Дагот Ур (akievgalgei) wrote,
Дагот Ур
akievgalgei

Category:

Монгольский язык образован от ингушского языка

05896947

Монгольский язык СЫН ХАЛХАСКИЙ ЯЗЫК/ Ингушский язык ОТЕЦ (Г1АЛГ1АЙСКИЙ ЯЗЫК)
Самоназвание монгол "Халха"/ самонавзание ингушей "г1алг1ай"
монгол.яз. АВГДАХ "сжимать" / от ингуш.яз. Авда, Ауда, Оуда "сжимать"
монгол.яз. чистить - ЦЭВЭРЛЭХ /ингуш.яз. Цэер "огненный,"чистый" инг.яз. Ценеер, Ценвер, Ценбер "чистить"
монгол.яз. Цвести - ЦЭЦЭГЛЭХ (цэцэг "цветок")/ ингуш. яз. Зиза, Зизег "цветок"
монгол.яз. Трудолюбивый АЖАЛСАГ / от ингуш.яз. Саг "человек"
монол.яз. Битуун (конец месяца)/ от ингуш.яз. Бутт "месяц, луна", Беттан "месячный"
монгол.яз. плохой - МУУ/ ингуш. яз. плохой "Муу"
могол.яз. язык - ЯРИХ, говорить по-русски - ОРОСОО ЯРИХ)/ ингуш.яз. Яха, Ях, Яхар "говорить"
монгол.яз. ехать, идти - ЯВАХ / от ингуш.яз. Ваха, Вахав, Давахав "уходить, ушел, уехал" яхай "ушла, уехала"
монгол.яз. отвечать - ХАРИУЛАХ/ ингуш.яз. Хаалара "отвечай"
монгол.яз. согнуться Бүгүүлэх казах.яз. Бүктіру "согнуться"/ от ингуш.яз. Букъ "спина" Букътебенна "сгорбиться" Бух "назад" "зад"
монгол.яз. говорить - ХЭЛЭХ/ ингуш.яз. Хаала, Хаал "скажи"
тебетский язык Галь "царь, бог"/ ингуш.яз. г1алг1а "ингуш" гал "бык" башня" "город"
могол.яз. ХАРЬ "чужой"/ от ингуш.яз. ХИЙРИ "чужой"
монгол.яз. предупреждать - МЭДЭГДЭХ / ингуш.яз. Мегяда "понятно"
монгол.яз. медленный, тихий ААЖУУ/ от ингуш.яз. Тайжа "тихий, плавный"
монгол.яз. бык БУХ/ от ингуш.яз. БУХ, БИХ, БОХ, ГАЛ, ИСТ, УСТ, ИСТЕРИЙ, УСТАГ, ШИНАР, ЕТТ, ХЬАЛИЙ, ДОАХАН "бык, скот"
монгол. яз. продавать - ХУДАЛДАХ/ ингуш. яз. Хадала "давай сюда" / Хуцала "менять"
монгол.яз. холодно - ХУЙТЭН БАЙХ/ от ингуш. Байх "горячий" Байхбац "не горячий"
монгол.яз. приятный, удобный аятай/ от ингуш.яз. оттай "поставленный"/ оттув "удача"/ атта "легкий"
монгол.яз. откуда? - ХААНААС? (Откуда ты идешь? - ЧИ ХААНААС ЯВЖ БАЙНА?) / ингуш. яз. Ханъяр "откуда это? Чье это? Байна "есть"
Мичахар "откуда?" Хо Чи вудж  байна "пришли"  "Изнутри дома ты идешь?, "  ингуш.яз. Нах чи байна "люди пришли домой".
монгол.яз. пешком - ЯВГААР / ингуш. яз. Гаж "пешком" Ювгаар "шумит", Г1а "шаг"
монгол.яз.  глубокий - ГYНЗГИЙ  / ингуш. яз. Гяназ ий "глубокая"
монгол.яз. спасибо - БАЯРЛАЛАА (Спасибо вам - ТАНД БАЯРЛАЛАА)/ ингуш.яз. Баркала  "спасибо" Баркала лу/лула "давать. говорить благодарность"
монгол.яз. дикий - ХАВТГАЙ/ ингуш. яз. Хуна  "дикий, лес"  Хунаг1а "в лесу"
монгол.яз. Водопад - ХYРХРЭЭ/ ингуш.яз. Хи "вода"  Хичхара "водопад" (находится в воде)
монгол.яз. Где? - ХАА? (Где ты был? - ЧИ ХАА БАЙВ?) / ингуш.яз. Мичахаа "где" Где ты был? Мичахаа хьо вар/бар/ва/ба "Где ты был, была?)
