March 14th, 2016

АРЧИНСКИЙ ЯЗЫК


Есть один язык, называется арчинский, его причисляют к лезгинской ветви, а район проживания арчинцев в смежных районах между аварскими и лакскими землями, находится в нынешнем ЧIародинском районе. Этот язык настолько уникален. В нем столько звуков, алфавит состоит чуть ли не из 100 букв. Он также содержит большое количество латеральных согласных (кьI, лъ, лI, кь и т.д).


[Ингушский алфавит начала 1924 года[4]: A a, Á á, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, É é, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, Ö ö, Ô ô, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, Ú ú, Ü ü, V v, W w, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.
Ингушский алфавит с конца 1924 года[5]: A a, Æ æ, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.

Ингушский алфавит 1928 года[6]: A a, Æ æ, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, E e, F f, G g, H h, Ꜧ ꜧ, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ö ö, P p, Q q, R r, S s, Š š, T t, U u, Ü ü, V v, X x, X́ x́, Y y, Z z, Ž ž, Ch ch, Čh čh, Gh gh, Kh kh, Ph ph, Qh qh, Th th.

АРЧИНСКИЙ ЯЗЫК
Арчинский язык мочIор "бородка" - межде "бородка" (эрг. п.)/ ингуш яз моч1хор, моч1хал подбородок/ моджа мож маж маджа борода
Арчин яз гьинц "теперь" -/ чечен яз х1инц "теперь" ханз, х1анц теперь
Арчин яз генук "яйцо" - генуккур "яйца"/ ингуш яз генар семечко/ чечен яз ген дерево/ ингуш яз гъана дерево, даль
Арчин яз к`артIи "голова мужчины"/ ингуш яз корта, керт "голова" Ингуш яз карт, корт, керта 'ограда"
Арчин яз `лекки "кость"/ ингуш яз лекъа "сухой"
Арчин яз быш`ор "мужчина"/ ингуш яз борша "бычок, мужчина"
Арчин яз астту "муж"/ ингуш яз астаг1 "хромой" / исти "женщина"
Арчин яз м`Iамырчи "лицо"/ ингуш яз меймар "подражать"
Арчин яз акъас "оставлять"/ ингуш яз акъас "брось"/ ингуш яз выт, вит "оставлять"
Арчин яз `кор "печь" - кор`ом "печи"/ ингуш яз кхарз жарить/ баттанеба, датта, батта "печь" Ингуш яз к1ур дым
Арчин яз хоIш`он "рубашка" -/ ингуш яз коч "рубашка"/ Праславянский яз коч коц княжеская одежда/ Прагерман.язык коч коц "плащ"
Арчин яз аршишту "арчинец" / ингуш яз агарш: погребальный костер/ингуш яз аьрш "гравий, щебень"/ арш "трон"/аршинг "чих"
Арчин яз нустту "зять" - нусттур "невестка"/ ингуш яз нус, нускал невеста/ нейц найц "зять"/
Арчин яз ссоб "рот" - ссыбот/ ингуш яз сибат "облик" "лицо"
Арчин яз ццIор "имя" / ингуш яз Ц1ер, ц1ар "имя" ц1араж "имена"
Арчин яз маIм "женская грудь" -/ ингуш яз мами "жен грудь"
Арчин яз эIх "щека"/ ингуш яз юхъ лицо
Арчин яз бел "лопата" -/ ингуш яз бел лопата/ ингуш яз белгало: знак, пометка, примета, черта
Арчин яз мейманак "обезьяна" -/ ингуш яз меймал обезьяна / мейма подражать
Арчин яз кIебекI "копейка" -/ ингуш яз кепигь копейка/ ингуш яз кIопилг шкатулка
: Арчин яз бухари "очаг" / ингуш яз байхар горячий/ боагари горящий/ бухари сломанный
Арчин яз хьIили "бычок"/ ингуш яз хал, хар, гал, уст, стур, стир, цоб, сирга, бух, бог1, шинар бык
Арчин яз перттукъ "шуба" -/ ингуш яз петар пух
Арчин яз хъаз "гусь"/ ингуш яз г1аж гусь/ чечен яз г1аз гусь
Арчин яз бархъ"солнце"./ ингуш яз барх восемь/ б1арг глаз
Арчин яз накъв"земля"/ ингуш яз накъ, никъ некъ дорога
+Арчин яз мухор"грудь"/ ингуш яз мух сало
Арчин яз цIере "огонь/ ингуш яз ц1ереж огонь
Арчин яз мелIеттиб"самцы"/ ингуш яз ма1ал мужское
Арчин яз би глагол действия/ ингуш яз би бой бяб беба бебац бебба бу бер бела делать делаю
Арчин яз истыкан стакан/ ингуш яз истака черпак/ готский яз стаклс кубок
Арчин яз сарси"песок"/ ингуш яз серса течь сыпаться /
Арчин яз кул"рука"кура руки/ ингуш яз ка, кулг кильг кар" рука, в руках"
Арчин яз ахъур"ноги"/ ингуш яз аха идти/ ахъур, уха, ихай "ходили" ухъар "ходят/ ингуш яз хода движение
Ингуш яз ихъаб, ахъар ходил/ дахад ушло/ вахав ушел
Арчин яз уштту "брат"/ ингуш яз юш йиш сестра/ вош брат/ уст баран, бык/ уствош свояк/ сес жен пол/ сесаг баба
Арчин яз доIздиа "дедушка" (дословно: "большой отец")/ ингуш яз даз-да, дез-да "тяжелый отец/ ингуш яз доуз дойз дайзав дейзар вовз войз вейза вийзар узнавать
Арчин яз мискинну/ ингуш яз миск бедный/ингуш яз мискингь: бедняжка.
арчин яз пырикат "покой/ингуш яз параг1ато" покой" сатем "покой"
Арчин яз вис, дис,бис, ис"мой"/ ингуш яз с ва/ с ба/ с да/ с йи мой / ингуш яз вис дис бис йс осаваться
Арчин яз 100 баIш/ингуш яз б1аь сто
Арчин яз иза1р 1000/ ингуш яз эзар 1000
Арчин яз ос один/ ингуш яз цхьа один
Арчин яз зон "я",/ ингуш яз аз я/ сон мне/ со я /
Арчин яз квири "кто?" и гьан "что?"./ ингуш яз мал "кто" фа, фад, хай "что"/ кхе вари "кто еще был?/ х1анна зачем
Арчин яз чIaIммус "жевать",/ ингуш яз ч1ам "вкус"
Арчин яз ви, ди, би, и "есть" - / ингуш яз в б д е й я есть / ва ба да я вы бы ды йи есть быть
Арчин яз вар, дар, бар, ар "делает"- бар, ар "делают"/ ингуш яз вар бар дар яр был, были, было/ вур бур дур юр "делают"
Арчин яз бос "сказать"/ ингуш яз боц буц биц сказать/ бос цвет
Арчин яз варчар убивает/ ингуш яз вуйр цур "убил он" / ингуш яз вуйча войча вийча убил
Арчин яз дать"лIус долIос / ингуш яз лу, далу" дать" да, хада "дай"
Арчин яз лIор дает/ ингуш яз лур дает
Арчин яз лIорги! "не давай!", / ингуш яз лугги даст
Арчин яз хор"находит" /ингуш яз кор находит
Лезгин.яз. гуьтIуь "узкий"/ ингуш.яз. Готт, Гутта "узкий"
лезгинский язык юкъ "средний"/ ингушский язык юкъ "средний"
лезгинский язык сур "старый"/ ингуш.яз. шер, шура "старый" "широкий"
Лезгинский язык гардан "шея" /ингушский язык хоардангъ "зоб" "горло"/ ингуш.яз. фоарт "шея"
Лезгинский язык кьуртI" - звук глотания/ ингушский язык курд "глоток"
Лезгинский язык нагагь "если"/ ингушский язык нагахь "если"/ чечен.яз.нагахь"если"/ аварский язык нагагь "если"
Лезгинский язык чIуру "плохой, злой"/ ингушский язык ч1ир "кровная месть"
Ингушский язык ц1ен "новый"/ рутульский язык цIиныд "новый" (инг.яз. ц1анди "обновить")/ агульский язык цIае "новый"/ лезгинский язык цIийи "новый"
лезгин.яз. гъуьр "мука"/ ингушский язык хъоар "мука"/ чечен.яз. дама "мука"/
ингушский язык дом "пыль"/ шведский язык дамма "пыль"/ чешский язык дым "пыль"
лезгин.яз. куьгьне "старый"/ ингушский язык къана "старый"/ ингуш.яз.къагаяне "сломалось"
Лезгин.яз. зейтун "олива"/ ингуш.яз. зайт "олива"
лезгин.яз. шефтели "персик"/ ингушский язык шапша "персик"
лезгин.яз. чух, чиш "моча"/ ингушский язык чиш "моча"
лезгинский язык халкь "народ"/ ингушский язык халкъ "народ"
табасаранский язык мархь "дождь"/ лезгинский язык марф "дождь"/чечен.яз. марх"облако"/ ингушский язык морх "облако"/ лакский язык мархалла "снег"
лезгинский язык гими "корабль"/ ингушский язык кема "корабль"/ ингуш.яз
кеман-дор "командир корабля"/ кеман-башха "капитан"/ кеман-кура "экипаж корабля"
лезгинский язык раг "солнце"/ ингушский язык раг "ход солнца"
Город на лезгин.яз. даргин.яз. шахьар "город"/ ингушский язык шахъар "обьединение, город"
Ингушский язык мукх "ячмень"/Лезгинский язык мух "ячмень"/Даргинский язык мухи "ячмень"/Русский язык мука
лезгин.яз. гомеш "буйвол"/ ингушский язык гам, гамыж "буйвол"
Смерть лезгин.яз. ажал / ингушский язык оажал "смерть, судьба"
Лезгинский язык чепелукь "бабочка"/ ингушский язык чоапельк "букашка"
лезинский язык шур "творог"/ ингуш.язык шур "молоко"
лезгинский язык мисал "пример"/ ингушский язык масал "пример"/ масс "сколько"
лезгинский язык. лук1 "раб"/ ингушский язык лай "раб" "снежный"
Лезгинский язык lez: мурк "лед"/ ингушский язык мурки "охотник за пушным зверем, имя. муж./ мурро "кошачья губа"/мурц "дряхлость"/ ингушский язык морса "колючий"
Лезгинский язык сики "лиса"/ ингушский язык сиги "зажигай" "искра"/
Ингушский язык Туг "слюна" детт, кхосс, акосс "бить, бросать"/
Даргинский язык ту дахъас "плевать"/ ингуш.яз. Туг дакхас "слюну бросать "плевать"
Чеченский язык туй кхосса "плевать"/ ингуш.яз. Туг кхосса "плевать"
Лакский язык пув тIун "плевать"
Лезгинский язык тфу авун "плевать"
Табасаранский язык тув апIуб, шюш ккартIуб "плевать"/ ингуш. яз. Шодш детт "слюни бросать""(плеваться)
Чеченский язык шат кхосса "плевать"/ ингуш.яз. Шод кхосса "слюну
> бросать"
плеваться
Ингушский язык: Воздух Фо, Фе, Фега, Фу / Дуть "Фо-ал, Фо-хехк, Фо-етт "говорить, бить. катать воздух"
Даргинский язык уфик1ес "дуть"/ ингуш.яз. Фикехк "дуть" Фокос "дуть" акский язык уф чин "дуть"
Лезгинский язык уф гун "дуть" Табасаранский язык уф ап1уб "дуть" аварский гьури «ветер», табасаран. микI «ветер»/ ингушский язык мух, мих
"ветер"/ г1ур "холод"
лезгин.язык зерат "богомильня"/ ингуш.яз. зерат "святыня"
Удинский язык ҝизҝи "зеркало"/ ингушский язык кизьга "зеркало"

Язык арчинский относится к лезгинской ветви нахско-дагестанской группы северокавказской семьи. Это одноаульный, нелитературный и бесписьменный язык. Среди арчинцев распространены также аварский и лакский языки. Письменность на основе русской графики. Услар приводит арчинскую легенду о происхождении их языка:

Бог создал народы и языки; языков было гораздо меньше, чем народов. Бог на несколько народов выдавал по одному языку, но все народы отказывались от языка самого трудного в свете, который и достался самому небольшому народу в свете: язык арчинский и народ арчинский[22].

к1ильк1ал (авар)-серьги/ ингушский язык г1алкхаш "серьги"
бакъвараб (авар)-сухой,бекъуб(тинд)-сухой. /ингушский язык бакъа "сухой" дакъа "сухой" вакъа "сухой" ёокх "сухое" бакъа-вар "сухой"/ бакъа-б "сухое"/ ингуш.яз. бекъа, декъа, лекъа "сухой"/
архулъа (тинд) дикий/ ингушсий язык акха, акхала "дикий"
бац1иль ц1око (авар)-волчья шкура,бацIулъа ц1ока (тинд)волчья шкура./ ингуш.яз. борц, борз "волк" ц1ока "кожа, пленка, шкура"
х1алт1уде вилъине (авар)-пойти на работу,хIалтIула бел1илъ’а (тинд)-пойти на работу. / ингуш.яз. вали "пойди"/ белел, бели "пойти" (мн. числа) вале, бале, дале, еле "пойти"
велъизе (авар)-смеяться,белъикилъа (тинд)смеяться/ ингуш.яз. велаж "смеясь"/ бели "смеются"
Нус (авар)-невестка,нуса(тинд)-невестка. / ингуш.яз. нус, нускхал "сноха" "невестка" неш "подруга"
к1иго(авар.числ) два,к1ейа (тинд)-два. / ингуш.яз. кхоъ "3"
йагьа(тинд)- красивая девушка / ингушский язык йи1иг "девочка" йо1-саг
бехалаб (тинд)-длинный/ ингушский язык бьаха, бьахала "длинный"
къули (авар)-наклон,/ ингуш.яз. наклон "гарахье, ловжот, мухоале, баде, донгар, сарп"/ ингуш.яз. к1ал "снизу"
ц1а (авар)-огонь, ц1ай (тинд)-огонь, / ингуш.яз. ц1е, ц1и, ц1ий, ц1ар "огонь, имя, кровь, дом"
багьана (авар)-повод, багьана (тинд)-повод,/*ингушский язык бахьан "повод" "причина"/ бахьа "нести, груз, лопата, бояться./ пратюрский язык bahane "повод"
Мег1ер(авар)-нос /мийар (тинд)-нос / ингуш.яз. мерий "носовой" мер, мераж "нос"

СВЕРХУ приведенные слова имеют праиндоероп. идентичность.
в литовском, герман. языках праславян.языках и др. мертвых.
Ингушский язык аз "я"
Авестийский язык (мертвый) az "я"
Праславянский язык (мертвый) аzъ "я"
Др.-русск.язык язъ я (Мстислав. грам. 1130 г.), Ст.-славянский язык (мертвый) ıaзъ "я"
Урартский язык (мертвый 4000 лет) ieše "я"/ингушский язык эйс "я, сам"
Хурритсий язык (мертвый 4000 лет) iza-s - «я»
Словенский язык jàz "я"
Др.-чешск.язык jáz "я" совр. чешск. форма — с начала ХIV
Рутульский язык зы "я"
Осетинский язык аез "я"
Курдский язык ez "я"
Др.-польский язык jaz "я"
Др.-полабский язык jоz "я"
Чеченский язык Ас "я"
Др-прусский язык аs "я"
Ингушский язык эйх, айх "я сам"
Немецкий язык Ich "я"
Среднеанглийский язык ich "я"
Санскрит aham "я"/ ингушский яз айхам "я утвердительное"
Малагасийский язык aho "я"

