра: храбрый
Шотландский язык tomadach: большой
Ингушский язык тхьамада: отец войска
Чечен.язык война, битва, бой, сражение(thom): т1ом
Ингуш.язык тайная война, 2 |перен| -покушение.: теба-т1ом
Польский язык duzy: большой/ ингуш.язык дузи, дуза, дуз: наполняться, тяжелеть
Латышский язык dižens: большой
Ингуш.язык дизан, дезан, везан, безан: дорогой, тяжелый, весомый, любимый
Финский язык iso: большой/ ингуш.язык йиз, еза, йизо: тяжёлая, полная
Английский язык large: щедрый, великий, крупный, большой
Ингуш.язык лархIар: авторитет
Ингуш.язык лархIа: вычислить, думать (полагать), прикинуть (подумать), решить (прийти к выводу) , решиться (на что-то), считать (полагать)
Ингуш.язык лархIар: авторитет, вычисление, счет (по глаг."считать")
Литовский язык tirstas "толстый"/ ингуш.яз дерста "жирный, опухший"/ чечен яз дерстана "толстый"/ ингуш.яз тена "толстый"/ ингуш.яз тенна: тяжелый, грузный, весомый./ Литовский язык tankus "толстый"
Латышский яз biezs "толстый"/ Латгальский яз bizs "толстый"/ ингуш.яз бедзза, безза "полный, тяжелый"
Литовский язык berniukas "ребенок"/ латышск яз berns "ребенок"/ ингуш.яз бер "ребенок"/ ингуш.яз барни: новорожденный ягненок, перен. детеныш/
Литовский язык daug: много/ ингуш.язык дукха: много / Литовский язык daugelis: многое/ чеченский язык многие(dukxaxbеrs,): дукхахберш/ ингуш.язык долго, многие, много: дукха/ ингуш.язык дукхагIа: более, больше, дольше/ ингуш.язык дукхал: количество
Чечен.язык дукхаллин(dukxallin): количественный, множественный
Ингуш.язык длина: дIоахал
Литовский язык žemė: земля/ ингуш.язык зема: низкий
Ингуш.язык младший (по возрасту): зIамига вола
Ингуш.язык зIамига: маленький, небольшой(малый), юный, чуть (едва, еле)
Ингуш.язык зIамигде: уменьшить (в объеме)
Ингуш.язык зIамагIа: младше
цхьа зIаммига: несколько (немного)
Литовский язык žemas: низкий
Коряксий язык ӈынвычгаё: много/ ингуш.язык нан: большой/ ингуш.язык ряд (некоторое количество) : нонагIо
Ингуш.язык нан-вычг1а: большое собрание
Лезгинский язык ч1ехи, еке: большой
Ингушский чIоагIа: очень, сильно, сильный
Ингуш.язык чIоагIа ийрча: уродливый (некрасивый)
Ингуш.язык чIоагIа шийх бIубенна: самоуверенно
Ингуш.язык геттара чIоагIа: крайний (очень сильный)
Ингуш.язык йоккха: большое
Английский язык eke: также, добавлять
Ингуш.язык екха: очиститься (проясниться)
Ингуш.язык екх: 1|народн. еакх| - отказ, отрицание
Ингуш.язык ехкал: 1 насыпание, насыпка, 2 продажа, рас-продажа.
Ингуш.язык ехкле: |в галашкинском говоре - ехклем|е|| -сочленение, соединение.
Ингуш.язык ехка: вложить, заложить, заложить на запас
Английский язык hale: здоровый, крепкий
Ингуш.язык хила: быть (иметься, разн."происходить", "находиться") , есть (быть, иметься, являться), иметь, оказаться (кем, чем, каким), получиться (случиться), превратиться, случиться (произойти) , состоять (где, в чем), стать (кем, чем)
Ингуш.язык хилара тарра: как (в качестве, в кач-ве кого-л.)
Ингуш.язык хила тарлу: наверно (может быть)
Ингуш.язык хала: пропасть (утратиться), нелегкий, острый (напряженный), сложный (трудный), трудный, тяжелый (трудный, тягостный), нелегко, тяжело (трудно, серьезно и безл.)
Ингушский язык холо: трудность
Английский язык hellova: чертовски трудный, крайне / ингуш.язык халвы: трудный
Ингуш.язык прятаться: хьулавала

Английский язык helluva: страшный
Ингуш.язык хьол: с тобой (сравнит.пад.от "ты")
Ингуш.язык хала доаца: несложный, нетрудный, простой (не сложный)
Ингуш.язык халла: едва (с трудом), кое-как (с трудом), насилу
Ингуш.язык хало хьегийта: мучить
Ингуш.язык халчадаккха: осложнить

Английский язык arduous: трудный, крутой
Ингуш.язык аьрда: 1 побив, разбив, скосив |в бою|, 2 покосив, пожнав, сжав |поле|. 3 разъединив.
Ингуш.язык аьрда оагIорахьа: налево
Ингуш.язык аьрдагIа: непослушный
Ингуш.язык аьрдехьара: слева (откуда)
Ингуш.язык аьрда: левый
Ингуш.язык аьрдапа: 1 воинственный, 2 крутой.
Ингуш.язык аьрд: боевая колесница с косами
Ингуш.язык аьрд: разъединение, разъем.
Ингуш.язык аьрдаг1ыж: командир фланга.
Ингуш.язык аьрдигь: 1 левая рука, 2|в,е|,-иж|б| - левша
Ингуш.язык аьрдольг: колесничий, погонщик коней колесницы.
Чечен.язык аьрру(a’rru:): левый
Осетинский язык уердон: повозка, арба
Ингуш.язык ворда: арба
Ингуш.язык вордингъ: катушка, повозка
Ингуш.язык телега: гIудалкх
ауг//ог – «расти», йоккха – «большой, великий», увеличиваться (латинск. аугео, их й-вуху от акъ - «резать», готск. аукан, литовск. ауну) из ак – «прорезаться», ср. йаккхий - «острие, прорезаться, выростать»
Санскрит diirgha दीर्घ "большой"/ ингуш.язык деррига: целый (весь) , весь, все (см."весь"), полностью
Ингуш.язык деррига а: весь, итого
Чеченский язык дерриг(dеrrig): весь, вся, все
панджаби agg "огонь"/ ингуш.язык агг: трясти, колебать/ ингуш.язык яг: горит
Авестийский язык mas: большой / ингуш.язык масса: скоростной, всякий, быстро
Ингуш.язык массава а: весь (в знач сущ.)
WEZZAN: ЛЮБИМЫЙ, ДОРОГОЙ
Ингуш.язык wezzan: дорогой, великий
Ингуш.язык wezza, bezza: лучший
Древненемецкий язык bezziro "лучший"
Ингушский язык беззиро "дорогой"
Ингушский язык безвар "любимый, дорогой, тяжелый"
Древнеисландский язык bezt "лучше всего"
Ингушский язык безийта "самый нужный"
Ингушский язык безам "желание, любовь, нужное"
Ингушский язык беза "дорогое, нужное"
Древнескандинавский язык beztr "наилучший"
Ингушский язык безтар: дорогой
Ингушский язык безамбаа: насладиться
Ингушский язык безача: дорого
Древненемецкий язык bezzist "лучший"
Ингушский язык безажбац "не нужны"
Английский язык best "лучший"
Фризский язык bêste "лучший"/ ингуш.язык беста: опух/ ингуш.язык бIаьсти: весна/ чеченский язык весна(bja’stе:): б1аьсте
Чешский язык wasen "страсть"
Ингушский язык везарг: возлюбленный, любовник
Русский язык вес, взвешиванный

