?

Log in

No account? Create an account

ТОЛКАНИЕ, ТОЛЧОК


Происходит от праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить».

Волна - это процесс передачи колебания от одной частицы упругой среды к другой частице.

ТОЛКАТЬ:
Содействовать своим вмешательством развитию чего-н., побуждать к чему-н.

Ингушский язык талг1енле: волнение на море |океане|.
ингушский язык талг1енто: волнообразное движение.
ингушский язык талг1ений курс: серия волн.
ингушский язык талг1е: волна
русский язык толкай, толкание
ингушский язык абталг1е: большая волна |в отличие от нанталг1е - см|, цунами.
ингушский язык лоаца талг1е: |радио| - короткая |ие| волна|ы|.
ингушский язык лоацлоацон талг1енаж: |радио| - ультракороткие волны.
ингушский язык талла: покров |лат. talla - кожура|.
ингушский язык талха: нарушиться, портиться, протухнуть, расстроиться (нарушиться)
ингушский язык талгай вала: |яла| - |гл. ф. от вала - стать| - быть на-распашку.
чеченский язык тулг1е(tulg’е:): волна
чеченский язык тулг1енан(tulg’е:nan): волновой

Ингушский язык талг1е: волна
Боснийский язык talas: волна
Сербский язык талас: волна
древнетюркский язык talqa: волна
башкирский язык тулкын: волна
узбекский язык тулкун: волна
Венгерский язык hullam: волна
ингушский язык хуоллам: высота, стела, курган
русский язык холм
Праславянский язык xolm "холм"/ чеченский язык холлам "курган, стелла"/ др.-русск. язык коурганъ «могильный холм»/ др.-саксонский язык., англосаксон.яз. holm «высота, холм»

Ингушский язык тола: выиграть, превзойти (превысить)
ингушский язык толама: победный, успешный
Эстонский язык tulemusrikas "успешный"/Английский язык tall "высокий, важный, гораздо, невероятный"
Ингушский язык толар "выйгрыш, превосходство"

венгерский язык tol: двигать

АРОМАТ: КОРЕНЬ ЗЕМЛИ


Происходит от греч. ἄρωμα (род. п. -ατος) «благовоние, благоухание».

Немецкий язык aroma: аромат
Армянский язык корень արմատ: armat
чеченский язык корень(o:ram): орам
чеченский язык растение(o:ramat): орамат
русский язык аромат
чеченский язык ораматашлелор(oramatas,lе:lor): растениеводство
Ингуш.язык оарме: тайга
Ингуш.язык оарма: содержание.
Ингуш.язык оарманле: лесоводство.
Ингуш.язык оарман: глухие дебри.
Татарский язык урман: лес
Крымскотатарский язык orman: лес
Ингушский язык оарманча: лесничий
Крымскотатарский язык ormanci: лесник

Ингушский язык дуфи: аромат, запах
Датский язык duft: аромат
немецкий язык duft: аромат
Шведский язык doft: аромат

ингушский язык мер, мера, мераж: нос
Македонский язык мериша "нюхать"
Болгарский язык мириса "нюхать"
Болгарский язык миризма, мирис "запах"
Македонский язык мириса "нюхать"
Румынский язык mirosi "нюхать"
Сербский язык мирисати "нюхать"
Русский язык насморк, сморкаться, сморкать
чеченский язык марока: длиноносый
Ингушский язык меран "носовой"
Якутский язык мурун "нос"
Генеузский язык möro "лицо"
Чеченский язык мара, мерш "нос"
Чеченский язык марш "морда"
Литовский язык smarsas "вонь"
Ингушский язык кхимор: морда
Монгольский язык хамар "нос"
Бурятский язык хамар "нос"
Чеченский язык кхимор "рыло, морда"
Аварский язык гьумер "лицо"

8.Осетинский язык къомси: айва
Фракийский язык kemos "плод"/ чечено-ингушский язык кемс, комс "виноград"
ингушский язык виноградник: комсий беш
Ингушский язык комар: ягода
Фракийский язык kenqos "чадо, потомок, дитя"/ ингушский язык кIаьнк "мальчик"
ингушский язык къонгиж: сыновья, потомки

Чеченский язык CHE] асар (asar): сорняк
Ингушский язык оасар: сорняк
Русский язык мусор, ссорить
Ингушский язык къох: сорняк
Ингушский язык татам: сорняк
Белорусский язык водар: аромат
ингушский язык уооттор: приятный запах
Ингушский язык хоза хьаж: аромат
Чеченский язык хьожа (x’oz-a): аромат, запах, вонь
Ингушский язык ву, вона, вуна : плохой
Чешский язык vuné: аромат
Финский язык haju: пахнуть
ингушский язык хьаж е: пахнуть

ОСЕТИНСКИЙ ЯЗЫК дзæгъдзæгъаг: мак, цветок
ингушский язык дзизаг, зиз, зизаг: цветок
Ингушский язык зизте: система
Ингушский язык зиза: узор, цветок
Древнегреческий яз zyz, zyzal "плевелы"
Ингушский язык торкона зизте: гормональная система.
чеченский язык зез(zеz): лиственница
Удмуртский язык сяська: цветок/ чечен.язык
цветок(zе:zag): зезаг

Осетинский язык табæт: гроб
Татарский язык табутчы: гробовщик
Ингуш.язык гробовщик.: таботчий
Ингуш.язык гроб.: табот
Ингуш.язык тоаба: толпа
Ингуш.язык тооба: достаточно, хватит
Ингуш.язык тоабут: давит
Ингуш.язык тоа-бут-чи: давит оставленноего одного внутри
Ингуш.язык товба: раскаяние, покаяние.
Ингуш.язык товба: приличие.
Ингуш.язык тов: мириться,дружить
Ингуш.язык тов: 1 горящий уголек, 2 жар, температура |печи, горна и др.
ингушский язык табамат: место для укрытия, укрытие
МОГИЛА-КРОВАТЬ
Маори язык moenga: кровать/ Ингуш.язык маьнги: кровать/ чеченский язык кровать(ma’nga): маьнга
Ингуш.язык ага: люлька/ Венгерский язык ágy: кровать/ Малаялам язык metta: кровать/ Ингуш.язык метта: постельный
Ивритhe: מיטה ж. (mit'ah): кровать
Ингуш.язык меттагIа хьа: двигаться
Бенгальскийbn: বিছানা (bichana): кровать/ Ингуш.язык бийша бада цIа: спальня
Ингуш.язык бийша, бишаб, бишан, бишар: легли спать
Гуджаратиgu: બિછાનું (bichānuṁ): кровать
Ингуш.язык бишанум: легшие спать

Готский†got: $#66353;$#66352;$#66355;$#66361; ср. (badi): кровать
Ингуш.язык бади: пали, легли
Ингуш.язык темнота: боад
Ингуш.язык темнота: мярк1а
Ингуш.язык темно: баьде я
Ингуш.язык темный, тусклый, темно=: баьде
Ингуш.язык баде: |букв. сбегание| - 1скат, 2 склон, уклон, наклон, 3|воен.-спортивн| - защитный прием, отскок, отклонение.
Корсиканский язык co: lettu: кровать
Ингуш.язык литтий: кровать, вагон
Ингуш.язык лета: прилипать
Сардинскийsc: letu: кровать
Сицилийскийscn: lettu: кровать
Ингуш.язык лата: |гл. ф. 1 утв лат лата.д, латадда, 2латац, лата.дац,латаддац, латанзар,ца латаж, ма лата, ма латадала;ра| - 1 прижиться, 2 зацвести, распускатьлистья |о растениях и деревьях|.
Ингуш.язык лата: |гл. ф. как в № 1|- прилипиться, прилипнуть
Ингуш.язык латта: берег (суша), состоять (из кого-чего), стоять, толпиться, из (при указ.на компоненты)
Ингуш.язык земля: лаьтта
Коптский язык tshlotsh: кровать/ ингуш.язык т1алотж: прилипать/ ингуш.язык кожаный: телата
Корсиканскийco: lettu: кровать/ ингуш.язык
земля (почва): лаьттан тIоа
Русский язык кровать
Татарскийtt: карават: кровать
Кумыкскийkum: карават: кровать
Ингуш.язык карават: оставь в руках
Курдский язык Курдскийku: qerewêle: кровать/ ингуш.язык карвоал: возьми на руки, ручной
Ингуш.язык младенец |ручной| ясельного воз-раста: каррате
Ингуш.язык карвиллар: 1 отдача сына |или юноши из се-ления| в аманаты, 2 передача потерпевшейстроне для эксплуатации человека, совершив-шего противоправное нарушение старейшинами
Ингуш.язык каравоалаваь саг: пленник
Ингуш.язык караваха: сдаться
Ингуш.язык кхарт1а : затвердевший, черствый |напр. хлеб
Ингуш.язык кхарт1о: камень
Немецкий язык Hart: твердый
Украинскийuk: ліжко: кровать
Ингуш.язык ложкъа: излишек |после необходимого исполнения меры|.
Ингуш.язык лежже а : |гл. ф. от ле - умирать| -1 умирая, 2 хоть иумирает.
Ингуш.язык лежжий: умирающий |в данном случае ингуши вместо лежжеж|б| - говорят леж-латтарыж|б|
ст.-слав. лежати, лежѫ: лежать
Ингуш.язык воровать, красть, прятать: лочкъаде
Ингуш.язык лечкъа: спрятать
Чечен.язык прятать, скрывать(lеc,kъo:): лечкъо
Русский язык лежу, ляж, леч, лег
Ингуш.язык ляжг: бедро
Ингуш.язык лечар вала : |гл. ф. от вала(яла) - вырваться| вырваться из лап смерти, избежать смерти.
Ингуш.язык мала-легар: |букв. прилегший, чтобы выпить| пьяница, бомж.
Ингуш.язык тIадамаш лега: капать
Ингуш.язык легви: умертви
Ингуш.язык легла: умри
Ингушский язык легг: умирает
Ирландский язык lige: могила, постель
Ингуш.язык лега: падать
Ингуш.язык падать, рассыпаться: Iолега
Чечен.язык падать, валиться на землю(lе:ga): лега
праиндоевр. *legh-. Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно др.-в.-нем. ligg(i)u, ligan (liggan) «лежать», др.-сакс. liggian,
числе прочего произошли: ст.-слав. лежати, лежѫ (κεῖσθαι), русск. лежать, др.-русск., укр. лежа́ти лежу́, болг. лежа́, сербохорв. лѐжати, лѐжи̑м, словенск. léžati, ležím, чешск. ležet, словацк. lеžаť, польск. leżeć, в.-луж. leżeć, н.-луж. lаžаś, восходит к праиндоевр. *legh-. Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно др.-в.-нем. ligg(i)u, ligan (liggan) «лежать», др.-сакс. liggian, греч. λέχος ср. р. «ложе», λέκτρον — то же, λεχώ «роженица», λέχεται ̇κοιμᾶται (Гесихий), лат. lectus, -i «постель, ложе», ирл. ligе «постель, могила»
ингушский язык лиеган: пологий, согнутый

Английский язык lie: лежать
Ингуш.язык лий: умри

Ингуш.язык лер: |от ле - умирать| - гибель, принятие смерти.

Датскийda: ligge: лежать
Ингуш.язык легга: умерев
Ирландскийga: luigh: лежать

Аккадский язык ruššû: красный/ ингушский язык роза: алый, розовый
Ингуш.язык розет: значок.
Русский язык розетка
Английский язык rosette: значок, розетка, розочка
Ингушское имя жен Разиат
Ингуш.язык роза: розовый
Английский язык rose: розовый куст
Ингуш.язык роззор: грызть, грызун
Ингуш.язык роза: 1 роза, цветок, 2 |е| - имя жен.
Ингушский язык пирзий: розетка
Ингуш.язык розетка |др.греч. приза|.: пяризгь
Татарский язык ал, алсу: розовый
Ингуш.язык ала: пламя
Ингуш.язык ала цIел: пламенный (о цвете)
Русский язык алый
Мэнский язык aile: пламя, огонь

АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК


АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК часть 1

Армянский язык этот, эта, это այս [ays]/ ингушский язык из: этот, эта, это
Армянский язык большой, великий մեծ[mec/ ингушский язык мегь: |от гл. мега - быть пригодным| - годится
ингушский язык мег: |мегь| - норма.
ингушский язык ма могга : |гл. ф. от мага - мочь| - изо всех сил
ингушский язык мекх: ус |усы|.
ингушский язык магар: 1 мощь, потенция, 2 триумф, победа, здоровье.
ингушский язык магийта: |гл. ф. от мага - мочь, суметь| - 1заставитьсмочь, 2 заставить суметь.

Армянский язык длинный, долгий երկար [erkar
ингушский язык арх: 1|в,е| - старший, ведущий, главный
ингушский язык ерке: |прилаг| - независимый, самостоятельный, свободный
ингушский язык оркле: область нуля, перен - минимум.

Армянский язык женщина կին[kin]
ингушский язык невестка (жена деверя): кхин
ингушский язык невестки, по отношению к одной из них : кхоний
Английский язык lady: жена, дама/ ингуш.язык горничная |см. аварск. лади - жена|.: лади
Норвежский язык kone: жена/ ингуш.язык кхоний: невестка
Готский язык qino: жена
Английский язык queen: королева
Английский язык rut: течка, половая охота
Ингуш.язык руьйта: течение, водопой
Ингуш.язык няци: обращение к тети по матери, название тети по матери племянниками.
Английский язык niece: племянница, обет безбрачия
Ингуш.язык нус: сноха, невеста
Ингуш.язык няз: целомудрие
Ингуш.язык неш: подруга
Английский язык hen: жена
Чечен.язык невестка: кхин
Английский язык married: замужняя
Чечен.язык замужняя(ma:rеx’yolu): марехьйолу
Ингуш.язык 1замужняя женщина, 2 имя жен.: марет
Ингуш.язык маьре-йода: идёт за муж

Армянский язык узкий նեղ [neł]
ингушский язык нийлх: 1 промежуток. 2 дистанция.
ингушский язык нийлха: редко, с промежутками, редкий.
ингушский язык нийлхае: |гл. ф. от е - делать| - прореживать.