монгол. яз. горячий - ХАЛУУН / ингуш. яз. Байхалан, Дайхалан, Вайхалун, Ейхалун, яйхалоан "горячие, горячее, горячий, горячая"
монгол. яз. далеко - ХОЛ / ингуш. яз. Халоо "вон там в далике"
монгол.яз. Еда - ХООЛ / ингуш.яз. Еахам, Даахам, Кхача, Кхала, "еда" / ингуш .Кхал "еда" стало Хоол у монгол.
монгол.яз. Нохой (собака, негодяй)/ от ингуш.яз. Няхий "чужой" "шкура"
монгол.яз. Урай (боевой клич)/ Ингушский язык Вура, Вира "боевой клич Ура" Ура "вверх, Урхаз "царь"/
монгол. яз. капуста - БАЙЦАЙ/ ингуш. яз. Ба1ц, Буц "трава", Кабуц  "капуста"
монгол.яз. богач БАЯН/ от ингуш.яз. бьяхан "богатый"
монгол.яз. красный - УЛААН / ингуш.яз. Алаан "огненный" алый
монгол.яз. Билиг (ум, мысль, знание)/ от ингуш.яз. Ийли, Илли, Уйли "мыслить" Илам "знание"
монгол.яз. машина - МАШИН / ингуш. яз .Машин, Машен "машина")
монгол.яз.нож - ХУТГА / ингуш. яз. Хоадага, Хоадая,  Хоадаяй "резать"  кIод "ножницы"
монгол. яз. Огонь - ГАЛ/ ингуш. яз. Ал "огонь"
монгол. яз. он, она - ТЭР / ингуш. яз. Ер, Е "он", "она"
монгол.яз. Работа - АЖИЛ / ингуш.яз. Оажил "смерть"
монгол. яз. рано - ЭРТ / ингуш. яз. Ийрана "утром"
монгол.яз. клятва АНД, АНДГАЙ/ от ингуш.яз. аьнд "сказать" аъндар "сказавший"
монгол.яз. рука - ГАР / ингуш.яз. Кар "в руках"
монгол.яз. ручей - ГОРХИ/ ингуш. яз. Г1ар хи "шумная вода"/ ингуш.яз. Тоатал "ручей"
монгол.яз. сколько времени? - ХЭДЭН ЦАГ БОЛЖ БАЙНА?) / ингуш. яз. Болаж байн "есть имееться"
монгол.яз. словарь - ТОЛЬ / ингуш.яз. Толмач "переводчик"
монгол.яз. суслик - ЗУРАМ / ингуш.яз. Зурам "капризный"
монгол.яз. Табак - ТАМХИ / ингуш.яз. Тхамк "табак"
монгол.яз. Узкий - НАРИЙН /  ингуш. яз. Нарийн "дверной"
монгол. яз. рано - ЭРТ / от ингуш. яз. Ийрана, Йира "утром"
монгол.яз. АЛГА "ладонь"/ от ингуш.яз. Килга "рука"/ Айлга "поднять"/ Али
монгол.яз. ливень, проливной дождь ААДАР/ ингуш.яз.ДОГ1 АДАХАР "проливной дождь"
Монгол с ингуш.яз. Маан-гол "Идите парни"/ Послать рогатых.
монгол.яз. ААНДА "вообще, просто так"/ Ингушский язык Вешт Аьанда "в прочем сказал"
монгол.яз. АДУУ "лошади, табун лошадей"/ от ингуш.яз. АДУУ "бегать"/ Ды "конь"/ Дой "кони"
монгол.яз. уносить, отводить, ответить АВААЧИХ/ ингушский язык ХАВИЧ "пришев"/ Халлаач "ответить"
монгол.яз. Алаг (пестрый, рябой)/ От ингуш.яз. Ала "огненный" (красный)
монгол.яз. Уранхай (рванный, дырявый, изношенный, ветхий, изношенный, затасканный)/ ингушский язык юхаран хай "одетый, поломанный"
Монгол.яз. шаловливый "ААЛИГУЙ"/ ингуш.яз. ААЛИГУЙ "падающий" (алиг, алигви, алигди, а алигью "ты падаешь"
Русско-монгольский язык (Рус-Монгол хэлн) / ингуш.яз. хаалан "сказавший"
В основу государственного языка Монголии лег халхасский диалект
Разновидность, разработанная в 1905 году бурятским монахом Агваном Доржиевым (1850—1938). Его задачей было устранение неоднозначностей в орфографии и возможность записи наряду с монгольским русского языка.
ГАЛИГ Дополнительные буквы для транслитерации санскритских и тибетских мантр.
Ингушское имя БОРАКЪА/ БОРАКА "правнук Чингисхана"/ ингуш.яз. Бати, Бату/Батый, Батухан/ ингуш.имя Мами/хан Мамай) Ингуш.яз.ХАН "изночальний"
ингуш.яз. кхоккха - голубь / фин.яз. kyyhkynen - голубь/нихь (кожа) /фин. nahk кожа"/чёрный Аржа /эрзянский раужо "черный"/"Где" Мича / missa "где" финн./мотта (полагать)/ mоtlema палагать на эстонском
рыба Чар / коми-пермяцкий(чери) "рыба"/нога Кога/ коми-пермяц.яз.  кок "нога"/инг.яз. упрямиться упрямый прил. *ший оамал йола/на эстонском языке omatahtlik
В шумерской мифологии бог подземного царства, один из древнейших богов. Энмешарра и его супруга Нинмешарра считались предками Ана и Энлиля. У Энмешарра — семеро детей
НИН-МЕШАРА все это ингушское название МАТЬ МИРОВ ЗНАЧИТ.
т.е с ингуш. ЕН-МЕШАРРА / НИН-МЕШАРА "МЕРТВЫЙ МИР"/ МАТЬ МИРОВ"/
Тиамат — мировой океан-хаос солёных вод, из которого родилось всё (в том числе и боги) в шумеро-вавилонской мифологии.
С ингуш.яз. Тьема-мат "Место Войны"/ Русское Тьма-мет "место тьмы"/ инг.яз. Тий-мат "мост миров(земель)"/
Инг.яз. Том-ат "ядро-рублленное"/ инг.яз. Тоа "молния"/ Том, тьема "война"/ Том "ядро, частица, сердцевина, ум" Татта-мат "место толчков"
Халха-монгольский язык, вместе с языком монгольской письменности, входит в монгольскую семью языков.
монгол. имена Ууганцэцэг (Первый цветок)./ от ингуш.яз. Зиз, Зизег "цветок" Уг1ацэцик с инг.яз. Сторонный кот"/ Уг1азизег "этот цветок"
Монгол.имя : Сайханцэцэг - Красивый цветок/
Монгол.имя Даваацэцэг (Понедельник-цветок)/ ингуш.яз. Даваазизиг "Отцовский цветок"/
Монгол.имя. Уранцэцэг - Искусный цветок/ ингуш.яз. Уран-зизиг "встающий цветок"
Монгол. имя Ариун-цэцэг - Священный цветок/ Ингуш.яз. Ариун зизиг "уличный цветок" Айрин "поднятый"
Монгол.имя Ягаанцэцэг - Розовый цветок, / ингуш.яз. Ягаанзизиг "горящий цветок"
Монгол.имя имя космонавта Гуррагча (Жүгдэрдэмидийн Гүррагчаа)
Самые распространенные имена — Солонго, Бат-Эрдэнэ. / ингуш.яз. Сулонго "мне"/ Бат-Эрдене "лицо заостренное"
ДЛЯ СРАВНЕНИЯ: ЧТО ГОВОРЯТ КАЗАХИ:
сравнительному сопоставление слов (слева монгольские, справа казахские)
Монгольские фамилии ингушского произхождения:
Гантимуров, (ингуши Гантемировы) ингуш.яз. Ган-тъемар "дерево войны"
Басаев, (ингуш.яз. Баса "цвет" (древнерусский язык басый "красивый") ингуш.яз. баса  "остался"
Боков (ингуши Боковы)
Чумаков (ингуши Чу-маки " Арс-маки, Нохчи-маки)

 Монгольская фамилия Шовалдин
Tags: буряты, ингуши, ингушский язык, казахи, казахский язык, монголы, монгольский язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments