May 26th, 2014

Как Кадыров спас из плена журналистов LifeNews

http://telegraf.vesti.lv/news/kak-kadyrov-osvobodil-iz-plena-zhurnalistov-lifenews-podrobnosti
Владимир Бучельников
20:36 25.05.2014
marats-new_article
Рамзан Кадыров в интервью «Известиям» рассказал о том, как проходили переговоры с Киевом, в какой тональности велся диалог и на каких условиях были в итоге освобождены журналисты Марат Сайченко и Олег Сидякин, которых украинские силовики похитили 18 мая и неделю держали в плену.
— Сегодня ситуация на Украине непростая, там террористы, «Правый сектор» – что угодно, а власти нет, — говорит Кадыров. — Мы знаем, что там беспредел, нет определенности. Те, кто называет себя властью, не оправдали ожиданий, потому что они делают все, чтобы испортить отношения украинского и русского народа. А наш президент делает все, чтобы люди жили в братских, дружеских отношениях.
По словам главы Чеченской Республики, выборы президента не улучшат ситуацию в этой стране:
— Турчинов и Яценюк легли под Запад, под Европу. Сделали все, чтобы там не было порядка и стабильности. Уверен, что после выборов к власти там придут ненормальные люди. А нужно, чтобы в первую очередь они сделали заявление и попросили прощения у России. У нас из-за Украины портятся отношения с Западом.
Отвечая на вопрос о том, какие выводы он сделал, пообщавшись лично с теми, кого спасал, Кадыров заявил, что с журналистами ему иметь дело приятнее вдвойне:
— Я увидел счастливые глаза, слезы радости не текли, конечно, но глаза были влажные. Они не предали Россию. Не предали народ. Это мужественные ребята, которые стояли до конца. Им угрожали, над ними издевались, они могли взять на себя все, чтобы их отпустили. Они мужественные ребята, я их очень зауважал за правильный подход к вопросу, что они не террористы, а журналисты. Это двойное удовольствие — защищать таких людей.
Глава Чечни рассказал, какие были планы у киевских властей на журналистов LifeNews:
— Со стороны Яценюка и Турчинова было желание завести уголовное дело. Но люди, с которыми мы вели переговоры, взяли на себя ответственность. Я, как солдат нашего президента, Верховного главнокомандующего, начал работу над этим. Вы знаете мои дружеские отношения с Ашотом Габреляновым — генеральным директором телеканала LifeNews, поэтому я решил использовать свои возможности, чтобы освободить ребят.
Кадыров объяснил, с чего начались переговоры и как его представители выстраивали в диалоге свою позицию:
— Мы начали вести переговоры через два дня после задержания Марата и Олега. Дело сдвинулось: мы узнали, что у нас что-то получается и что нам отдадут наших журналистов. Это должно было произойти еще четыре дня назад, но нам начали мешать и переносить дату. В итоге мы поставили ультиматум: или мы с вами дружим, или мы с вами не дружим, и тогда у нас все с вами разрушается по полной программе. Все очень просто: заточение наших людей в тюрьме — это преступление. Они не террористы. Надевать на них мешки и бросать их лежать в яме – бесчеловечно. Мы обязаны защитить права наших граждан.
При этом чеченский лидер подчеркивает, что никаких предложений своим оппонентам он не делал и никаких обязательств на себя не брал:
— Нам никакие условия не ставили, это я официально заявляю. С нашей стороны не было никаких предложений. Мы сказали: если вы сегодня примете правильное решение, то об этом будут знать. Люди, решившие этот вопрос, намного мудрее и умнее. Им небезразлична судьба Украины. Тон наш был недовольный, это я вам говорю. Мы не просили, мы не умоляли, мы озвучили нашу позицию, что людей надо вернуть, и все. Позиция президента Путина была однозначной, жесткой. После этого мы не должны были ничего просить, это было бы неправильно. Мы не делали ничего, что умаляло бы наше достоинство. На ход переговоров повлияли слова Путина. Это был переломный момент.
Кадыров объяснил, почему он взялся за это дело, и призвал сограждан к терпимости в национальном вопросе:
— Нас обвиняют многие, что чеченцы – это проблема Россия. Мы же говорим и доказываем, что мы играем за Россию. Если надо воевать, умирать за Россию – мы готовы. Многие не знают жителей Кавказа и говорят, что Россия кормит Кавказ. Но мы тоже платим налоги, живем по законам РФ. Использовать тему национальностей — неправильно. Мы любим и гордимся нашей страной. Мы обязаны защищать Россию и несем персональную ответственность за каждого жителя РФ. Мы пришли в политику в качестве воинов, а воины – самые добрые, они отдают жизнь в защиту государства. Я не считаю, что это что-то сверхъестественное. Мы просто выполнили свой долг.

МОЩЬ

Ингушский язык Мог, могал, моган, могар, маг "мочь, уметь"
Ингуш.яз. могаш "здоровье" "здоровый"
Ингуш.яз.
здравствуйте *дахалда

Происходит от праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Русск. мощь — из церк.-слав. В знач. «мощи, останки святого» — ср. ст.-слав. мошти (Остром., Супр. и др.).

Немецкий язык
Macht "мощь"supercoolpics_03_29052013151634
Готский язык mahts "сила"
Шведский язык makt "сила"

Ингушский язык "Айс мог ди "сам могу делать"
Ингуш.яз.
мага глаг. *мочь (иметь возможность)
Ингуш.яз. мегад *ладно,  мег, мегаргда глаг. *пригодиться *можно / мегац "нельзя"
Болгарский язык мога "мочь"
Немецкий язык mag,vermögen "мочь"
Готский язык
magan "мочь"
Английский язык might "мощь"
Датский язык magt "мощь"
Ирландский язык cumhacht "мощь"
Ингуш.яз. МОГАШ, Русский язык Могущество, Могучий, Мощность.
Немецкий язык Urkraft
исполинская сила, Macht "сила, власть, влияние, мощь"


Ингушский язык Ниц, Нидз, Низ "сила"
низ сущ. *мощь *сила
низагIа нареч. *насильно
Язык суахили enzi "мощь"
Армянский язык ishkhanut’yun "мощь" (ингуш.яз. ишка-нидзан "железной силы")
Вьетнамский язык năng "мощь"
Тайский язык Xảnāc "мощь"
Тамильский язык Cakti "мощь"/ ингуш.яз. кьаг-ди "ломать"
Финский язык
teho "мощь" (ингуш.яз. техо "удар, потом")
Хорватский язык
snaga "мощь"

СИЛА
Происходит от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. сила (др.-греч. δύναμις, ἰσχύς), укр. сила, белор. сіла, болг. си́ла, сербохорв. си̏ла, словенск. sila, чешск. síla, словацк. sila, польск. siła, в.-луж., н.-луж. sуłа. Праслав. silа родственно лит. síela «душа, дух, чувство», др.-прусск. seilin вин. ед. «прилежание», seilins вин. мн. «чувства», nosēilis «дух», др.-исл. seilask «протягиваться, гнуться; стараться»

Ингуш.яз. салаIа "отдохнуть"
Ингуш.яз. саласташ нареч. *сытно
Ингуш.яз. са "свет, дух, жизнь, душа, угол, мое"
Ингуш.яз. салте сущ. *воин 
Ингуш.яз. селла нареч. *настолько
Ингуш.яз. сол местоим. *со мной 
Ингуш.яз. солте сущ. *солдат
Ингуш.яз. Лагба "слабый"/ Се-ла "Свет-Душу- дать-терпеть-держать. Сейла "у себя"