Армянский язык человектմարդ [mard
ингушский язык маьр да: свекор
чеченский язык свекор(marda:): марда
ингушский язык мар: муж
Латинский язык: maritus "муж"
Эрзянский язык мирде "муж"
Чеченский язык майра "муж"
Французский язык mari "муж"
Старофранцузский язык mari "муж"
Сицилийский язык maritu "муж"
Итальянский язык : marito "муж"
Исландский язык eiginmaður "муж"
Аккадский†akk: (mutu) "муж"/ англ.яз. meat "мясо"
Ингушский язык мейта: главный
Ингушский язык марийта: женатый
Латынь marita "жена"
Ингушский язык марифа: любимая жена мужа
Мальтийский язык mara "женщина"
Ингушский язык марийиша "золовка"
Ингушский язык маьреяхар: свадьба
Французский язык marriage "замужество"
Ингушский язык марет: замужняя женщина
Арабский язык merat "супруга"
Латынь marita "жена"
Ингушский язык кхаллахь: женщина
Древний Иврит kallah - женщина, невеста

исландский яз. maour (муж)/ ингушский язык мар "муж"
ингушский язык моарой: мужья, мейр: смелый
норвежский язы кung - молодой / ингуш.яз мальчик: кIаьнк, молодой: къона, къунгиж: сыновья, потомки
Мэнский язык mooar: большой / ингуш.язык
моарой: |мн. ч. от мар|в|| - мужья./ ингуш.язык мейра: храбрый
Шотландский язык tomadach: большой
Ингушский язык тхьамада: отец войска
Чечен.язык война, битва, бой, сражение(thom): т1ом
Французский язык Mari: муж
Ингушский язык мар: муж, мейра: смелый
Итальянский язык Sono venuto in serata: я пришел вечером
Ингушский язык со вену сарахь: я пришел вечером
Ингушский язык сона: мне (дат.пад.от "я")
Французский язык je suis venu dans la soirée: я пришел вечером
Ингушский язык вечер : сайре
Чечен.язык вечер: суьйре
Итальянский язык sera: вечер
Французский язык soir: вечер
Ингуш.язык вчерашний вечер, вчерашняя ночь.: сийсар

Армянский язык жена, супругатկին kin
ингушский язык кхийнув: |для девушки кхийний - гл. ф. от кхе - расти| -1вырос|ла|, 2 успел|а|.
ингушский язык кхийна: взрослый
ингушский язык кин: греховное

Армянский язык ձուկ juk дзак: рыба
ингушский язык удить: зIак хьокха
ингушский язык удочка: зIак

Древнепрусский язык zuks: рыба/ ингуш.язык удочка: зIак

Армянский язык es: я/ ингушский язык эйс: сам

Я:
Литовский язык aš: я/ латышский язык es: я/ Латгальский язык aś: я/ жемайтский язык as: я/ древнепрусский язык as: я
Чеченский язык ас: я
Ингушский язык аз: я/ Праславянский язык аз: я/ ингуш.язык айса: сам (я, эргат.пад.от "я сам"), лично (я сам)
ВЫ:
Литовский язык jús: вы/латышский язык jus: вы/ ингуш.язык уж: они, те
Чеченский язык уьш (u’s): они, эти

Литовский язык šis: этот, это/ латышский язык šis: этот, это/ ингуш.язык этот: из, я
Там: Латышский язык tur: там/ ингуш.язык дIа: там/ Немецкий язык da: там/ ингуш.язык
дIара: там, оттуда/ шведский язык där: там
Латгальский язык tī: там
ВСЕ:
Литовский язык visa: все/ ингуш.язык виза: полный/ латышский язык viss: все/ ингуш.язык визза: независимый (самостоятельный)/ ингушский язык виззалца наб е: выспаться/

МНОГО:
Литовский язык daug: много/ ингуш.язык дукха: много/ ингуш.язык язык многое: дукхадар/ жемайтский язык daug: много/
Чеченский язык много, значительно(dukkxa): дуккха

НЕСКОЛЬКО:
Литовский язык kažkiek: несколько / ингуш.язык цхьа кIеззига: несколько
Ингушский язык кIеззига: недолгий, недолго, немного, чуть (едва, еле)

ТОЛСТЫЙ:
Литовский язык tankus: толстый / ингуш.язык тенна: тяжелый |ая|, грузный|ая|, весомый.
Литовский язык tirstas: толстый / ингуш.язык дерста: жирный / чеченский язык толстый(dеrstana): дерстана
Латышский язык biezs: толстый/ ингуш.язык безза: тяжелый, бадза: наполненное
Ингушский язык безгий-някъан: безгиевы, род, фамилия в ингушетии.
Латгальский язык bizs: толстый
Ингушский язык бизаб: заполнился, утяжелился
Литовский язык berniukas: ребенок/ ингуш.язык бер: ребенок/ ингуш.язык барни: новорожденный ягненок, перен. детеныш
Латышский язык bērns: ребенок/ ингуш.язык
бергаш: детишки

ВОЛОСЫ:
Латышский язык mats: волосы/ чеченский язык волосы(mеsas,): месаш/ чеченский язык мас(mas): волос
Ингушский язык мос, мосаш: волосы/ Латгальский язык mots: волосы

Латышский язык akis: глаз/ чеченский язык айкх: донос, доносчик / чеченский язык айкхдала(aykxda:la): сделать донос, донасти на кого-л.
Латышский язык acs: глаз
Жемайтский язык akis: глаз
Древнепрусский язык akīs: глаз
Ингушский язык оакхал де: доносить, донести,сделать донос, 2 следить, отследит
Ингушский язык оакхал: донос, 2 донос информации, полу-ченной подсмотром, слежением, выслежива-нием, 3 слежение
Ингушский язык оакха-з: радужка глаза |по другим - зрачок|
Ингушский язык оакъинг: |точнее - 1оакъингь|е|| - осколок стекла.

Ингушский язык частый: каст-каста хула/
Ингушский язык кастта: скоро (вскоре)
Праславянский язык cest "часто"
Чеченский язык кеста(kеsta): скоро
пример: кест-кеста – часто,
Чеченский язык кесталха(kеstalxa): недавно
Ингушский язык кастта: скоро (вскоре), каст-каста хула: частый
Чешский язык kasto "частый"
Прагерманский язык *kaste 'поспешность'

ВИДЕТЬ:
Литовский язык matyti: видеть/ ингуш.язык моттийта: напоказ / жемайтский язык matītė: видеть/
Ингуш.язык мийттад: думал, казалось

Армянский язык лист տերեւ [terew
ингушский язык ладонь: тIаьръюкъ
ингушский язык т1аьра: ладонь

Армянский язык корень արմատ[armat
чеченский язык корень(o:ram): орам
чеченский язык растение(o:ramat): орамат
русский язык аромат

Армянский язык խոտ [xot: трава
ингушский язык котто: 1 пребывание на высоте, достижениевершины, 2 |е|,-ныж|е|- победа
ингушский язык коттийро: 1 превосходство, побеждание
ингушский язык хотт: грязь
немецкий язык kot: грязь

Армянский язык փետուր [pʿetur: перо
Хеттский язык паттар: крыло/ ингуш.язык петар: пух/ингуш.язык петарг: пушинка
ингушский язык патар: пух

ОДЕЖДА(ОПЕРЕНИЕ)
Ингуш.яз бедар, барзакх "одежда"
Ингушский язык одеть: барзкъа тIадувха
ингуш. бедарг ‘оперение’), имеющее соответствия в языках
Др.греч. pteron "перо"/ ингуш.яз петрон
Санскрит patram ‘крыло, перо’
др.-в.-немец. fedara ‘перо’
русск. бедро ‘бок, крыло’,
и.-е. // *pter (< *pet-)
Ингуш.яз петр, бедарг "перо" "пух"
Английский язык feather "перо"
Ингушский язык бедригила: |букв. вьючное перо| - перо |птичье| для письма."" На армянском петур(перо)
Английский язык feather: перо/ Немецкий язык feder: перо/ Исландский язык fjödur: перо/ шведский язык fjäder: перо
Ингуш.язык бедар: одежда, платье (одежда), пух
Ингуш.язык бедар: 1 птичье перо, пух, 2 |переносно| - одежда, одеяние.
Ингушский язык бедарг: перо (птичье)
Ингушский язык петар: пух
Ингуш.язык петарг: пушинка
Чечен.язык пух (козий)(patar): патар
Чечен.язык пуховый(pataran): патаран

Армянский язык մազ[maz: волосы
ингушский язык мос, мас: волос
ингушский язык моджа, мадж: борода
латышский язык mats: волосы
латгальский язык mots: волосы
Английский язык moss "мох"
Македонский язык мустак "усы"
Английский язык мустаче "усы"
Армянский язык kasi: шкура, кожа
Русский язык кожа, кожаный, косматый
Ингушский язык къаж "шерсть"
Хеттский язык kišša "причесать"
ингушский язык къажденна: расчесать
Чеченский язык къаж "расщипанная шерсть"
Чеченский язык къажданн "расщипать"
Венгерский язык haj "шерсть"
Болгарский язык косьм "шерсть"
Аварский язык квас "шерсть"
Санскрит кэша "шерсть" "волосы"
Ингушский язык кхес "грива"
Болгарский язык коса "волосы"
Ингушский язык к1уж "коса"
Русский язык кожура
Праславянский язык кужель "волосы"
ингушский язык к1ужал: чуб
Ингушский язык канха "шерсть"
Чеченский язык кан "шерсть"
Английский язык skin "кожа"
Шведский язык skinn "кожа"
Шведский язык hinna "кожица"
Ингушский язык зип "шерсть, ткань

Английский язык comb "гребень, расческа,чесать, чесалка"
ингушский язык к1омбе "чесать"
Древнеанглийский язык camban, cemban "чесать"/ чеченский язык к1амбанн "чесать"
Чечено-ингушский язык охьахьакха: причесать
Английский язык hackle "чесалка"
Чечено-ингушский язык хьакхле "намажь, расчеши, тронь, отруби, порежь"
Датский язык kam "расческа, гребень"
Ингуш.язык чесать (кого-что): кIомде
древнеангл. ‘camban’ - «чесать», чечен. «кембан» \чесать\;
Ингушский язык к1оамбанн: чешиться
чено-ингушский язык клык, гребень(расческа) (khomsar): к1омсар
Чечено-ингушский язык чесать, расчесывать (khamdann): к1амданн
Древненорвежский язык kambr "расчесывать"
Прагерман.язык kambaz "чесать"
Чечено-ингушский язык к1амбеж "чесать
АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК ЧАСТЬ 2

Армянский язык ոչ, չ-.očʿ, č: не/ ингушский язык ца:не, яц: нету
Армянский язык բոլոր [bolor]: все
ингушский язык паре-боалор: 1 сведение вместе, 2 |перен| сопоставление
Армянский язык շատ šat: много/ ингушский язык шортта: много
Ингушский язык шорта: много
Абазинский язык шарда: много
Английский язык short "короткий"
Ингушский язык шортига: тихий
Чеченский язык шорта(s,orta): медленно, тихо, полегоньку , осторожно

Армянский язык глаз աչք [ačʿkʿ]: глаз
ингушский язык айкх: донос
чеченский язык доносчик, доносчица(aykx): айкх
ингушский язык оакх: зрачок
Армянский язык քիթ[kʿitʿ]: нос/ ингушский язык кит: брюхо
Армянский язык բերան beran: рот
ингушский язык бааринг: глотка

Армянский язык ատամ[atam]: зуб/ ингушский язык ата: резать, рубить, дробить
ингушский язык атам: дробящий, режущий
ингушский язык атрова: измельчение

Армянский язык լեզու[lezu]: язык
ингушский язык лейзу: играет, поет, лоузу: ранит, болит
ингушский язык лецу: ловит
ингушский язык лекху: поет

Армянский язык ոտք otkʿ: стопа, нога
ингушский язык оттадя: |гл. ф. от оттаде - поставить| - поставив, вы-ставив, составив.
ингушский язык оттакх: средоточие, центр.
чеченский язык сапог(etka): этка

Армянский язык ծունկ[cunk: колено
ингушский язык кьунг: потомок
ингушский язык коленный: гуна

Армянский язык փոր.pʿor: живот/ ингушский язык беременность: пхоарал
чеченский язык беременность(pxo:ralla): пхоралла
ингушский язык пхоре: область таза.
Праславянский язык ПОРНЫЙ porъny 'зрелый, в возрасте(порни)/

ингушский язык пхьоран "беременная, плодовитая"
ингушский язык пхьарде глаг. *оплодотворить/ пхъор "плод"/ чеченский язык пхоран "поздний"/ русский язык пора, пораньше/

Ингуш.язык пхяре: самка
Русский язык пороть, пара, парень
Армянский язык pʿorotikʿ: кишки, внутренности
Ингуш.язык пхярера: роженица
Ингуш.язык пхоарал: беременность
Ингушский язык пхоара хила: оплодотвориться
Ингушский язык пхоар: плод, детеныш
Латынь puer "ребенок, дитя"
Итальянский язык pargollo "младенец"
Ингушский язык пхоре: область таза
Ингушский язык пхьор(диалект. пхьир): ужин
Ингушский язык пхяръе: пройти во внутрь, оплодотворить
Ингушский язык пхоарал: беременность
Русский язык пороть
Ингушский язык портув: |диал. - порто| - 1 пленка, 2 мембрана(фуъа портув|д| - яичная пленка).
Латынь portus "гавань, убежище"

Армянский язык խմել[xmel: пить
ингушский язык питье.: мелема
ингушский язык мал, мел, мол, мола, мала: пить
Праиндоевропейский язык *mel- // *mol- ‘питье, молоко, молоть, мозжить’
Ингушский язык мел, мол, мал: пить
Праиндоевропейский язык *melg ‘молоко’
Ирландский язык melg "молоко"
Готский язык. miluks, др.-в.-нем. miluh, тох. А malke ‘молоко’,
Литовский язык. malkas ‘глоток’
Латышский язык malks, malka ‘питье’,malkot’ ‘пить мелкими глотками’
Русский язык молоко, молокита ‘болото, топь’
Нахский язык: ингушский язык, чеченский язык malan *mielan ‘пить, выпивать’:. мала ‘выпить’, мийла ‘пить, выпивать’, мала, мал`ан "пить"
Индоевр. расширитель -(u)g в *melug // *molug ‘молоко’ cоблазнительно сравнить с нахским суффиксом субстантивированного причастия -(у)г // -(а)г (< -рг) в молуг // молаг ‘выпиваемое, питье, напиток/ ингушский язык молага, молаж "выпиваемое"

Армянский язык tesnel: видеть
ингушский язык теш: свидетель
ингушский язык тешар: вера
ингушский язык теший: свидетельский
ингушский язык тешаве: убедить
Китайскийzh: 读书 (dúshū) "читать"
Ингушский язык деша: читать, учить
Английский язык teach "учить"
Чеченский язык деша: читать
Латынь disco "учить"/ ингуш.язык образование (обучение), учеба, читка (от глаг. "читать"): дешар
Вьетнамский язык doc "читать"
Латынь docere "учить"
Ингушский язык дешар "чтение, учёба"
Ингушский язык дувцер "речь"
Ингушский язык дош "слово"

Армянский язык իմանալ, գիտենալ[imanal, gitenal]: знать
ингушский язык има: образ вид
ингушский язык иман долаж: благочестивый, верующий.