ИНГУШ.ЯЗЫК WOAHKKEIN: ВЕЛИКИЙ,БОЛЬШОЙ
Ингушский язык воккхагIа: старший
Прагерман.язык wakhsan: большой, расти"
Ингушский язык йоккха: большая
Шведский язык öka "увеличивать"
Древнеанглийский язык êacen "быть большой"
Английский язык eke out "восполнить"
Готский язык aukan "увеличить"
Ингушский язык йоккхханье "выросла, созрела"
Древнеисландский язык auka "увеличивать, расти"
Ингушский язык увеличить: доккха де
Ингушский язык старуха: йоккха саг
Чечен. язык йоккхалла(yokkxalla): величина, объем, размер
Ингушский язык воккхагIавар: старший
прагерман.язык .*wakhsan "большой, расти"
Ингушский язык воккхагIа "старший"
Ингушский язык воаккх "большой, взрослый"
Английский язык wax "расти"/ др.-англ.язык weaxan "расти, увеличится"
Ингушский язык воаккха хийла "расти, взрослеть" воаккхвар "взрослый"
Нормандский язык vaxa "расти"
Ингушский язык вьяха "длинный, проживший
Вайнах. в-оккха/й-оккха/д-оккха/б-оккха, ц.-туш. ваккхо «большой, крупный; великий; взрослый, старый»
ИНГУШ.ЯЗЫК BERRIGASH: ВСЕХ, ПОЛНОСТЬЮ
Ингуш.язык беррига, веррига, еррига: все
Чечен.язык дерриг(dеrrig): весь, вся, все
Чечен.язык дерригдуьненан(dеrrigdu’nе:nan): всемирный
Нидерландской язык erg "очень"
Ингушский язык ерриг: вся
Верхнелужский язык(Украин.яз) jara "весь"
Ингуш.язык деррига: целый (весь) , весь, все (см."весь"), полностью
Ингушский язык полностью: бIарчча дизза
Кашубский язык barõ "очень"
Коми-пермяцкий язык бур "добрый"
Чешский язык velice "очень"
Ингушский язык веррига: весь
Лезгинский язык вири "весь"
Английский язык very "очень"
Древнеисландский язык vera, verda "хорошо

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА МАССОВЫЙ


Происходит от сущ. масса, далее из лат. māssa «слиток; кусок» из др.-греч. μᾶζα «тесто», восходит к праиндоевр.*mag- . Русск. масса, вероятно, заимств. через нов.-в.-нем. Маssе (с 1571 г.) или франц. masse. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Ингуш.язык масса: скоростной, всякий, быстро
Ингуш.язык масса: множество
Ингуш.язык массаза а: всегда
Ингуш.язык массаза хула: обычный
Ингуш.язык массал: быстрота, количество, скорость
Ингуш.язык массаза хургдолаш: навсегда
Ингуш.язык массалагIа: который
Ингуш.язык массава а: весь (в знач сущ.)
Ингуш.язык массанахьа чакхвала: обойти (побывать)
Ингуш.язык массане юкъара: общий
Ингуш.язык массате: публичное заведение |библиотека, те-атр и др.|.
Ингуш.язык массара: все, вместе.
Ингуш.язык массане а: совместно.
Ингуш.язык массанахьа: везде
Чечен.язык массанхьа(massanx’a:): везде, повсюду
Чечен.язык массанхьара(massanx’a:ra): отовсюду, со всех сторон
Чечен.язык массо а(masso: a): все
пример: массо а нах – все люди
Чечен.язык масалла(masalla): количество
Чечен.язык маса(masa): сколько (при вопросе о количестве, величине и размере)
Чечен.язык масазза(masazza): сколько раз
Чечен.язык масазлаг1а(masazlag’a): который раз
Чечен.язык масаллин(masallin): количественный
Чечен.язык мас-маса(mas-masa): по скольку
Чечен.язык масех(masеx): несколько
пример: масех шо – несколько лет
Чечен.язык маситта(masitta): несколько
Ингуш.язык массде: ускорить
Ингуш.язык массехк: сколько-то (несколько)
Ингуш.язык массейтта: несколько
Ингуш.язык масте: игольное ушко |устаревш. ныне -мяха1ургь|д||.
Ингуш.язык масстийне: цирк.
Ингуш.язык масс-масс: по сколько.
Ингуш.язык масслений: всеобщий.
Ингуш.язык массегуа: званый вечер, бал |фр. masque - бал маскарад|.
Ингуш.язык масат: стальное точило или полоса сталиочень твердого сплава, служащая для заточки ножей
Ингуш.язык масахь: сборище, толпа людей
Ингуш.язык маскур-някъан: маскуровы, род, фамилия в ингушетии.
Ингуш.язык маскъеле: 1 нехватка людей, малая толпа, 2бедная демонстрация.
Ингуш.язык масла1атте : предводитель масс.
Ингуш.язык масла1ат: 1 успокоение масс |на къаммиче|е||,2 примирение сторон.
Ингуш.язык масло: сторонник трибуна, друга народа, пе-рен. тожд. друг народа - точнее - друг друганарода
Ингуш.язык масал: пример
Ингуш.язык масо: все, все вместе.
Ингуш.язык массва: социум, общество |в отличие от ноахал|д| - коллектив|.
Ингушский язык емасаций: пенсионер.

ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА ПОПУЛЯРНЫЙ


Попса, поп, популяция

Происходит от лат. populatio (поздн.)«население», далее из populus «народ», далее из неустановленной формы; предполагается этрусск. заимствование, сравнивают также с plebs.

