March 21st, 2014

Фараоны - Мехка курии

Фараоны - Мехка курии

Про фараонов написано довольно много и еще будут писать, потому, что в истории Древнего Египта, при всем обилии
информации, вопросы и неясности превалируют. И то, что написано, далеко не без противоречий и разногласий.
А вот, относительно фараона из XV111 династии Сменхкара, сведения вообще скудные. Ученым удалось установить, что после Эхнатона он появляется, неизвестно откуда, правит страной около двух лет и также внезапно пропадает, неизвестно куда. Вот и ломают теперь люди головы, думают, гадают, кто он был.

«О происхождении Семнехкара достоверных сведений не сохранилось. Предположительно, он был братом Эхнатона, сыном Аменхотепа 111 и Тии. По другой версии он был сыном Эхнатона от жены Кийи.
Выдвинута теория, согласно которой под именем Сменхкара скрывалась царица Нефертити, жена Эхнатона»…


Теория, что Нефертити могла скрываться под этим именем, наталкивает на одну очень интересную мысль. К тому же у нее не было сына, чтоб унаследовать титул фараона после смерти мужа. Она не родила Эхнатону сына, но у нее были шесть дочерей. А Тутанхамону, сыну Эхнатона от другой жены, в это время было всего семь лет, но через два года его официально коронуют и он в девятилетнем возрасте становится фараоном.

Фараоны имели по несколько имен, и мы сейчас выберем одно из нескольких имен нашего загадочного героя, определение значения которого, при посредстве ингушской лексики и психики, приведет нас к разгадке этой тайны. Не буду перечислять их всех, приведу всего несколько необходимых нам: Сменхкара: Семнехкара: Самнах-ку-риа.

Последнее имя так и написано членораздельно с дефисами. А мы его расчленим немного по–другому: Сам – нах – курии.
Первую часть «САМ» будет сложнее растолковать, в виду его устарелости. К примеру, русское слово «СТО» склоняется на «СОТ» и «СТИ» то есть, СТО: СОТня: двеСТИ: Имя одного из фараонов конца 4 – го. тыс. до н. э. встречается как «Иуха» и «Хаиу». Имя другого фараона «Ранеб» и «Небра».Таких примеров много. Как вы, наверное, сами заметили выше, имя Семнехкара тоже меняется на «САМ-нах-ку-риа»; «СЕМ-нехкара»; и «СМЕ-Нхкара». Мы возьмем за основу вариант «СИМ», применив здесь метод склонении, мы имеем возможность получить вариант «МИС», который напоминает одно из названия египта «МИСр».

Одно из значений которого – место, куда заходит солнце. И это к тому же в духе древних египтян, так как солнце у них считалось верховным божеством, хотя, и далеко не только у них. Вспомните одну из предыдущих наших статей “тайна джайраха”, где хранится книга древнеегипетского бога – фараона Ра. А как ингуши по старинки называют территория Джайрахского ущелья? МИС - кхал - шахьар называют!

Другое и не мене важное значения у термина МИСр - вассальное государство. И это тоже не без основания.

Вторую часть слово, вы сами понимаете, это НАХ (инг) – люди: народ. Слово «КУРИИ» тоже имеется в ингушском словаре. Кури - личное мужское имя.
Есть тайпа Куриевы. И село, Кури – юрт основанное этим обществом, во главе со своим родоначальником.
Кур (инг) – гордый: надменный.
“Куриалы (лат) – в Римской империи члены городских советов, курий, привилегированное сословие”.

“Курия (лат) – 1) совокупность 10 патриацианских родов в Др. Риме, 10 курий составляли трибу; здание, в котором собирался сенат в Др. Риме; 2) провинциальный городской сенат в Римской империи; 3) в Зап. Европе в средние века – совет сеньора с его вассалами: королевская к. – собрание крупных феодалов, созывавшееся королем”.
“Курултай (тюрк) – общее собрание, съезд у монгольских и тюркских народов”.

В общем, мы можем констатировать следующий результат;
Сим - наьх - курии - означает;
Правители страны заходящего солнца;
И, Правители вассального государства.
Да, да именно правители, во множественном числе.
И заметьте, не фараоны, т.е. не цари, а правители. И что же это могло означать? И вот здесь, где значительно сложнее задача, мы прибегнем к помощи ингушского языка. И решим сию проблему, следующим образом. Даже
любой современный ингуш, на вопрос; как будет по ингушский люди или народ?, ответит «НАХ». А на вопрос; как будет, что - ни будь общенародное?, ответ будет «НАЬХ». Мы все с вами знаем, что этот же самый термин означает и «ЧУЖОЕ».
То есть, НАЬХ – народное; общее; чужое.

И, что – же мы имеем? Смотрите, когда мы говорим
Сим – наьх – курии – мы понимаем это как правители вассального, чужого народа, государства. А как бы мы называли правителей своего, родного государства?
В Древней Индии и в Непале их называли «Тха курии».
Тха(инг) –наши. Курии – правители. Тха кури – наши правители.

У ингушей никогда небыли ни царей, ни князей и ни правителей тоже. Страной правил Совет избранных - «Мехк кхел». Были и «Мехк Курии» – исполнительный и распорядительный орган власти. Откуда у ингушей сохранились мужские имена, известные нам как имена родоначальников, например У-кур-някъан: Ев-кур-някъан: Мас-кур-някъан: Ко-кур-хой, и т.д.

У ингушей небыли и не могли быть девушки Курии, ни в качестве правителей и ни как исполнители, тем не менее, девушек во множественном числе, ингуши называют «Мехкари».

Вай (инг) – мы: наш: наши: своего. Мохк (инг) – страна: государство. Мехка (инг) – страны: государство. Курии – правители.
Вай – Мехка – Курии. В наше время мы этот термин пишем и произносим как «Мехкари». Было бы правильнее как «Вай Мехка Курии» - правители нашей страны: Наши девушки. «МЕХКА КУРИИ» - правители страны: Девушки.
И еще, что интересно, это слово не склоняется на единственное число.

И дает нам полное основание считать, что шесть дочерей Нефертити, в те далекие времена, оставшись без отца фараона, при малолетнем наследнике Тутанхамоне не растерялись, проявили смекалку, взяли бразды правления страной в свои руки и успешно справлялись с этим в течение двух лет. За это время они еще воспитали и подготовили к коронации своего братика. И получили у ингушей прозвище Сим – наьх – курии, в последствие ставшей нарицательным для ингушских девушек во множественном числе.
«Тутанхамон оказался «лицом кавказской национальности».Владимир ЛАГОВСКИЙ(3 Августа 2011, 19:30)Генетики уверяют: больше половины европейцев это родственники египетских фараонов, которые, в свою очередь, являются выходцами с Кавказа» maxpark.com/community/2957/content/1490129
«Та – Кеми – так называлось древняя страна (страна Рукотворных Гор), которая существовала на севере Африканского континента, на территории современного Египта. Из Древнеегипетских преданий известно, что эта страна была основана девятью Белыми Богами, пришедшими с Севера».

«Практически во всех странах, имевших древнюю культуру, есть легенды, утверждающие, что знания им принесли белые боги, пришедшие с севера».

«Ингушские башни в историческом смысле – это знаки достоверности того, что предки вайнахов имели отношение к той религии света, которую в 15 веке до новой эры проповедовали в Египте Нефертити и ее муж фараон Аменхотеп, называвшийся Эхнатоном («Сыном Бога Солнца»)».
В.Я. ЧЕСНОВ. Окаменевший луч звезды – ингушские башни.
Газета СЕРДАЛО 9 – апреля. 2002 г.

Да, еще вспомните и приложите сюда один интересный эпизод из кинофильма о пророке Юсуфе, где египетские девушки дарят Юсуфу разукрашенные носовые платки в знак симпатии к нему. И эту традицию ингушские девушки сохранили до наших дней, дарят дорогие носовые платки парням в праздники.

Ингушский язык Отец Енисейских языков

87200540_3165375_6a


Ингушский язык Отец палеоазиатских языков (ЕНИСЕЙСКИХ и прочих)
ЕНИСЕЙ с ингуш. Мертвый Олень.
Я "аз"/ кетский язык Ат "я"/ Я: эскимоский язык "хуана"/ ингушский язык хуана "тебе"
Ты: айнский язык э, эани/ чукотский язык гынан "ты"/ ингушский язык Хона "тебе" Хэйна "твоя"
Вы: нивхский язык Чын, чин"/ ингушский язык Шин, Шын, Шона, Шуна "ваш, вам"/ Айнский язык echi "вы"/ ингушский язык Шо "вы"
Этот: кетский язык Ту "этот"/ ингушский язык Цу, Из, Цун "этот"/ С-юкагирский "тун "этот"/ тиӈ "этот"/ Ингушский язык Цин "его"/ Эскимоский язык у́на "этот"/ ингушский язык Цуна "его"
Тот: С-юкагирский адаӈ "тот"/ ингушский язык Да, Да-вар "тот"/ Нивхский язык адь "тот"
Ты: "а"/ кетский язык У "ты"
Он: "е ба, ева, ея, ер бу / кетский язык Бу "он"
Здесь кетский язык Кисен / ингушский язык Укхизан "здесь"/ Чукотский язык н’утку "здесь"/ Ингушский язык Укху "здесь"/ Корякский язык в’утьку "здесь"/ Ительменский язык нухӄэнэ "здесь"/ ингушский язык Укхазана "здесь"/ Эскимоский язык хўа́ни "здесь"/ ингуш. яз. Ха "время" Хан, Хан "время"/ Ук-хан "этого времени "здесь"/ нивхский язык туг "здесь"/ингуш.язык Укх "зесь"
Где: айнский язык хунакта (hunakta) / ингушский язык Хуняхкта/ Фуняхкта "что, кодга"/ С-юкагирский язык холльэ; хадаа "где"/ ингушский язык Холло, Даа "вон там"/ Эскимоский язык на́ни "где"/
ингушский язык Мичахана "где"/
КАК: Корякский язык миӈкые "как"/ ингушский язык Мич, Мича "где"/ Мишт, Миштан "как"/ Чукотский язык мин’кы "как"/ Ительменский язык ма’ "где"/ ингушский язык Мац "когда"/ Мас "сколько"
ТОЛСТЫЙ: С-юкагирский язык көтинэй "толстый"/ ингушский язык Кет, Кит "живот"/ ингушский язык Китана, Кетана "брюхатый"/  Эскимоский язык ыслы́гыӽлъя́лӷи; уму́лӷи "толстый"/ ингушский язык Ги "живот" Гяга, Гяги, Гега, Гярг "живот"
УЗКИЙ: Ингушский язык Г1от, Г1ота "узкий"/ Кетский язык тоӷ, тоӷа "узкий"/
МАТЬ: Ингушский язык Нан, Нян, Нанна, Нун, Нин "мать, червь"/ Айнский язык уну "мать"/ Эскимоский язык на̄ "мать"/ С-юкагирский язык эньиэ "мать"
Ингушский язык Н, На, Ни, Не1 "дверь" Ний "корыто", Нийлх "жидкий, редкий" Йени "пришла" Йена "умерла" Ян "родилась, создалась"
Животное кетский язык ассель "животное"/ ингушский язык Ас, Эса, Ассельг "теленок"/ Корякский язык гийник "зверь"(ингуш.яз. Гий-ник"живота-семя род, путь)
РЫБА: нивхиский язык Чо "рыба"/ Ингушский язык Чар, Чкар "рыба"  Чу "внутри" Чи "дом"
ПТИЦА: чукотский язык гатле "птица"/ ингушский язык гатле "взлетающая"/ Корякский язык галган "птица"/ ингушский язык галган "ингушский, башенный"
РОГ: Ингушский язык Мо, Ма, Муа, Муаж, Муан, Маар, Муар, Моар, Муал, Кур, Курша, Кура "рог, рога, рогатый"/  Айнский язык кирау (kirau) "рог"/ Нивхский язык мур̌ки "рог" кетский язык ӄо’ рог"
с-юкагирский язык энмур "рог"/ с-юкагирский язык унмут "рог"/
ГОЛОВА: ингушский язык Корт "голова"/ Карт "ограда"/ кетский язык къе, къга "голова"/ ингуш.яз. Ка "баран", Кай "белый", Къе "зреть", Къга "мешать"/ Кагье "сломать"
Нивхский язык ыл, ал "рот"/ ингушский язык ал, ол, ала, оала "говорить, огонь, висеть, находится, лежать"/ Айнский язык цяра "рот"/ ингушский язык Царг "зуб"/ кха цякара ал "еще раз скажи"
Айнский язык ам "ноготь"/ ингушский язык Ма1р "ноготь"/ Ам "озеро" знание" Ама "привакать", Омье "учить"
КРЫЛО ингушский язык Ткъам "крыло" / Т "над" Кьам "нацией"/ Ткха "бог"/ Тха "овен"/ Тха "свой" "шерсть"/ Нивхский язык тымк, тамк "рука, крыло"/ айнский язык тэкупп "крыло"
Спина айнский язык сэтуру "спина"/ ингушский язык Сэтуру "сгибать"
Сердце ингушский язык Дог, Дег, Дега, Доган, Дегал, Дегара "сердце, сердечный"/ С-юкагирский язык сугудьэ "сердце"(Слева-на право читать)/
Айнский язык э (e) "есть"/ ингушский язык Е, Еа, Юа, Ю, Еал, Ел, Юал, Еж "есть, кушать"
Кетский язык ультий "плевать"/ ингушский язык Туг "слюна" Тутдетт, Тугшетт, Тугдакхос, Тугакос "плевать"/ Эскимоский язык ӄыси́ӷаӄуӄ "плевать"/ ингуш.яз .Кэситуг "плевать"
Дуть : кетский язык угий/ ингуш.язык ухий "ходить"/ с-юкагирский язык пуйм "дуть"/ ингушский язык Фуал "дуть"/
Дышать: Кетский язык элинбет (инг.яз. Эйлин-бет "поднимать, умирать, бет "форму, каркас, лицо")/ чукотский язык выенток "дышать"/ ингуш.яз. Выен-тек "приходит, умирать, двигаясь"
ительменский язык фчеткас "дышать"/ ингуш.яз. Фу-чедетка са "воздух бьет-входит в душу-меня")/ айннский язык хэсэ "дышать"/ ингуш.яз. Хэсэ "время-души" дай-душу, дай -свет" время-свет"
моё-время
БОЯТЬСЯ: Кетский язык коран, ӄоень, ӄоранай "бояться"/ ингушский язык Кхера, Кхеран, Кхерана "боиться" Кхер "страх, угроза, камень"
Кетский язык усень "спать"/ ингушский язык Тоусен "уснуть" айнский язык мокоро "спать"/ ингушский язык мохкара "облачный" / мухаро "ветренный" Макаро "хитрый"
Кетский язык дъ’ӄ "жить"/ ингушский язык Дах "жить"/ Да1к "труп-сухой"/ с-юкагирский язык эннуй "жить"/ ингушский язык еннуй "умирать"/
УМИРАТЬ: Чукотский язык вайн’ык "умирать"/ ингушский язык Ван, Вана, Ванув, Вайна "умер"
Нивхский язык мудь "умирать"/ ингушский язык мад "грязь"/ айнский язык рай "умирать"/ ингушский язык Рало "бог вселенной"/ Ирай "острый" Ура "вверх"
Убивать: Кетский язык  эй, ей "убивать"/ ингушский язык юй, яй "убивать жен. рода"/ С-юкагирский язык йоулоӷиим "убивать"/ ингушский язык Йолу, Елу, Ел "умирать"
БОРОТЬСЯ: Ительменский язык ԓэтэкас "бороться, драться"/ ингушский язык Лат, Лата "драться" кас "бросать" Коса, Куса "бороться"
Кетский язык Тагай "ударить"/ ингушский язык Тэхай "ударить"/ Нивхский язык  ловдь "ударить"/ ингушский язык Лозди "ударить(причинить боль)"/  айнский язык кик "ударить"/ ингушский язык Ког, Куг "нога"
Кетский язык хаӷей "резать"/ ингушский язык Хакай "резать"/ Нивхский язык яӄт "резать"/ ингушский язык Ата "резать"
СИДЕТЬ: чукотский язык вакъотвак "сидеть"/ ингушский язык Ваг1, Ваг1енваг "сидеть"/ Корякский язык вагалытвак "сидеть"
СТОЯТЬ: корякский язык вэллатвак "стоять"/ ингушский язык Лат "стоять" Лата "суша" Льат "земля"
ДАВАТЬ: ингушский язык ЛИ, ДАЛИ, ДАЛУ, ЛУ, ДА, ХАДА "давать"/ корякский язык йылык "давать"/ чукотский язык  йылык "давать"/ ительменский язык  зыллэс "давать"
айнский язык  корэ "давать"/ ингушский язык кар, карах "в руках"
Ительменский язык  ?нлос "держать"/ ингушский язык Лац, Лоц, Ляц, Лявца, Лувца "держать, поймать"
Кетский язык хатабет "сжимать"/ ингушский язык хоабди "сморщить"
МЫТЬ: кетский язык ульга?, ульгу "мыть"/ ингушский язык Юл, Юльан "мыть", Юлаг1ан "помыть"/ ительменский язык ләмәс "мыть"/ ингуш.яз. Ийлам-из вымай"
Толкать: Кетский язык  тээль "толкать"/ ингушский язык Тата "толкать" Тэала "давить"/ ительменский язык тнэԓэс "толкать"/ ингуш.яз. Тоал-из "дави его"
БРОСАТЬ: Кетский язык эський "бросать"/ ингушский язык Кисай, Куса, Косса, Касса, Тас, Тасса, Тесса, Туса  "бросать"/
СКАЗАТЬ: с-юкагарский язык анньэй/антэй "сказать"/ ингушский язык Анна "сказать" Аън-да "сказал"
ПЕТЬ: кетский язык и’ль "пель"/ ингушский язык Илли "песнь" Иллиала "петь"/ С-юкагирский  язык йахтай "петь"/ ингушский язык Йахади "говорить"/
Эскимосский язык иля?га?а??у? "петь"
Корякский язык тг’ык "течь"/ ингушский язык Даха "течь"/ Тека "идти"/ ительменский язык хскас "течь" (инг.яз. Хийкас "вводу бросить")
Чукотский язык тынутык "пухнуть"/ ингушский язык Тен "толстый" Тенади "толстеть"
Кетский язык Соль "ть’/ ингушский язык тух "соль"/ Чукотский язык тъэютъэй "соль"/ (ингуш.яз Тухийн "соленный")/ Нивхский язык тафть, тафтиӈ "соль"(ингуш. Тух, Туф "соль" Ф это Х)
Кетский язык ты’сь "камень" / ингушский язык То, Тоа "камень", Тос, Тас "бросать"/
АЙнский язык урара "туман"/ ингушский язык Урара "вверхний"
айнский язык кандо "небо"/ ингушский язык Ан "небо"
Айнский язык унци "огонь"/ ингушский язык Ци "огонь" Ун-ци "болезненный огонь"
Кетский язык диногот, боклангат "жечь"/ ингушский язык Доагарт, Дягарай, Боагалан "жечь"
Эскимоский язык ӄа́тылӷи́ "белый"/ ингушский язык Кайлага "белый" / нивхский язык кана "белый"/ ингушский язык Кайна "белый"
Айнский язык  экурок "черный"/ ингушский язык Кур "дым" Кора "уголь", Коран "угольный"
Плохой айнский язык вэн "плохой"/ ингушский язык Ву, Вона "плохой"/ Вэн "мертвый"/ Нивхский язык ыкила "плохой"/ ингуш.яз. Хякаладац "тупой"/ ительменский язык ӽэӄэлаӽ, "плохой"
с-юкагирский язык эрись "плохой"/ ингушский язык Эг1ор "тупой, злой"/ имя кетский язык "и"/ ингушский язык ци "имя"