Армянский язык մտածել[mtacel]: думать
ингушский язык мотта: думать
мотта: |гл. ф. 1 утв.- мотт, моттадда|моттаргда|, меттад,мийттад, 2 моттац, моттаддац, меттадац,мийттадац, моттанзар, ца моттаж, ма мотта|лахь| - 1 воображать, 2 казаться, представ-ляться.
Происходит от праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣти, ст.-слав. съмотрити(др.-греч. καταμαθεῖν, κατανοῆσαι), церк.-слав. мотрити, мощрıѫ, русск. смотреть, укр. смотрiти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, словенск. smotrìv (род. п. -ívа) «осмотрительный». Праслав. *motriti в соединении с приставкой sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать,замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь»

Праславянский язык motriti: смотреть
Ингушский язык моттарг1а де: - воображать, вообразить, представить в виде образа
Ингушский язык моттар: представление, дума, воображение
Ингушский язык смоттар: воображение души
Ингушский язык моттарг1а дел: - вообрази
Болгарский язык мотря: смотрю
Ингушский язык моттера: кажется
Сербохорватский язык мотрити, мотрим: осмотрительный
Ингушский язык мотта: думать (полагать), показаться (почудиться)
Финский язык miettiä: думать
Ингушский язык мийттад: думал
Эстонский язык mõtlema: думать
Болгарский язык смотра: думать
Русский язык смотря
Ингушский язык цун моттр "он думал, ему казалось"

Армянский язык վախենալ[vaxenal: бояться
ингушский язык вахьа: сметь (посметь)
Прагерман.язык vah'an "сметь"
Чеченский язык вахьан "сметь"
Немецкий язык wаgеn «сметь»
Украинский язык відвага "отвага"
Белорусский язык адвага "отвага"
Польский язык оdwаgа "смелость"

ингушский язык от вахьа: стал бестрашным
Древненемецкий язык bahhan "печь"
Ингушский язык б1айхан "горячее"
Ингушский язык бIайха: горячий
Ингушский язык бIайхахан: стал горячим

Армянский язык кольнуть, колотьխոցել[xocʿel
ингушский язык хьакха: резать
ХАКЕР "РУБЯЩИЙ ВНУТРЕННОСТИ"

Хакер Происходит от англ. hacker от to hack — «взламывать»
Английский язык hack "мотыга, рубить, кромсать, разрубать, наносить резонную рану
Чеченский язык рубить(x’akxa): хьакха
Ингуш.язык хьакха: резать, рубить, трогать, мазать, касаться
Ингушский язык хьакхайта, хьакхар "резать, разрезать, разрубать"
Шведский язык hacka "рубить"
Ингушский язык хьаккха "резать"
Английский язык hack "рубить"
Голландский язык hakken "рубить"
Немецкий язык hacken "отрубить"
Финский язык hakata "рубить"

Ингуш.язык хьакхинг: щиколотка
Ингуш.язык хьа-кхача: подойти, прийти, прилететь
Ингуш.язык нув хьакха: подмести
Ингуш.язык тIахьакха: намазать
Ингуш.язык урс хьакха: резать (ножом)
Ингуш.язык ка-хьакхар: предсмертная судорога.

Ингушский язык хькх-кер: режущей внутренности
Ингуш.язык кер, керо: нутро, перен. - желудок, 2 грудная клетка 3 ячейка в сотах 4 внутренность, перен. - внутреннее содержание.
Английский язык core: внутренность, ядро

АРМЯНСКИЙ ЯЗЫК ЧАСТЬ 3

Армянский язык kʿaylel: ходить, идти/ ингушский язык кхийла: вести, водить
ингушский язык лела: идти, плыть

Армянский язык լողալ lołal: плыть
ингушский язык лелал: плыть

Армянский язык տալ[tal]: давать/ ингушский язык тел: |гл. ф. от тела - давать| - 1 дача, подача, 2 дает, подает.

Армянский язык xałal: играть/ ингушский язык танцевать: халхавала
|гл. ф. от вувла (ювла) - являть-ся| - являться в танце, танцевать: халха-вувла

Армянский язык ջուր ǰur: вода/
Праиндо-европейский язык *aur-, *auer-, *uar- ‘вода, ручей, поток; дождь"
праиндо-европ.яз. *auer - «дождь»
Ингушский язык ингушский язык Iовра - «дождевой поток
Чеченский язык оур, оураш: ручей, поток
греческий язык aura - "вода, источник"
Нахский язык *’aur ‘бурлящий поток, пенистый ручей
Праиндоевропейский язык (9800 лет) *ner- ‘проточная вода, река’:
Ингушский язык ныр: поток, понос
Ингушский язык nair, nir, neor "понос, поток"
Древнеассирийский язык (мертв 4500 лет) neru "поток"
Праиндоевропейский язык h₁eǵ:я/ ингуш.язык хьога: тебе / ингуш.язык хьегах: у себя
Праиндоевропейский язык wéy: мы/ ингуш.язык вэй: мы
Праиндоевропейский язык *só , *séh: этот/ ингуш.язык со: я/ ингуш.язык сох: мною (со мною, веществ.пад.от "я)
Праиндоевропейский язык dluh₂gʰós: длинный/ ингуш.язык длина: дIоахал
Праиндоевропейский язык ǵhasto- *ǵhazdho- : палка
Ингушский язык гIаж, г1адж: палка
Праиндоевропейский язык *saud- ‘источник, ключ, поток
др.-англ. seadh, др.-фриз. sath ‘родник, ключ’).
Нахский язык.saudan ‘‘источник, родник’: Чеченский язык шовда ‘родник’, Ингушский язык шовда(шоуда): ключ(родник)

Армянский язык լիճ[lič]: озеро
ингушский язык лакх: видеть
Ингуш.язык лакх: |лат. lux; инг. лакх |д| - свет устарело и осталось в неявной форме в термине б1аргиж-лакха(глазами увидь| - освещение, свет.
Тохарский язык läk: видеть
ингушский язык лекъа: высохший (о реке)
Ингуш.язык лакъ: заткнуть, закрыть
Чечен.язык лакъа(lakъa): иссякнуть; обмелеть
Ингуш.язык лакъ: 1 запруда, преграда |течению|, 2 затычка, 3 запорная арматура.
Ингуш.язык лакъар : |гл. ф. от лакъа - иссякнуть| - иссякло, пере-сохло.
Английский язык lock: замок, затвор, плотина, запираться
Ингуш.язык герми: пробка
Русский язык герметичный
Английский язык leak-tight: герметичный
Английский язык leakproof: герметичный
Английский язык leak:утечка
Ингуш.язык локъде: блокировать
Ингуш.язык локъа де: |гл. ф. от де - делать| - остановить, блоки-ровать.
Русский язык локти, локоть (блок)
Русский язык блокировать
Древнеанглийский язык lucan «запереть, закрыть»
Ингушский язык локъйена "запертое, закрытое"
др.-норманд.язык lakr «недостаток, недостающий» (ср. чечен.яз. лакъар – масдар от лакъа «иссякать»)
Ингушский язык локъар "недостаток"
Ингушский язык локъа: иссякать, прекратиться, забиться
Чечен-ингуш.яз Лакъа хьо «Хоть бы ты заткнулся
Лакский язык лакьин: закрыть

Армянский язык քար kʿar: камень
ингушский язык кхер, кхарт1о: камень
Арабский язык ḥaǧar: камень
ингушский язык пещера: хьагIар
Арауканский язык kura: камень
армянский язык k’ar: камень
Даргинскийdar: къаркъа: камень
Прагерманский язык harti: твёрдый
Ингушский язык кхарт1а: затвердевший, черствый |
английский язык hard: твердый
hard rock тяжелый рок
русский язык кирпич, керамика

Армянский язык maṙaxuł: туман
ингушский язык морх: облако, туча
ингушский язык морхий ловзар: разгул грозы |о сильнойгрозе|.
ингушский язык лоам-морхыж: тучи, несущие град
Чеченский язык марха(marxa): туча, облако
Чеченский язык мархин(marxin): облачный, тучевой
Белорусский язык хмара: облако
Украинский язык хмара: облако
Чешский язык mrak: облако
Ингушский язык биьрса: грозный
Ингушский язык морхий: грозный
Индонезийский язык marah "сердитый"
Фризский язык mauwais "дурной"
Ингушский язык мува "плохой"
Ингушский язык мо "плохой"
Английский язык mad "сумасшедший"
Ингушский язык мIаде: грязный
Английский язык muddy "грязный"

ЧЕЧЕНО-ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК вочудала: похудеть
ингушский язык вучо, воча: худой
чеченский язык воча: худой
чеченский язык худеть(vo:c,udiyla): вочудийла
чеченский язык оснуться, похудеть(xu:dadala): худа дала
Мокшанский язык вача, вачеда: голодный
Эрзянский язык вачо, вачодо: голодный

Эрзянский язык он: сон/ ингуш.язык сона: мне (дат.пад.от "я")
Ингуш.язык сайна: самому (мне, датив.пад.от "я сам")
Эрзянский язык сынь: они/ ингуш.язык шин: ваш (ваша, родит.пад.от "вы")
Эрзянский язык мезе: что?/ ингуш.язык месс, масс: сколько?/ ингуш.язык маца: когда, во сколько |по часам|.
Чечен.язык маца(maca): когда
Чечен.язык где, в каком месте(mic,ax’): мичахь
Ингуш.язык где , куда (вопр.и относ.): мича
Ингуш.язык где (куда, вопр.): мичахь
Эрзянский язык стака: тяжелый/ чечен.язык
стагаллин(stagallin): мужественный
чеченский язык стаг: мужчина
Эрзянский язык чичав: вошь/ ингуш.язык чич: оболочка, перхоть
Чечен.язык чич(c,ic,): перхоть
Эрзянский язык лопа: лист/ ингуш.язык ляпа: стопа, лист
Эрзянский язык цеця: цветок/ ингуш.язык цецваккха: ослепить (перен.), удивить/ ингушский язык зиза: цветок/ чечен.язык зез(zеz): лиственница
Эрзянский язык черь: волосы/ ингуш.язык чорг1е: гребень/ ингуш.язык чIор: оболочка, пленка (кожица, слой)

Эрзянский язык кель: язык/ чечен.язык кхел(kxеl): приговор, судебное решение
Чечен.язык коренной зуб(kxе:la): кхела

Эрзянский язык пеке: живот/ ингуш.язык пехкаш: легкие (анат.)
ингушский язык пехк: легкое
чеченский язык пах: легкое
чеченский язык пехийн(pеxiyn): легочный
чеченский язык догпах(dogpax): внутренности (человека и животного)
русский язык пахнет, запах, пахнуть

Эрзянский язык меште: грудь/ чеченский язык маша(mas,a): молочный продукт
Ингуш.язык маш: 1 надой, 2 молочные продукты.
Ингуш.язык маша: молочный продукт
ингушский язык маштаг-някъан: род, фамилия в ингушетии, маштаговы.