Латынь populatio: население
Этрусский язык popul: народ
Английский язык population: популяция
Английский язык people: люди
Ингуш.язык поапол: народ, масса.
Ингуш.язык поаполаз: безлюдье.
Ингуш.язык поаполат: масса, толпа.
Ингуш.язык поаполха: 1 популярный |ая,ое|, 2 массовый.
Ингуш.язык поаполха: 1 тираж, 2 тиражирование.
Ингуш.язык поаполха де: 1 тиражировать, выпускать в большом количестве. 2 рекламировать
Ингуш.язык поаполига: публика.
Ингуш.язык поапола-кало: |архаичн| - друг народа позднее заменилось на массе доттаг1|в|
Ингуш.язык попалте: роща из пород чинары |см. лат. рорuleum - тополевый|.
Ингуш.язык попи: 1 высокий |ая|, стройный |ая||как чинара|, 2 |в| - кличка муж.
Ингуш.язык поппалте: кормовая часть, кормовая область судна
Ингуш.язык поппар: 1 нависающий пласт грунта 2 пласт глины
Чечен.язык поппар(poppar): раствор глины (для кирпича-сырца или штукатурки)
пример: поппар хьен – месить глину
Ингуш.язык поапаличе: народный, из гущи народа.
Ингуш.язык поапине: 1 общественное заведение питания,харчевня, столовая
Ингуш.язык поапинарий: кухмейстер, трактирщик
Ингуш.язык поапалий: 1 народный, 2 тот, кто награжденнародом.
Ингуш.язык поаплий: большой кусок материи из дешевыхтканей, служивший |тогой| для обертки тела упредставителя черни.
Ингуш.язык поапелла: народное выражение.
Ингуш.язык поапольг: 1 обыкновенный, типичныйпредставитель масс, 2 человечишка |из толпы|.
Ингушский язык поапола магж: народный трибун, народный депутат

Ингуш.язык кирката: трибуна
Древнегреческий язык керкида: трибуна
Ке́ркид Мегалопо́льский (др.-греч.Κέρκιδᾰς ὁ Μεγᾰλοπολίτης; ок. 290—220 до н. э.), древнегреческийгосударственный деятель, философ-киник, поэт.
Ингуш.язык оалче: трибуна
Ингуш.язык лувбба: место для речей
Ингуш.язык аьламатт: место для слова
Ингуш.язык пхьабейт: победа.
Ингуш.язык пхьабилле: возложение ответственности.
Ингуш.язык пхьабоабе: 1 отвергнуть предъявленные обвинения, 2уехать, скрыться от кровной мести
Ингуш.язык пхьабойт: проигрыш
Ингуш.язык пхьабуаргь: 1 проблема, 2 |перен| - задача,загадка |букв. съедающая владение|.
Ингушский язык пхьа: |пхье|е|| - поселение, селение наданной местности.
Ингуш.язык пхьа: владение
Ингуш.язык пхьа - арал: площадь владения.
Ингуш.язык пхьа - аролла: воззвание, лозунг, призыв.
Ингуш.язык пхьаблий юст: публичное право, право народа
Ингуш.язык пхьавинк1ал: следственный изолятор.
Ингуш.язык пхьагор: 1 пагор, житель данного пага |области|, 2 |в| - имя муж.
Ингуш.язык пхьаддий: еж|е| помост.
Ингуш.язык пхьалалте: герб.
Ингуш.язык пхьаласт: разделение ответственности заубийство с отнесением его на всю семью кров-ника и даже на весь род.
Ингуш.язык пхьалате: 1 дворец, хоромы царя |правите-ля|, 2 дворянская усадьба.
Ингуш.язык пхьалат: 1 комплекс дворцов одного орде-ра, 2 дворец |лат. палациум|.
Ингушский язык пхьалате: улица |букв. образующая владе-ния, но см. греч. платея - platea|.
Ингушский язык пхьалатто: 1 дворец царя, 2 палаццо, дворец скоторого начиналась улица.
Ингуш.язык пхьалацо: обнесение частоколом земель-ного владения
Ингуш.язык пхьалех: искатель справедливости, перен. мститель.
Ингуш.язык пхьалини: рассказы и легенды о родномкрае.
Ингуш.язык пхьаллада: 1 создательница очага, перен. -владения, эпитет богини 2 имя женск.
Ингуш.язык пхьалитти-тейша: союз государств.
Ингуш.язык пхьалота: |часто - пхьалутта|д|| - полюдье,сбор дань.
Ингуш.язык пхьалыж: верстовой столб, верста, с указаниеммилей, мильный столб |лат. paleus
Ингуш.язык пхьамат: фруктовый сад |греч. лат. роmеtum
Ингуш.язык пхьаматрий: фруктовщик, садовод
Ингуш.язык пхьампал де : торжествовать, устраивать триумфаль-ные шествия.
Ингуш.язык пхьана: страна.
Ингуш.язык пхьана дема: народ страны
Ингуш.язык пхьаол: местный парень.
Ингуш.язык пхьара-амал: | букв. прием, метод мастера| рецепт
Ингуш.язык пхьар-бячча: бригадир, старший мастер.
Ингуш.язык пхьаривий: полицейский |ая|.
Ингушский язык пхьармакх: 1 снадобье, 2 медикамент.
Русский язык фармацевтика
Ингуш.язык пхьармакхе: аптека.
Ингуш.язык пхьармал: квалификация.
Ингуш.язык пхьармат: 1 творчество, 2 произведениемастера, 3 герб мастера.

КОМАР: ЗУДЯЩИЙ КРОВОПИЙЦА


Русский язык комар
Польский язык комар
Белорусский язык камар
Македонский язык комарац: комар
Сербский язык комарац: комар
Хорватский язык komarac: комар
Ингуш.язык кIормац: бабочка
Ингуш.язык к1ом: зуд
Ингуш.язык к1омде, к1омбе: чесаться, вызвать зуд, зудеть
Ингуш.язык к1омдала: зудит
Ингуш.язык к1омар: чешется
Чечен.язык зудеть, чесаться(khamdala): к1амдала
Чечен.язык вызвать зуд(khamdann): к1амданн
Чечен.язык зуд, зудеть, чесаться(zuz): зуз
Ингуш.язык глаг. ф. 1 утв. - зувз, зувзадда, зийзад, 2 отрица-ющ. - зувзац, зийзадац, ца зувзаж, зувзанзар,ма зувза далара| - 1 зудеть, чесаться, 2 ныть,слабо болеть.: зувза
Ингуш.язык болячка: кIомарг
Чечен.язык струп, корочка (на ране); болячка(khomar): к1омар
пример: на ране образовалась корочка – к1омар дина чевнна
Ингуш.язык чесать (кого-что): кIомде
древнеангл. ‘camban’ - «чесать», чечен. «кембан» \чесать\;
Ингушский язык к1оамбанн: чешиться
чено-ингушский язык клык, гребень(расческа) (khomsar): к1омсар
Чечено-ингушский язык чесать, расчесывать (khamdann): к1амданн
Древненорвежский язык kambr "расчесывать"
Прагерман.язык kambaz "чесать"
Чечено-ингушский язык к1амбеж "чесаться"
Древнеанглийский язык kemben "чесаться"
Чечено-ингушский язык к1омбанн "чесать"
Чечено-ингушский язык чесаться: кIомдала
Чечено-ингушский язык чесать (кого-что):кIомде
Чечено-ингушский язык зувза, зувз, зувзадда, зийзад "чесаться, ныть"
Русский язык зуд, зудеть
Чечено-ингушский язык къаж де: расчесывать
Чечено-ингушский язык алха: утв. оалх, аьлхад, оалхадда, 2 отрица- ющ.алхац, аьлхадац, оалхаддац, алханзар, ца оалхаж, ма алха| - 1 чесать шерсть, 2 расчесывать, 3 |перен| - разложить, 4 анализировать
ингушский язык къажданн: чесать
Английский язык comb "гребень, расческа,чесать, чесалка"
ингушский язык к1омбе "чесать"
Древнеанглийский язык camban, cemban "чесать"/ чеченский язык к1амбанн "чесать"
Чечено-ингушский язык охьахьакха: причесать
Английский язык hackle "чесалка"
Чечено-ингушский язык хьакхле "намажь, расчеши, тронь, отруби, порежь"
Датский язык kam "расческа, гребень"
Зулуский язык kamu "расческа"
Лимбургский язык kaam "Расческа"
Шведский язык kam "расческа"
Фризский язык kaam "расческа"
Аварский язык къам "гребень"
Айнский язык kim "гора, возвышение"
Эстонский язык kammimine "расческа"
Финский язык kampa "расческа"
Норвежский язык kam "расческа"
Немецкий язык Kamm "расческа"
Исландский язык (викингов) kambur "расческа"
Чечено-ингушский язык к1амбур "чешующийся"
Хеттский язык kišša "причесать"
Чечено-ингушский язык къаж "косы"
Чечено-ингушский язык кийса "бросать"
Санскрит кеш "коса"
Чечено-ингушский язык къажданн "расчесывать"
Чечено-ингушский язык кIуж "чуб"
Ингушский язык к1ужал: локон волос, причёска
Праславянский язык кужель "волосы"
Ирландский язык kesra "гребень"
Чечено-ингушский язык кхес "грива"
Английский язык comb: расчесывать

Ингуш.язык зунгат: комар, муравей
Чечен.язык чуьрк: комар
Чечен.язык зингат: муравей
Татарский язык черки: комар
Баскский язык zangaluze: комар
Ингуш.язык занга: частые кровотечения из носа |лат. sanquis- кровь|
Ингуш.язык зангаж: | часто - ц1ийна зангаж|е|| - система кровообращения, кровеносная система
Венетский язык sangue: кровь
Ингуш.язык зангаз: |мед| - малокровие
Мокшанский язык сяське: комар
Ингуш.язык сясе: 1 гниющая плоть, 2 гниль.
Ингуш.язык сясел: образование червей под больным,оставленном без ухода при оправлении под себя.
Осетинский язык дзынга: комар
Чечен.язык зингат: муравей
Ингуш.язык зунгат: комар
Табасаранский язык мизмиз: комар
Ингуш.язык моза: муха/ мези: вошь

Чечен.язык болячка, нарыв, чирей(huma): х1ума
Латынь haema: кровь
Ненецкий язык хэм: кровь
Даргинский язык х1и: кровь
Китайский язык hoeh: кровь
Кхмерский язык chiem: кровь
Нгагасанский язык кам: кровь
Ингуш.язык Х1ам: тело, вещь
Чечен.язык Х1ум: тело, вещь

ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ОТЕЦ АНГЛО-ШОТЛАНДСКОГО ЯЗЫКА


Англошотландский язык a: я/ ингуш.язык аз: я/
Англошотландский язык ye: ты/ ингуш.язык а: ты
Англошотландский язык yez, yiz: вы/ ингуш.язык уж, иж: те, они
Англошотландский язык thay: они/ ингуш.язык тха: наш
Ингуш.язык тхога: у нас (экскл.местн.пад.от "мы")
Чечен.язык тхайн(txayn): наш, наше, наша
Ингуш.язык тхайн: у нас
Англошотландский язык thar: там/ ингуш.язык тот , оттуда (тот): дIара
Шведский язык där: там
ингуш.язык тхьовра: недавно
Ингуш.язык тхьоврар ха: прежнее время
Англошотландский язык wha: кто/ ингуш.язык фу, фий, фа, фад: что, какой
Англошотландский язык whit: что/ ингуш.язык фад, фа: что
Англошотландский язык hoo: как/ ингуш.язык хьа: кем, кто
Англошотландский язык bairn: ребёнок / ингуш.язык берани: детский / ингуш.язык бер: ребенок / ингуш.язык барни: детеныш
Англошотландский язык ainimal: зверь/ ингуш.язык оживить, дать душу.: аним дала
Ингуш.язык аним: жизнь, душа
Англошотландский язык dug: собака/ ингуш.язык дуг: |от дига - вести, дуг, дигад| - ведет.
Ингуш.язык дуга: ведение, проведение.
Англошотландский язык heid: голова/ ингуш.язык хеда де: |гл. ф. от де - делать| - 1 резать, разрезать, 2разрывать, 3 |мед| -оперировать.
Ингуш.язык хета: думать (полагать)
Англошотландский язык lug, luggie, ear : ухо/ ингуш.язык лу, луг, луж: ругать, обращаться
Ингуш.язык слушать, слушаться: ладувгIа
Ингуш.язык ойре: стих гневного содержания.
Ингуш.язык оари: еж|е| голосовая связка, перен. - горло.
Ингуш.язык оари: слово, высказывание.
Англошотландский язык geggie: рот/ ингуш.язык гийг, гаьг: живот
Англошотландский язык fit: стопа, нога/ ингуш.язык футт: ступня.
Ингуш.язык фита: растение.
Англошотландский язык haund: рука/ ингуш.язык гIанд: стул, опора, подпорка
Ингуш.язык пхандар: лопатка
Ингуш.язык хенножа: целлюлоза
Чечен.язык хен(xеn): брус, кряж, бревно
Англошотландский язык hert: сердце/ ингуш.язык харт: интуиция.
Ингуш.язык кхарт1а : затвердевший, черствый
Ингуш.язык керт: голова
Чечен.язык керт(kеrt): забор, ограда, изгородь
Ингуш.язык керда: молодой (недавно появившийся), новый, свежий (о продуктах)
Ингуш.язык кердадала: обновиться, повториться
Ингуш.язык карда: эпитет весты, хранительницы огня |букв. владеющая|
Ингуш.язык хурта: фрукт, плод.
Англошотландский язык dee: умирать/ ингуш.язык де: убить, дий: умирать, даа: сделать, уничтожать, дой: убив, стерев
Англошотландский язык cum: приходить / ингуш.язык комбо: конвой
Ингуш.язык ком: идущий впереди
Англошотландский язык sun: солнце/ ингуш.язык сан: свет, святой
Ингуш.язык санг1а: душевные силы.
Ингуш.язык сано: лечущая
Ингуш.язык сансийгте: шаровая молния.
Ингуш.язык синме1: зов души.
Ингуш.язык сон: я, мне / ингуш.язык сун: мне
Англошотландский язык loch: озеро/ ингуш.язык лоххене: низменность.
Ингуш.язык лоххере: 1 грязь низин, 2 грязевое извержениевулкана.
Ингуш.язык лоха: низкий (невысокий), низко
Англошотландский язык yerd: земля/ ингуш.язык урдаржар: вертикальная плоскость
Ингуш.язык урд: земля, доля наследства
Англошотландский язык ice: лед/ ингуш.язык йис: иней
Ингуш.язык ёст: песок
Англошотландский язык fire: огонь/ ингуш.язык фарр: вспышка.
Ингуш.язык фарал: 1 порождение, рождение, 2 производство, 3 излучение,
Ингуш.язык фер: яркость.
Ингуш.язык фарас: 1 пребывание без света, 2 грязныедела, творимые во тьме.
Ингуш.язык фарр: 1 ореол, 2 |перен| - светлая, т.е. благо-родная суть человека.
Ингуш.язык фаррад: вереница огней
Англошотландский язык nicht: ночь/ ингуш.язык них: 1ничто, 2|е|,-ыж|е| - |редко употребит| -ноль |напр. них да 1а дувцар - то, что ты гово-ришь - это ничто.
Англошотландский язык faur: далекий / ингуш.язык фурр: |спорт| - старт.
Ингуш.язык фурра: быстрее, взлет птиц
Ингуш.язык фуррий ха: |жреч| - время скоротечности события
Англошотландский язык kinnen: кролик/ ингуш.язык куни: кролик
Ингуш.язык куниха: качка, заячье дрожание |др.греч. кунима
Англошотландский язык coch: кашлять/ ингуш.язык кашель.: кхахь
Ингуш.язык постоянный кашель, хриплое дыхание !свойственно старикам|.: кохь
Ингуш.язык кхахь-кхахьнат : безудержный хохот |лат.cachinnatio|
Англошотландский язык beir: медведь / ингуш.язык бора, ча, урса: медведь
Англошотландский Язык gait: коза/ ингуш.язык газ: коза
Англошотландский язык king: царь/ ингуш.язык къонгиж: сыновья, къонг: сын
Англошотландский язык yung: молодой
Ингуш.язык кона: молодой
Англошотландский Язык licht: свет/ ингуш.язык лета: гореть (сверкать)
Ингуш.язык латар: |гл. ф. от лата - зажечся| - зажегся, зажглось.
Англошотландский язык dae: делать/ ингуш.язык ди, да, дедда, дой: делать
Ингуш.язык ду: делаю

ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК/ ЭРЗЯНСКИЙ ЯЗЫК


Эрзянский язык я: мон/ ингуш.язык моно: отшельник./ ингуш.язык мун: фаллос
Эрзянский язык он: сон/ ингуш.язык сона: мне (дат.пад.от "я")
Ингуш.язык сайна: самому (мне, датив.пад.от "я сам")
Эрзянский язык сынь: они/ ингуш.язык шин: ваш (ваша, родит.пад.от "вы")
Эрзянский язык мезе: что?/ ингуш.язык месс, масс: сколько?/ ингуш.язык маца: когда, во сколько |по часам|.
Чечен.язык маца(maca): когда
Чечен.язык где, в каком месте(mic,ax’): мичахь
Ингуш.язык где , куда (вопр.и относ.): мича
Ингуш.язык где (куда, вопр.): мичахь
Эрзянский язык стака: тяжелый/ чечен.язык
стагаллин(stagallin): мужественный, стойкий
Эрзянский язык мирде: муж/ ингуш.язык мар: муж/ ингуш.язык свекор: маьр да
Чечен.язык свекор(marda:): марда
Эрзянский язык чичав: вошь/ ингуш.язык чич: оболочка, перхоть
Чечен.язык чич(c,ic,): перхоть
Эрзянский язык чувто: дерево/ ингуш.язык чувита: пустить (впустить)
Ингуш.язык чувода: входной
Эрзянский язык лопа: лист/ ингуш.язык ляпа: стопа, лист
Эрзянский язык цеця: цветок/ ингуш.язык цецваккха: ослепить (перен.), удивить/ чечен.язык зез(zеz): лиственница
Эрзянский язык черь: волосы/ ингуш.язык чорг1е: гребень/ ингуш.язык чIор: оболочка, пленка (кожица, слой)
Ингуш.язык чIорг: кожура, корка
Эрзянский язык курго: рот/ ингуш.язык глубина (моря): кIоаргал
Ингуш.язык глубокий, глубоко: кIоарга
Чечен.язык глубина(khorgalla): к1оргалла
Эрзянский язык кель: язык/ чечен.язык кхел(kxеl): приговор, судебное решение
Чечен.язык коренной зуб(kxе:la): кхела
Эрзянский язык пильге: стопа, нога/ ингуш.язык палец: пIелг
Ингуш.язык пел: 1 |часто - пял|е|| - плоскость, 2 мастерокстроителя |переросло в бельг |е||
Ингуш.язык пел: плоская, ровная сторона, боковая сторона
Эрзянский язык кедь: рука/ ингуш.язык кадай: 1 удачливый|ая, ые|, 2 ловкий, проворный|ая, ые|, 3 |от ка - кисть руки, перен, рука + дайк - дей = делать, делающий|ая|, те, делающийудачу руками| - работающий, трудящийся |аяся|
Ингуш.язык кхейд, кхейда, кхейдав, кховда: дотронуться
Эрзянский язык пеке: живот/ ингуш.язык пехкаш: легкие (анат.)
Ингушский язык пехки шонк: |мед| - каверна легких при ту-беркулезе.
Эрзянский язык кирьга: шея/ ингуш.язык горло, шея: къамарг
Чечен.язык горло, глотка, гортань(kъamkъarg): къамкъарг
Эрзянский язык меште: грудь/ чеченский язык маша(mas,a): молочный продукт
Ингуш.язык маш: 1 надой, 2 молочные продукты.
Ингуш.язык маша: молочный продукт.
Ингуш.язык машал: 1 дойка животных, 2 полуденное время, зенит солнца.
Эрзянский язык пувамс: дуть/ ингуш.язык пуф ала: |гл. ф. от ала - сказать| - 1 дунуть на горячее/ ингуш.язык пуф: дутье.
Эрзянский язык марямс: слышать
Чечен.язык нос(mara): мара
Чечен.язык марокка(marokka): длинноносый, носатый
Чечен.язык маршмеда(mars,mе:da): сопляк
Эрзянский язык марямс: нюхать
Эрзянский язык куломс: умирать/ чечен.язык умерший(kxеlxina): кхелхина
Ингуш.язык кхелха вахийта: переселить
Ингуш.язык кхоллане: природа.
Ингуш.язык кхолла: творить
Ингуш.язык снизу: кIалхаза
Ингуш.язык кулам: перенесение
Эрзянский язык чавомс: убивать, ударить / чечен.язык чов(c,ov): рана
пример: чов ехка – перевязать рану
Чечен.язык човхилла(c,ovxilla): раненный
Чечен.язык човъяр(c,ovъяr): ранение
Ингуш.язык чов: рана
Ингуш.язык чов хинна: раненый
Ингуш.язык чов яр: ранение
Эрзянский язык лазомс: разделить, кольнуть
Ингуш.язык лозаде: резать (причинять боль)
ингуш.язык лазадаккха : |гл. ф. от да ккха - заставить| - заставитьболеть, причинить боль.
Ингуш.язык лаза: болеть (испытывать боль)
Ингуш.язык лазар: болезнь, боль
Ингуш.язык лазам: болезнь