Ингушский язык вэй "мы"
Хеттский язык(мертвый 5000 лет)wēš мы
Готский язык weis "мы"
Исландский язык við "мы"
Английский язык we "мы"
Датский язык vi "мы"
Шотландский язык we "мы"

КОМАНДИР


КОМАНДИР
Происходит от франц. commandeur «командор». В русск. используется начиная с Ф. Прокоповича и Петра I. Заимств. через нем. Kommandeur или прямо из франц.
Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Русск. команда - начиная с Петра I (1700 г.); заимств. через франц. commande или нем. Kommando (с 1614 г.)

Ингушский язык кема, кем "корабль" "самолет"
Казахский язык кеме "корабль"
лезгинский язык геме "корабль"


Ингушский язык нейва "судно"/ ний, нуй "корыто"/ нийлх "жидкий"
латынь navus "судно"/ навигация
Ингушский язык аффарха "судно без палубы"
Ингушский язык адрак "боевое судно"
Ингушский язык киркор "небольшое судно"
Ингушский язык хицадар "водное судно"
Ингушский язык аьрки "палубный корабль"
Ингушский язык балчелла "грузовой корабль"
Ингушский язык либбур "боевой корабль"
Ингушский язык овхакема, хинбертий-кема "пиратский корабль"
Ингушский язык ремиг1атте "многовесельный корабль"


Ингушский язык кема, кем "корабль" "самолет"
Казахский язык кеме "корабль"
лезгинский язык геме "корабль"
Ингушский язык кеман-кура "экипаж команда корабля"
Ингушский язык кемманте "флот"
Ингушский язык кеманче "матрос"
Ингушский язык кеман-башха "главный на корабле"
Ингушский язык кеман-герз "орудийное оснощение корабля"
Ингушский язык кемандор "командир корабля"
С ингуш.яз. кеман "корабельный"/

КОМАНДИР
Происходит от франц. commandeur «командор». В русск. используется начиная с Ф. Прокоповича и Петра I. Заимств. через нем. Kommandeur или прямо из франц.
Происходит от итал. comando «команда, приказ; командование», из вульг. лат. *commandare, далее из commendare «рекомендовать, препоручать, передавать», далее из cum (варианты: com-, con-, cor-) «с, вместе» + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать». Русск. команда - начиная с Петра I (1700 г.); заимств. через франц. commande или нем. Kommando (с 1614 г.)

Ингушский язык наьк, наькдар, нек "плавание"
Др-греч.язык нектос "плавание"/ греч. nexo ‘плыву’
Немецкий язык Nachen ‘лодка, ялик’
Др.-саксон.язык nako ‘лодка’
Др.-сканд. snekkja ‘длинное судно’
др.-русск. снека ‘вид вооруженного судна’
франц. язык nager ‘плавать’
Др.русск.язык шнека - вид вооруженного судна , только др. русск. (Лаврентьевск. летоп. под 1263 г., Новгор. I летоп. под 1142 г. и др.), снека (Псковск. летоп. под 1462 и 1480 гг.; см. Дювернуа, Др. русск. слов. 193, где с из ш ), совр. шняка рыбацкая лодка , арханг.


Ингушский язык песка, бахьа, зилбигь "весло"
Ингушский язык песк "плавник"/ латынь Pisces "рыба/Бретонский язык pesk "рыба"
ПИРАТ Происходит от ст.-франц. pirate, из лат. pirata (моряк, пират), далее из греч. πειρατής (разбойник) от πεῑρα (попытка), далее от праиндоевр. *per- (пытаться).
Ингушский язык пира "дружина"/ ингушский язык форд "море"/ библейский язык фират, прат, пират "река Ефрат"


Ингушский язык корзал "пиратсво"
Ингушский язык мо1нархо "пират"
Ингушский язык овха-кеманхо "пират"
Ингушский язык хинборз "пират" (морской волк)
Ингушский язык михгата "парус"
Ингушский язык наьк, наькдар "плавание"


Ингушский язык мяжоннек "гребное плавание"
Ингушский язык нейват ди "уйти в плавание"
Ингушский язык нек "плавать"/ др.-греч. нектос "плавание"
Ингушский язык некета "кубок с вином подносимый тому кто отправляется в дальнее плавание
Ингушский язык пира1а "корабельщик храма"
Ингушский язык фато "песня порицание"/ ингуш.яз. фат, фят "судьба"
Ингушский язык некабувзам "морское сообщение"

Ингушский язык лада "течь, течение" "протекание"
РУССКАЯ ЛАДЬЯ ЭТИМОЛОГИЯ
др.-русск. лодья, лодъка, ст.-слав. алъдии, ладии, русск. ладья, лодка, укр. лодь, белор. ло́дка, болг. ла́дя, сербохорв. ла̑ђа, словенск. ládja, чешск. lоď, lodí, словацк. lоď, польск. łódź, в.-луж. łódż, н.-луж. łоź, полабск. lüd᾽а. Родственно лит. aldijà, eldijà (вин. al̃diją, el̃diją) «челн», шведск. ålla, датск. ааldе, olde «корыто», англосакс. еаldоđ, «alviolum», норв. оldа, диал. olle ж. «большое корыто»
Немецкий язык: Boot "ладья"/ ингушский язык ботт "коробка"/ Французский язык fr: boîte "коробка"
Греческий язык el: κιβώτιο ср., κουτί ср., κασόνι (кутия) / ингушский язык г1утакх "коробка" "ящик"


Ингушский язык лувча, ливча "мыться" "купаться"
Английский язык bathe "купаться"/ ингушский язык бетта, ветта, етта, детта "стирать, бить"/ др.-англ. hæf "море"/ ингушский язык хийч "в воде"
МЫТЬ
Образовано добавлением -ся к гл. мыть, далее от праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram - то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь
Ингушский язык мад "грязь"
Английскийen: wash "мыть"/ ингушский язык ваша "замачивать"
Шведский языкsv: tvätta "мыть"/ ингушский язык ветта "стирать"
Латынь ditergeo "стирать"/ ингушский язык дитт "стирать" хамаж диттад "вещи постирал"
Итальянский язык it: lavarsi "мыть"/ ингушский язык лувча, ливча "мыть"/ Армянскийhy: լվացվել (lvac'vel) "мыть"/ ингушский язык лувчел "купание"/ русский язык пЛАВАние
Чувашский язык cv: иш "плавать"/ ингушский язык еша "мочить"
кетский язык ульга, ульгу "мыть"/ ингушский язык ульгиш адил "полы вымой"/ юла, юл, йила, дила, вилав, белаб "мыть"
. 'willan' (англ. swill) - «полоскать, обливать водой, мыть» / ингуш.яз. вилла, вилав "мыть"/ древнечеч. «вилан» \мыть\ ([в] - классный показатель); (ингуш.яз. вилан, дилан "мыть")
Хантыйский язык ӆьӫвитәта "мыть"/ ингушский язык ливч "скупать"




Ингушский язык лахьана, гий, ний "корыто"
Ингушский язык раппа "деревянное корыто"
Ингушский язык темерке "корыто для разливки расплавленного метала"
Ингушский язык лахьана "корыто, бочка для соления"
Ингушский язык лахьат "саркофаг"
Ингушский язык лахьа "разрубленное мясо"