Эрзянский язык пувамс: дуть/ ингуш.язык пуф ала: |гл. ф. от ала - сказать| - 1 дунуть на горячее/ ингуш.язык пуф: дутье.
ингушский язык пуфф: дуновение.
английский язык puff: дыхание, дуновение

Эрзянский язык куломс: умирать/ чечен.язык умерший(kxеlxina): кхелхина
Ингуш.язык кулам: перенесение
Эрзянский язык чавомс: убивать, ударить / чечен.язык чов(c,ov): рана
пример: чов ехка – перевязать рану
Чечен.язык човхилла(c,ovxilla): раненный
Чечен.язык човъяр(c,ovъяr): ранение
Ингуш.язык чов: рана
Ингуш.язык чов хинна: раненый
Ингуш.язык чов яр: ранение
Эрзянский язык лазомс: разделить, кольнуть
Ингуш.язык лозаде: резать (причинять боль)
ингуш.язык лазадаккха : |гл. ф. от да ккха - заставить| - заставитьболеть, причинить боль.
Ингуш.язык лаза: болеть (испытывать боль)
Ингуш.язык лазар: болезнь, боль
Ингуш.язык лазам: болезнь
Эрзянский язык раздемс: царапать/ чечен.язык раз(raz): косо, наискось
Чечен.язык раздат1а(razda:tha): разорваться наискось
Эрзянский язык эй: лед/ ингуш.язык зимой : Iай
Чечен.язык зимой, в зимнее время(jay): 1ай
Эрзянский язык пандо: гора/ ингуш.язык пента: скала
Эрзянский язык ожо: желтый/ ингуш.язык IажагIа: желтый
Эрзянский язык раужо: чёрный/ ингуш.язык
1аьржа: чёрный, тёмный/ Немецкий язык arge: злой
Эрзянский язык ташто,сыре: старый/ ингуш.язык тиша: старый (не новый)
Чечен.язык тиша(tis,a): старый, ветхий
Чечен.язык тишданн(tis,dann): износить, истрепывать
Ингуш.язык тиша: 1 старый, 2 износившийся, 3 обветшалый, 4 устаревший
Ингуш.язык шира: старый
Чечен.язык шира(s,ira): старинный, дрвений
Эрзянский язык паро: хороший/ ингуш.язык паро: равный/ ингуш.язык паргIато: покой, удобный
Чечен.язык парг1ат(parg’at): просторный

Эрзянский язык рудазов: грязный/ русский язык руда/ ингуш.язык руд: часть камня/ ингуш.язык рута: вынутый из траншеи грунт.
Ингуш.язык рутамбикь: 1 смотритель земляных работ, 2имя муж.
Ингуш.язык рутто: профилактика.

Мокшанский язык стирня: девочка
Мокшанский язык стирь: дочь
ингушский язык сте, стер, стеран: женский
чеченский язык сте, стерний: женский
чеченский язык стешха: трусливый
ингушский язык женоподобный, 2 боязливый |чеч. стешха - боязливый, трусливый|.: сешха

Эрзянский язык ладямс, тейнемс: дружить
русский язык ладить
ингушский язык ладувгIа: слушать, слушаться
чеченский язык ладийг1а(ladiyg’a): надеяться, возлагать надежды на что-л.
чеченский язык ладийг1а(ladiyg’a): слушать, выслушивать

Эрзянский язык тейнемс: дружить
ингушский язык тейнча: 10обед дружбы, 2 то,что нравится.
ингушский язык тейна: дружно

Эрзянский язык мода: земля/ Мокшанский язык мода: земля
ингушский язык мода: грязь, налет, накипь
чеченский язык мода: грязь
моданийн(modaniyn): грязный, запачканный
ингушский язык мIаде: грязный, запачканный
английский язык mud, muddy:
грязный
грязный, слякотный; илистый; тинистый; топкий muddy road ― грязная дорогаthe road is muddy ― дорога грязная, дорогу развезло muddy bottom ― илистое дноto taste muddy ― отдавать тиной 2) запачканный, забрызганный грязью; грязный

Мокшанский язык мирде: муж/ эрзянский язык мирде: муж
ингушский язык мар: муж, марда: свекор
чеченский язык свекор(marda:): марда

Эрзянский язык пильге: нога, мокшанский язык пильге: нога
ингушский язык палец: пIелг
чеченский язык безымянный палец(ma:za-phеlg): маза-п1елг

Мокшанский язык шалхка: нос
ингушский язык шалхонца: вдвойне
чеченский язык шала(s,ala): удвоенный
чеченский язык шалха(s,alxa): двойной
ингушский язык шолха: вдвое (пополам), двойной

Мокшанский язык сёксе: осень
ингушский язык секаш: сечение
ингушский язык сек: 1 сечение, рассечение, 2 надрез, 3 царапина
ингушский язык сек даккха: |гл. ф. от даккха - сделать, достать| - нанести царапину, сделать надрез
ингушский язык секаш даха: царапать, надрезать
Праславянский язык (мертв 2500 лет) osen "осень"
Готский язык (язык остготов предков немцев) asans "жатва, покос"
Ингуш яз оаса "полоса, ремень"
Ингушский язык ЯСЬЕН, АСАН, ОАСАН "пострижена, срезанная, насекать"
Ингушский язык есен, ясьена "срезать, скосить"
Праиндоевропейский языки. *esen, *osen' резать, срезать'
др.-прусск. язык assanis ‘осень’
Ингуш.яз ассаньеш "покосы"
имеющее соответствия в индоевропейских языках (ср. праславянск. *jasъ "пояс"/ русск. по-яс, опоясать, лит. juosta, лтш. juosta, авест. yah 'пояс', и.-е.*ios- ‘пояс, ремень’). Родственно ингушскому глаголу *асан 'cрезать, вырезать',
Ингушский язык оаса "ремень"
Ингуш.яз к1алар оаса|е|| - подпруга, 2 полоса кожи
цова-тушинский язык асан 'насекать'

Хинди язык sikal "серп"/ ингуш.яз секал "порез"
Голландский язык sikkel "cерп"/ ингуш.яз секким "палач" секкел "порезы зубами"
Ингушский язык нох "плуг"
Пракритский язык (буддистов ) mangala "плуг"
Ингушский язык мангал "коса"
Английский язык мангле "кромсать"

Ингушский язык сатурсата "посев культур осенью"
Ингушский язык г1уйра "осень" "замерзло"
Чеченский язык гуьере "осень"
Ингушский язык осенью: г1урахь хила
Ассамскийasm: শৰত(ȟ̇ôrôt) "осень"
Древнеанглийский†ang:hærfest "осень"
Ингушский яз таца: окоченеть/ ингуш.яз тацал даста: - пробудиться от зимней спячки/ ингуш.яз таци: эпитет зимы | букв. озябшая|./ Ненецкий яз теци, тецьда "холодно"/
Ингушский яз алг1а денош "зимние дни"/ ингуш.яз алг1 стужа/ Аккадский язык (мертв 5000 лет) algu "снег"/ Иврит elge "снег"

Мокшанский язык курга: рот
Эрзянский язык курго: рот
ингушский язык къургь: 1 глотательное движение, 2 глоток
ингушский язык къур: глотательное горло, пищевод
Эстонский язык et: kõri "гортань"/
финский язык kurkunpää "гортань"
ингушский язык глубокий, глубоко: кIоарга
ингушский язык глотать : къурдаш де
венгерский язык korty: глоток

Мокшанский язык кядь: рука
эрзянский язык кедь: рука
ингушский язык кхейда: дотронулся
кховда : |гл.ф 1 утв. - кховд, кхейдав, кховдагва, 2 отриц. кховдац, кхейдавац, кховдагвац, кховданзар,ца кховдаж, ма кховда| - 1 протянуть |руку|, 2тянуться, дотянуться, трогать, дотрагиваться, 3дать что - нибудь на сторону.

Мокшанский язык азомс: сказать
ингушский язык оаз: голос, звук
ингушский язык оазвожа: |гл. ф. от вожа - впасть, упасть| - говорить безостановочно с выкриками.
чеченский язык голос, звук(az): аз
чеченский язык звуковой, голосовой(a’zniyn): аьзнийн

Мокшанский язык лов: снег/ эрзянский язык лов: снег
ингушский язык лоа: снег
чеченский язык снег(lo:): ло

Литовский язык alkis: голод
ингушский язык алкъа: 1 апатичное, вялое состояние
ингушский язык алкъе: 1 холод, ненастье, 2 стужа, мороз
Старославянский язык алъкати: голодать
Литовский язык alkti: голодать

Эрзянский язык кирксала: круглый/
ингушский язык киркавал: блокировка, взятие в кольцо, окружение
Ингуш.язык киркинта: 1 циркуляция, 2 циркуляр.
Ингушский язык кирклоа: 1 обрамление, 2 очертание.
киркал ваккха: 1|гл. ф. от ваккха - оторвать| - вытолкнукнуть на арену

Эрзянский язык чавозь, пиксазь, лазозь, тапазь: битый/ мокшанский язык лазф, тапаф, яжаф: битый
ингушский язык чов-йож: раненный, пехкаж яхк: вырвать легки, лазаж: больно, лазадаккха : |гл. ф. от даккха - заставить| - заставить болеть, причинить боль./ингушский язык лозвеж: причиняя боль, лаза: болеть (испытывать боль)
ингушский язык лазав: испытывал боль; / чеченский язык причинить боль, ушибить(lazo:): лазо

Эрзянский язык тапазь: битый/ чеченский язык т1епаза(thеpaza): в пух и в прах, в дребезги
ингушский язык т1епаз: разбитый, расколотый
эрзянский язык яжаф: битый/ ингушский язык яжав: легло, упало
мокшанский язык яжазь: разбитый/ ингушский язык южаж: ложась

Эрзянский язык мараля: богатырь/ ингушский язык майрал: героизм
майралца даь гIулакх: подвиг: подвиг/ чеченский язык майралла(mayralla): храбрость, отвага, мужество
ингушский язык майрра: уверенно
ингушский язык мейрал: отважность, стойкость./
мейра вала: |гл. ф. от вала - стать| - осмелеть.
мейрачарех волаж валар: погиб смертью храбрых.

Эрзянский язык эрексте: бодро/ мокшанский язык эрекста: бодро/ ингушский язык ерра долаж: бодро / эрзянский язык эрекши: бодрость/ русский язык эрекция/

Мокшанский язык сярядема: болезнь/ эрзянский язык сэредема: болезнь/ ингушский язык сардам: проклятие/ сардам баккха: проклясть/ чеченский язык сардам(sardam): проклятие
пример: сардам болла – проклясть/ ингушский язык сордамарий: подонок.
ингушский язык сарда: |гл. ф. 1 утв. - серд, сийрдав, сердагва, 2 от-рицающ. - сердац, сийрдавац, сердагвац, сер-данзар, ца сердаж, ма серда, ма товва серда-лахь| - сердиться.
Латгальский язык sirdeiba "гнев"
Ингушский язык серд: вспышка гнева
Ингушский язык сердал: освещение, свет
Ингушский язык утв. серд, сийрдав, сердаггв, серда: гневаться
Литовский язык sirdai "ссора"
Латгальский язык sirdeiba "гнев"
Ингушский язык сарда: заругаться
Ингушский язык сарда: |гл. ф. 1 утв. - серд, сийрдав, сердагва: сердиться, ругаться
Ингуш.язык сийрда: алый, красный
Русский язык сердитый, сердить, сердиться
Ингушский язык сердал: свет

Мокшанский язык тапаряфкс: болото/ ингушский язык топпара: глиняный (сдел.из глины) топпар: глина

Мокшанский язык идемэвозь: бес/ эрзянский язык идемевсь: бес/ ингушский язык ийдама: |жреч| - ерд, дух, низжее божество

Эрзянский язык моткодема: бред/ ингушский язык мотт бебаргь: 1 болтовня, 2 |в.е| - болтун/моттг1урха: картавый./ кодам бе: соболезновать/

Эрзянский язык пургавкст: брызги/ ингушский язык пурх бе: брызгать (обрызгать, кого-нибудь), опрыскать/ эрзянский язык пургсемс: брызгать
Ингушский язык пурх: брызгать, фыркать
Ингушский язык пурх бе: брызгать
Ингушский язык фырканье: пурх
Лезгинский язык пурх авун "фыркать"
Лакский язык пурх учин "обрызгать"
Лакский язык пурх т1ун "фыркать"
Осетинский язык пырх канын "брызгать"
Кумыкский язык пырх "взрыв смеха"
Чувашский язык перхен, перех "брызгать"
Ингушский язык пурх бе: брызгать
Ингушский язык пурхмерц: вскипать
Мокшанский язык пургсемс "брызгать"
Римский язык spargo "брызгать"
Польский язык fukac "фыркать"/ ингуш.язык фу кхас "выдохни"
Ингушский язык хурха: |по другим - хурхий|д|| - поток, образованный водами дождя.
Ингушский язык хурхал: гейзер.
Чеченский язык фырканье(xurba:xar): хурбахар
Аварский язык хурхудизе "фыркать"
Лакский язык хуьурхь "слюна"
Русский язык харкать "плеваться"
Исландский язык hraki "плевок"

Эрзянский язык раужо черь: черный волосы брюнет/ ингушский язык
Iаьржа: черный/ ингушский язык оболочка, пленка (кожица, слой): чIор

Эрзянский язык пеке: брюхо/ мокшанский язык пеке: брюхо/ ингушский язык пех, пехк: легкие/ чеченский язык пехийн(pеxiyn): легочный
испанский язык pecho: грудь
окситанский язык pièch: грудь
ингушский язык легкие (анат.): пехкаш
чеченский язык легкое(pax): пах
русский язык пахнет, запах, пух
мокшанский язык мяште: грудь
эрзянский язык меште: грудь
ингушский язык маштаг-някъан: род, фамилия в ингушетии, маштаговы
ингушский язык маш: 1 надой, 2 молочные продукты.
чеченский язык маша(mas,a): молочный продукт
ингушский язык маш: 1|лат. mas| - мужское начало, 2 пол человека, 3 сперма

Мокшанский язык губору: бугристый/ ингушский язык часто-хобор|д|| - 1 морщина, 2 складка.: хабор
русский язык горб, горбатый
ирландский язык gerbach «морщинистый»
Ингушский язык хабор: морщина, складка
Чечен.язык морщина(xе:bar): хебар
Польский язык pierś: грудь/ ингуш.язык пхьарс: плечо, рука/ сербский язык прса: грудь
Польский язык widzieć: видеть/ ингуш.язык вейдза: узнал/
Польский язык wiedzieć: знать/ ингуш.язык вейзав: знаю, вейзажвац: не узнаю
Македонский язык мириса: нюхать / ингуш.язык мераж: нос/ ингуш.язык мераж дIаяккха: сморкаться
Сербский язык мирисати: чуять, нюхать /

Мокшанский язык кагод: бумага/ ингушский язык
каьхат: бумага

Эрзянский язык эряза: быстрый/ ингушский язык эра: гончая
Эрзянский язык вяри: вверх/ ингушский язык вура: клич ура
Эрзянский язык эй: лед/ ингушский язык Iа: зима, зимой : Iай
Адыгейский язык осы: снег/ кабардин.язык уэс: снег/ абазинский язык асы: снег/ абхазский язык асы: снег
Ингушский язык йис: иней
Английский язык ice: лед
Фризский язык iis: лед
Датский язык is: лед/ готский язык eis: лед/Древнеанглийский язык îs: лед/ Исландский язык ís: лед/ Коми-зырянский язык йи: лед/ ингуш.язык Iай: зимой/ ингуш.язык Iи: пар
Марийский язык ий: лед/ Немецкий язык eis: лед/ Норвежский язык is: лед/ Саамский язык инн: лед/ ингуш.язык Iан: зимний/ чеченский язык зимний(ja’nan): 1аьнан
Русский язык иней/ Эрзянский язык эй: лед
Ингушский язык ша: лед/ шан: ледяной
Чувашский язык пар: лед

Эрзянский язык мирде: муж
Армянский язык человектմարդ [mard
ингушский язык маьр да: свекор
чеченский язык свекор(marda:): марда
ингушский язык мар: муж
Латинский язык: maritus "муж"
Эрзянский язык мирде "муж"
Чеченский язык майра "муж"
Французский язык mari "муж"
Старофранцузский язык mari "муж"
Сицилийский язык maritu "муж"
Итальянский язык : marito "муж"

ингушский язык курж: 1 |строит| - арочная дуга, 2 |е|,-ыж|е| -|мат| - полуокружность.
ингушский язык куржал: траектория.
Немецкий язык kreuz :пересекаться
Албанский язык kurriz: спина
Эрзянский язык каряз: спина
Эстонский язык kaar: дуга
Испанский язык cerro: холм
Удмуртский язык гурезь: гора
Английский язык curve: изгиб
Ингуш.язык курше: горная

Ингушский язык пуф: 1 выдох, 2 выдыхаемый воздух
Ингушский язык пуф: дутье.
Эрзянский язык пувамс "дуть"
Ингушский язык пуфф: дуновение
английский язык.puff: дуновение
Ингушский язык пуф ала: |гл. ф. от ала - сказать| - 1 дунуть на горячее

Эрзянский язык сятко: искра
ингушский язык седка: звезда
Ингушский язык оллдр: старик преклоного возраста
Ингушский язык оллдр: повесить
Датский язык olding "старик"
Ингушский язык олдар: то, что устарело.
Английский язык elder "старшие"
Немецкий язык alter "старик"
русский язык алтарь, ингушский язык ал: пламя
ингушский язык аьлтизов: гром , голос небес
Английский язык oldman "старик"
Татарский язык олдыз "звезда"
ингушский язык седа, седарче: звезда
русский язык седой, старче, старик
Латгальский язык vacs: старый/ ингушский язык ваккх: старый
Ингушский язык седкъа: звезда
Ингушский язык садо, седа: звезда
Ингушский язык садераж: звезда, светило
Чеченский язык звезда(sе:da): седа
Ингушский язык седарчий: звезды
Римский язык sidus: звезда
Алеутский язык sdax: звезда
Сицилийский язык stidda: звезда
Ингушский язык къулбаседера: северный
Эстонский язык säde: искра
Вьетнамский язык sat: железо
Ингушский язык сий, сийгь: искра
Эрзянский язык сятко: искра
Башкирский язык оскон, саткы: искра
Ингушский язык аьшкь: железо
Праславянский язык jьsk: ясная звезда
Русский язык искра белор. я́скорка «искорка», укр. яскри́тися «искриться», польск. jaskry, jaskrawy «яркий, ослепительный». Сюда же я́сный, лит. áiškus, iškùs «ясный, отчетливый», éiškiai, нареч., éiškus. Ввиду наличия форм на *jask- родство праслав. *jьsk-: *ěsk- с греч. ἐσχάρα «очаг, горелка»
Чеченский язык аьчка: железный, жестяной
Чеченский язык железо; жесть(e:c,ig): эчиг
Кумыкский язык учгьун: искра
Татарский язык очкын: искра
Вилямовский язык ajza: железо
Ингушский язык ез, йоз: медь
Лимбургский язык iezer: железо
Ненецкий язык еся: железо
Немецкий язык eisen: железо
Репуарский язык eise: железо
Сицилийский язык ferru: железо
Ингушский язык фарр: вспышка.

Эрзянский язык казямочи "жестокость"/ ингуш.язык къиза: жестокий
Чеченский язык къиза(kъiza): безжаловстно, жестоко, беспощадно
Лакский язык къизгьинсса: жестокий
ингушский язык жестокость: къизал
ингушский язык къаззаг: жестокость
чеченский язык жестокость, беспощадность(kъizalla): къизалла
ингушский язык къаззамуча: в жестокости плох
Ингушский язык невинный: зеневоацар
Ингушский язык зен: вред
Эрзянский язык зыян "вред"
Ингушский язык хулпа: ошибка, случайность
Латынь culpa "вина"
Испанский язык culpable "винновный"
Английский язык sin "грех"
Ингушский язык зен: вред
Осетинский язык залым: жестокий
Ингушский язык зуламе: приступный
Ингушский язык грех: гIалатвалар
Ингушский язык гIалат: ошибка, грех
Английский язык guilt "вина, грех"
Английский язык guilty "виновный"
Чеченский язык ошибка, провинность, пропущение(g’a:lat): г1алат
Татарский язык галат "ошибка"

КОЛЛЕКЦИОНЕР


Происходит от лат. collectio «собирание».

Ингушский язык лехьо: собирать
ингушский язык лехьа де: собирать
чеченский язык схьалехьо: собирать, поднимать, подбирая
русский язык коллекция
ингушский язык хьалехьцу: сибирает он
русский язык коллекционер
ингушский язык хьаллехь-цинар: сибирай егошнее
чеченский язык ц1енна(c’еnna): окончательно, совсем
Ингушский язык кхаллахь: еда, 2 |е|,-ыж|б| - женщина, в древности от этого сложного понятия и происходило принесение женщин в жертву и употребление их в пищу людоедами
Иврит (ев-рейск. kallah - женщина)
ингушский язык кхолла: творить, накидывать
Ингушский язык къоалам: карандаш
Ингушский язык къоа: 1 сокровенное, пичное, 2 тайное, неявное.
Ингушский язык къоакъта: сжатость, краткость.
Ингушский язык къоагам: сияние.
Ингушский язык къоал: кража
Ингушский язык къоалам: тростниковое перо
Древнегреческий язык каламон - заросли тростника
Ингушский язык къоаламал: 1 писание карандашом 2 графическое изображение.
Ингушский язык къале: поле греха.
Ингушский язык къалой: 1 старение, 2 |техн| - усталость, -металла, камня и др, вещ
Ингушский язык калийж: инструментарий
Ингушский язык калам: слово, речь
Ингушский язык калап: превращение, изменение
Ингушский язык кала1а: перенастроить, переориентировать, ослабить собственное увлечение. 2 ослабить
Ингушский язык калеа: уступка
Ингушский язык калима: предложение
Ингуш.язык калу: рычаг
Ингушский язык калур: инструмент, механическое приспосо-бление.
Ингушский язык кулгаца даь: ручной
Ингушский язык кулгалхо: глава (начальник и т.п.) , руководитель
Ингушский язык кулг: кисть (руки), рука
Ингушский язык яздаь кулг: подпись
Ингушский язык къайле: тайное
Ингушский язык къовлам: закрытое
АПОКАЛИПСИС

Происходит от др.-греч. ἀποκάλυψις «открытие, раскрытие,откровение», из ἀποκαλύπτω «открывать, обнаруживать», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» +καλύπτω «покрывать, скрывать».

Праиндоевропейский язык apo "от, прочь"
Ингушский язык апаг1: |восклицание|- вон, прочь!
Ингушский язык апаг1 вала: 1 уступить дорогу |тропу|, 2. |восклицание| прочь с дороги, вон!.
Ингушский язык опа: 1 даль, 2 далекая страна |др.греч. апó -от, из|
Древнегреческий язык apo "от, из"
Ингушский язык опа: пространство.
Ингушский язык опатетее: пропасть
Древнегреческий язык калипсис: покрывать, скрывать
Ингушский язык кхала: покрыть
Ингушский язык утв. - кхоал, кхялай, кхоалагья
Ингушский язык кхалибза: не покрыто
Чеченский язык покрыть чем-л.(kxa:la): кхала
Древнескандинавский язык skilja щит
Чеченский язык скхийла "закрой"/ ингуш.язык къовла: закрой/ кхийлам "закрыто"/ ингуш.язык кхала: покрыть/ Прагерманский язык khallo "закрыть"/ ингуш.язык кхайлай аз "закрыл я"/ русский язык калита, калитка "ворота"/ Праиндоевропейский язык color "покрытие, цвет" От Colo покрывать
Русский язык Оккультный, Культ
Римский язык occulo "скрывать, прятать "
Ингушский язык 1окъайла: скрыто
Ингушский язык 1окоула: закрой
Римский язык occulte "тайно, скрытно"
Римский язык occulta "Тайна"
Ингушский язык 1окоулта: потянутся
Ингушский язык IокIал: вниз
Ингушский язык къайле: секрет, тайна
Лакский язык кьюлт1мур, кьюлт1асса: тайна
Ингушский язык къайла: закрытый
Шумерский яз kali "закрывать"/
Лезгинский язык акьалай "закрытый"
Русский язык оккультный
Ингуш.язык 1ок1ал-тийна: внизу спокойный
Ингушский язык тийза: несмолкаемый звук, шум.
Ингушский язык о1кайла-тийзм: скрытый несмолкаймый звук
Ингушский язык оакхал де: |гл. ф. от де - делать| - 1 доносить, донести,сделать донос, 2 следить, отследить.
Римский язык oculus "глаз"
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК АЙПО-КАЛАП-СИС: болезненное превращение в огонь
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК АЙП-КАЛАП-СИС:
Дефект изменений в огне
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК ОПА-КАЛАП-СИС: пространство измененное в огне, дыму"
ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК АППА-КАЙЛАБ-ЗА: ОТЕЦ ЗАКРЫЛ (ОПУСТИЛ ВНИЗ) УЩЕРБ

Чечен.язык раз(raz): косо, наискось
Чечен.язык раз(raz): косой
Ингуш.язык раз: ответвление
Ингуш.язык разтака, разитака| - линия ответвления.
Чечен.язык раздат1а(razda:tha): расоколоться наискось
Чечен.язык разта1а(raztaja): нагнуться в сторону
Чечен.язык разъэт1а(razъe:tha): раскалываться наискось, разрываться наискось
Ингуш.язык разбиттаб: избит
Русский язык разить / ингуш.язык раз-йитта: бить пополам
Русский язык развить/ ингуш.язык раьзвитта: оставить довольным
Русский язык разум/ ингуш.язык раьзам: согласие
Ингуш.язык раьза вола: согласный (на что, с кем)
Ингуш.язык раьза хила: согласиться (на что), рад
Ингуш.язык раьза ца хила: возразить
Английский язык moue: фр. недовольная или презрительная гримаса
Ингуш.язык плохой |ая|, невоспитанный |ая|,злой|ая|.: мо
Ингуш.язык мо-йе: плохая, мовы: плохой
Ингуш.язык муды: плохое, мудац: не плохое
Английский язык raise (reɪz)
1) повышение, поднятие, увеличение
Ингуш.язык ризза: группа
Ингуш.язык reissue: ˈri:ˈɪʃju:
1) переиздание, новое тиснение (с прежнего набора) 2) повторный выпуск фильма
Ингуш.язык верза, йрзар, дерзар: повернуть
Английский язык version: поворот, загиб, версия
Ингуш.язык Iоверза: нагнуться
Ингуш.язык дIаверза моттиг: поворот (место поворота)
Ингуш.язык дохьал-верзар : |букв. - войти(повернуться)в состояние безбоязненности| - позиция лицомк лицу, противостояние.
Ингуш.язык кхакх верза : |гл. ф. от верза - повернуться, для жен-щины - кхакхерза| - томиться, уйти в томление,истомиться.
Ингуш.язык къора верза : |гл. ф. от верза - склониться| - склониться к глухоте, повернуть к глухоте, перен. - постареть.

Чечен.язык варзап(varzap): молот, кувалда
Чечен.язык варзапъеттархо(varzapъеttarxo:): молотобоец
Чечен.язык лоллеверзийнарг(lollе:vеrziynarg): порабощенный
Ингуш.язык розет: значок.
Русский язык розетка
Английский язык rosette: значок, розетка, розочка
Ингушское имя жен Разиат
Ингуш.язык роза: розовый
Английский язык rose: розовый куст
Ингуш.язык роззор: грызть, грызун
Ингуш.язык роза: 1 роза, цветок, 2 |е| - имя жен.
Ингушский язык пирзий: розетка
Ингуш.язык розетка |греч. приза|.: пяризгь
Татарский язык ал, алсу: розовый
Ингуш.язык ала: пламя, сказать
Ингуш.язык ала цIел: пламенный (о цвете)
Русский язык алый
Мэнский язык aile: пламя, огонь

Ингуш.язык раьза: согласный, довольный
Аварский язык разияб: довольный
Ингуш.язык раьзабы: довольные
Ингуш.язык раьзби: согласно
Аварский язык рази: в согласии
Ингуш.язык согласный (на что, с кем): мутIахьа вола
Ингуш.язык согласный |ая|, 2 довольный|ая|.: ряза
Русский язык разиня, разивать, резвый
Чечен.язык согласный с кем-чем-л., на что-л.(rе:zadеrg): резадерг
Лезгинский язык рази тир: довольный
Ингуш.язык раьздар: довольство
Осетинский язык сразы уын о> мы не согласились
Осетинский язык _нареч. 1. (дружно) разыйæ
Осетинский язык разыдзинад: согласие
Ингуш.язык раьзаеннада: согласная
Осетинский язык _прил. 1. разы: согласный
Осетинский язык _прил. 1. разы: довольный
Осетинский язык я остался доволен собой - мæхицæй разыйæ баззадтæн

Лакский язык рязишиву: согласие
Чечен.язык резашву: согласен
Ингуш.язык рязашвы: согласен, доволен
Лакский язык рязисса, шукрулийсса: довольный
Ингуш.язык рязаяца: не довольная
Ингуш.язык шеко йоаццаш: конечно
Ингуш.язык шеквоацаш: уверенно
Ингуш.язык шек вола: неуверенный
Ингуш.язык шеквоацаш хилар: уверенность
Ингуш.язык шеко хулйта: сомнительный
Ингуш.язык шеко йола: неуверенный, сомнительный
Татарский язык шик, шикле: сомнение
Лакский язык щак-щук: сомнение
Аварский язык щаклизе: сомневаться
Чечен.язык шек(s,еk): подозрительно, сомнительно
Чечен.язык шекдийла(s,еkdiyla): подозревать кого-что-л., сомневаться в ком-чем-л.
Осетинский язык сек: подозрение
Лакский язык щак багьаву: подозрение
Ингуш.язык подозрение, сомнение: шек хилар
Ингуш.язык подозрение: дегабуамбар
Чечен.язык обида, подозрение(dеgabaam): дегабаам
пример: обидеться – дегабаам бан
Ингуш.язык вас хила: обидеть

Чечен.язык разница, отличие, особенность(bas,xalla): башхалла
Чечен.язык разница, отличие, различие(bo’lla): боьлла
Ингуш.язык разница : башхало
Ингуш.язык разница: бе-башхало
Ингуш.язык с разницей, есть разница |т.е. имеется в руках, а потому есть право выбора|: бе да
Кумыкский язык башгъалыкъ: разница
Кумыкский язык башгъалы-ъы, айрылыгъы болмакъ, ошамайгъанлыгъы болмакъ: разниться
Кумыкский язык прил. 1. (несходный, иной) башгъа-башгъа
Ингуш.язык башха дац: все равно (безразлично)
Ингуш.язык башха дика доаца: неважный
Чечен.язык башха-башха(bas,xa-bas,xa): разнородный, разносортный
Чечен.язык башха-башха(bas,xa-bas,xa): лучший из лучших, наилучший
Туркменский язык basqa: разный

Английский язык divers
ˈdaɪvərz
1) уст. разные; различные; всевозможные 2) различный; несходный
Ингуш.язык д1аверз: отвернись
Ингуш.язык отвернуться (открутиться, отвинтиться): хьаховза
Ингуш.язык отвернуться (на вопр. "от кого:) хада
Чечен.язык отвернуться, отворачиваться, повернуться, поворачиваться(djadеrza): д1адерза
пример: он повернулся к стене – пенехьа д1авирзира иза
Английский язык diverse: разный
Итальянский язык diverso: разный
Английский язык various: разнообразный
Ингуш.язык верза: повернуть

Английский язык heter-
в сложных словах с греч. корнями имеет значение: разный
Ингуш.язык хеттаргахья: наверно (ввод.слово)
Ингуш.язык хеттаргахьа: видимо, кажется , очевидно, по видимому
Чечен.язык вовшахкхетар(vovs,axkxеtar): встреча, столкновение, организация
Ингуш.язык цхьанкхетар: объединение
Ингуш.язык эхь хетар: стыд
Шведский язык heder: честь
Немецкий язык ehre: честь
Ингуш.язык хургда аьнна хетар: догадка
Ингуш.язык разный (разнообразный): духь-духьа
Ингуш.язык разный (другой): къаьст-къаьста
Ингуш.язык пестрый (перен.), разный (неодинаковый): тайп-тайпара
Ингуш.язык разнообразный, праздничный.: фяра
Английский язык type: разновидность, род

АМПУЛА


Происходит от лат. ampulla «ампула, фляга, пузырёк»; уменьш. от amphora, из др.-греч. amphoréus.

Ингуш.язык ампулхе: устаревш. ныне- шушкеппар|- бутылкообразный
Ингуш.язык ампела: чаша, виноградная лоза. 2 |е|,-ж|е|-чаша, полная гроздьев винограда.
Ингуш.язык ампела дарба: виноградное лечение |по не- котор. данным - лечение от малокровья и пониженной кислотности|.
Абхазский язык ажь: виноград
Ингуш.язык яблоко : Iаж
Чечен.язык яблоко(jaz-): 1аж
Азербайджанский язык узум: виноград
Русский язык изюм
Болгарский язык лоза: виноград
Ингуш.язык лоза: больно
Ингуш.язык комс: виноград
Ингуш.язык виноградник: комсий беш
Ингуш.язык сушеный виноград, изюм |лат - astaphis|.: астаба
Ингуш.язык шатер из виноградных лоз, 2|д|-амфитеатр.: ампечатар
Ингуш.язык виноградарь, 2|в|-имя муж: ампуко
Ингуш.язык стеклодув, тжд. бутылочный мастер |букв.- дающий вид виноградины, ягоды винограда|.: ампуларий
Ингуш.язык извилина, поворот, 2|е|-распутье. разветвление |винограда|.: ампу
Ингуш.язык обрезание винограда, 2 вырезание, ампутирование.: ампуцата

Русский язык ампутация: от лат. amputatio «отсечение, обрезывание», далее из amputare, далее из amb- (варианты: ambe-, ambi-)«кругом, вокруг, около», далее из праиндоевр. *ambhi-«кругом», + putare «чистить, очищать; подрезывать», далее из праиндоевр. *pau- «резать, бить».

Ингуш.язык дикий виноград: харцмушкат
Ингуш.язык сушитель винограда, торговец изюмом, 2 имя муж.: астабий
Ингуш.язык кишмишк: изюминка
Ингуш.язык кишмишкаш: изюм
Ингуш.язык бампал: 1 запуск, пуск, 2 |е|,-ыж|е| - |эпектр.| пускатель.
Ингуш.язык шуша: бутылка, посудный (разг.)
Ингуш.язык шиш болаш вола: строгий
Чечен.язык шиша(s,is,a): бутылка, флакон, пузырек
Чечен.язык шишанан(s,is,anan): относящийся к ламповому стеклу
Албанский язык shishja: бутылка
Армянский язык šiš: бутылка
Болгарский язык шише: бутылка
Карачаевский язык шыша: бутылка
Курдский язык şişe: бутылка
Македонской язык шише, флаша: бутылка
Марийский язык шиша: бутылка
Татарский язык шеше: бутылка
Аварский язык шиша: бутылка
Лакский язык шуша: бутылка
Лезгинский язык шуьше: бутылка
Лезгинский язык ч1ехи шуьше: бутыль
Ингуш.язык бутыль: йоккха шуша(букв. большая бутылка)
Лезгинский язык еке, ч1ехи: большой
Ингушский язык йоккха: большая
Японский язык Ōkina 大きな: больше
Ингуш.язык йоккхаянни: стала больше
Ингуш.язык чIоагIа: сильно
Чечен.язык сильно(c’,o:g’a): ч1ог1а
Лезгинский язык ч1ехи: большой
Ингушский язык чIоагIа дика: прекрасный (хороший)
Ингуш.язык чIоагIа ийрча: уродливый (некрасивый)
Ингуш.язык чIоагIа шийх бIубенна: самоуверенно

Русский язык сосуд: бутылка
Русский язык бутыль/ ингуш.язык боттал: налей
Чечен.язык ножны, футляр(bott): ботт
Ингуш.язык коробка: ботт
Французский язык boîte: коробка
Ингуш.язык ботта: наливаю
БУТЫЛЬ: Происходит от франц. bouteille — то же, из ст.-франц. botaille, далее из ср.-лат. buticula (butticula) «бочоночек, маленький бочонок», из butis, buttis «бочка». Русск. бутыль — с 1694 г., у Петра I; заимств. через укр., польск. butelka «бутылка» или прямо из франц. Ср. также бутель (1719 г., у кн. Куракина). Последнее, возм., из нем. Buttel

Ингуш.язык коробка: гIутакх
Чечен.язык коробка(g’utakx): г1утакх
Лакский язык къурши: коробка
Ингуш.язык чашка: куришк
Русский язык крушка
другой — из польск. kruż «кувшин», связанного с ср.-в.-нем. krûse и далее — с греч. κρωσσός «кувшин»
Ингуш.язык к1удал: кувшин
Праславянский язык скудель: кувшин, горшок, чаша
Чечен.язык большой медный кувшин (в котором носят воду)(khudal): к1удал

Ингуш.язык полная чаша, 2 |перен. | - устроенная жизнь.: аьркад
Ингуш.язык кийлигь: чаша, с крышкой
Древнегреческий язык килик: чаша
Украинский язык килик
Венгерский язык bögre: крушка
Ингуш.язык бог, буга: чаша
Нидерландский язык mok: крушка
Ингуш.язык моахка: литье, прилив
Ингуш.язык моахкаде: лить, сыпать
Русский язык мокать

Ингушский язык тан-го: |букв. круг адаптации| - орбита.
Ингуш.язык тани: обруч, стягивающий бочку, дощечки бочки(букв.
Шведский язык tunna: бочка
Чешский язык bečka: бочка
Ингуш.язык бочка: бешка

Ингуш.язык мед| - бинт: фашоасильг
Ингуш.язык гл. ф. от хьоарчабе - обвя-зать вокруг| - забинтовать.: фашоасильг хьоарчабе
Ингуш.язык повязка бинт |лат. fascia|, 2 бандаж,плотный пояс, 3 пеленки.: фяшке
Ингуш.язык фаш: 1 связка, соединение |множества|, 2 по-вязка, завязка.
Итальянский язык фашио: связка, союз
Итальянский язык фашизм
Немецкий язык faß: бочка

Остит


Остит

Остит (от греческого osteon, что означает «кость») представляет собой заболевание, характеризующееся воспалительными процессами в костной ткани.

Ингуш.язык ост: 1 костяной нож, 2 стамеска, зубило |лат.ostpia - острый осколок раковины|.
Ингуш.язык остъяккхрел: параметрия, воспаление околоматочной клетчатки
Ингуш.язык оста: выбиваемый из отверстия материал приработе стаместкой |долотом|.
Ингуш.язык остьяккхар: абортирование, аборт.
Ингуш.язык остъяла: |гл. ф. от я;ла - явиться, иметь| -1 ободрать мясо до кости, 2 заиметь перелом |с выпиранием кости|.
Ингуш.язык остъяла: |гл. ф. от яла - иметь| - сделать выкидыш
Чечен.язык остадаккха(ostadakkxa): прервать беременность, вызвать выкидыш
Чечен.язык остадовла(ostadovla): прерваться - о беременности (мн. число)
Русский язык острый, остро, острота, оставить, оставь, остался
Ингуш.язык йист, юст: край, ребро
Ингуш.язык ира: острый, режущий
Чечен.язык ирданн: заострить, заострять, отточить, точить(irdann)
Чечен.язык заостриться, заостряться, отточиться(irdala): ирдала
пример: нос заострился – мара ирбелла
Чукотский язык ирвыльын: острый/ ингушский язык ирвы, ирвала: острый
Английский язык arrowy
ˈærəuɪ
1) стреловидный; остроконечный 2) быстрый как стрела

Кетский язык ъндо: уколоть/ ингуш.язык ант:острый угол/ ингуш.язык аннт: укол копьем
Айнский язык циу (chiu, チウ) укол/ ингуш.язык кровь: цIий

ИНГУШСКОЕ ОРУЖИЕ

Из истории моего народа — Хамарз Костоев
боевой топор, двуручный меч, дротик, кинжал, кольчуги, копье, лук, лук для метания камней, меч, палица, панцири, праща, сабля, стрелы, щиты

Храбрые воины, кавказские горцы не расставались со своим оружием, высоко ценили его и не жалели средств на его украшение. Оружие стало частью национального костюма ингушей.
На сегодняшний день уже вышло немало монографий, посвященных прикладному искусству нашего народа, однако до сих пор нет книги, посвященной такому важному ремеслу, как изготовление оружия.
Народы Северного Кавказа, в том числе и ингуши, славились качеством, разнообразием и изяществом своего оружия. Обычное вооружение средневековых ингушей составляли — кинжал (шалта), сабля (тур), дротик (геми), лук (1адсаькх), стрелы (т1аьск), копье (гебаг1а), праща (ширдольг), лук для метания камней (1ад), боевой топор имел несколько наименований: ж1амаг1а, тасхам, кархам, г1орсхам, меч (довт), двуручный меч (ц1алда), палица (чхьонкар). Как защитное вооружение использовали панцири (г1аг1), кольчуги (цхарал), шлемы (тадж, мисара кий), щиты (г1ал, турс, тарш, тарг, кхалкхан).
Праща как меткое и дальнобойное оружие применялась часто для метания каменных и керамических ядер на расстояние практически до 300 метров. Она (праща), как боевое оружие, была известна предкам ингушей еще со скифских времен. По крайней мере, известным ученым-кавказоведом и археологом Е. И. Крупновым при раскопках в Сержен-Юртовском поселении было найдено и зафиксировано множество обожженных керамических шаров, служивших для метания из пращи.
Также для метания круглых камней, величиной с голубиное яйцо, служила и другая разновидность лука для метания камней («Iад»). Опытный лучник с хорошим луком мог метнуть каменное ядро на двести метров. Следует отметить, что меткость у Iада высокая, но ниже, чем у лука для метания стрел.
Устройство пращи было довольно простым: берется палка длиной от 60-100 см (чем длиннее палка, тем дальше забрасывается камень). На одном конце палки, отступив на сантиметр от края, делается продольное углубление. В самом конце продолговатого углубления просверливается дыра. В эту дыру пропускается конец мягкого ремешка (длина 12-15 см, ширина 2-2,5 см). Ремешок на обоих концах имеет две продольные прорези. Продетый через дыру конец ремешка отворачивается назад и закрепляется на конце палки. Ко второй прорези привязывается тесьма. Общая длина тесьмы и ремешка чуть меньше длины всей палки. Круглый или овальный плоский камень вкладывается в ямку, обхватывается поверху ремешком, конец тесьмы захватывается большим и указательным пальцами. Палка зажимается в ладони, делается один взмах рукой, отпуская при этом тесьму, и камень летит, совершая вращательное движение. Изготовлялся он из древесины упругого и крепкого дерева, обычно брали кизильник.
В отличие от обычного лука, лук для метания камней изготовлялся несколько иначе. Нижний конец лука для камня несколько заострялся, верхний конец обрезался прямо. На верхнем наружном конце делалось слегка наискось углубление для тетивы. Тетиву в луке для камня, в отличие от обыкновенного лука, натягивали двойную. Самая лучшая тетива изготовлялась из оленьей кожи, вырезанной из спинной части. Тетива толщиной 1-2 миллиметра скручивалась и обильно смазывалась воском. Прежде чем натянуть тетиву на лучину, изготовлялся ремешок, в который вкладывался камень. Размеры ремешка варьировались от 12 до 13 сантиметров. Кромки ремешка огибались и прошивались так, чтобы с обоих концов оставались трубчатые отверстия, чтобы пропустить тетиву. Смотря по длине лука, ремешок, с расчетом, чтобы он был посередине тетивы, подтягивался вверх. Камень вкладывали в ремешок (как в детской рогатке) и с натяжением метали. Величина метаемого камня была размером от грецкого ореха до голубиного яйца.
Другим древнейшим видом обычного вооружения служили различные виды защитного вооружения ингушей. Ими являлись разнообразные щиты (г1ал, турс, кхалкхан). Отражение рубяще-режущих ударов у ингушей производилось главным образом щитами. Вероятно, они еще могли противостоять несовершенным образцам фитильного и кремневого оружия. В походе щит обычно носился на длинном кожаном ремне через плечо воина.
Описывая вооружение ингушей, известный западноевропейский ученый, путешественник и исследователь Кавказа начала XIX века Г. Юлиус фон Клапрот отмечал: «Их одежда похожа на одежду других кавказцев, но их одежда и оружие изысканнее (выделено мною — М.Тамбиев). Из всех своих соседей только они одни продолжают использовать щит в своем вооружении. Этот щит из дерева перетянут кожей и обит овальными железными лентами. Их короткая узловатая пика служит не только для обороны, но также и в качестве рогатины, когда она острием воткнута в землю, кладут на нее ружье, чтобы вернее целиться. Они фехтуют больше на лошадях, но в горах пешими и, само собой, разумеется, мастерски пользуются своим щитом».1
На протяжении многих столетий ингушам в качестве оборонительного оружия, надежно предохранявшего от ударов наступательного оружия, служил защитный доспех, боевые наголовья, щиты, налокотники и боевые перчатки.
Тело горских воинов обычно защищали, в начале кожаные, а затем более эффективные металлические доспехи: кольчуги и кольчатые панцири, имевшие вид рубашки с прямыми рукавами.2 Различие между кольчугой и панцирем была в системе изготовления металлических колец и способе их крепления, а также в форме колец. Разница наблюдалась также и по количеству колец (в кольчуге их не менее 20 тысяч, а в панцире до 60 тысяч и более) и тем не менее, в общем весе, панцири обычно легче кольчуг. В доспехах кольца имели свое распределение: наиболее массивные из них расположены обычно на груди и плечах, а менее массивные на подоле, рукавах и воротнике. Распределение колец преследовало определенные цели: во-первых, сделать его более легким и удобным, во-вторых, наиболее прочным в уязвимых местах. Поэтому в более уязвимых местах оружейник усиливал плетение доспеха более массивными кольцами, в менее же уязвимых доспех облегчался мелкими кольцами.3
Порой воин использовал одновременно обе доспехи, надетые друг на друга, имевшие не столь большой вес и одинаково удобные как конным, так и пешим воинам. Доспехи эти ценились весьма высоко. Так, за приобретение одной кольчуги, в зависимости от ее качества, цена доходила от 10 до 200 быков, в основном носили их знатные состоятельные воины.4
В связи с этим представляет большой интерес свидетельство исследователя Кавказа Г. Ю. фон Клапрота, наглядно характеризующее прочность местных доспехов. Он сообщает: «Их кольчуги большей частью очень ценны; среди них есть очень хорошо сделанные. Чтобы их испробовать, их кладут на теленка и стреляют из пистолета. Как правило, пули не пробивают их, лишь телок после этого слегка пошатывается. Под кольчугой они носят на войне еще одежду на вате, от которой пули отскакивают еще лучше».
Изготовление клинков наступательного холодного оружия было делом кропотливым, сложным и требовало от мастера большого опыта и значительных навыков. Процесс изготовления шашек и кинжалов состоял из нескольких последовательных операций: 1) изготовление самого клинка (клинок изготовлял лично сам мастер от начала и до конца), 2) изготовление ножен из дерева, 3) рукояти из кости или рога и т.д. Последним приделывался наконечник и при желании заказчика оружие украшалось орнаментом, различными рисунками или надписями.
Самой сложной была первая операция. Мастеру помогали два помощника, один из которых (молотобоец) должен был быть «сильным как буйвол, резким как тигр и с сильными легкими ногами, как у лошади». Сила ударов по молоту, как и частота ударов, определялась мастером в зависимости от качества будущего клинка.5
Настоящий клинок делался долго и трудно. Обычное железо обычно калили на буковых углях и делали из нее полоску, которую вытягивали в проволоку, затем клали в сырое темное место и помещали в серный раствор, или же (из-за отсутствия поблизости серных источников) помещалась в состав, изготовлявшийся с использованием соли, чеснока, серы, помета водоплавающих птиц и других компонентов для ускорения процесса коррозии. Через определенное время полосу помещали в горн и накаливали. Методом ковки ее постепенно вытягивали, сворачивали в спираль, многократно складывали, вновь превращали в проволоку. Затем ее опять помещали в прежний состав.6 Это делалось для того, чтобы железо очистилось от ржавчины. Так повторялось несколько раз, и чем больше проделывались подобные операции, тем ценнее считался клинок. Некоторые клинки готовились десяток лет.
Закалку клинка производили не сразу всего клинка, а постепенно, при помощи разнообразных средств, воды, соли и различных жиров, предпочитали медвежий или волчий жир. Наибольшей закалке подвергалось лезвие до ребра, бровки, желобов и т.д. Таким образом образовывались ребра натяжения, которые делали клинок гибким и более качественным.7
Бывали случаи, когда мастер передавал своему ученику готовые полосы для закрепления самому на практике полученных многолетних навыков.
После придания клинку нужной формы по длине и ширине приступали к окончательной его отделке.
Окончательной обработке клинок подвергали на точильном камне.
Ценные клинки украшались золотом, насечками, рисунками и надписями из Корана. Подобным надписям придавалось особенное значение, и оружие с такими надписями ценилось очень дорого. Лучшее оружие переходило из поколения в поколение.
Славилась та шашка, которая, несмотря на сгибание, быстро выпрямляется. Были шашки, которыми можно было опоясаться без всякого риска переломить ее или же свободно сворачивали и размешали в домашнем сите для просеивания муки. (Подобную гибкость имели только шашки типа «волчок»).
Само слово шашка происходит от греческого слова сашхо — «длинный нож». Шашка имела слабо изогнутый клинок, защита для руки (эфес) отсутствовала, рукоять утопала в ножны по самуюоловку. Носилась она лезвием верх на плечевой или поясной портупее.

МОГИЛА-КРОВАТЬ


Маори язык moenga: кровать/ Ингуш.язык маьнги: кровать/ чеченский язык кровать(ma’nga): маьнга
Ингуш.язык ага: люлька/ Венгерский язык ágy: кровать/ Малаялам язык metta: кровать/ Ингуш.язык метта: постельный
Ивритhe: מיטה ж. (mit'ah): кровать
Ингуш.язык меттагIа хьа: двигаться
Бенгальскийbn: বিছানা (bichana): кровать/ Ингуш.язык бийша бада цIа: спальня
Ингуш.язык бийша, бишаб, бишан, бишар: легли спать
Гуджаратиgu: બિછાનું (bichānuṁ): кровать
Ингуш.язык бишанум: легшие спать

Готский†got: 𐌱𐌰𐌳𐌹 ср. (badi): кровать
Ингуш.язык бади: пали, легли
Ингуш.язык темнота: боад
Ингуш.язык темнота: мярк1а
Ингуш.язык темно: баьде я
Ингуш.язык темный, тусклый, темно=: баьде
Ингуш.язык баде: |букв. сбегание| - 1скат, 2 склон, уклон, наклон, 3|воен.-спортивн| - защитный прием, отскок, отклонение.
Корсиканский язык co: lettu: кровать
Ингуш.язык литтий: кровать, вагон
Ингуш.язык лета: прилипать
Сардинскийsc: letu: кровать
Сицилийскийscn: lettu: кровать
Ингуш.язык лата: |гл. ф. 1 утв лат лата.д, латадда, 2латац, лата.дац,латаддац, латанзар,ца латаж, ма лата, ма латадала;ра| - 1 прижиться, 2 зацвести, распускатьлистья |о растениях и деревьях|.
Ингуш.язык лата: |гл. ф. как в № 1|- прилипиться, прилипнуть
Ингуш.язык латта: берег (суша), состоять (из кого-чего), стоять, толпиться, из (при указ.на компоненты)
Ингуш.язык земля: лаьтта
Коптский язык tshlotsh: кровать/ ингуш.язык т1алотж: прилипать/ ингуш.язык кожаный: телата
Корсиканскийco: lettu: кровать/ ингуш.язык
земля (почва): лаьттан тIоа
Русский язык кровать
Татарскийtt: карават: кровать
Кумыкскийkum: карават: кровать
Ингуш.язык карават: оставь в руках
Курдский язык Курдскийku: qerewêle: кровать/ ингуш.язык карвоал: возьми на руки, ручной
Ингуш.язык младенец |ручной| ясельного воз-раста: каррате
Ингуш.язык карвиллар: 1 отдача сына |или юноши из се-ления| в аманаты, 2 передача потерпевшейстроне для эксплуатации человека, совершив-шего противоправное нарушение старейшинами
Ингуш.язык каравоалаваь саг: пленник
Ингуш.язык караваха: сдаться
Ингуш.язык кхарт1а : затвердевший, черствый |напр. хлеб
Ингуш.язык кхарт1о: камень
Немецкий язык Hart: твердый
Украинскийuk: ліжко: кровать
Ингуш.язык ложкъа: излишек |после необходимого исполнения меры|.
Ингуш.язык лежже а : |гл. ф. от ле - умирать| -1 умирая, 2 хоть иумирает.
Ингуш.язык лежжий: умирающий |в данном случае ингуши вместо лежжеж|б| - говорят леж-латтарыж|б|
ст.-слав. лежати, лежѫ: лежать
Ингуш.язык воровать, красть, прятать: лочкъаде
Ингуш.язык лечкъа: спрятать
Чечен.язык прятать, скрывать(lеc,kъo:): лечкъо
Русский язык лежу, ляж, леч, лег
Ингуш.язык ляжг: бедро
Ингуш.язык лечар вала : |гл. ф. от вала(яла) - вырваться| вырваться из лап смерти, избежать смерти.
Ингуш.язык мала-легар: |букв. прилегший, чтобы выпить| пьяница, бомж.
Ингуш.язык тIадамаш лега: капать
Ингуш.язык легви: умертви
Ингуш.язык легла: умри
Ингушский язык легг: умирает
Ирландский язык lige: могила, постель
Ингуш.язык лега: падать
Ингуш.язык падать, рассыпаться: Iолега
Чечен.язык падать, валиться на землю(lе:ga): лега
праиндоевр. *legh-. Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно др.-в.-нем. ligg(i)u, ligan (liggan) «лежать», др.-сакс. liggian,
числе прочего произошли: ст.-слав. лежати, лежѫ (κεῖσθαι), русск. лежать, др.-русск., укр. лежа́ти лежу́, болг. лежа́, сербохорв. лѐжати, лѐжи̑м, словенск. léžati, ležím, чешск. ležet, словацк. lеžаť, польск. leżeć, в.-луж. leżeć, н.-луж. lаžаś, восходит к праиндоевр. *legh-. Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно др.-в.-нем. ligg(i)u, ligan (liggan) «лежать», др.-сакс. liggian, греч. λέχος ср. р. «ложе», λέκτρον — то же, λεχώ «роженица», λέχεται ̇κοιμᾶται (Гесихий), лат. lectus, -i «постель, ложе», ирл. ligе «постель, могила», готск. ligan «лежать», ligrs «ложе, постель».
Ингуш.язык
Французскийfr: berceau: колыбель
Чечен.язык б1араберк(bjarabеrk): новорожденный
Чечен.язык беркъа(bеrkъa): оборванный, плохо, бедно одетый

пример: беркъа стаг – оборванец
Нидерландскийnl: wieg: колыбель
Ингуш.язык виег: качать, трясти
Немецкийde: Wiege: колыбель
Ингуш.язык виега: качаю, трясу
Чечен.язык содрогнуться, дрогнуть, дрожать, трястись(dе:ga): дега
пример: он трясется от страха – кхеравелла вега иза
Шведский языкsv: vagga: колыбель
Ингуш.язык ага: колыбель
Ингуш.язык оаг, воаг, виег, оага, оагайи, виегави, виегар, виеган, виегал, виегвар, диега, диегар, биега, биеган, биегби, диегди: трясти, качать, сгибать, клонить
Немецкийde: verbiegen A, biegen: сгибать
Русский язык вагон/ ингуш.язык вагон, вагн, ваген, воаген: ведет, трясет
Ингуш.язык вIайхон: жаркий
Ингуш.язык вIаьхон: длинный, долгий
Английский язык lie: лежать
Ингуш.язык лий: умри

Ингуш.язык лер: |от ле - умирать| - гибель, принятие смерти.