Эрзянский язык раздемс: царапать/ чечен.язык раз(raz): косо, наискось
Чечен.язык раздат1а(razda:tha): разорваться наискось
Эрзянский язык чувомс: копать/ ингуш.язык
гечув: переход (место перехода)/ чувахара: входной
Эрзянский язык мода: земля/ чечен.язык моданийн(modaniyn): грязный, запачканный
Чечен.язык мода: грязь
Ингуш.язык мод: 1 налет, накипь, 2 зубной камень, 3 окис-ная пленка на металлах |чеч. мода - грязь|
Ингуш.язык мIад: грязь
Эрзянский язык менель: туча/ ингуш.язык меннал: питье, менна: пьёт
Эрзянский язык лов: снег / чечен.язык снег(lo:): ло/ ингуш.язык снег: лоа
Русский язык лавина, лава
Ингуш.язык ливча, лувча: купаться
Эрзянский язык эй: лед/ ингуш.язык зимой : Iай
Чечен.язык зимой, в зимнее время(jay): 1ай
Эрзянский язык пандо: гора/ ингуш.язык пента: скала
Эрзянский язык ожо: желтый/ ингуш.язык IажагIа: желтый
Эрзянский язык ашо: белый/ ингуш.язык еша: влажный, влага, мокрый
Эрзянский язык раужо: чёрный/ ингуш.язык
1аьржа: чёрный, тёмный/ Немецкий язык arge: злой
Эрзянский язык ташто,сыре: старый/ ингуш.язык тиша: старый (не новый)
Чечен.язык тиша(tis,a): старый, ветхий
Чечен.язык тишданн(tis,dann): износить, истрепывать
Ингуш.язык тиша: 1 старый, 2 износившийся, 3 обветшалый, 4 устаревший
Ингуш.язык шира: старый
Чечен.язык шира(s,ira): старинный, дрвений
Эрзянский язык паро: хороший/ ингуш.язык паро: равный/ ингуш.язык паргIато: покой, удобный
Чечен.язык парг1ат(parg’at): просторный
Эрзянский язык рудазов: грязный/ русский язык руда/ ингуш.язык руд: часть камня/ ингуш.язык рута: вынутый из траншеи грунт.
Ингуш.язык рутамбикь: 1 смотритель земляных работ, 2имя муж.
Ингуш.язык рутто: профилактика.
Ингуш.язык руту: нудная работа, нудное дело
Эрзянский язык виде: прямой/ ингуш.язык веда: плоский
Эрзянский язык кирксала: круглый/ ингуш.язык киркал: 1 арена, сцена, 2 ристалище.
Ингуш.язык киркинта: 1 циркуляция, 2 циркуляр.
Ингушский язык кирклоа: 1 обрамление, 2 очертание.
Эрзянский язык чама: лицо/ ингуш.язык чам: вкус/ ингуш.язык чамбаккха: пробовать (на вкус)
Эрзянский язык алаша: лошадь/ чечен.язык упряжная лошадь, мерин(a:las,a):алаша
Эрзянский язык уроз: сирота/ ингуш.язык вероз: опекун сироты

ЭЛАМСКИЙ ЯЗЫК


Вымер: ~ конец IV века до н. э.

Эла́мский язы́к — язык эламитов, распространённый на территории Элама, как минимум, в III—I тыс. до н. э. Являлся изолятом, но существуют гипотезы о родстве с дравидскими или афразийскими языками. Первоначально записывался оригинальной письменностью, впоследствии — клинописью. Считается, что вымер к IV веку до н. э., но, возможно, сохранялся и до Средневековья.

По грамматическому строю эламский язык агглютинативный, эргативный. Обычный порядок слов — SOV(подлежащее — дополнение — сказуемое).

В научный оборот название «эламский язык» вошло из шумерских иаккадских текстов (шум. eme Elama). Ранее использовались также названия «сузский», «анзанский», «ахеменидский язык второго рода», «туранский», «мидийский», «скифский»

староэламский (2600—1500 гг. до н. э.);среднеэламский (1500—1000 гг. до н. э.);новоэламский (1000—550 гг. до н. э.);ахеменидский (550—330 гг. до н. э.).

НЕКОТОРЫЕ СХОДСТВА ИНГУШ.ЯЗЫК С ЭЛАМСКИМ ЯЗЫКОМ

Эламский язык u, hu: я / ингуш.язык а, хьо: этот, ты / ингуш.язык хьуг: у тебя
Эламский язык е: он/ ингуш.язык я, е: он
Эламский язык hi: этот/ ингуш.язык хьа: твой
Эламский язык ak-ka: тот/ ингуш.язык укхо: 1 этот, 2 он./ укх: настоящий (данный, этот), тот (этот-же)
Эламский язык aha: здесь/ ингуш.язык йихи: рядом/ ингуш.язык рядом, возле, у (около): юххе
Ингуш.язык аха: сядь
Эламский язык daae: другой/ ингуш.язык д1а: там/ ингуш.язык дIа=: у= (движение в сторону)
Эламский язык LU.lg : человек/ ингуш.язык лай: раб
Эламский язык hu-sa: лес/ ингуш.язык лес: хьу/ ингуш.язык лесной: хьуна
Эламский язык ngiš: палка/ ингуш.язык гIаж: палка
Эламский язык bu-ur : плод/ ингуш.язык буур: съедаемое/ ингуш.язык орех: бIар
Ингуш.язык бер: ребенок
Эламский язык zišša: семя/ ингуш.язык зиза: узор, цветок
Эламский язык GIŠ: трава/ ингуш.язык гIаш: листва
Эламский язык sa-an : кровь/ ингуш.язык зангаз: |мед| - малокровие/ ингуш.язык занга: частые кровотечения из носа/ ингуш.язык зангаж: | часто - ц1ийна зангаж|е|| - система кровоо-бращения, кровеносная система
Эламский язык qaassu: рог/ ингуш.язык к1ужал: причёска, волосы/ ингуш.язык кIаж: волосы, косы/ Праславянский язык кужель: волосы
Ингуш.язык кхес: грива/ ингуш.язык кур, курат: рог, причёска/ русский язык белокурый: светловолосый
Эламский язык še: волос/ ингуш.язык чё: волос
Эламский язык tiut: язык/ ингуш.язык таот:
внутренняя| линия верхней губы
Эламский язык baat: стопа/ ингуш.язык бут: оставлять/ ингуш.язык бейт: стопа
Эламский язык kir-pi: рука/ ингуш.язык кара: 1 в руках, на руках, 2 вручную
Ингуш.язык кара-да: |гл.ф. от да - прийти| - 1 попасть в руки, 2 по-пасть во власть.
Эламский язык siya: видеть/ ингуш.язык зий: видеть/ ингуш.язык са: зрение
Эламский язык elma: знать/ ингуш.язык Iилма: знание
Эламский язык halb: умирать/ ингуш.язык халба: 1 пустынь, 2 место отшельничества
Ингуш.язык халбате: наказание
Ингуш.язык халбате хьожае: |гл. ф. от хьожае - определить| - |юр| определить наказание.
Ингуш.язык хала да: трудно
Ингуш.язык хала: чахнуть, умирать
Эламский язык bet: бороться/ ингуш.язык бетт: бить, ударять, рвать
Эламский язык at-tu: копать/ ингуш.язык ата: резать, рубить
Ингушский язык эттIа: вырвать
Ингуш.язык эттIу: вырывать
Эламский язык tun: давать/ ингуш.язык утв. - тел, тийннад, тедда: давать
Эламский язык marri: держать/ ингуш.язык марволла, мардолла, мардохка: обнять, обхватить
Ингуш.язык моарза: схватывание
Ингуш.язык мо1мар: ухват
Ингушский мара: в объятия
Немецкий язык umarmen "обнимать"
Эламский язык turu: говорить/ чечен.язык сказка(tu’yra): туьйра
пример: рассказать сказку – туьйра дийца
Эламский язык har: камень/ ингуш.язык кхер, чхара: глыба, камень
Эламский язык kiik: небо/ ингуш.язык къегажже: звезда
Ингуш.язык къега: блестеть, блестящий
Ингуш.язык къегажжам: 1 блеск, 2 сверкание, 3 блистание
Эламский язык liimma: жечь/ ингуш.язык ламма: огонь, 2 камета, иногда - метеор
Ингуш.язык екаламма: перекличка.
Эламский язык šuutme: ночь/ ингуш.язык покой: сатем
Ингуш.язык сатем: 1 успокоение, спокойствие, 2 тишина
Ингуш.язык сатемза: не спокойно.
Эламский язык piš: новый/ ингуш.язык писа: жадный
Чечен.язык пис(pis): скупой
Чечен.язык пису(pisu:): киска (ласкательное название кошки)
Ингуш.язык пуса: девчушка до 7 лет.
Ингуш.язык пусар: ничего.
Чечен.язык пусар(pusar): уважение
Эламский язык baha: хороший/ ингуш.язык бIайха: горячий, гретый
Эламский язык kanna: близкий/ ингуш.язык гаьнагIа: дальше, дольше/ ингуш.язык гаьна: далеко, прочь , за (на расстоянии)
Ингуш.язык гаьнара: далекий
Эламский язык зид «женщина» и аккадское « зидури / ингуш.яз зуда, зудари "самка, женщина"
Аккадский язык акк. раlahu 'работать'/
Ингушский язык балха: работа, балхбе "работать"
Ингушский язык работать, трудиться: болх бе
Ингуш.язык балхаш: работы
Ингуш.язык балха-меттигь: рабочее место
Эламский язык kuti- 'охранять'/ ингуш.яз хаде "охранять"
ХЕТТСКИЙ ЯЗЫК БРАТ ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКОГО ЯЗЫКА

Хе́ттский язы́к — язык хеттов, относящийся к анатолийской группе индоевропейской семьи. Является древнейшим индоевропейским языком, зафиксированным на письме. Был распространён в Малой Азии. Основной язык Хеттского царства.

Согласно этим данным, гаплогруппа J2 родилась к северу Междуречья и Малой Азии, где развивалась цивилизация хеттов.

Интересно, что также носителями гаплогруппы J2 являются две соседние субэтнические группы - чеченцы (80%) и, особенно, ингуши.

Хеттские приставки и наречия-превербы:

Хеттский язык arha: "прочь" [ст.-сл. разъ- ?]/ингуш.язык ара: прочь, наружу (вы= (приставка означ.движение прочь, наружу) )
Ингушский язык апаг1: восклицание|- вон, прочь!
Праиндоевропейский язык *apo- «от, прочь»
Ингушский язык уходи вон, прочь: апаг1 вала

Хеттский язык katta: "под" [др.-гр. kato:- "вниз"]
Ингушский язык под (снизу) : кIалда
Чеченский язык грязь, слякоть(xatt): хатт
Ингушский язык грязь : хотта

Хеттский язык ай: изготовлять / ингуш.язык яй: изготовил
Хеттский язык айш: рот/ ингуш.язык авш: жевать / чеченский язык жевать(jiys,a): 1ийша
Хеттский язык асва: лошадь/ чеченский .язык кляча(jaspar): 1аспар
Хеттский язык гьену: колено/ ингуш.язык коленный: гона
Хеттский язык да: давать/ ингуш.язык да: давать
Хеттский язык ишха: хозяин / ингуш.язык ишха: работа/ ингуш.язык ишха арсамак : главный инженер
Ингушский язык йишха: судья |тейша йишха|в,е| - федераль-ный судья|.
Ингушский язык ишхаюкъро: начальник смены.
Хеттский язык ишхамай: песня/ ингуш.язык йиш: песня
Хеттский язык квен: убивать/ ингуш.язык убийца: саг вина/ ингуш.язык венна: мертвый, умерший

Хеттский язык кета: он кладет/ ингуш.язык
Iокхета: упасть, чукхета: упасть, дIакхета: удариться

Хеттский язык лала: язык/ ингуш.язык лала: 1 многословие, болтливость, 2 щебет бы-стрый говор.
Хеттский язык лами: укреплять/ ингуш.язык лоам: гора/ чеченский язык лам(lam): гора

Хеттский язык лила: искупать/ ингуш.язык лила: 1 краситель, 2 синька./ ингуш.язык лела: идти, летать, плыть, ходить/ ингуш.язык ливча: купаться/ ингуш.язык лувча: купаться/ чеченский язык лийча: купаться
Хеттский язык мури: ягода/ингуш.язык мур-цу: |труха, толокно| - древесная мука, вкотор. превращается сгнившее и высохшее дерево м.-ц. - хорошее кровеостанавливающее средство.
Ингушский язык ягода : комар
Хеттский язык наххах: почтение
Ингушский язык нах: народ, люди
Ингушский язык нахах: при людях
Ингушский язык нахаца гIулакх доагIаш: общительный
Хеттский язык пара: дуть
Ингушский язык пурх бе: брызгать
Ингушский язык пархаре: уничтожение, стирание с лица земли.
Хеттский язык паркуй: чистый
Хеттский язык пата: нога
Ингушский язык настара пхьид: икры (анат.,ножные)
Ингушский язык пхьид: икроножные
Хеттский язык пиддаи: бежать
Ингушский язык пхьат: 1 неопределенность, 2 |е| - неопределенное место, 3 |в шахм| - ничья.
Хеттский язык пиэти: место

Хеттский язык саса: почитание/
Ингуш.язык сийза: не авторитетный, малопочитаемый|ая|
Кумыкский язык сыйсыз: неавторитетный
Чеченский язык сийсаза(siysaza): бесстыдный, порочный
Ингушский язык сийсага: бабий
ингуш.язык
сасс: звон в ушах./ ингуш.язык сийдар: почетное дело.
Ингушский язык сийдала: священный (почетный)

Ингушский язык пхьато: тот, кого отдают |выдают| мстителям
Ингушский язык пхьатре: родитель |но чаще - только отец|.
Ингушский язык пхьата: бог данной местности.
Хеттский язык паттар: крыло/ ингуш.язык петар: пух/ингуш.язык петарг: пушинка

Хеттский язык тару: дерево/ ингуш.язык тайра: клён
Хеттский язык тарх: побеждать/ ингуш.язык тарх: 1 выступ, гряда
Ингушский язык тархе: 1 полка, 2 ниша
Осетинский язык тархаег: полка
Ингушский язык тархверт: |букв. превращение в каменныйблок| - бальзамирование.
Хеттский язык тешха: откровение/ ингуш.язык тешаве: убедить, тешам: доверие
теш: свидетель
Ингушский язык тештамарал: поручительство, 2 взятие напоруки.
Хеттский язык тия: наступать
Ингушский язык тIа: лапа (передняя), к (послелог) , на (сверху) , у= (движение сверху, наверх, покрыть)
Ингушский язык тIа ха: сесть (во что)
Хеттский язык тетхима: гром/ ингуш.язык тетти: 1 толкание, 2 давление.
Ингушский язык теттигь: 1 |воен| - затвор пушки, 2 курок вин-товки.
Ингушский язык тIоа: молния

Хеттский язык усити: покупать/ ингуш.язык
эца: брать (что) , купить
Ингушский язык эцархо: покупатель
Ингушский язык ицай: взял

еттский язык альпа: белый/ ингуш.язык ал: пламя/ ингуш.язык албантий: белый
Ингушский язык ингуш.яз алпхаж: белое

Хеттский язык арава свободный/ ингуш.яз аравоала моттиг: выход / ингуш.язык аравоалаш дувхаду: выходной (праздничный)

Ингушский язык харга "гора, вершина которой являлась точкой отсчета восходов |рассветов"
Хеттский язык харга "гора"
Ингушский язык саррахьте "ерд, дух - хранитель вечера"
Хеттский язык у древн. хеттов саристр - всех защищающее божество
Ингушский язык хабантали "статуя из камня в рост человека счертами женщины и двумя отверстиями на гру-ди. служила для определения равноденствий,тушоли и тхьуж"
Хеттский язык хабантали "богиня"
Ингушский язык аганниа награда победителю |в виде кубка, коня, седла
древнехетск. язык аганни- сосуд, в виде коня со сбруей
Ингушский язык истий бого "божество нарядов женщин, при-чем, как предполагали жрецы, у каждой жен-щины свое божество нарядов"/ ингуш язык истий женщина / Урартский язык истий женщина
древн.-хетск.язык истустаяс - бог|.
Ингушский язык мярж 1война |армия на армию|, 2 боевой клич
Кабардинский язык маржа "клич на войну"

Хеттский язык ас "сидеть"/ ингушский язык аха "сядь"/ Авестийский язык ah "сидеть"/ ингуш.язык юс: останься

Хеттский язык ата "есть"/ ингушский язык ата: резать, рубить, дробить
Хеттский язык гину колено (пал.) / ингуш.яз гона: коленный/
Хеттский язык гурта ограда "/ ингуш.яз карт "забор" "ограда"
Хеттский язык дашшуш крепкий / ингуш.язык даш: свинец/ даша: свинцовый
Ингушский язык дошув: золото

Ингушский язык пхьар "рука"
Хеттский язык(мертв 4000 лет) per – «рука», др.-англ. speer – «спрашивать, просить, молить» (4: 285-286) < «протягивать руку в просьбе», рус. перо, и.-е. *per – «рука» – ингуш.язык *phar – «рука» >
Исландский язык (викингов) kambur "расческа"
Чечено-ингушский язык к1амбур "чешующийся"
Хеттский язык kišša "причесать"
Чечено-ингушский язык къаж "косы"
Чечено-ингушский язык кийса "бросать"
Санскрит кеш "коса"
Чечено-ингушский язык къажданн "расчесывать"
Чечено-ингушский язык кIуж "чуб"
Праславянский язык кужель "волосы"
Ирландский язык kesra "гребень"
Чечено-ингушский язык кхес "грива"
Таким образом, нетрудно заметить, что хеттск. piddai – «бегать, убегать», греч. pidо – «подпрыгивать, подскакивать» соответствуют чеченской форме пхьид, а швед. padd – «жаба», др.-англ. pād – «лягушка» – прачеченской форме пхьад – «нога; икра ноги; ляжка; лягушка». Создается впечатление, что хеттско-греческие и германские формы в данном конкретном случае являются формами чеченских диалектов. В более широком смысле эта мысль о том, что индоевропейские языки сформировались на базе чеченских диалектов.
Аккадский язык pal "знать"/ ингуш.язык палхо "маг" палтасс "гадать" палтассар "магия, гадание"
Аккадский язык « зидури, зид "женщина"/ чеченский язык зудари, зуд "женщина" Ингушский язык зудари, зуд "самки"
Аккадский язык акк. раlahu 'работать'/
Ингушский язык балха: работа, балхбе "работать"
Хеттский язык lul(l)a-he/i "чужаки, враги"/ ингуш.яз лоалахе "соседи, рядом" лоал "рабы/ ингуш.яз лай "раб"/ ингуш.яз лаь "рабский, терпящий"/ Шумерский язык lulu "люди"/ ингуш.яз лол "петля"/ древний Иврит lula "петля, узел"/ ингуш.яз лола "виток, петля, узел"/ ингуш.яз лолаш дола "плавкий"/
Эламский яз. зид «женщина» и аккадское « зидури / ингуш.яз зуда, зудари "самка, женщина"
Эламский язык mauri- > marri- 'хватать' / ингуш.яз мара "обнятие"/ ингуш.яз марвола "обнять"
Эламский язык kuti- 'охранять'/ ингуш.яз хаде "охранять"
гаплогруппу J (J1 и J2) –к аккадцам.
Среди иракских мужчин в основном распространены гаплогруппы J1 и J2.
Гаплогруппа J2 зародилась примерно 18000 лет назад на Ближнем Востоке(Шумер, Аккад, Элам, Вавилон, Ассирия)
Самая высокая частота мире гаплогруппы J2 находится среди ингушей (88% мужского населения) и чеченцев (56%) мужчин на Северо-Восточном Кавказе. Оба народа принадлежат к этнической группе Нахов, которые населяли эту территорию по крайней мере с 3000 г. до н.э. ( т.е это 5000 лет)

До недавнего времени считалось, что чеченцы и ингуши – это потомки алан (акад. Паллас); шумеров и аккадцев (Б.А. Алборов); сирийских халдеев (Н. Пантюхов).
Хурритский язык асу "ель"/ аккадский язык асуху "ель"/ ингуш.яз. 1аса: посох, палка/ эса, ас, аселг "теленок"/ шумерский язык эса "теленок"
Лакский язык аьсав "палка, трость"
Лезгинский язык аса: палка
Осетинский язык уис "палка"
Об б этих поколениях прородителей человечества рассказывают не только Ветхий Завет, Псалтырь, Евангелие
Ингуши - 90%
Чеченцы - 60%
Евреи - 40%
Мишари - 40%
Критцы - 40%
Преобладающие носители J2 сицилийцы, ингуши, шугнанцы, чеченцы, ягнобцы, двалы, киприоты, критцы, македонцы, парсы, греки Северного Причерноморья (урумы, румели, эллины).
Немало древних средиземноморских и ближневосточных цивилизаций процветали на территориях, где гаплогруппа J2 была преобладающей. Это хатты, хурриты, хетты, этруски, критяне, греки, финикийцы (и их карфагенское ответвление), израильтяне, и в меньшей степени, также римляне, ассирийцы и персы.