Датскийda: ligge: лежать
Ингуш.язык легга: умерев
Ирландскийga: luigh: лежать

Удмуртский язык ӧрӟи: орёл
Ингуш.язык аьрзи: орел
Удмуртский язык тӧдьы: белый
Ингуш.язык тIаьда: мокрый
Ингуш.язык т1оадье: мочить
Ингуш.язык бела, белаб: помыл
Удмуртский язык со: он/ ингуш.язык со: я, цо: он
Удмуртский язык отын: там/ ингуш.язык оттын: выставлено/ ингуш.язык оттадя: |гл. ф. от оттаде - поставить| - поставив, вы-ставив, составив.
Удмуртский язык кин: кто/ чечен.язык кто-то, некий, некто, такой-то(x’е:nеx): хьенех
Ингуш.язык чей (вопр.и относ.) : хьан
хьенийг: кто, чей?/ ингуш.язык зачем : хIанна
Мансийский язык хонха: кто?/ ингуш.язык хьанях: у кого? х1ан: что?
Удмуртский язык ма, мар: что/ ингуш.язык мал, ма: кто
Ингуш.язык кто-нибудь (кто-либо): моллагIа цаI
Марийский язык моло: другой
Ингуш.язык другой (следующий), второй: шоллагIа
Марийский язык шолахай: левый
Русский язык шульга: левый
Чечен.язык второй(s,olg’a): шолг1а
Ингуш.язык шиъ: два
Ингуш.язык шозза: дважды
Древнегреческий язык шизо: раздвоение
Иврит шене: второй
Ингуш.язык шинбеттан: двухмесячный
Удмуртский язык ӧвӧл: не/ ингуш.язык Iовал: слезай/ ингуш.язык волл: умри
Удмуртский язык торс: много/ ингуш.язык
торо: возвышение |лат. torus|.
Ингуш.язык торо: производственная мощность
Ингуш.язык торо хила: мочь (иметь возможность)
Ингуш.язык торо: принцип пребывания в гостях; установлен на основе знания законов о пребыва-нии светил в созвездиях |не более трех днейв среднем
Ингуш.язык торо: 1 статья закона, 2 возможность, 3 состояние, статус, 4 обычай, нрав.
Иврит Тора: закон
Удмуртский язык куд-ог(ез): несколько / ингуш.язык цхьа кIеззига: несколько
Ассами язык কিছু kisu: несколько / ингуш.язык кIезига: маленький , мало
Ингуш.язык к1ез-к1езиг: мало-помалу, понемногу, небольшими долями
Ингуш.язык несколько: массейтта
Ингуш.язык несколько: массекх
Ингуш.язык немного, несколько (немного): цхьа кIеззига
Хинди язык थोड़ा тӿор̇а̄: мало/ ингуш.язык горсть: тIоара
Литовский язык kažkiek: несколько / ингуш.язык цхьа кIеззига: несколько
Ингушский язык кIеззига: недолгий, недолго, немного, чуть (едва, еле)
Удмуртский язык мукет: другой/ ингуш.язык
свободный (незанятый), хоть (по крайней мере) : мукъа
Удмуртский язык кык: два/ ингуш.язык другой (иной): кхыкхе
Ингуш.язык ког: нога, кугий: в ноге
Удмуртский язык бадӟым: большой / ингуш.язык бадзам: полнота, бадза: полный, тяжелый/ ингуш.язык безза, бизаб: тяжелый, полный/ ингуш.язык бадз, вадз, яз, ез, вазз: тяжелый, полный
Латгальский язык bīzs: толстый
Ингушский язык бешка "бочка"/ чешский becka "бочка"/ польский beczka(бочка)
Литовский язык tirstas "толстый"/ ингуш.яз дерста "жирный, опухший"/ чечен яз дерстана "толстый"/ ингуш.яз тена "толстый"/ ингуш.яз тенна: тяжелый, грузный, весомый./ Литовский язык tankus "толстый"
Литовский язык daug: много/ ингуш.язык дукха: много / Литовский язык daugelis: многое/ чеченский язык многие(dukxaxbеrs,): дукхахберш/ ингуш.язык долго, многие, много: дукха/ ингуш.язык дукхагIа: более, больше, дольше/ ингуш.язык дукхал: количество
Чечен.язык дукхаллин(dukxallin): количественный, множественный
Удмуртский язык зӧк: толстый/ ингуш.язык
закий: одаренный
Ингуш.язык закъалт: задаток, тормоз
Чечен.язык закъалтана(zakъaltana): в задаток
Ингуш.язык зIок: клюв
Удмуртский язык адями , мурт: человек
Ингушский язык люди, народ (люди): адамаш
Ингуш.язык адмиа: относящееся к человеку.
Ингуш.язык админи: служба, служение
Ингуш.язык адми-иела: человеческие взаимоотношения
Ингуш.язык мурц: дряхлость.
Ингуш.язык мар: муж
Удмуртский язык карт: муж
Ингуш.язык корт: голова
Ингуш.язык карт: забор, ограда
Чечен.язык главный, основной(ko’rtan): коьртан
Ингуш.язык главный: кертера
Удмуртский язык чырты: шея
Удмуртский язык нэнэй: мать/ ингуш.язык нани, нана: мать
Удмуртский язык чорыг: рыба/ чечен.язык рыба(c’,a:ra): ч1ара, рыбак, рыбачка(c’,е:riylo:ьcurg): ч1ерийлоьцург
Коми-пермяцкий язык чери: рыба
Удмуртский язык выжы: корень/ ингуш.язык выжа: лег
Удмуртский язык сяська: цветок/ чечен.язык
цветок(zе:zag): зезаг
Удмуртский язык курегпуз: яйцо/ ингуш.язык
кIуриг: цыпленок, детеныш
Удмуртский язык гозы: веревка/ингуш.язык г1оза: кольцо
Удмуртский язык кыл: язык/ ингуш.язык кхалла: проглотить, съесть
Удмуртский язык гижы: ноготь/ ингуш.язык гаж, гажигиш, гажирг: нога, культя, отросток
Удмуртский язык пыд: стопа/ ингуш.язык пхьид: икроножная
Удмуртский язык ки: рука
Ингуш.язык ка: рука кильг: рука
Удмуртский язык бурд: крыло/ ингуш.язык борд: губа
Удмуртский язык кӧт: живот/ ингуш.язык кит: брюхо
Удмуртский язык тыбыр: спина/ингуш.язык
букъ тIабаьнна: выпуклый, горбатый/ ингуш.язык букъ т1абар: горбиться
Ингуш.язык табар: навес
Ингуш.язык табарнач: 1 шатровый навес, 2 |внутри хра-ма| - ниша со статуей бога, куда часто клалисьдары
Удмуртский язык гадь: грудь/ ингуш.язык г1ад: туловище
Чечен.язык туловище(g’ad): г1ад
Ингуш.язык омург1ад: 1 позвоночный столб
Удмуртский язык куртчыны: кусать/ ингуш.язык глотать : къурдаш де
Чечен.язык глотание(kъurdbar): къурдбар
Ингуш.язык глоток: къурд
Венгерский язык korty: глоток
Удмуртский язык шоканы: дышать/ ингуш.язык свист: шок
Ингуш.язык свистеть: шок етта
Удмуртский язык адӟыны: видеть/ ингуш.язык зийне дига : |глаг. ф от дига - вести| - взять под наблю-дение.
Ингуш.язык зийн: видеть
Удмуртский язык кышканы: бояться/ ингуш.язык каш: могила
Ингуш.язык къахка: испугаться
Чеченский язык къахко, кхеро: напугать
Гуарани язык kyhyje "пугать"
Финский язык kauhu "ужас"
Даргинский язык кахдеш "пугать"
Ингушский язык къахкдеш "избегать"
Удмуртский язык изьыны: спать/ ингуш.язык йижай: легла, йижийн: легла
Удмуртский язык кӧлыны: спать
Чечен.язык умереть, умирать(kxalxa): кхалха
Финский язык kuolla: умереть/ Карельский язык kuolla: умереть/ Вепсский язык kolda: умереть/ Эрзянский язык куломс: умереть
Ингушский язык под (снизу) : кIалда
Ингушский язык снизу: кIалхаза
Чеченский язык кхалха: умереть, умирать(kxalxa)
Чеченский язык кхалхар(kxalxar): переселение
Чеченский язык кхалхар(kxalxar): умирание
Ингушский язык переселить: кхелха вахийта
Английский язык kill: убить
Ингушский язык кхеллар: творец (Бог)
Удмуртский язык кылльыны: лежать
Ингуш.язык кейлаенни: скрыт, вниз ушел
Удмуртский язык вийыны: убивать/ ингуш.язык вий: убить, вийнар: убийца
Ингуш.язык вийн: убив
Ингуш.язык венна: мертвый, умерший
Удмуртский язык жугыны: ударить/ ингуш.язык жакъа: верхние клыки хищных животных |в от-личие от к1омсарыж|е| - нижних|.
Ингуш.язык жаккъал етта : 1 |глаг. ф от етта - бить| - хватать зуба-ми, перекусывая при этом, 2 |перен| - говоритьпасквильные |кусающие| слова, оскорблять, 3|о рыбе| - быстро двигать жабрами, задыхаясьна суше.
Ингушский язык кхаьлла: пасмурный, тусклый
Шведский язык kall "холодный"
Голландский язык koel "прохладный"
Готский язык kalds "холодный"
Исландский язык kaldur "прохладный"
Ингушский язык кхаьлладар "пасмурный"
Английский язык cool "холодный"
Английский язык chilly "холодный"
Ингушский язык щийл "холодный"
Литовский язык saltas (шалтас)"холодный"
Литовский язык шелти "мерзнуть"
Ингушский язык шелде: охладить (остудить), простудить, холодить
Удмуртский язык пукыны: сидеть/ ингуш.язык баг1: сидят, букъ: спина, зад
Ингуш.язык букъ-ийн: спина-зад осталась

Удмуртский язык куштыны: бросать/ ингуш.язык кхувса: бросать, стрелять
Удмуртский язык кынмыны: замерзать/ ингуш.язык шан: ледяной
Английский язык shiny:(шайни) блестящий, ясный
Ингуш.язык шан: ледяной (изо льда)
Чувашский язык шăнма "замерзать"
Удмуртский язык шур: река/ ингуш.язык шур: молоко
Удмуртский язык луо: песок/ ингуш.язык лоа: снег/
Эрзянский язык лов: снег / чечен.язык снег(lo:): ло/ ингуш.язык снег: лоа
Русский язык лавина, лава
Вепсский язык lumi: снег/ ингуш.язык лейма: таяние снега, болото/ ингуш.язык лоа: снег
Ингуш.язык лоамо: снежный
Вепсский язык lämoi: огонь/ ингуш.язык ламма: огонь, камета
Вепсский язык jä: лед/ ингуш.язык ша: лед
Вепсский язык tuhk: зола/ ингуш.язык тух: соль / чечен.язык тохка(toxka): мука, прибавляемая в тесто для замешивания
Ингуш.язык туха: |жреч| - бог смерти, огня и жизненной силы |т.е.телесного огня|, отсюда - обряд очищения,проходя через пространство окруженное горя-щими кострами |этрусск. тухула - бог смерти|.

Удмуртский язык лымы: снег
Латынь lama: лужа, болото
Чечен.язык лужа(jam): 1ам
Ингуш.язык лейма: |от лоа|д| - к лей - из снега| - болото, оттаяния снега
Ненецкий язык лымбад: болото
Ингуш.язык лоабат: глина
Английский язык loam: глина
Английский язык loamy: глинестый
Яванский язык lempung: глина
Датский язык ler: глина
Ингуш.язык лер: след
Эвенкийский язык тыпала: глина
Ингуш.язык топпар: глина
Ингуш.язык топпара: глиняный (сдел.из глины)
Татарский язык топуракъ: глина
Албанский язык moçal: болото
Ингуш.язык моахка: 1 разлив, 2 наводнение.
Ингуш.язык моахка де: разлить
Ингуш.язык моакхал: литье
Удмуртский язык ӵын: дым/ чечен.язык пыль(c,an): чан
Удмуртский язык сисьмем: гнилой
Ингуш.язык сясе: гниющая плоть, 2 гниль
Ингуш.язык сясел: образование червей под больным,оставленном без ухода при оправлении под себя.
Ингуш.язык сясал: кишение
Ингуш.язык кхарста: грязь и болячки/ Удмуртский язык кырсь: грязь
Удмуртский язык кот: мокрый/ ингуш.язык кот: пребывать на высоте
Ингуш.язык хотт: слякоть
Удмуртский язык корка: дом/ ингуш.язык кIоарга: углубление

Profile

akievgalgei
Дагот Ур

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel